- У вас такой усталый вид, сэр! - кокетливо промолвила Кейдре. - И как вам удается целыми днями держаться в седле?
- Вы правы: мое дело совсем не простое, - снисходительно сообщил гонец, тут же раздуваясь от гордости, впрочем, не забывая при этом о жареной баранине, - но ведь я силен и молод. Его величество доверяет мне самые важные поручения! - Судя по всему, юнец был не прочь прихвастнуть.
- Да неужели? - подыграла ему Кейдре с самым невинным видом.
- Чтоб я сдох! - поклялся он с набитым, ртом. - Как тебя зовут, красотка? Честное слово, ты переплюнула всех красавиц и в Англии, и во Франции - а уж мне-то довелось повидать их немало!
- Меня зовут Кейдре. А вас?
- Поль. - Он залпом осушил кубок. - Не желаешь прогуляться вокруг замка, когда я поужинаю?
Кейдре замялась, но тут же подумала, что цель оправдывает средства.
- Как любезно с вашей стороны!
Главное - вытянуть из него сведения, а дать ему по рукам она всегда успеет! - решила она.
Рольф едва сдерживался, следя за тем, как Кейдре строит глазки королевскому гонцу. Уж не проснулась ли в нем ревность? И чего она добивается? Хочет нарочно разозлить его или по глупости надеется на то, что гонец выболтает ей что-то важное? А вдруг она действительно положила глаз на смазливого сопляка - вон он как петушится! Да и она - ни дать ни взять кокетливая курица, и только!
К вящей досаде норманна, Алис словно прочла его мысли и злорадно прошептала ему на ухо:
- Вы только взгляните, милорд, как эта бесстыдница увивается возле гонца! Просто тошно на нее глядеть! Я всегда говорила - яблоко от яблони недалеко падает! Она такая же шлюха, как и ее мать!
Эти злые слова только подлили масла в огонь - теперь уже Рольф ревновал не на шутку. А вдруг Алис сказала правду и Кейдре готова соблазнить кого угодно, а не только его?
- Миледи, - раздраженно произнес он, - меня не волнует то, что вам угодно о ней думать! Впредь постарайтесь держать при себе свое мнение, пока вас не спросят. В ваших словах слишком много яда.
Алис побагровела от злости.
Громыхнув креслом, Рольф встал из-за стола и пошел из зала. Следом потянулись остальные. У Кейдре захватило дух: теперь настало время усыпить гонца сладкими речами и вытянуть из него все, что он знает!
Зал скоро опустел: лишь Алис, все еще кипевшая от ярости за своим концом стола, да гонец и Кейдре остались в нем. Гонец вальяжно развалился на лавке у стены и посматривал на Кейдре маслеными глазками.
И что ей теперь делать? Стараясь не выдать себя, Кейдре подалась вперед:
- Слышите, как поют соловьи над рекой?
- Да, и нам не следует пропускать ни единой ноты из их песен! - Поль широко улыбнулся и встал из-за стола.
Алис вскочила с места и прошмыгнула мимо них, по дороге шепнув сестре:
- Что, понравилась нормандская плоть, шлюха? Значит, прошлая ночь была только началом?
Кейдре хотела ударить ее, но сдержалась - ведь заветная цель все еще не достигнута, а этот лопух все равно ничего не слышал. Она махнула рукой, приглашая Поля выйти из зала, но он, видимо, не желал тратить времени даром и решил взять свое прямо на месте. Она и опомниться не успела, как оказалась распластанной на полу с задранным до пояса подолом. Слюнявые губы прижались к ее губам, заглушая отчаянные крики, а жадные руки шарили у нее за пазухой и между ног.
Никогда в жизни Кейдре не думала, что будет так рада появлению Гая Ле Шана.
- Вот тебе и на! Как прикажете это понимать?
Гонец лишь слегка приподнялся и вперил раздраженный взор в того, кто помешал ему развлекаться. Он и не думал отпускать свою добычу, но Кейдре воспользовалась моментом и, вывернувшись из-под него, радостно вскрикнула:
- Сэр Гай!
- Меня послал за вами лорд Рольф. - Гай смерил мрачным взглядом королевского гонца. - Значит, вот как ты отблагодарил моего господина за гостеприимство?
Впервые в жизни Кейдре с таким желанием кинулась выполнять приказ проклятого норманна. Она буквально взлетела на второй этаж, предоставив гонцу объясняться с Гаем, и задержалась уже перед дверью, чтобы хоть немного перевести дух и пригладить волосы.
Неожиданно дверь распахнулась, и на пороге возникла могучая фигура рыцаря.
- Мне нужно лекарство, - услышала она его грозный голос.
- Какое лекарство?
- Голова просто лопается от боли. - Он с недоброй улыбкой прикоснулся к виску.
У этого здоровяка - и вдруг разболелась голова? Нет, что-то тут не так!
Однако Кейдре постаралась не выказать своей растерянности и вежливо заметила:
- Ничего страшного. Бокал красного вина - и боль как рукой снимет!
- Ты чем-то недовольна, Кейдре? - вкрадчиво поинтересовался норманн. - Тебе помешали? Мой приказ подоспел не вовремя?
- Разве мне может помешать приказ моего лорда и господина? - пробубнила Кейдре.
- Вот именно, твоего лорда и господина! - От его зловещей улыбки у Кейдре похолодело внутри. - И я не собираюсь пить красное вино, а желаю получить твое колдовское зелье, такое, которое исцелит мою головную боль. Колдовское зелье. Эти слова звучали как оскорбление, и Кейдре демонстративно отвернулась; но норманн, грубо рванув ее за руку, рявкнул:
- Ступай принеси мне зелье! И не вздумай по пути строить кому-нибудь глазки.
Так вот в чем дело - он разозлился из-за ее попытки приблизиться к гонцу! В груди Кейдре разлилось чувство, похожее на восторг.
Она против воли улыбнулась ему в ответ.
- Я никому не строю глазки, милорд!
- Хватит болтать! Я жду!
Кейдре выбежала в буфетную, чтобы приготовить лекарство, и даже не услышала, как за спиной у нее громко хлопнула дверь. Она шла и напевала на ходу.
Глава 18
- Он приказал сровнять деревню с землей!
- Ты шутишь? - Кейдре недоверчиво уставилась на Тедди.
- Мне не до шуток, Кейдре! Всю деревню сожгут дотла!
Миновало два дня с тех пор, как Кейдре приготовила для Рольфа лекарство от головной боли, после чего была услана лордом с глаз долой. Норманн в сопровождении всадников покинул замок и вернулся только ночью. У Кейдре не было ни малейшей возможности выведать что-либо об этой поездке; она оказалась предоставлена сама себе и решила провести время с пользой, отправившись в деревню к бабке, чтобы пополнить свой запас целебных трав, а ранним утром к ней прибежал взъерошенный Тедди.
- Ты не могла бы их сглазить? - умолял он, цепляясь за ее руку. - Кейдре, я знаю, ты добрая ведьма - но ведь он собирается оставить нас без крова!
Да что же они за нелюди! Кейдре торопливо взбиралась на холм, раздраженно поглядывая на трехэтажную мрачную цитадель, громоздкой тушей оседлавшую вершину и зловеще щурившуюся на окрестности узкими щелями окошек-бойниц. Довершая это уродство, у подножия цитадели зиял влажной землей свежевырытый ров, охвативший не только сады, но и часть пашни, снабжавшей замок зерном.
И в этот миг заполыхали хижины в деревне.
Кейдре не выдержала и припустила бегом, подобрав юбку. Она испытала приступ ненависти при виде норманна, неподвижно восседавшего на своем огромном жеребце.
- Прекратите это сию же минуту!
Суровые черты тронула тень улыбки. Рольф с удовольствием прошелся взглядом по разрумянившемуся лицу и тяжело вздымавшейся пышной груди: ни дать ни взять матерый волчище, пустивший слюни при виде молодой овцы.
- Вы что, оглохли? - Кейдре уже не могла остановиться.
- Не вздумай путаться у меня под ногами. - Рыцарь равнодушно отвернулся и стал смотреть, как огонь захватывает одну крышу за другой.
В этот момент до них донесся горестный женский вой.
- Бездушный, бессердечный злодей! - вырвалось у Кейдре. - И как только такого земля носит!
Благодаря дружным усилиям его рыцарей теперь полыхало полдеревни.
- Деревню придется перенести, - наконец сказал Рольф, оглянувшись на Кейдре.
- Но почему? Ведь это их дома!
- Мы все отстроим заново. - В решительном тоне норманна прозвучало недвусмысленное предупреждение. - И не пытайся лезть не в свое дело!
- Только бешеный выродок может так наслаждаться, мучая других людей! - гневно выкрикнула девушка. - В чем они виноваты?
- Да успокойся ты наконец!
- Что плохого сделали вам эти несчастные - женщины, дети, старики? Почему они должны жить в постоянном страхе? Вот она, ваша нормандская доблесть! Вы вполне заслужили не только прозвище Безжалостного, но и Отважного - ведь рыцарю нужна немалая отвага, чтобы воевать с крестьянами!
Рыцарь даже побагровел от ярости, а у застывшего рядом Гая Ле Шана подобная дерзость просто не укладывалась в голове. Но Кейдре, казалось, все было нипочем.
- Да, да! - выкрикивала она. - Отныне я так и буду вас величать: Рольф Отважный!
Она и глазом моргнуть не успела: едва последнее слово слетело с ее губ, как мощная рука рывком закинула ее лицом вниз на лошадиную холку, и норманн тут же пришпорил жеребца. У Кейдре захватило дух, теперь она видела лишь две вещи: тяжелые сапоги в стременах да мелькавшую со страшной скоростью землю под ногами коня. Одно неверное движение - и она примет смерть под тяжелыми конскими копытами, а если он и довезет ее живой туда, куда собрался, - что станет с ней потом? Ну почему, почему ей никогда не удается сначала подумать, а уж потом открывать рот!
Наконец конь остановился. Спешившись, Рольф грубо сдернул ее с седла и повалил себе на колено, лицом вниз. Как Кейдре ни вырывалась, она не смогла помешать ему задрать юбку - и только тут до нее дошло, что сейчас будет.
- Твоя дерзость переходит все границы! - бормотал он, обнажая ей зад. Решимость рыцаря наказать несносную девку была так велика, что против обыкновения даже вид этой нежной, пышной плоти не вызвал привычную вспышку желания. - Непокорные дети всегда получают по заслугам!
- Только попробуй меня ударить! - взвизгнула она, все еще не веря, что он действительно собрался ее выпороть.
- А то что? - язвительно поинтересовался Рольф, со смаком отвешивая звонкий шлепок. Это было больно, да к тому же еще и унизительно.
Кейдре оцепенела от обиды, но ненадолго.
- Как ты смеешь?! - Еще никогда в жизни она не испытывала такой ярости.
- Очень просто! - Он ударил сильнее, пресекая ее попытки без особых усилий.
- Ах, какой ты отважный - визжала она, извиваясь у него на коленях.
- Никому на свете, - сообщил Рольф, продолжая экзекуцию, - будь то мужчина или женщина, не позволено так со мной разговаривать!
Внезапно он замолк - видимо, соблазнительно округлая попка и белые стройные ножки с ямками под коленками все-таки возымели свое действие.
- Никогда в жизни я тебе этого не прощу! - Кейдре гораздо больше мучилась от унижения, чем от боли.
- Мне твое прощение ни к чему, а вот тебе не помешает немного здравого смысла! - Он, словно во сне, провел рукой по гладкому бедру.
Кейдре дернулась, как от ожога.
- Ты кого хочешь сведешь с ума, - вырвалось у Рольфа. Он не мог удержаться и запустил пальцы туда, где среди густых завитков рыжих волос находилось средоточие ее женского естества.
- Не надо, - осипшим голосом взмолилась девушка, - пожалуйста! - Однако ее тело против воли отвечало на неожиданную ласку волной жаркой истомы.
- Пропади все пропадом! - Он вдруг прижал ее к себе и горячо зашептал: - Черт побери, Кейдре, я больше не могу…
Оба понимали - еще минута, и с ее девственностью будет покончено. Кейдре испытывала отчаяние - и странный, незнакомый восторг.
И тут его руки неожиданно разжались.
Кейдре со стоном упала на четвереньки и скорчилась у корней какого-то дерева. Она едва соображала, что происходит.
Рыцарь стоял перед ней на коленях с искаженным от боли лицом. Было ясно, что в эти минуты в нем происходит жесточайшая битва между рассудком и неистовой, всепобеждающей страстью. Кейдре невольно всхлипнула - то ли от ужаса, то ли от неутоленного желания.
Наконец он поднял голову, и она, отшатнувшись, уперлась спиной в корявый ствол.
- Я не причиню тебе вреда, - хрипло прошептал он.
- Ненавижу тебя!
- Я не причиню тебе вреда, - повторил рыцарь, неловко поднимаясь на ноги.
- Вот как? - Из ее глаз брызнули слезы. Она рыдала и смеялась, не в силах совладать с истерикой. - Ты всего лишь избил меня и чуть не изнасиловал - и это значит, что ты не причинил мне вреда?
- Я не избивал тебя, - его лицо стало мрачнее тучи, - и не насиловал! Та сама напросилась!
- Ну да, верно! Давай вали все на меня - тогда никто не подумает, что это ты во всем виноват!
Кейдре захлебнулась рыданиями, снова проклиная свой длинный язык. Опираясь на дерево, она встала, не спуская с норманна настороженного взгляда.
- Будь ты простой крестьянкой, я давно овладел бы тобой и любил до тех пор, пока не наступит пресыщение, а потом выбросил бы из головы. Пойми, Кейдре, я всего лишь мужчина, а ты своими выходками заводишь меня с каждым разом все сильнее!
- В этом нет моей вины!
- Очень даже есть. - Его голос снова ласкал ее, словно бархат. - Я не нахожу слов, чтобы описать твою красоту, Кейдре. А ты… ты пользуешься этим на каждом шагу! Неужели ты думаешь, что я могу смотреть на твои выходки и оставаться равнодушным?
- По-твоему, мне следовало смотреть, как ты сжигаешь дома моего народа, и покорно молчать?
- Ты не смеешь перечить мне при моих подчиненных! - Рольф еще больше помрачнел. - Предупреждаю тебя, одумайся! Не напрашивайся на неприятности - в противном случае я могу не сдержаться…
- И изнасиловать сестру своей невесты ?
- Поверь, когда я прижму тебя в темном углу, мне будет все равно, чья ты сестра - тогда ты окажешься просто рыжей ведьмой с фиалковыми глазами!
В душе Кейдре понимала, что он не хотел ее оскорбить, поэтому она решила сменить тему.
- Что теперь будет с крестьянами?
- Мы построим им новые дома. Деревню нельзя было оставлять на старом месте - и это вовсе не моя прихоть. Прежде всего я солдат и успел пройти через столько войн, сколько тебе и не снилось. Нам будет легче обороняться, если деревня окажется под прикрытием палисада. Рано или поздно с этим согласятся все, даже твой брат - окажись он в Эльфгаре.
Неужели она ошиблась и лишь напрасно устроила истерику?
- Пойдем, Кейдре, - окликнул ее Рольф. - Я отвезу тебя обратно.
- Ни за что на свете! - прошипела она. - Я прекрасно доберусь сама.
- Нет! - Его лицо стало совершенно неподвижным. - Тебе нечего здесь делать одной!
Некоторое время они молча смотрели друг на друга, и Кейдре все больше осознавала, что пытается выиграть давно проигранную битву.
Рыцарь протянул ей руку, чтобы помочь взобраться на коня, как вдруг его черты исказила странная гримаса.
- Иди пешком, если хочешь, - буркнул он, затем, взглянув на ее напряженную фигуру, кивнул ей и вскочил в седло, а Кейдре, погрузившись в странное оцепенение, еще долго смотрела ему вслед.
Глава 19
Незадолго до второго завтрака Тедди принес ей долгожданную новость, и Кейдре готова была плясать от счастья. Моркар вернулся домой и ждет ее в яблоневом саду!
Ах как вовремя он вернулся - ведь на завтра назначена свадьба ее сестры с проклятым норманном!
Чтобы не возбуждать подозрений, ей пришлось отсидеть всю трапезу до конца, но она явно недооценила догадливость Рольфа де Варенна. К тому же всякий раз, когда она будила его гнев, в нем просыпалась не менее неистовая похоть. Что ж, впредь ей следует вести себя с утроенной осторожностью.
Ей стоило большого труда не выдать свое нетерпение. Только когда норманны насытились и снова отправились по своим делам, Кейдре с корзинкой в руке пошла в сад, заботливо проверив, не идет ли за ней соглядатай.
Едва заметив возле ручья знакомую фигуру, Кейдре с радостным восклицанием кинулась к брату, и Моркар закружил ее в объятиях, крепко прижимая к груди.
- У тебя все в порядке? - спросила она, держа в ладонях дорогое лицо.
- Это ты меня спрашиваешь? - Он со смехом взял ее за руки, но вскоре его улыбка угасла. - Лучше расскажи-ка про себя!
- Все нормально.
- Эти свиньи тебя не обижают?
- Нет! - поспешно выпалила она и тут же залилась краской.
- Что случилось? - с тревогой спросил брат. - Они к тебе приставали?
- Да, но все обошлось. Это случилось в самый первый день, когда он еще не знал, кто я такая… но потом все встало на свои места!
- Он?
- Норманн!
- Рольф Беспощадный? - Моркар зловеще оскалился и потребовал: - А ну, быстро выкладывай все как есть!
- Да тут и рассказывать нечего! Я была в Кесопе - пришла лечить свинью. Он принял меня за крестьянку. Его люди вырезали целый отряд саксов, и он погнался за мной на коне. Его солдаты прискакали следом и крикнули ему, кто я такая, прежде чем… прежде чем он сделал то, что хотел. Честно говоря… - Кейдре вдруг смущенно улыбнулась. - Честно говоря, он принял меня за Алис, и это помогло мне вырваться из его лап.
Моркар выругался, в гневе меряя шагами лужайку.
- Жалко, что меня там не было, - он бы вмиг позабыл, как гоняться за бабами!
- Моркар, все уже позади, - солгала она. - Лучше скажи, как там Эд?
- Уже почти здоров. Дай только нам залечить раны и набраться сил - мы вышвырнем норманнов обратно за море!
- Четыре дня назад сюда прискакал королевский гонец. Я не смогла выяснить, что за новости он привез, но на следующий день на рассвете норманны отправились в горы и вернулись два дня спустя. Где они шлялись - я не знаю.
- У Вильгельма Ублюдка на севере была заварушка со скоттами, - буркнул Моркар и небрежно дернул плечом. - Вильгельм послал за Рольфом, чтобы надрать им задницу. Этот парень - королевский любимчик и дерется как зверь. Слишком хорошо дерется, понимаешь?
- Ты ведь взял с собой кого-нибудь для охраны? - встревожено спросила Кейдре.
- За мостом меня ждут еще двое. Не думай, я не так глуп, чтобы попасться в лапы к норманну! А что это за новости про свадьбу?
- Завтра Алис станет женой Рольфа де Варенна!
- И она согласна?
- Да. - Увидев, что брат сердито насупился, Кейдре тут же вступилась за сестру: - Постарайся понять ее, Моркар: больше всего на свете она боится остаться в девах. А он просто на удивление красив. - Кейдре испуганно распахнула глаза. Она только что похвалила своего кровного врага!
- Неплохо бы помешать этой свадьбе…
- Тебе придется приковать ее, чтобы не дать явиться к алтарю, - мрачно заметила Кейдре.
- Так бы я и сделал, будь у меня побольше людей, но лезть сегодня в это осиное гнездо равносильно самоубийству.
- Надеюсь, что от ее заигрываний ему станет так тошно, что пропадет всякое желание с ней спать, и перед Всевышним их брак останется незавершенным!
Однако Кейдре не без оснований сомневалась, что такому мужлану, как Рольф, подобные мелочи могут помешать овладеть богатой невестой.
- Послушай, сестренка, а ведь это неплохая мысль! - воскликнул Моркар. - У тебя нет такого зелья, чтобы напустить на норманна смертельную болезнь?
- Ты хочешь, чтобы я его отравила? - ужаснулась она.