– Этого мало, Бриди. – Эйден покачал головой. – Если учесть все то, что Дарси рассказывала мне о состоянии рассудка ее матери, нам будет нелегко, однако другого выхода нет. Ваши родители не откажутся приютить у себя миссис О'Киф, пока мы с Дарси будем отсутствовать?
– Разумеется, – уверенно кивнула Бриди. – Моя мама много лет дружит с миссис О'Киф.
– Отлично. Дарси как-то упоминала некую миссис Мэлоун, которая живет внизу. Она сегодня дома?
Нахмурившись, Бриди неуверенно заморгала.
– Она вообще редко выходит, – сообщила она наконец. – Уверена, что сейчас она должна быть у себя.
– Тогда я попрошу вас зайти к ней и спросить, можете ли вы с миссис О'Киф несколько часов провести у нее. За это время я попрошу вашего отца прислать сюда нескольких крепких ребят неробкого десятка, которые проводят вас домой.
Бриди лишь махнула рукой.
– Я, конечно, ценю вашу заботу, мистер Террел, но не думаю, что нам стоит беспокоить миссис Мэлоун в столь поздний час. Дело не может подождать до утра? К тому же уверена, что мы с миссис О'Киф безбоязненно можем вдвоем пройти несколько кварталов до моего дома.
– Я отношусь к вам со всем возможным уважением, Бриди, – твердо проговорил Террел, – но вы сделаете так, как я сказал. Вы даже представить себе не можете, как рассердится ваш отец, когда узнает, что вы воспротивились мне. Итак, ступайте и разбудите миссис Мэлоун. Извинитесь перед ней, затем возвращайтесь сюда за миссис О'Киф. Мы с Дарси дождемся, пока вы запретесь на все замки, а потом отправимся к вашему отцу.
Дарси стала бы спорить с ним, но Бриди, послушно кивнув, молча вышла в коридор. Стоя у дверей, Эйден видел, как она подошла к двери миссис Мэлоун и постучала. Потом он отвлекся, увидев Дарси, которая, запыхавшись от быстрого бега, поднялась наверх. Подойдя к ней, Террел забрал у нее тряпку.
Мэри О'Киф разглядывала соседнюю комнату в замочную скважину. Она не могла точно расслышать разговора, заглушаемого деревянными стенами, так что ей оставалось лишь внимательно наблюдать и попытаться понять, что же происходит в полутьме кухни. Пришел мистер Террел и засунул что-то большое в плиту. Потом они с Бриди разговаривали, причем говорил в основном он, а Бриди согласно кивала. Вот Бриди вышла, вскоре мистер Террел последовал за ней. Все это было весьма странно.
Решив, что самое интересное уже позади, Мэри собралась было встать, но тут в квартиру вошла Дарси. Подоткнув под колени подол ночной рубашки, миссис О'Киф продолжила наблюдение. Мэри улыбнулась. Глупышка Дарси считала, что ее мать не знает о том, что оца переодевается в мальчишескую одежду и каким образом она зарабатывает деньги им на пропитание у Мика О'Шонесси. Оставить свою добрую, смелую и прекрасную дочь в неведении – вот все, что могла Мэри после того, как ее рассудок помутился. Ах, если бы только ее голова была ясной, часто думала Мэри. Если бы только она могла знать, когда и на сколько наступят периоды просветления! Увы, эти мгновения были так коротки, что Мэри была не в состоянии удержать Дарси от скользкого пути, на который та ступила. Эти непредсказуемые провалы ее памяти так изменили их жизнь!
Мэри прекрасно знала, что история с каникулами – такой же вымысел, как и вся выдумка про Синклеров, однако то, что дочь находится где-то вместе с Эйденом Террелом, грело пожилой женщине душу – ей казалось, что Господь услышал-таки ее молитвы. Бриди о многом рассказала ей.
Похоже, Мик сразу решил про себя, что молодые люди весьма подходят друг другу и что у них не останется иного выбора, как быть вместе. По мнению Мэри, Господь дал ей знак, что благословляет этот союз, и она с надеждой смотрела на дочь и мистера Террела.
Когда Дарси посмотрела на дверь ее спальни, Мэри сразу догадалась, что будет дальше. Она встала, опираясь на дверную ручку, быстро легла в постель и, натянув на себя одеяло, постаралась умерить взволнованное дыхание. Не стоит Дарси знать, что она подсматривала за ней и давно разгадала все ее тайны.
Дверь тихо отворилась, и Дарси неслышными шагами подошла к ее кровати. Глаза Мэри были закрыты, она ровно дышала. Наклонившись к ней, Дарси ласково поцеловала мать в щеку.
– Я скоро вернусь домой, мама, – едва слышно прошептала она. – Я люблю тебя.
Воспоминания нахлынули на Мэри. Я скоро вернусь домой... Я люблю тебя... Это были последние слова ее любимого Джона, обращенные к ней. Поцеловав ее тем утром, он ушел. А вернулся... желтым как воск, таким спокойным, тихим и неподвижным... Его принесли на носилках Мик О'Шонесси и Патрик Риордан. В тот же миг ее мир перевернулся, и ее единственным желанием было как можно скорее воссоединиться с Джоном в вечной жизни. Правда, позднее она поняла, что Дарси была еще слишком мала, чтобы остаться одной. Именно мысли о Дарси останавливали ее руку каждый раз, когда она собиралась покончить с собой. Но сейчас...
Убедившись в том, что Дарси вышла из комнаты, Мэри О'Киф откинула одеяло и вернулась к своей наблюдательной площадке у замочной скважины. Мистер Террел и Дарси стояли у печи и молча смотрели на дверцу, за которой пылал огонь. А потом Эйден обнял Дарси за плечи. Дочь Мэри О'Киф повернулась к нему и, обвив его талию своими руками, прильнула к его широкой груди. Эйден поцеловал ее волосы и задумчиво уперся подбородком ей в макушку.
Мэри была довольна. Она снова встала, держась за ручку, и вернулась к постели. Да, ее мольба услышана. Поцеловав причастие, лежавшее на столике у кровати, она опустилась на колени и вознесла Господу благодарственную молитву.
Глава 14
По пути к дому Мика Эйден показал Дарси записку Джулса. "Увидимся в Бостоне". Короткую, отвратительную и пугающую – до того пугающую, что она даже не стала спорить с Террелом, заявившим, что остаток ночи они проведут в его отеле. Он сказал, что им не следует находиться там, где их ждет Джулс. Или где-то поблизости... К середине их разговора с Миком Дарси перестала понимать, о чем говорят мужчины. Правда, ее слух улавливал какие-то слова, но ей требовалось усилие, чтобы осознать их смьшл, и Дарси бросила нелепые попытки следить за беседой.
Разумеется, Мик был далеко не в восторге от того, что его разбудили ночью. Но еще меньше ему понравилось то, что он услышал от Эйдена. Выслушав просьбу Террела, касающуюся женщин, Мик тут же приказал слуге отправить кого-нибудь к миссис Мэлоун за Бриди и миссис О'Киф. Лишь после обсуждения неотложных дел Дарси сделала робкую попытку отказаться от поездки в Бостон, однако Мик с Эйденом были непреклонны, правда, они не стали возражать против того, чтобы с ними отправилась Мейзи. Мик пообещал договориться обо всем с Патриком Риорданом, как только настанет утро. Мейзи должна была появиться в президентском отеле в качестве горничной Дарси. Мик был доволен: с его точки зрения, Дарси могла скомпрометировать себя, появившись в Бостоне в обществе мужчины, поэтому иметь компаньонку было совсем неплохо.
Зато Дарси его соображения о морали просто смешили, к тому же она сомневалась в способности Мейзи хорошо выполнять роль горничной. Ее сомнения перешли в уверенность, как только они с Эйденом добрались до отеля и он рассказал обо всем своему сонному камердинеру. Узнав, что Мейзи составит им компанию, Чендлер был в полном восторге и отправился досыпать, напевая под нос веселую песенку. Дарси опустилась на стул, недоумевая, отчего это она оказалась единственным из всех участников происходящей драмы, который выказывал признаки физической и моральной усталости.
Эйден уселся напротив нее, вытянув длинные ноги. Он уже успел сбросить сапоги, кинуть на спинку стула куртку и расстегнуть воротник рубашки.
– Устраивайся поудобнее, Дарси, – предложил он. – Скоро рассвет, так что у тебя совсем немного времени для сна. Постарайся не пропустить ни минутки.
Кивнув, девушка потерла ладонями лицо. Не то что снять куртку, а даже расстегнуть на ней пуговицы у нее не было сил. Взяв себя в руки, она наклонилась, чтобы развязать шнурки на ботинках. А затем, подняв голову, устало сказала:
– Ступай в кровать, а я посплю и здесь.
Поднявшись со стула, Террел подошел к ней. Дарси молча смотрела на него, восхищаясь его красотой. Сквозь полудрему она стала вспоминать нежность его сильных рук, как вдруг он взял ее за плечи и поставил на ноги.
Да, Дарси слишком устала, а потому не стала сопротивляться, когда Террел принялся расстегивать застежки на ее куртке, а потом стянул ее с плеч. Бросив куртку Дарси рядом со своей, Террел нерешительно расстегнул три верхние пуговицы на ее сорочке и, прищурив глаза, задумчиво провел пальцами по тонкой ткани. Не говоря ни слова, он слегка надавил на плечи Дарси и уложил ее на маленький диванчик.
Дарси через силу приподняла брови, когда он опустился рядом на колени и стал возиться с ее ботинками, а она в это время думала о том, что он, должно быть, большой умелец по части расшнуровывания дамских корсетов. Впрочем, пришло ей в голову, она никогда не узнает, так это или нет. За размышлениями подобного рода Дарси не заметила, как Тер-рел стянул с ее ног ботинки. Его прикосновения были такими нежными... Вдруг она заметила, что он хмурится, глядя на ее носки.
– Это самые лучшие, – поспешила заверить его Дарси, вырывая ногу из его пальцев. – И они прекрасно служат своей цели.
– Завтра же я куплю тебе несколько пар новых.
– Нет! – отрезала Дарси.
– Детка, я слишком устал сейчас, чтобы спорить с тобой. Тебе нужны нормальные носки, чтобы не мерзнуть.
– Я тоже устала, чтобы спорить с тобой, – огрызнулась она. – И не собираюсь попадать к тебе в зависимость из-за какой-то пары носков.
Поднявшись на ноги, Эйден отошел к зеркалу, стоявшему в углу комнаты, и через мгновение вернулся с большим графином бренди и двумя бокалами. Усевшись на стул, стоявший рядом с диванчиком, Террел наполнил бокалы и протянул один из них Дарси.
– Что ж, тогда крепись, Дарси, потому что утром нам предстоит большое сражение.
– Из-за пары носков? – отпив глоток бренди, спросила она. Обжигающая жидкость медленно потекла вниз по ее горлу. Дарси сделала еще один глоток.
– Я куплю тебе полный гардероб, – заявил Эйден. – Начиная с белья.
Едва не подавившись, Дарси махнула рукой.
– Мне не нужно ничего, кроме того, что у меня уже есть, – запротестовала она.
– Ты едешь со мной в Бостон, поэтому тебе нужна приличная одежда. Считай, что это один из пунктов твоего задания.
– Не пойму, к чему все это, – помотала она головой. – Почему это я должна одеваться как леди? – Тут что-то пришло ей в голову, и она поспешила сообщить: – К тому же в моем сундуке, что остался во "Льве и скрипке", полно дамской одежды.
Эйден долго молчал, медленными глотками попивая бренди.
– Вот что я тебе скажу, – наконец промолвил он. – Мужчины – странные существа. Нашим любовницам и любовницам наших приятелей мы говорим такие вещи, каких никогда не сказали бы матерям, сестрам и женам. Любовницы – особая каста женщин с особыми привилегиями. Им позволяется гораздо больше, чем... так называемым порядочным женщинам. Ты даже не представляешь, как они могут пользоваться своими правами. Кстати, если ты сумеешь освоить их, то это может помочь нам отыскать Джулса.
Бокал едва не выпал из уставших пальцев Дарси, но Эйден успел подхватить его и вернуть девушке.
– Ты что же, хочешь, чтобы я поехала в Бостон в роли твоей любовницы? – прошептала она.
– Любовницы и художницы. Ты очаруешь тамошних светских львов и тем и другим.
– Нет, – твердо возразила Дарси, силясь встать с диванчика, чтобы уйти от него.
– Это же самое обычное дело, Дарси, – настаивал Эйден, обхватив ее за талию и прижав к себе. – Сиди спокойно и слушай меня.
У нее не было иного выхода. Внезапно тело Дарси обмякло, и ей показалось, что оно стало похожим на вареную картофелину. Опустив веки, она наслаждалась близостью Эйдена, удивляясь тому, как ловко плавные изгибы ее тела сочетаются с линиями его фигуры. Дарси отпила глоток бренди, надеясь, что огненная жидкость хоть на миг заставит ее забыть о том удовольствии, которое она получала, находясь рядом с Эйденом.
– Когда Джулс был в Дублине и Эдинбурге, – начал Террел, – ему удалось проникнуть в самые отдаленные уголки привилегированного мужского общества. Будь у него время, он пролез бы и дальше, однако он не воспользовался этой возможностью. Как бы там ни было, я уверен, и в Бостоне он будет вести себя так же. Все, о чем я тебя прошу, Дарси, – это сыграть свою роль. Сыграть! Только и всего. Черт, ты же никого не знаешь в Бостоне, так почему же ты капризничаешь?
Что-то в плане Эйдена смущало Дарси, но от усталости она никак не могла сосредоточиться и понять толком, что именно. Нахмурившись, Дарси попыталась взять себя в руки, но это не удалось ей, и тогда она решила разобраться хотя бы с простейшими проблемами, нежданно вставшими на ее пути.
– Я не знаю, что такое – быть любовницей, – пробормотала она. – Все мое общение, если так можно выразиться, со знатными леди заключалось в том, что я перерезала ремешки их ридикюлей.
– Насколько я помню, ты преподавала хорошие манеры детям Синклеров. – Приподняв ее лицо, Террел улыбнулся. – И не пытайся объяснять мне сейчас, что все это были лишь твои выдумки, ведь ты также говорила, что стараешься не уходить слишком далеко от правды, потому что твоя мать тут же уличит тебя во лжи, если вдруг рассудок неожиданно вернется к ней. Стало быть, ты умеешь вести себя как воспитанная леди. Полагаю, в детстве тебя обучали этому, а потому ты и придумала подобную историю.
Дарси почти не слышала его: усталость и бренди усыпляли ее. Какие у него красивые глаза! Да он одним своим взглядом способен растопить ее упрямство.
– Я уж и не помню, когда мне приходилось применять свои умения на практике, – раздался откуда-то издалека ее слабый голос. – Я наделаю ошибок, а потом...
– Мы немного попрактикуемся, и ты не будешь ошибаться, – заверил ее Эйден, проводя подушечкой большого пальца по ее нижней губе. – Ты со всем справишься, Дарси, поверь. К тому же я не допущу, чтобы с тобой случилось что-нибудь ужасное.
Что-то опять смутило ее, но она была не в состоянии собраться с мыслями.
– Мы потолкуем обо всем утром, хорошо? – прошептала она.
– Нет, – ласково возразил Эйден. – Все уже решено. Утром мы едем в Бостон, а как только окажемся там, то первым делом отправимся к портному. Допивай бренди.
Может, для Террела все и было решено, однако Дарси была иного мнения. Утром она укажет на недостатки в его плане, ведь нелепо пользоваться им, если он обречен на провал. Усталость ее была так велика, что она уже не могла поднести к губам бокал с бренди и лишь беспомощно смотрела на него.
– А у тебя было очень много содержанок? – не отдавая себе отчета в том, что говорит, спросила Дарси.
Когда смысл собственного нескромного вопроса дошел до нее, Дарси хотела было извиниться, однако Эйден спокойно ответил ей:
– Лишь одна. Но я переоценил свои возможности, а потому месяца через три вся эта история закончилась. – Пожав плечами, он добавил: – Но если ты спрашиваешь о том, известен ли мне своеобразный кодекс поведения светского мужчины, то я отвечу "да". Такие вещи являются непременной частью воспитания любого богатого мальчика. Дело обстоит примерно так. Выбираешь женщину с независимым характером, хорошим происхождением и приятной внешностью. Я ей предоставляю достойное жилье, и она пользуется привилегиями, которые дает мне мое положение. С такими женщинами можно расставаться в любое время, главное – не привязаться к ним. Когда любовница надоедает мужчине, он обеспечивает ее деньгами и обычно старается передать ее в руки другому кавалеру.
– Какой ужас! Эйден сделал глоток.
– Любовницы часто бывают очень богатыми и независимыми женщинами, – добавил он.
– Не думаю, что деньги способны изменить суть дела. Переходить из рук в руки, как... – Дарси покачала головой. – Как это, должно быть, больно.
Усмехнувшись, Эйден крепче обнял ее.
– Знаешь, Дарси, временами мне кажется, что ты выросла в каком-то захолустном монастыре. Дорогая, пойми, самое главное – не допустить того, чтобы в отношения подобного рода было замешано что-то, кроме тела. Можно считать, что это сделка тела и денег – ничего больше! Если придерживаться этой тактики, то при разрыве отношений никто не страдает.
Его холодный, равнодушный тон беспокоил ее. Высвободившись из объятий Террела, Дарси чуть отодвинулась в сторону, чтобы посмотреть ему в лицо.
– Это похоже на некий род проституции, изобретенной богатыми мужчинами, которые не желают прилагать усилий для того, чтобы получать удовольствие.
– Так и есть, – согласно кивнул Эйден.
– А как любовницы ведут себя вне стен спален? Разрешено ли им появляться на свет Божий?
– Ты знаешь какую-нибудь содержанку?
– Подозреваю, что между содержанками Чарлстауна и Ноб-Хилла существует огромная разница, – заметила Дарси. – Это была твоя идея, Эйден. Если тебе трудно говорить об этом, то лучше признать свою ошибку и оставить эту тему.
– Единственная трудность для меня заключается в выборе правильных слов, которые не ранят твою чувствительность.
– Нет у меня никакой чувствительности. – Дарси устало прислонилась к нему. – Просто говори то, что считаешь нужным, Эйден.
Допив бренди, Террел отставил бокал в сторону, а потом прижал ее к себе обеими руками и тихо произнес:
– Хорошие любовницы ведут себя на людях, как настоящие леди. Кстати, с остальными содержанками они составляют целое общество. В одни места мужчины приходят только с женами, в другие – с любовницами. Спутать что-то в этом деле – огромная ошибка. – Он замолчал, устраиваясь поудобнее. Прислонившись к спинке дивана, он вытянул ноги и пристроил Дарси рядом с собой. – Знаешь, было бы проще, если бы ты задавала мне вопросы.
– Не знаю даже, что именно спрашивать, – призналась она. – Может, тебе лучше все-таки пересмотреть свои взгляды на подобные вещи?
Не обратив внимания на ее совет, Террел продолжил:
– Думается, наиболее отличительной чертой любовниц является их... готовность в любой момент воспользоваться благоприятным случаем. Они всегда за всем наблюдают и все слушают. Они могут почувствовать, что мужчина устал от нынешней любовницы и ищет себе очередную. И если он в состоянии обеспечить ее и укрепить ее общественное положение, то она скорее всего поможет ему в его поисках.
Дарси отпила бренди, раздумывая над его словами.
– Но ведь мужчина, содержащий ее в настоящее время, должен быть недоволен тем, что ее... преданность...
– Да какая там преданность, Дарси! – перебил ее Эйден. – Я же сказал тебе, что о настоящей привязанности в подобных отношениях и речи нет. Если сама любовница хочет уйти, то мужчине не остается ничего другого, как отпустить ее и найти ей замену.
Дарси повернула к нему голову.
– Неужели все так просто?
– Именно так, – заявил он.
– Не думаю, что я способна на это.