В конце лета сняли гипс с руки. Но рука твердо заняла привычную полусогнутую позицию и несколько дней все равно разгибалась с трудом. Массажистка разминала ее и приводила в чувство.
А я тут же потребовала костыли.
- Тебе еще нельзя нагружать руку! - воспротивилась бабушка Аманда.
- Она еще належится в кровати, когда будет в твоем ну или в моем возрасте, а сейчас ей нужно двигаться, - сказала тетя Бетси. Она подошла ко мне, обняла и погладила по голове. - Бедная наша девочка, - запричитала она специально для бабушки Аманды, - она и так почти все лето не вставала с кровати, что ты от нее еще хочешь?
Но бабушка Аманда была категорична:
- Руку нагружать нельзя! Но мы можем приобрести ей кресло на колесиках, ведь теперь она сама сможет в него пересаживаться.
- Это ты инвалидное кресло мягко назвала креслом на колесиках? Очень мило с твоей стороны, - сказала я.
Путем споров и переговоров мы приобрели и костыли, и кресло на колесиках. Если бы в начале лета кто-то мне сказал, что к концу лета я, загорелая и счастливая, объевшаяся фруктов и накупавшаяся всласть в океане, не буду готовиться к занятиям в университете, а буду осваивать технику стояния на костылях или безопасного пересаживания с кровати в инвалидное кресло, я бы ему ни за что не поверила.
Но наша жизнь порой сама решает, в каком ей идти направлении. И к концу лета я уже научилась на нее за это не обижаться.
Рука двигалась все лучше и лучше. Тетя Бетси принесла много литературы о физических упражнениях.
Я стала учиться распределять нагрузки на свое уставшее от бездействия тело. Никогда не задумывалась о том, какие группы мышц бывают и как они должны работать.
- Видимо, пришло время, - говорила бабушка Аманда, которая тоже всю жизнь не любила физические упражнения.
А еще я все больше и больше убеждалась, что критические обстоятельства действительно способствуют духовному росту людей. Когда у человека все нормально, он живет, ни о чем особо не задумываясь и потребляя окружающий его комфорт.
Когда же жизнь человека выбивается из привычной колеи, внутри него начинает идти такая работа мысли, что мало не покажется. И человек понимает, что на многие вещи и обстоятельства, оказывается, нужно смотреть совсем другими глазами и иную суть явлений стоит постичь гораздо глубже.
К концу лета я полюбила одиночество и поняла, что оно не так трагично, как думают люди. Потому что только в одиночестве по-настоящему слышится разговор этого мира с тобой.
Я научилась сносно справляться со своим инвалидным креслом. Стала осторожно разъезжать по дому и выезжать на веранду.
Некоторые наши соседи приветствовали меня издалека, а некоторые подходили и разговаривали со мной о погоде, лете, океане и политике. Они знали, как важно человеку, сидящему в инвалидном кресле, любое общение на отвлеченные темы, и я была им благодарна за это.
А еще к концу лета к нам опять приехал Ричард Камер. На нем был светлый костюм, фетровая шляпа, в руках - легкомысленная трость.
- Где тут лежит самая сильная и красивая в мире девушка? - громко, на весь дом сказал он.
Да, такие люди, как Ричард Камер, умеют говорить комплименты.
- Вот она, - ответила я ему, - сидит в своем новом кресле на колесиках.
- Очень хорошо! - искренне обрадовался за меня он, - я тоже заставил их снять с меня гипс, хотя они пытались уговорить меня еще пару месяцев его поносить.
- Как же вы теперь?
- Ну мне поставили вот такую штуку, которую можно снимать и надевать, когда захочу.
Он поднял брючину и показал закрепленную на его ноге пластмассовую штуку, которую можно было снимать и надевать.
- Тетя Бетси, я тоже такую хочу! - тут же сказала я.
- Ну ты сравнила, у Ричарда только до колена было сломано, а у тебя от бедра все полетело.
- Но я все равно такую хочу.
- Чуть позже - обязательно, - пообещала тетя Бетси.
- Вот так все лето - чуть позже и еще чуть позже, а молодость проходит, - пожаловалась я Ричарду Камеру.
- Не жалуйся, - сказала мне бабушка Аманда, - у тебя еще вся жизнь впереди.
Как будто она была не в курсе, как жизнь коротка и стремительна.
- Но я все равно не могу наклониться и обнять тебя, - сказал мне Ричард Камер, - я тогда непременно упаду и уже не встану, как древний динозавр.
- Древние динозавры падали и не могли встать? - расстроилась я за древних динозавров.
- Есть такая теория, - улыбнулся Ричард Камер.
- Ну надо же, как грустно, - сказала я.
А Ричард Камер повернулся к тете Бетси и сказал ей:
- Бетси, полцарства - за твой яблочный пирог!
- Через полчаса я вас всех приглашу к столу, - разулыбалась тетя Бетси.
Все-таки она очень гордилась своими кулинарными способностями, и ей было приятно, что их ценят и замечают окружающие.
И через полчаса мы действительно уплетали на веранде дымящийся и ароматный яблочный пирог и смотрели на медленно сереющую в сумерках гладь океана. Тетя Бетси и бабушка Аманда вели с Ричардом Камером разговор о погоде, политике и о кустах роз в нашем цветнике.
А я пила горячий чай и заставляла себя не думать о том, а отдал бы сейчас Санди Хоггард полцарства за дымящийся и ароматный яблочный пирог тети Бетси на нашей погружающейся в сумерки веранде.
Раньше мне казалось, что я должна жить взахлеб. Мне хотелось все успеть, открыть все жизненные законы, постичь тайны Вселенной, прочесть все книги, посмотреть все фильмы.
Я считала, что буквально каждый новый день человеку необходим катарсис. Новые знания, потрясения, открытия. А без этого как дышать?
Сейчас я научилась понимать счастье в мелочах. Сегодня днем не кашляла бабушка Аманда, а тетя Бетси не спускалась посреди ночи посмотреть, не нужна ли мне какая-нибудь помощь. И это было хорошо.
Ведь кашель бабушки Аманды - на нервной почве. А у тети Бетси, с тех пор как со мной такое случилось, стойкая бессонница.
А еще сегодня рано-рано утром я пересела в кресло на колесиках и выехала на нашу веранду. Меня тут же окутали маленькие капельки утреннего тумана. И я увидела тонкую растущую розоватую полоску начинающегося восхода солнца у горизонта спящего океана.
И еще я увидела, как садовая улитка важно сползла с темного куста розы неподалеку от нашего крыльца. Ас ближайшего куста жимолости посыпались на землю капли утренней росы.
И это все были мои маленькие случайности, которые я теперь никому ни за что и никогда не отдам.
Дом дяди Санди был справа от нас с Сотворения времен. Это всегда было так естественно, и я даже не задумывалась о том, что однажды все может измениться.
Я выросла, общаясь с этим человеком. И даже не могла предположить, что в один прекрасный момент он куда-то денется из моей жизни.
Но, оказывается, в какую-то долю секунды жизнь может вдруг повернуться и пойти совсем не в ту сторону, в которую она обещала тебе идти. И ни ты и никто другой ничего с этим уже не смогут поделать.
В начале осени мы услышали в новостях, что Санди Хоггард и Ричард Камер сняли фильм в местных заснеженных горах. И они сразу же, без перерыва уехали на съемки другого фильма в одну далекую жаркую страну.
Никто в нашем доме за все это время не произнес имя Санди Хоггарда. Ни тетя Бетси со мной наедине, ни бабушка Аманда наедине с тетей Бетси, ни бабушка Аманда наедине со мной. Ни, тем более, когда мы были рядом все втроем.
Наша жизнь текла так, как будто этого человека никогда не было в нашей жизни. И даже когда при нас по телевизору передали новость о том, что они с Ричардом Камером не стали делать перерыв и разъезжаться по своим домам, а сразу же уехали на съемки другого фильма, бабушка Аманда сделала вид, будто она слепа, глуха и нема.
А тетя Бетси вдруг сказала:
- А вы знаете, что в доме слева горит свет?
- Правда? - тут же обрадовалась бабушка Аманда. - Ой, как интересно, кто его купил и кто будет нашим соседом слева?
И тетя Бетси сказала, что ей тоже - ой как интересно.
10
Брендан Файлер только в тридцать лет понял, что мечты сбываются. Потому что ему с детства снился именно этот дом.
С детства Брендан Файлер знал такую теорию, что если чего-то очень сильно хотеть, это непременно сбудется. Но только один Бог знал когда.
Теперь это знал и Брендан Файлер.
Он вырос в холодном крае у подножия заснеженных гор и точно знал, что хочет жить в доме на берегу теплого океана. Он много работал, сам заработал на обучение, а потом с отличием окончил факультет ландшафтной архитектуры.
Работа не весть какая серьезная, но если вкладывать душу в то, что ты делаешь, любая работа будет радовать тебя и приносить пользу людям.
Да, мечты сбываются, думал Брендан Файлер, вселяясь в новый дом.
Дом был хорош. Четыре спальни, просторная гостиная, сад с фруктовыми деревьями. Но главное - вид из окна. Безбрежная живая гладь океана, вот она мечта-реальность, только руку протяни.
Брендан Файлер немного задумывался, почему судьба не предложила ему этот вариант комфортного места жительства лет десять назад, и честно пытался найти достойные ответы, которые оправдывали бы судьбу. Хороших ответов не находилось.
Ведь десять лет назад Брендан Файлер тоже был достоин переехать в такой хороший дом. Он был полон энергии и сил и мог совершить немало подвигов для того, чтобы привести в этот дом прекрасную девушку и построить с ней крепкую семью.
И уже сейчас маленькие Файлеры обрывали бы сочные фрукты с деревьев и задавали папе и маме множество глупых вопросов об устройстве мироздания.
Но так как у Брендана Файлера не было своего дома, то все эти годы ни о каком создании семьи не могло идти речи. Не мог же он, в самом деле, привести невесту в неуютную съемную квартиру.
Впрочем, сейчас у Брендана Файлера тоже было достаточно сил и энергии на разные подвиги, но эта энергия уже не била таким фонтаном, как когда-то. Сейчас Брендан Файлер почти смирился с такой постановкой вещей, событий и явлений в своей размеренной жизни.
Он пришел к определенным истинам, открыл общеизвестные законы существования, которые открывают люди в его возрасте, и ничего особо впечатляющего от жизни уже почти не ждал. Нет, его все еще восхищали определенные моменты - захватывающая статья в газете, последний мировой блокбастер, интересный случайный собеседник, тонкая игра с умной женщиной.
Но только существование Брендана Файлера уже не представляло загадки для него самого, и особых приключений для тела и разума он давно не ждал. Утренний кофе, свежие газеты, любимая машина и работа.
Брендан Файлер еще не перевез в дом свои вещи. Ночью он спал на матрасе на полу, а утром собирался развить бурную деятельность по перевозке мебели.
За окном всю ночь слышался шепот океана. И Брендан Файлер потихоньку привыкал к новым ощущениям на новом месте жительства.
Проснулся он очень рано, вышел на веранду на втором этаже и улыбнулся. Все-таки новая жизнь - это что-то необычное, неизведанное и головокружительное, и, что ни говори, это радовало в любом возрасте.
В соседнем доме тоже кто-то в такую рань вышел в сад, и Брендан Файлер решил познакомиться с новыми соседями. Он спустился вниз и направился к соседнему дому.
В это утро я опять выехала из дома в пять часов утра. Я всегда помнила, как когда-то давно я впервые вышла из дома в это время. Дядя Санди уезжал на очередные свои съемки, я вызвалась его проводить, поставила будильник и, сонная, вышла из дома.
Я была уверена, что продрогну от утреннего тумана, и искренне не понимала, почему люди встают в такое время и зачем им это надо. Дядя Санди с сочувствием ждал меня около своей машины.
И вдруг на меня обрушился этот мир. Первозданное солнце, просыпающаяся природа, тихий, умиротворенный океан.
Оказывается, мир в это время жил какой-то своей, никому не известной жизнью и прекрасно себя чувствовал.
По земле не сновали туда-сюда тысячи ног. Раскаленное солнце не жарило растения. А птицы могли насладиться тишиной и спокойствием.
- О мой бог! Как хорошо бывает по утрам! - сказала я дяде Санди.
Он улыбнулся.
- Ну конечно, - сказал он, - только в это время и можно жить. А днем все будет по-другому.
С тех пор я всегда помнила, как бывает прекрасен мир в пять часов утра. Но мне обычно было некогда проснуться именно в это время.
И вот сейчас, когда дел у меня особых вроде не было и мое состояние не давало мне тратить свою жизнь на бесполезную очаровательную ерунду, которой заполнены с утра до вечера дни здоровых людей, я могла опять видеть эту красоту.
Я выехала из дома, и какая-то птица, которая ночевала на нашей веранде, взлетела, задев крылом кусты жимолости. Через мгновения она растворилась вдали, а с кустов еще долго капала роса.
Я дышала тонким воздухом с запахом свежей травы и спящих цветов. Я была одна-одинешенька в пять часов утра, но мне принадлежал весь мир.
Туман вокруг меня потихоньку рассеивался, когда я заметила человека, который вышел из дома слева и направился прямиком ко мне. Я была настолько не готова к этому, что тут же решила перестать волноваться.
В конце концов, причесаться я уже не успею, под землю провалиться - тоже. Так чего же мне расстраиваться из-за того, что не в моей власти изменить?
Человек был приятной внешности, его зеленые глаза сразу мне понравились. Загорелое лицо, мужественные скулы, высокий рост, крепкие руки. Он шел ко мне и улыбался.
Я откинула за спину растрепанные волосы и тоже улыбнулась. Он тактично остановился на почтительном расстоянии.
Он не хотел нарушать мое личное пространство, и я это оценила. Незачем нарушать пространство девушки в кресле на колесиках, пока она не убедится, что мир не желает ей никакого зла.
- Привет, - сказал он и помахал рукой.
- Привет, - улыбнулась я.
- Я ваш сосед. - Он показал пальцем на свой дом.
Он был старше меня, на вид ему было лет тридцать.
- Я поняла.
- Я хотел познакомиться.
- Лучше подойдите поближе, а то мы всех в округе разбудим.
Он кивнул и подошел поближе. Он тактично делал вид, что не разглядывает меня всю, а сосредоточился на моем лице.
А вид у меня действительно был хорош для первого знакомства. Инвалидное кресло и нога в гипсе, вытянутая далеко вперед.
- Меня зовут Брендан Файлер, - сказал он мне.
- Очень приятно. Доминик Соланг.
Он подумал, протянул руку и наклонился ко мне. Смущаясь и волнуясь, мы пожали друг другу руки.
Я почувствовала тепло его ладони. Для меня это было так необычно, ведь я давно ни с кем не знакомилась, круг моего общения в последнее время был до боли узок и предсказуем.
- Ну, как вы тут живете? - Он обвел рукой пространство.
Вблизи он был еще симпатичнее. Убрал пятерней со лба выгоревшие волосы и опять улыбнулся.
- Хорошо живем. А вы недавно в нашем городе?
- Давно, но я снимал квартиры, а сейчас вот… тут. - Он облокотился о перила нашей веранды.
- Нравится? - спросила я.
- Очень. - Он улыбнулся.
- Да, милое местечко, - сказала я.
- Мечты сбываются, - сказал он.
Я посмотрела на него с интересом.
- Вы мечтали об этом?
- С детства.
У него был открытый взгляд. Очень симпатичный молодой человек.
- А я даже не знаю, о чем мечтаю, - сказала я. - Я тут выросла.
- А я вырос там, где полгода зима и снег по колено, - сказал он.
- Всю жизнь хотела побывать в таких местах!
Мы рассмеялись.
- Значит, побываете, - сказал он.
- Я тоже так думаю.
- А чем вы занимаетесь? - спросил он и осекся.
Чем я могу заниматься в моем положении?
- С некоторого времени особо ничем, - сказала я. - А вы?
- Я дизайнер.
- Интерьеров?
- Нет, ландшафтный дизайнер.
- Нравится?
- В общем, да. У вас тут красиво. - Он обвел глазами наш палисадник.
- Это тетя Бетси старается.
- Вы с тетей живете?
- Да. И с бабушкой.
Он не стал задавать вопросы о наличии в моей жизни родителей. Он уже и так понял, что в моей жизни все наперекосяк.
- Мама - археолог, - сказала я, - постоянно в экспедициях.
- А, это хорошо.
Он был рад, что у меня есть мама.
- А ваши родители? - спросила я.
- Мои скоро приедут ко мне в гости.
- Тоже хорошо.
В общем-то мы познакомились, он собрался идти к себе.
Но тут из-за нашей двери показалась всклокоченная голова тети Бетси.
- Ой, Доминик, а я уж испугалась, где ты? - сказала голова.
- Тетя Бетси, разве я могу уйти далеко? - успокоила я ее.
И тут ее взгляду предстал молодой человек.
- Это наш новый сосед, - стала знакомить я.
Тетя Бетси очень смутилась.
- Ой. Я не в форме. Я не могу сейчас знакомиться, - запричитала тетя Бетси и проворно исчезла за дверью.
Брендан Файлер улыбнулся.
- Не буду вас больше отвлекать, - сказал он.
Мы помахали друг другу на прощание, и он ушел. Я глянула напоследок на розовеющее небо, развернула кресло и поехала в дом.
- Доминик не успела встать на ноги и выйти за дверь, как уже познакомилась с нашим соседом слева, - громко рассказывала в доме тетя Бетси сонной бабушке Аманде.
11
Днем к нам пришла Ванесса. Бледная и осунувшаяся. Третью неделю она была влюблена в своего преподавателя по литературе, и ее раздирали противоречивые чувства.
То ей было стыдно перед Алленом Мэйлом, который, разумеется, как все не очень наблюдательные мужчины, ничего не понимал. Он тревожно вглядывался в грустное лицо Ванессы, пытался неловко предугадать ее желания и записался вместе с ней на все дополнительные занятия по литературе.
То ей было невыносимо грустно от того, что преподаватель литературы не замечает ее чувств и, скорее всего, так ничего и не заметит, и от того, что у него таких, как она, четверть университета.
Ванесса читала по ночам мировую классику, чтобы утром задать какой-нибудь необычный вопрос преподавателю. От этого она ходила на занятия невыспавшаяся, бледно-зеленая и однажды заснула прямо на его лекции.
- Опозорилась на всю жизнь, - рассказывала нам Ванесса.
- Все к лучшему, быть может, он теперь тебя выделил и запомнил? - утешила ее тетя Бетси.
- Лучше бы он не делал этого, - еще больше расстроилась Ванесса.
С Бренданом Файлером мы встречались по утрам. В семь утра он уезжал на работу, а в пять - вставал, делал пробежку вдоль пляжа и плавал в океане.
На следующий день он принес мне две живые раковины. Одна раковина была большая и витиеватая, ее жилец был плотно закрыт створкой и глядеть на мир не собирался.
Вторая раковина была поменьше. Она отлежалась на столе, пришла в себя, бодро вскочила на тоненькие лапки и прытко побежала по столу.
- Это отшельник, - сказал Брендан Файлер.
- Мы их отпустим? - сказала я.
- Конечно, отпустим, - улыбнулся он.
Я взяла раковины в руки. Ими можно было любоваться бесконечно. Это было одно из чудес природы. Скоро я тоже смогу нырять и встречать их под водой.