- Она вышла, потому что аббатиса отперла для нас ворота. Ваша дочь решила, что безопаснее будет уехать. Нам улыбнулась удача, и мы смогли поймать ее, а затем поймать еще раз и еще.
Дункан захохотал и подошел ближе.
- Она заставила вас побегать за ней, да?
- Да. Единственная причина, по которой мы сейчас здесь, - это атака Камеронов. Иначе мы бы все еще гонялись за ней по всей стране, - мрачно добавил Блейк.
- Камероны? - Брови Ангуса взлетели вверх, показывая всю силу его удивления. - Что ты такого устроил, что умудрился их разозлить?
- Я? - Теперь удивляться пришлось Блейку. - Они напали не на меня. Шинейд, Элдра и сестра Хелен купались, когда их атаковали воины из этого клана. Шинейд сказала, что они ваши враги и самым лучшим будет добраться до Данбара до того, как уцелевшие вернутся и нападут на нас превосходящими силами.
Отец и сын обменялись удивленными взглядами.
- Интересно, почему она соврала? - спросил Дункан, но Ангус лишь покачал головой, пребывая в явном замешательстве.
- Вы хотите сказать, что Камероны не враги вашему клану? - решил уточнить Блейк.
- Нет. Мы не сражаемся с Камеронами, - ответил ему Дункан.
- Но она сказала, что сражаетесь.
- Она солгала, - спокойно сказал Ангус, совершенно не расстроенный поведением дочери.
- Тогда зачем она заставила нас ехать день и ночь без перерыва, говоря, что боится повторного нападения?
- Она заставила вас поторопиться сюда? - Дункан выглядел еще более удивленным.
- Гм. - Ангус поджал губы и задумчиво почесал заросшую серой щетиной щеку. - Это не случайно. Как ты сказал, сестра Хелен? Вы забрали с собой монахиню из аббатства Святого Симиана?
- Да. Шинейд пообещала проводить сестру в Англию, куда та поехала навестить свою семью.
- Значит, она пообещала? - От такой новости Ангус задумался еще больше.
- Да, - ответил Шеруэлл и взглянул на Дункана. У него за спиной стояла темноволосая красавица. Блейк никогда не встречал Иллиану Уайлдвуд, но если это была она, Дункана можно назвать счастливым малым.
- Милый, что-то не так? - мягко спросила женщина.
Дункан обернулся на нежный голос и, покачав головой, подошел к ней.
- Нет. Все нормально. Просто один твой глупый земляк поднял суету, пытаясь ухаживать за Шинейд. Он… - Окончания фразы Блейку услышать не удалось, так как шотландец подтолкнул свою жену обратно в комнату и, последовав за ней, закрыл за ними дверь, не попрощавшись ни с ним, ни с отцом.
Ангус выглядел довольным. Без сомнения, его развеселило описание сыном "одного глупого земляка его невестки".
- Возвращаясь ко лжи Шинейд о Камеронах…
- Мы выясним это, когда она выйдет, - ответил Данбар. Затем склонил голову набок и спросил: - Дать тебе небольшой совет, как покорить мою дочь?
Блейк не ожидал подобного предложения. Он никогда не нуждался в подобных советах. Он родился покорителем женских сердец и покорял местных девчонок, еще не покинув колыбель.
- Нет. Я не нуждаюсь в подобных советах. Особенно от вас.
- Как пожелаешь. - Старик пожал плечами. - Но возможно, я мог бы тебе рассказать, чем покорил леди Уайлдвуд… и просто замечательно, - добавил он, ухмыляясь. - Но ты можешь продолжать все портить в отношениях с моей дочерью: - Он позволил Блейку потерзаться некоторое время, а затем добавил: - Шинейд не одна из этих слабовольных, жеманных идиоток, к которым ты привык при дворе. Сладкие словечки и прихотливые платья ее не впечатляют. Мою девочку может завоевать только сильный мужчина.
Прежде чем Блейк успел ответить, в комнате Данбара раздался какой-то звук, и Ангус, посмотрев, что там происходит, внезапно сказал:
- Ну, если это все, я возвращаюсь в свою постель. Получил, знаешь ли, страшную рану во время осады. - Он указал на перевязь, украшающую плечо, и устремил печальный взгляд внутрь комнаты. - Мне нужен отдых. Так что заканчивай тут шуметь! - Последнюю фразу он прорычал предупреждающим тоном и закрыл за собой дверь.
Блейк уставился на дверь, скрывшую будущего тестя, затем на дверь, за которой спряталась Шинейд. Решив больше не растрачивать свои силы попусту - ведь рано или поздно девушка оттуда выйдет, - он пошел вниз и встретил Рольфа и епископа. Горничная вела их в комнаты.
- А, Блейк, - кивнул Рольф. - Оказалось, что у них только две свободные комнаты. Если желаешь, мы с тобой могли бы разделить одну, а епископу отвести вторую, или…
- Я буду спать в общем зале, - перебил его Блейк, проходя мимо. Таким образом он сможет присмотреть за тем, чтобы Шинейд не сбежала еще раз.
Шинейд спала недолго. Она хорошо отдохнула последнюю часть пути к Данбару, и свалило ее лишь эмоциональное потрясение.
Скатившись с кровати, она оделась, подошла к окну и оглядела двор, обдумывая дальнейшие действия. Ее план сбежать, пока остальные будут отдыхать, оказался неудачным. Хелен спала, а местонахождение Элдры и вовсе было не известно.
Не то чтобы она действительно хотела убежать. Ей казалось, что, если бы она не сбежала в первый раз, ничего из случившегося не обрушилось бы на замок. Аллистер никогда не решился бы на измену, потому что она вышла бы замуж за Шеруэлла, когда тот соблаговолил бы приехать, и погрязла бы в своем страдании. Гринвелд не пошел бы на заговор против Данбара. Дункана и воинов не завлекли бы в ловушку, сообщив о ее похищении Кохунами. И не было бы никакого нападения на замок. И отец не был бы ранен в плечо. Конюшня и несколько коттеджей не были бы разрушены. Аллистер был бы жив. А у Дункана не было бы причины его убивать.
У девушки не было сомнений, что убийство Аллистера - тяжелейший поступок, который когда-либо приходилось делать ее брату. С самого детства они четверо были близки, словно горошины в одном стручке. Вместе бегали на холм, вместе смеялись, вместе играли. Дункан отделился от них лишь в последние несколько лет. Пришло время взрослеть, взять на себя определенные обязательства. Он все больше и больше становился лордом. Но все равно ему должно быть сейчас тяжелее, чем ей, потому что Аллистер погиб от его руки.
Вздохнув, она подумала о Хелен. Надо было решать вопрос с девушкой и с Камероном. Несколько мгновений спустя раздался стук. Два удара, пауза, а затем еще три. Узнав их с Элдрой сигнальный код, Шинейд открыла дверь и увидела на пороге обеих девушек. Она впустила их внутрь и заперла дверь.
Некоторое время в комнате стояла неестественная тишина. Первой не выдержала Хелен:
- Я уснула, ожидая вашего возвращения. Горничная, которая отвела меня в твою комнату, рассказала, что произошло. Я очень сожалею об Аллистере.
Ее взгляд, скользнувший по обеим девушкам, сказал о многом. Например, о том, что Элдра, найдя Хелен в ее комнате, сразу же привела ее сюда, и они еще не успели поговорить.
- Я тоже сожалею об Аллистере, - прошептала Шинейд, едва глядя в сторону Элдры. Она стыдилась той роли, которую сыграла в смерти ее брата.
- Я тоже, - пробормотала кузина.
И снова наступило неприятное молчание. И снова начала Хелен:
- Так мы собираемся сбежать, пока мужчины спят?
- Можно воспользоваться потайным ходом, - предложила Элдра. - Блейк в общем зале. Спит в кресле около огня и просыпается от каждого звука. Даже меня услышал.
- Потайной ход? - заинтересовалась Хелен.
- Ага. Он выходит неподалеку от деревни. Мы могли бы…
- Мы никуда не едем, - перебила ее Шинейд.
Обе девушки повернули к ней удивленные лица.
- Что? - разочарованно спросила Хелен. - Ты не отвезешь меня домой в Англию?
- Я думала об этом и пришла к мнению, что если Камерон разгадал наш обман с переодеванием и узнал тебя, он должен был последовать за нами. Он может ожидать где-нибудь недалеко. Если это так, то, отправляясь с тобой в Англию, мы привезем тебя прямо ему в руки.
- О! - выдохнула Хелен. - Об этом я как-то не подумала.
- Здесь ты в безопасности, пока твой отец не приедет забрать тебя домой. Мы пошлем ему сообщение, чтобы рассказать, где ты находишься.
Хелен кивнула и посмотрела на заговорившую блондинку.
- Значит, ты решила остаться здесь и выйти замуж за Шеруэлла?
Шинейд встретила взгляд кузины и поспешно отвернулась, заметив, с какой серьезностью смотрит на нее Элдра. Чувство вины вернулось, еще более сильное. Если бы онаосталась здесь и вышла замуж за Шеруэлла…
- Нет, - важно произнесла Хелен. - Вам нет необходимости оставаться тут со мной. Надеюсь, твой отец не будет возражать против того, чтобы я осталась. Я справлюсь. А вы обе должны уходить, как мы и планировали.
Шинейд уставилась в окно.
- Нет. Мы остаемся.
- Почему? - удивилась англичанка. - Я думала, ты не желаешь выходить за Блейка.
Шинейд пожала плечами, наблюдая за движением во дворе.
- Так ты хочешь выйти за него? - спросила Хелен. Шинейд нахмурилась.
- Скажем так: я сдаюсь. Я знала, что все равно выйду за него замуж, пусть и позже. - Эту мысль вдалбливали ей с самого детства, но добились обратного эффекта. С одной стороны, она ненавидела саму мысль об этом замужестве, с другой…
Ангус Данбар провел годы, проклиная старого графа и называя Блейка не иначе, как "это трусливое ублюдочное отродье Шеруэлла". Конечно, это повлияло на ее отношение к мужчине, с которым она должна была сочетаться браком. Какие-либо более достоверные сведения о ее нареченном приходили из других источников. У них редко кто-либо останавливался, но если это случалось и приезжие узнавали о ее помолвке с Шеруэллом, то незамедлительно начинали рассказывать о нем всевозможные сплетни.
В целом выходило, что Блейк был красивым парнем, обладавшим определенным шармом даже в юности. Пока он рос, его красота и обаяние становились все более заметными. Все останавливавшиеся у них женщины возбужденно доказывали ей, какая она счастливая. Затем он достиг того возраста, когда получил шпоры. И она начала слышать другие вещи. То, что он не стал ждать смерти своего отца, чтобы получить его титул и деньги, как делали остальные, а имел свои собственные амбиции. Вместе с Амори де Эйнфордом они собрали группу молодых смелых мужчин и нанимались к богатым лордам, которым требовалась воинская мощь. Друзья оказались успешными воинами, и количество их людей увеличивалось, пока под их началом не оказалось несколько сотен человек. Они сами заработали свое богатство.
Затем следовали рассказы о его успехах на любовном поприще. Какой он красивый, и как умеет говорить, и как использует оба эти преимущества, завлекая бессчетное количество женщин в свою постель. Жена одного из гостей даже хвасталась Шинейд, что лично спала с ним, и он доставил ей такое наслаждение, которого она никогда не сможет забыть. Прекрасно осведомленная о том, что происходит между мужчиной и женщиной в постели, Шинейд на едкое замечание той женщины сухо ответила: "Он - мужчина и, как любой мужчина, тащит в свою постель каждую шлюху. Но на мне он женится". Оставив женщину с открытым ртом, она удалилась.
Ожидалось, что молодые мужчины перебесятся и остепенятся, вступив в брак. Но большинство продолжали свои любовные утехи на стороне. В любом случае Шинейд не воспринимала его отношения с другими женщинами как личное оскорбление. Она считала это естественным и терпеливо ждала того времени, когда он за ней приедет и они станут жить вместе. По мере того как Шинейд росла и становилась молодой женщиной, она даже начала мечтать о будущем, о красивом золотоволосом Адонисе, о том, как он приедет в Данбар. Обязательно на белом скакуне. Он должен был въехать в ворота, гордый, как греческий бог, осмотреть Данбар, и, естественно, его сердце узнает в ней свою невесту.
В своих мечтах Шинейд всегда в этот момент была на площадке и дралась на мечах с кем-либо из воинов. Блейк был, конечно, восхищен ее умением и талантами. Он соскакивал с лошади, занимал место ее проигравшего соперника, и они бились не менее четверти часа - так умело она владела мечом. В конце они просто прекращали бой. И Блейк кланялся ей, выказывая уважение как мастеру меча. И гордился тем, что она станет его женой. А иногда даже целовал ее. В другой раз, если она была одна своей комнате и поблизости не было Элдры, в ее мечтах он заходил и дальше. Иногда трогал ее грудь через одежду, после чего они начинали бороться и кататься по земле. Обычно Шинейд удовлетворенно засыпала на этом месте.
Эти фантазии начали регулярно повторяться незадолго до ее шестнадцатилетия, когда все стали говорить, что, без сомнения, Шеруэлл скоро ее заберет. И ее семнадцатилетия. Затем, после ее восемнадцатого дня рождения, разговоры о его приезде стали стихать и совсем прекратились после того, как ей исполнилось девятнадцать. К двадцати годам видения как-то изменились. Он все еще приезжал, все еще узнавал ее, но их бой заканчивался его поражением, а затем он начинал ползать, вымаливая прощение за столь большое опоздание, и в конечном счете она смягчалась и снисходила до брака с ним.
Ко времени ее двадцать второго дня рождения смолкли последние голоса, предсказывавшие его появление хоть когда-нибудь, и люди старались отвести глаза при одном упоминании его имени. Они смущались, потому что были уверены, что он явно не приедет. Это было примерно в то же время, когда мечты Шинейд приняли совершенно другой оборот: они, как обычно, начинали бой, но она избивала его в кровь, а затем плевала в лицо и говорила, что никогда не выйдет за него замуж. И сколько бы он ни пресмыкался, это не заставляло ее передумать.
Когда она узнала, что Дункан согласился на брак с Иллианой только при условии, что Шеруэлл будет обязан выполнить условия брачного договора, подписанного между их семьями столько лет назад, Шинейд разозлилась, словно фурия. Ее раздражала эта унизительная роль. Мужчину вынуждали приехать за ней, словно она какая-то ничтожная шлюха и никто не хочет на ней жениться. Лишь приказ короля может заставить его выполнить свое обязательство. И тогда она убежала. И ее побег имел столь пагубные последствия.
- Мне кажется, ты должна заставить его пострадать подольше, - жестко сказала Элдра.
- Наверное, должна. Но я не хочу, чтобы вместе с ним пострадал кто-нибудь еще. Все и так уже достаточно пострадали.
- Я так и знала! - Элдра подбежала к ней, схватила ее за руку и развернула к себе лицом.
- Что знала? - непонимающе спросила Хелен. - О чем вы говорите? Кто еще пострадал?
Не обращая внимания на ее вопросы, Элдра смотрела в глаза своей кузине.
- Ты винишь себя в смерти Аллистера.
- Но почему Шинейд должна винить себя в его смерти? - недоумевала Хелен.
- Конечно. - Шинейд также не обращала внимания на Хелен. - А кто еще может быть виноват?
- Я, - ответила Элдра.
- Ты? - Шинейд выглядела изумленной.
- Да. Он был моим братом.
- Конечно, но ты несешь за него не больше ответственности, чем я - за Дункана.
- Шинейд права, - быстро согласилась Хелен. - Никто из вас не может отвечать за действия Аллистера. - Она заколебалась, но затем продолжила: - Боюсь, Жанна не объяснила мне, что именно он сделал; сказала только, что он погиб. Так что же случилось?
- Он предал наших людей, договорился с Гринвелдом о взаимопомощи, планировал убить моих отца и брата, затем жениться на мне и провозгласить себя лордом Данбара, - прямо ответила Шинейд, отходя от окна и садясь на кровать.
- О Боже мой, - прошептала Хелен и опустилась на противоположный край голого матраца. - Тогда, - она потрясла головой, собираясь с мыслями, - это ужасно. Но он сделал собственный выбор. Никто из вас не может отвечать за него.
- Он был моим братом, - решительно воспротивилась Элдра, бросаясь на жесткий матрац между ними.
- Если бы я осталась здесь и вышла замуж за Блейка, вместо того чтобы бегать по аббатствам, ничего плохого бы не произошло, - в тот же самый момент произнесла Шинейд.
- То, что говорите вы обе, полный абсурд. - Хелен начала раздражаться.
- Да, абсурд, - согласилась Элдра, хмуро посмотрев на Шинейд. - Это не твоя вина.
- Я знала, что он заботится обо мне не просто как о кузине. И это мне льстило. Пренебрежение Шеруэлла нанесло такой удар по моей гордости, что я даже поощряла его.
Элдра фыркнула.
- Не то чтобы очень. Если бы ты и в самом деле сильно его поощряла, то оказалась бы в его постели к семнадцати годам. Аллистер уже тогда с ума по тебе сходил.
- М-м-м. - Это было все, что смогла вымолвить Шинейд, представив себя и своего кузена вместе.
На лице Элдры появилось довольно странное выражение, должно быть, она тоже представила нечто подобное. Шинейд вздохнула и легла поперек кровати, уставившись в потолок.
- Все равно, останься я здесь и выйди замуж за Блейка, вместо того чтобы мчаться в аббатство…
- Блейк скорее всего был бы мертв вместе кое с кем еще, - мрачно перебила ее Элдра. - Пойми, если бы ты осталась здесь и покорно вышла замуж за Шеруэлла, Аллистер мог бы его убить в первую брачную ночь. Он бы не позволил, чтобы ваш брак полностью свершился. И кто может сказать, что произошло бы дальше? На его пути к получению титула все еще стояли бы Дункан и дядя Ангус. И какой бы путь он ни избрал, добром бы дело не кончилось. - Девушка покачала головой и спокойно продолжила: - Нет, ты не заслуживаешь порицания. Скорее я.
Шинейд повернулась и бросила на нее сердитый взгляд.
- Только потому, что он был твоим братом…
- Нет, не только поэтому. - Девушка вздохнула. - Я знала, что он был слаб. И я знала о злости Джорсал. И о том, что она нашептывала ему на ушко. Я знала, что она горька, как плод, гниющий на ветке, но не обращала на нее внимания. А у Аллистера не хватило характера так поступить. Ты знаешь, что у него не было собственного мнения, он всегда слушал других. А когда один говорил одно, а другой совершенно противоположное, он не мог сделать правильный выбор. Им было легко управлять, и я знала об этом. Я должна была понимать, что постоянные напевания Джорсал окажут свое действие. Я должна была что-то предпринять.
- Нет. Как ты и говоришь, я тоже знала, что он был слабохарактерным и легко поддавался чужому влиянию. Но и я не заметила, когда он решился на подлость. Ни одна из нас не могла ожидать такого. - Шинейд топнула ногой об пол, покрытый соломой, а затем спросила: - Тебя злило, что отец не выделил вам комнаты в замке? Я просто никогда не задумывалась об этом. Мне даже в голову не приходило…
Громко фыркнув, Элдра оборвала ее на полуслове.
- Шинейд, я практически живу здесь. Мы с тобой неразлучны с тех пор, как я сюда переехала. Я все время провожу в замке с того момента, как встаю рано утром, и до того, как ложусь в постель на ночь. Не считая времени, которое мы провели с тобой в аббатстве или на охоте, или практикуясь во дворе, - сухо заметила она. - Великий Боже! Да, все называли нас двойняшками, и не потому, что мы так похожи друг на друга.
Шинейд облегченно рассмеялась, услышав их старое прозвище, а Элдра продолжала:
- И дядя Ангус относился ко мне и Аллистеру скорее как к своим детям, нежели как к племянникам. Он кормил нас, одевал, обувал. Дал нам лошадей и оружие, которые стоят недешево. Не только твой меч сделан на заказ, не так ли? Нет, я ничего к вам не чувствую, кроме признательности и любви.
Шинейд нахмурилось. В ее горле стоял комок, и она пыталась сдержать слезы.