Вражда и любовь - Джоанна Линдсей 13 стр.


- Здесь я по крайней мере одна. Вернее, была одна, - подчеркнула она слово "была". - Зачем вы пришли?

- Чтобы проводить вас в зал. У нас гости, и уже поздний час.

- Я предложила бы вам принимать ваших гостей самому, - ответила Шийна.

- Я хотел бы, чтобы вы сидели со мной рядом.

- А я хочу остаться здесь.

- А кто же тогда, как вы думаете, станет их ублажать? - усмехаясь, спросил он.

- Это приказание?

- Да.

- Кем же вы себя считаете?! - яростно выкрикнула Шийна.

- Лэрдом Маккиннионов, - спокойно ответил Джейми.

- Но я не из Маккиннионов и не желаю выполнять ваши приказания. Вы не имеете права распоряжаться мной!

- Довольно, Шийна. Я не стану с вами пререкаться. Я не часто отдаю приказания…

- Вы только и делаете, что отдаете их.

- Но когда я это делаю, мои приказания должны выполняться.

- Это несправедливо! - крикнула она. - Вы пользуетесь вашим положением.

- О нет, милая, будь так, я бы овладел вами, когда захотел. - Шийна покраснела и отвернулась; Джейми смягчил тон:

- Я ведь настаиваю на немногом, но я не стал бы делать и этого, если бы вы не прятались в башне.

- Это вопрос свободы, сэр Джейми. Джейми усмехнулся:

- Дай вам свободу, так вы превратитесь в отшельницу. Разве вы до сих пор не усвоили, что воля женщины значит меньше, чем воля мужчины?

- Только в том случае, если женщина допускает это, - отрезала Шийна.

- Не понимаю, чего ради я все это терплю, - вздохнул Джейми. - Не заставляйте меня принуждать вас, Шийна. Идемте.

Шийна едва удержалась от того, чтобы не закричать. Что толку сопротивляться. Она беспомощна, и им обоим это ясно. Но у нее еще оставалась гордость.

- В таком случае отойдите от двери.

- Зачем?

- Чтобы я могла пройти.

Джейми усмехнулся и с поклоном отступил.

- Ваше желание для меня закон.

- Если бы это было так, то меня здесь давно бы не было, отпарировала Шийна, величественно проплывая мимо.

Так она и шествовала немного впереди Джейми, пока они не дошли до зала. Огромная комната полна была народу, и здесь было очень шумно. Атмосфера казалась праздничной.

- Угощение в честь наших гостей, - негромко произнес Джейми над ухом Шийны. - Гостей мы принимаем нечасто, и у нас не много поводов для праздников.

- Ваши гости очень важные?

- Нет, это всего лишь Уилл Джеймсон и несколько его вассалов. Уилл живет к востоку от нас, за рекой.

- Друг или враг? Джейми хмыкнул.

- Ну как вам сказать? Со стариной Уиллом ни в чем нельзя быть уверенным. Он твердит о дружбе и вместе с тем старается меня задеть. Я считаю, что он просто любит ходить по острию ножа.

- Я должна воспринимать это как некое предостережение, сэр Джейми?

- Оставьте, Шийна. Неужели я обязан взвешивать каждое свое слово? Не ищите во всем скрытый смысл.

- Смысл сказанного вами достаточно ясен, в нем нет ничего скрытого, упрямо возразила Шийна. - Человек должен жить в страхе перед вашим гневом.

- Но не вы, Шийна.

Уха Шийны коснулось его теплое дыхание, и она задрожала.

- Ваши гости… заждались, сэр Джейми, - слабеющим голосом проговорила она.

- Подождут еще немного. - Он повернул ее лицом к себе, но она не смела посмотреть ему в глаза. - Взгляните на меня, Шийна. Дайте мне ответ, которого я жду весь день.

Она по-прежнему не поднимала глаз и пролепетала:

- Не понимаю, о чем вы.

- Понимаете, - спокойно возразил он. - Я был терпелив.

- Терпелив? - Глаза ее вдруг сделались огромными, и она прямо поглядела на него. - Вы ждали всего один день и считаете себя терпеливым?

- Для меня это так. - Джейми улыбнулся. - Я рассчитывал все решить до rncn, как мы вернемся с верховой прогулки, но я не мог предвидеть, что наш… флирт будет прерван.

Шийна покраснела. О, как ей хотелось забыть эти послеполуденные часы! А он теперь уверен в победе только потому, что на короткое время подчинил ее себе. Понимает ли он, что его чары действуют лишь тогда, когда он прикасается к ней? Ну что ж, вы ждете ответа, лэрд, - вы его получите!

Улыбка изогнула ее губы, и Джейми взыграл духом.

- Ты скажешь мне то, что я так хочу услышать, милая?

- Сейчас не время, сэр Джейми.

- Почему? - нахмурился он.

- Я не уверена, что дам вам ответ, который… вы хотите услышать.

Взгляд его сделался жестким, подбородок напрягся. Потом он расправил плечи, словно хотел набрать побольше воздуха. В устрашающем молчании Шийна слышала, как сильно бьется ее сердце. Грудь ее стеснилась от сдерживаемого дыхания.

"Он собирается убить меня, - мелькнуло в голове. - За то, что я ему отказала!"

- Вы правы, Шийна, - сказал он наконец. - Сейчас не время.

- Что?!

Ее изумление немного обрадовало Джейми.

- Мы говорили сегодня о доверии, но вы пока не готовы довериться мне, поэтому я дам вам еще время. Я подожду.

- Но…

-: Я подожду, Шийна.

Разговор был окончен. Джейми взял Шийну под руку и препроводил в зал. Какая самонадеянность! Скажите, пожалуйста, он подождет! Ну и пусть дожидается, пока звезды не попадают с неба!

- Сэр Уильям, позвольте вам представить Шийну Макьюен, она приехала из Абердина.

- Я… - Сэр Уильям остановил свой взор на Шийне и на секунду задержал дыхание. - Я восхищен.

Шийна кивнула, а Джейми усадил ее в кресло возле себя и уселся сам между ней и любезным незнакомцем. Шийна наклонилась было вперед, чтобы поглядеть на человека, который осмелился задирать лэрда Маккиннионов, но Джейми тоже наклонился и загородил собой сэра Уильяма.

Тогда она обвела глазами весь зал, повсюду наталкиваясь на любопытствующие взгляды; ей стало неловко от такого количества вопрошающих взоров, и она повернула голову к накрытому столу.

Еду подали немедленно. Куропатки, нафаршированные клюквой, жареная оленина, отварная морковь, а также сахарные булочки и лепешки, которые можно было обмакнуть в душистый вересковый мед. Однако Шийна не в состоянии была судить о блюдах все из-за того же откровенного любопытства окружающих. Что все эти люди подумают о ней, занявшей за столом место, на котором еще вчера сидела Джесси Мартин? И неужели всего два дня прошло с тех пор, как она познакомилась с Джеймсом Маккиннионом?

- Кажется, целая жизнь прошла.

- Вы что-то сказали, милочка?

Рядом с Шийной сидела Лидия Маккиннион.

- Простите, я не заметила вас, - извинилась Шийна.

- Да я только что вошла. Насколько я знаю, у вас сегодня была приятная прогулка верхом. Щеки у Шийны пошли пятнами.

- Кто вам об этом сказал?

- Джейми, разумеется. Он говорил, что вы очень радовались, и я тоже рада, Шийна, что мальчик увлекся вами. Я так довольна, что он перестал волочиться за кем попало и остановил свой выбор на одной девушке.

Шийна чуть не подавилась.

- Я вовсе не готова… уверяю вас… Лидия похлопала ее по руке.

- Я понимаю ваши опасения, милочка. Джейми - грозный мужчина, как и его отец. Робби мог быть ужасен - но только не с теми, кого любил. Он тоже нашел себе подходящую жену и любил ее до того дня, как она умерла… нет, конечно, дольше.

- Любил ее? Но Колин утверждает, что его мать и отец постоянно ссорились. И она скрывалась от него в ту башню, где теперь сплю я.

- Да, они ссорились. - Лидия улыбнулась далеким воспоминаниям. - Но как они любили! То была истинная любовь с ее трудностями.

Шийна была ошарашена.

- Мне нелегко согласиться с вами. В истинной любви заключен мир и покой, а также взаимопонимание и…

- Много ли вы понимаете в этом? - с улыбкой проговорила старая дама.

- Во всяком случае, так должно быть. Лидия тихонько засмеялась.

- А я уверена, что так бывает между любящими с мягким характером. Когда любят друг друга два человека сильной воли, они не могут обойтись без столкновений. Ну а что касается Джейми, то характер у него дьявольский и порой он просто невыносим. Если он женится на несмелой девушке, то целиком подавит ее волю. Но если у девушки тоже будет сильный характер, то готова держать пари, что она выиграет больше сражений, чем проиграет.

Вопреки желанию Шийны ее любопытство было возбуждено.

- Но почему так? - спросила она.

- Любовь, моя дорогая. Чего же еще ради Джейми жениться? Отец умер, некому заставлять его вступить в брак. Ради того чтобы приобрести союзников, ему тоже нет нужды жениться - союзников у него достаточно. Богатство его не привлекает, он и так достаточно богат. Зачем ему брать на себя обязательства по отношению к женщине, если он может овладеть любой, какой захочет? Нет, моя милая, Джейми женится только по любви.

Лидия принялась накладывать себе еду, и Шийна отвернулась, обрадованная тем, что может прервать беспокойный разговор. Любовь? Какая же любовь в договоре на право обладания женщиной и какое уважение? А сэр Джейми предлагал ей только это. Очень просто и легко для него - взял да и на попятную, когда придет время принимать окончательное решение. Очень удобно. Но она не позволит использовать себя подобным образом: попросту убежит отсюда. Настало время поступить именно так.

Единственная ее надежда - это Колин. Она огляделась и увидела его на противоположном конце стола, мрачного, с опущенными глазами. У него, бесспорно, есть причина огорчаться. Если бы можно было воспользоваться его обидой и уговорить помочь бежать! Но эта обида в равной степени может обернуться и против Шийны. Кто же остается? Черный Гоуэн уехал. Лидия целиком на стороне Джейми. Значит, остается только Уильям Джеймсон. Он не подчиняется Джейми и явно увлекся ею.

Как можно осторожнее она наклонилась вперед, чтобы посмотреть на Джеймсона. Но что это? Его невозможно было узнать! От гнева у него побелело лицо, волосы казались еще более рыжими, в карих глазах, таких ласковых еще недавно, пылало негодование. Еще более негодующим был его тон. Ссора набирала силу, и ее уже было не остановить.

- Ты должен был жениться на моей сестре, Джейми, - заявил Уильям. Когда ты взял ее к себе и в открытую сделал своей любовницей, я не вмешивался, потому что она клялась, что ты обещал сделать ее своей законной женой.

В отличие от разъяренного Уильяма Джейми держался спокойно.

- Либби лгала, - ответил он. - С самого начала было ясно, что никакого брака не будет. Она хорошо это знала и все-таки решила остаться здесь.

- Ты использовал ее, Джейми, использовал, как и других женщин, а потом бросил.

- Я никогда не принуждал своих женщин, - тоже повысив голос, сказал Джейми. - Твоя сестра явилась ко мне по собственному выбору и ушла по доброй воле, только более богатой, с полным кошельком золота, которое, надо полагать, здорово ей пригодилось там, где она теперь.

- И где же она теперь? - спросил Уильям. Джейми расхохотался.

- Значит, ты не можешь ее найти? Может, в этом все дело?

- Ходят слухи, что она погибла.

- Нет, Уильям, думаю, что она живет как королева, там, где ей хочется. Понимаешь, она знала, что я проявлю по отношению к ней щедрость, и только этого и ждала от меня, чтобы избавиться от тебя.

- Это ложь!

- Вот как? - Джейми произнес эти слова почти сочувственно. - Не могу понять, Уилл, тебя больше злит, что она сошлась со мной или что не захотела вернуться к тебе?

- Ублюдок!

Джейми внезапно встал, и Уильям побледнел еще сильнее, поняв, что зашел чересчур далеко. Воцарилось грозное молчание, пока Джейми стоял и смотрел на Уильяма сверху вниз. Шийна не видела его лица, но заметила, как напряглась его спина и сжались кулаки. Но вот он заговорил ледяным тоном:

- Сожалею, что я принял близко к сердцу твои оскорбления и забыл о гостеприимстве - ведь ты гость у меня в доме. Но ты уедешь завтра утром, Джеймсон, и никогда больше не будешь принят здесь как друг.

Джейми удалился, и Шийна вздохнула с облегчением. Она повернулась к Лидии и, так как Джеймсон все еще сидел за столом через одно кресло от нее, спросила шепотом:

- Из-за чего все это?

- Уилл - человек горькой судьбы, милочка, - отвечала та. - Его родители давно умерли, и он с младенческого возраста воспитывал свою сестру. Но он привязался к ней слишком сильно, и его любовь тяготила Либби. Неудивительно, что у нее возникло желание избавиться от его опеки, но, по правде сказать, она девица испорченная и пустая. У меня была возможность узнать ее, пока она жила здесь, и мне она нисколько не понравилась. Только и думала, как бы выставить брата в смешном виде, изображая, как он пламенно обожает собственную сестру. Уильяму повезло, что он от нее избавился, но, боюсь, сам он другого мнения.

- Сэр Уильям уедет?

Лидия тихонько засмеялась, потом наклонилась к Шийне и прошептала:

- Он малость трусоват, милочка. Похоже, он готов уехать в любую минуту.

Шийна верила и не верила словам Лидии, но, обернувшись, увидела, что Уильям встал и позвал своих людей. Минутой позже все они в бешенстве покинули зал.

Шийна перепугалась - последняя возможность бежать исчезала прямо на глазах. Девушка поспешила извиниться перед Лидией и быстро двинулась через зал вроде бы по направлению к южной башне. Но едва миновав арку в конце зала, свернула влево. Скоро она была уже во дворе и бегом направилась к сэру Уильяму Джеймсону.

Тот стоял возле конюшни с четырьмя своими спутниками: они дожидались лошадей. Шийна даже не подумала, насколько глупо обращаться к почти совершенно незнакомому человеку. Для нее Джеймсон был всего лишь средством покинуть замок Киннион.

- Одно слово, сэр Уильям, если позволите, - заговорила она.

- В чем дело? - резко отозвался он, потом повернулся, увидел Шийну и остолбенел. - Так-так, передо мной новая шлюха сэра Джейми? Шийна отпрянула.

- Нет! Но он намерен сделать меня ею. Прошу вашей помощи, сэр Уильям. Я должна уехать отсюда.

- Что же вас удерживает?

- Удерживает он. Он не разрешает мне уехать одной. Уильям широко раскрыл глаза.

- В таком случае вы - узница?

Шийна стиснула руки, не зная, как ему объяснить.

- Все это… более сложно, сэр Уильям. Маккиннион намерен сам отвезти меня в Абердин. Никому другому он не позволяет сопровождать меня, а я… мне страшно оставаться с ним наедине. Вы понимаете? Я боюсь его, и здесь мне невыносимо.

- И вы хотите бежать?

- Я хочу вернуться в Абердин, там у меня родственники. Сэр Джейми предлагает мне заключить договор на право обладания, я ответила отказом, но он продолжает удерживать меня здесь. Вы поможете мне, сэр Уильям?

- Договор на право обладания, вот как? - задумчиво проговорил сэр Уильям и невесело засмеялся. - Да, я вам помогу, дорогая. Это доставит мне удовольствие.

Шийне не понравился его смех, но она отогнала от себя сомнения. Ей придется либо уехать с Джеймсоном… либо остаться в замке.

Глава 21

Колин забарабанил в дверь спальни Джейми и, не дожидаясь ответа, ворвался к брату, весь во власти бурного негодования, которое не оставляло его целый день. Он только что обнаружил, что в южной башне пусто, и помчался к Джейми. Больше он выдержать не мог.

- Я предупреждал тебя, Джейми…

Колин умолк, увидев, что Джейми, вполне одетый, лежит на постели один. Быстро окинув комнату взглядом, Колин убедился, что больше никого в ней нет.

- Ты бы хоть объяснил свое появление, братец, - усаживаясь на кровати, сказал Джейми.

- Я… я рассчитывал найти здесь Шийну, - неуверенно произнес Колин.

- Я бы и сам хотел найти ее здесь, парень, но, как видишь, ее тут нет. Почему ты решил, что она у меня в комнате?

- Сегодня… у запруды… я видел вас.

- Ах, ты, значит, видел не так мало, - задумчиво проговорил Джейми. Кстати, если бы ты не появился, Шийна теперь была бы уже моей.

- Но ты поклялся, что будешь вести себя честно по отношению к ней!

- А разве я нарушил клятву? Разве не предложил ей договор на право обладания? Когда бы я убедился, что она не похожа на мою первую жену, я бы на ней женился.

- Если она этого захочет.

- Но она не оттолкнула меня сегодня, дружище. У Колина защемило в груди. Нет, Шийна не оттолкнула его брата, именно поэтому Колин и был весь день в таком неистовстве. До сих пор он не знал ревности. Джейми победил, несмотря на страх Шийны перед ним, а Колин был так уверен, что брат ничего не добьется.

- Где же она сейчас, Джейми? - спросил он уныло.

- Ты о чем? - недоуменно отозвался Джейми. - Час уже поздний. Она в южной башне.

- Нет, я туда заходил, там пусто.

- Может, она все еще в зале?

Колин покачал головой:

- Я поискал везде, прежде чем прийти сюда. Ее нет в замке, Джейми. Это может означать только одно…

- Джеймсон, - перебил его Джейми, которому интуиция подсказала имя виновного.

Но он так и остался сидеть с отсутствующим видом, уставившись в пол. Колин не мог сообразить, как вести себя с ним.

- Ну? - заговорил он достаточно резко. - Ты что, собираешься позволить ему увезти ее?

- У нас нет на нее никаких прав, братец. Как я могу силой возвращать ее сюда? - сказал Джейми очень тихо.

- Но ведь ты принял на себя ответственность за нее. Разве ты забыл?

- Только пока она здесь, Колин.

- Но если Джеймсон причинит ей зло! - вскричал Колин.

- Довольно! Ты думаешь, я не хочу вернуть ее? Я хочу этого больше всего на свете, но у меня связаны руки. Будь она из числа друзей или врагов Маккиннионов, я мог бы что-то предпринять, но Макьюены нам ни то, ни другое. Джеймсон это знает. Он вправе обратиться с жалобой к королю, если я отберу у него девушку без видимой причины. Вот что необходимо, братец - веская причина! Укажи мне такую причину, и я привезу Шийну назад, и плевал я тогда на Джеймсона!

* * *

В этот поздний ночной час перебираться через реку вброд было и холодно, и опасно. Однако лошади давно уже привыкли к этой переправе, и только одна свалилась в ледяную воду, искупав всадника. К счастью, то была не лошадь сэра Уильяма, на которой ехала Шийна. Они не свернули на восток к Абердину, но направились на запад, к дому сэра Уильяма. Шийна не протестовала. В конце концов, было уже поздно, и она не вправе ожидать, wrn они прямо сейчас двинутся в долгий путь к Абердину. Самое важное, что она удаляется от замка Киннион. Она теперь в безопасности, с каждой милей ее страхи остаются все дальше позади.

Где же в таком случае покой, которого она так ждала?

Назад Дальше