- Ну вот, теперь щеки твои кажутся чуть розовее, - с удовлетворением сказала она. - Та-ак… Подумаем теперь, как поступить с прической Ничто так не привлекает внимания мужчин, как новая укладка волос - Синтия стала вынимать шпильки из волос учительницы - У тебя слишком Серьезный вид. - И она распустила тугой пучок, который Лидия обычно закалывала на затылке. Эта "прическа" удлиняла и без того длинный нос Лидии. - Сейчас я подогрею щипцы, и мы украсим тебя несколькими легкомысленными кудряшками. Знаешь, у тебя высокие скулы, и это замечательно: с возрастом морщины будут не так заметны.
Синтия старательно расчесывала волосы Лидии.
- Ого! Да они у тебя вьются! Это превосходно - Но не может же женщина моего возраста носить волосы распущенными.
- Знаю, но у тебя, оказывается, красивые волосы. Я подниму их и заколю в свободный пучок на макушке, а по бокам завью два локона.
- Ну вот, так-то лучше, - заявила она через несколько минут. - У тебя даже выражение лица стало мягче. Посмотри. - Синтия вручила женщине зеркало.
- Ну и ну - восторженно прошептала Лидия - Как ты думаешь, какая черта у тебя самая непривлекательная? - спросила девушка. Лидия взглянула в зеркало:
- У меня слишком длинный нос.
- Стало быть, мы должны отвлечь внимание от твоего носа. - Синтия достала угольный карандашик и тонкими штрихами подчеркнула брови и ресницы подруги. - Теперь все будут обращать внимание на твои глаза и не заметят носа Еще раз взглянув на себя в зеркало, Лидия призналась - Мне так нравится!
Тогда Синтия отвела ее в свою спальню и поставила перед большим зеркалом.
- Боже мой, я так изменилась, что мне даже не верится, что это я.
- Нет, это именно ты, дорогая! Так что тебе осталось быть самой собой, то есть оставаться по-прежнему мягкой и обходительной А уж глядя на твою милую улыбку, Шон Рафферти, конечно, сделает тебе предложение.
- Скорее бы он увидел меня! - воскликнула Лидия. - Думаешь, ему понравятся перемены в моей внешности?
- Как же они могут не понравиться! - уверенно произнесла Синтия.
- А что, если он ничего не заметит? - засомневалась женщина. - Тогда я сгорю от стыда.
- Лидия, скажи мне, как давно тебе нравится Шон?
- Почти два года.
- Два года! А ваши отношения как-то изменились за это время? - изумленно спросила Синтия. Лидия лишь покачала головой.
- Не было даже случайного поцелуя?
- Нет, - призналась учительница.
- Теперь я уверена, что настала пора взять дело в свои руки, - твердо проговорила Синтия.
- И что же ты собираешься сделать? - с тревогой спросила Лидия.
- Просто доверься мне. В семь Шон придет к тебе на обед, так что приготовь его на двоих. Лидия была поражена:
- Откуда ты знаешь, что он придет? Шон никогда не обедал со мной.
- Ты хочешь сказать, что за два года ни разу не пригласила его на обед? Что ж, сегодня он составит тебе компанию, не сомневайся.
- Боже, тогда я должна спешить. - Лидия побежала в свою палатку.
А Синтия пошла искать Мэгги, чтобы пригласить ее на обед к себе. Она постаралась попасться на глаза бригаде рабочих, возвращающихся домой после трудового дня. Увидев Шона, Синтия радостно замахала ему.
- Шон, если вы не возражаете, Мэгги сегодня пообедает у меня, хорошо? - крикнула она бригадиру.
- Буду очень признателен вам за это, миз Синтия, - отозвался Рафферти. - Да и девочке моей разнообразие не помешает.
- Лидия сказала, что и она хотела бы пригласить вас на обед, и будет ждать в семь, - не давая ему опомниться, протараторила девушка.
- Ну вот, дорогая, я сделала почти все, разве только еду не приготовила, - пробормотала Синтия. - Теперь все зависит только от тебя.
Но Синтии надо было подумать и о своей личной жизни. С тех пор как Салли приехала в Тент-Таун, Дэйв обедал у нее. Что же ей надеть на этот раз? Улыбнувшись, девушка поспешила к себе в вагон.
Не заходя к себе, Лидия завернула в лавку. Шон будет поражен не только ее внешностью, но и кулинарными способностями, приобретенными за годы жизни в приюте.
Несколько часов безумной суеты, но она успела приготовить пес к семи часам. Ветер был несильным, и Лидия приподняла вход палатки, подвинув к нему стол.
Когда она приехала в Тент-Таун, Дэйв предложил ей поселиться в вагоне, но Лидия предпочла жить в палатке, где было два отдельных помещения - спальня и гостиная, в которой она, впрочем, и готовила. Кому-то жилье Лидии могло показаться убогим, но ей нравилось ее пристанище. Она росла в приюте, где ей, естественно, приходилось делить комнату с другими сиротами, поэтому Лидия очень ценила свою палатку. Ведь, опустив куски ткани, служившие дверью, она могла отгородиться ото всех и побыть наедине с собой.
Она полюбила окружавших ее людей, которые уважали ее за образованность, так что у Лидии было особое положение в лагере. Впрочем, она не зазнавалась, хотя ей было приятно уважительное отношение соседей.
Поставив цыпленка в печь, Лидия проверила картошку, которая тушилась с морковью на сковороде. Удовлетворенная, зажгла на столе свечи.
Сердце Лидии тревожно забилось, когда Шон позвал ее Сорвав с себя фартук, она торопливо поправила завитые локоны. И, вспомнив наставления Синтии, женщина радушно улыбнулась и вышла навстречу гостю.
Судя по всему, Шон успел побывать в бане. Лицо его было чисто выбрито, он благоухал одеколоном, а влажные седые волосы были аккуратно зачесаны назад. Застыв на месте, он некоторое время удивленно смотрел на Лидию - Что ты с собой сделала? - наконец спросил Рафферти.
Лидия опустила глаза, чувствуя, что краснеет.
- Что , что ты имеешь в виду?
- Ты как-то изменилась, Лидия Женщина схватилась за голову.
- Наверное, ты имеешь в виду мои волосы. Видишь ли, я просто… изменила прическу. Тебе разве не нравится?
- Да нет, тебе к лицу, но, по-моему, прежняя прическа тоже шла тебе, - пожал плечами он - Да что ты, Шон? Ты никогда не говорил об этом. - пробормотала она, силясь взять себя в руки.
- Я не имел на это права, - заявил Шон. - Ну да ладно, спасибо тебе за приглашение на обед, Лидия.
- Я подумала, что раз уж у меня есть целый цыпленок, глупо есть в одиночестве. Присаживайся, Шон Обед готов. - пригласила Лидия.
Когда они сели, Рафферти улыбнулся - Надо же, а ведь я давным-давно не обедал с красивой женщиной, - признался он.
- Мистер Шон Рафферти, мы уже давно дружим, так что в ваших ирландских заигрываниях нет нужды, - строго произнесла Лидия.
Шон нахмурился:
- Вовсе я не заигрываю, Лидия О'Лири Я не обедал с женщиной с тех пор, как моей Кэти не стало.
- Я хотела сказать, что ты можешь не льстить мне, Шон Я и не жду этого.
- Я бы слова не сказал, если бы это не было чистой правдой! - вскипел Шон. Лидия улыбнулась:
- Ешь, пока обед не остыл.
Они ели молча, испытывая неловкость - Ты отличная повариха, Лидия, - заявил Шон, доедая второй кусок яблочного пирога. Потом он встал из-за стола. - Пожалуй, мне надо идти, а то Мэгги будет искать меня - Разумеется, - отрешенным тоном произнесла Лидия. Отложив салфетку, она встала. - Я рада, что ты зашел, Шон.
- А я рад, что ты пригласила меня, - отозвался Рафферти.
Лидия не знала, что еще добавить. А она-то надеялась, что перемены в ее внешности заставят Шона немедленно признаться ей в любви! А что вышло? Он заметил только, что она причесана по-другому! Синтия ошибалась: она не нравится Шону Рафферти.
Лидия чувствовала себя несчастной еще потому, что уже представляла, как Шон сделает ей предложение.
Смахнув с лица слезу, она отвернулась.
- Ты плачешь, Лидия? - встревожился Шон. Судорожно вздохнув, она заставила себя улыбнуться и повернулась к гостю.
- Я сама себя стыжусь, Шон, - прошептала она.
- Стыдишься? - изумился он. - Но чего же?
- Того, что этим вечером я хотела… заполучить тебя, - вдруг призналась она. - Я надеялась, что, увидев, как я изменилась, ты найдешь меня привлекательной. Но как говорят: из свиных ушей шелкового кошелька не сошьешь. Во всяком случае, со мной этот номер не пройдет, - договорила она.
- А ты что, хотела казаться более привлекательной для… меня? - нерешительно спросил Рафферти. - Зачем?
- Потому что надеялась, что ты попросишь… - Чтобы договорить, Лидия отвернулась.
Схватив за плечи, Шон повернул ее к себе, но она даже глаза поднять боялась.
- Так на что ты надеялась, Лидия?
Набрав полную грудь воздуха, она решилась посмотреть на него. И, призвав на помощь всю свою смелость, выпалила:
- Я надеялась, ты сделаешь мне предложение, Шон. Теперь я понимаю, что это было нелепой надеждой.
- Нелепой? - вскричал Рафферти. - Да если бы ты знала, что я и мечтать об этом не смел! Но я же слишком стар для тебя и просто не имею права просить твоей руки! Я же ничего не могу предложить тебе! Ты знаешь: все, что у меня есть, - это Мэгги да железная дорога! Но как ты могла подумать, что я не люблю тебя, Лидия О'Лири?
Лидия не верила своим ушам, ей казалось, что все это ей снится.
- Ты . Ты сказал, что любишь меня?
- Да как же я могу не любить тебя, дорогая? Дорогая моя!
- Шон, но я же некрасивая старая дева…
- Замолчи, женщина! Не хочу даже слышать этой ерунды! - Он убрал темный локон с ее лица. - Разве ты не понимаешь, что всегда казалась мне самой красивой из всех?!
Такая, как есть!
- А я думала, тебе должны понравиться перемены в моей внешности, - пролепетала она.
Шон ласково смотрел на любимую.
- Да, мне кажется, что ты сейчас красивее, чем всегда. Но это увидят и наши молодые парни, и я потеряю тебя.
Сердце Лидии колотилось так неистово, что она едва смогла промолвить:
- Дорогой мой, любимый! Да я никогда никого не буду любить так, как тебя .А когда его губы прикоснулись к ее губам нежным поцелуем, из-под опущенных век Лидии О'Лири хлынули слезы счастья
Глава 17
На следующее утро Синтия чуть свет ворвалась в вагон Дэйва. Увидев, что тот сидит за столом, она мгновенно забралась к нему на колени, обвила его шею руками и крепко поцеловала - И тебе доброе утро, - улыбнулся инженер.
- Да уж, утро сегодня замечательное! Мне кажется, даже воздух напоен любовью! - улыбнулась Синтия.
Подняв Синтию с колен, Дэйв усадил ее на край стола.
- А я бы сказал, миз Син, что такое настроение витает вокруг вас всегда, но как бы мне ни хотелось разделить пашу радость, я вынужден заниматься работой, - промолвил он.
- Но сегодня же суббота, выходной, ты не забыл? Между прочим, Маккензи не заставляют своих служащих работать без выходных. Очевидно, ты не слышал хороших новостей, - добавила девушка.
Дэйв взглянул на Синтию.
- Салли согласилась вернуться в школу? - с надеждой спросил он.
- Тепло, Кинкейд, тепло, но… не совсем.
- Жаль. - Дэйв посмотрел на карту, лежавшую перед ним.
- Тебе даже неинтересно, о чем речь? - возмутилась девушка.
Скрутив карту в рулон, Дэйв отложил ее в сторону.
- Ну хорошо. Вижу, мне не отделаться от тебя, пока ты всего не расскажешь, - покорно кивнул он. - Так в чем же дело, Син?
Синтия опять села к нему на колени.
- Лидия и Шон собираются пожениться!
- Что-о?!
- Вчера вечером он сделал ей предложение!
- Черт возьми! Вот уж действительно хорошая новость! Я очень рад за них, - довольно проговорил Дэйв. Синтия обняла его.
- А тебе не кажется, что было бы неплохо устроить двойное венчание, а?
- Какое еще двойное? - спросил он. - Твой граф объявился?
- Тебе меня не обмануть, Кинкейд! - воскликнула девушка. - Как долго ты собираешься притворяться?
Руки Дэйва, скользнув по бедрам Синтии, замерли на ее груди.
- До тех пор, пока вам не надоест эта игра, миз Син.
От этих слов сердце девушки тревожно замерло, но она справилась с собой и продолжила деланно веселым тоном:
- А мне показалось, что, занимаясь этой ночью любовью, мы оба поняли: это больше не игра.
Дэйв подтолкнул Синтию, и она оказалась в его объятиях.
- Нет, Син, наши отношения всегда будут похожи на игру. Я был бы полным дураком, если бы думал иначе. - И его губы коснулись ее губ, отчего по телу девушки разлилась уже знакомая ей приятная истома.
Сквозь ткань платья он ласкал ее грудь, и ей безумно захотелось, чтобы его пальцы прикоснулись к ее коже. Словно прочитав ее мысли, Дэйв расстегнул пуговицы на лифе и засунул руку за корсаж. Его теплая ладонь легла на ее грудь, пальцы нежно ласкали затвердевший от возбуждения сосок. С уст Синтии сорвался стон, когда он, наклонившись, взял сосок в рот.
- От твоих прикосновений я просто с ума схожу. Господи, Дэйв, как же я хочу тебя! - прошептала она, млея от сладкой пытки. - У меня нет гордости… нет стыда… когда дело касается тебя… Я никогда в жизни никого и ничего так не хотела…
Дэйв поднял голову.
- И сколько же это будет продолжаться, миз Син? Синтия открыла глаза. Несмотря на скептицизм, прозвучавший в его голосе, она чувствовала, что его желание так же сильно, как и ее.
- Ну почему ты не хочешь верить мне, Дэйв?
- Думаю, старую собаку не приучишь к новым командам, Син.
- Не старую, Кинкейд, а упрямую. - Она встала. - Я обещала Лидии съездить с ней и Шоном в город. Ей надо купить подвенечное платье. Не хочешь поехать с нами?
- Можно, - кивнул он. - Теперь я все равно не смогу думать о работе.
- Ого, Кинкейд, да ты, оказывается, готов признаться в слабости!
- В физической? - Он ухмыльнулся. - Разумеется, я же человек. Только не думай, что, соблазнив, ты сумела переиграть меня.
Она улыбнулась:
- Но нам обоим известно, что это непременно произойдет, разве не так? И это тебя пугает.
- А вам кто-нибудь когда-нибудь говорил, что у палки два конца, миз Син?
"Точнее не скажешь", - подумала Синтия, устав от их противостояния, но, иронично приподняв брови, опять смело ринулась в бой.
- Что ж, как сказал поэт: "Лавры принадлежат победителю".
Они решили ехать в город на ручной дрезине. Правили по очереди Дэйв с Шоном.
- Не понимаю, отчего это Салли не поехала, - сказал Дэйв. - Странно, что она не воспользовалась случаем побывать в городе.
Синтия подумала о том же, когда Салли отказалась присоединиться к ним.
- Она сказала мне, что плохо себя чувствует, - задумчиво проговорила Синтия, - и добавила, что лучше полежит и почитает.
- Если бы я знала, что она не поедет с нами, тоже осталась бы в лагере, - заявила Мэгги.
- И повторила бы времена глаголов, - поддразнила ее Синтия.
- Но почему тебе не хочется в город? - удивилась Лидия. - Ведь тебе тоже нужно новое платье на свадьбу.
- Да ни к чему оно мне, это же не моя свадьба, - раздраженно бросила девочка. - К тому же на этой дрезине неудобно ездить.
- Последи-ка за своими манерами, детка, - проворчал Шон, предостерегающе нахмурив брови.
- Может, нам стоило поехать в вагоне. - Синтия села поудобнее. - Пожалуй, Мэгги права: дрезина маловата для пятерых. Да, Салли правильно сделала, что осталась дома.
- Зато так быстрее, - попытался ободрить ее Дэйв.
- Спорим, ничуть не быстрее, чем ехать в коляске, запряженной несколькими лошадьми, - скептически предположила Мэгги - Возможно, галопом лошади и обгонят дрезину, но ты же не сможешь гнать их галопом сорок миль, Мэгги.
- К тому же, дорогая, зачем нам брать лошадей, если у нас есть два таких молодца, как дядя Дэйв и дедушка? - сказала Синтия - А вот за это, мисс Маккензи, вы с Лидией будете качать рычаг на обратном пути, - пригрозил Дэйв.
Лидия захихикала, Мэгги фыркнула, Шон лишь покачал головой Оказавшись в городе, мужчины отправились по своим делам, а дамы вошли в магазин, предлагающий последние парижские модели.
Померив пышное подвенечное платье и фату, Лидия сказала:
- Я не чувствую себя свободно в этом наряде. Наверное, мне надо выбрать платье попроще.
Синтия согласилась - платье и в самом деле не шло ее подруге. Тогда они взяли довольно простое шелковое платье белого цвета с бледно-голубой накидкой.
Настроение Мэгги немного улучшилось, когда они направились покупать наряд ей. Продавщица предложила девочке белое платье из органзы с широкой юбкой, но Мэгги, надев его, тут же показала язык своему отражению в зеркале.
- Согласна с тобой, дорогая, - кивнула Синтия. - Оно слишком пышное Тогда продавщица принесла девочке зеленое платье из тафты с высоким розовым кружевным воротником и длинными рукавами на широких манжетах с пуговицами. Синтия с Лидией расхохотались, когда Мэгги повернулась к ним, скосив глаза к носу.
- Это очень элегантное платье, Мэгги, и ему бы цены не было, если бы ты была бабушкой невесты - Но это самые популярные модели, - возмутилась продавщица - У нас осталось всего одно платье ее размера, но оно не очень нарядное. - И, схватив Мэгги за руку, потащила ее в примерочную.
Вскоре Мэгги появилась в голубом платье из хлопка с узкими рукавами и белым воротничком, отороченным кружевами Белый шелковый пояс завязывался сзади большим бантом. Это платье больше всего подходило девочке.
- Ох, Мэгги, это великолепно! - воскликнула Синтия. - А ты что скажешь, Лидия?
Та кивнула, промокнув глаза носовым платком.
- А тебе нравится платье? - спросила Синтия у Мэгги. Голубые глаза девочки горели от восторга.
- Конечно! У меня никогда в жизни не было такого красивого платья, Синтия!
- Ты уверена, что не хочешь белое или зеленое? - дразнила ее Синтия.
- Нет-нет! Именно это! - воскликнула Мэгги. - Пожалуйста, можно купить это? - Она опять посмотрела на свое отражение в зеркале. - А оно мне правда идет, мисс Синтия?
- Ты так хороша, что на тебя больно смотреть. Мэгги обернулась, сверкая счастливой улыбкой.
- Вот, подождите, деда меня увидит. - Подбежав к Синтии, она обхватила ее за талию. - Спасибо вам за платье. Я люблю вас, мисс Синтия!
- И я тоже люблю тебя, дорогая, но, по-моему, ты забыла, что мы покупаем платье в связи с одним очень важным событием.
- Спасибо вам, мисс Лидия, - вежливо проговорила девочка, повернувшись к учительнице. Но обнимать се не стала.
Купив еще несколько безделушек, женщины присоединились к мужчинам.
- В городе нет священника, - хмуро заявил Шон. - Но нельзя же скреплять союз любящих сердец без святого отца.
- Может, священник есть в соседнем городе? - предположил Дэйв.
- А если и нет, Шон, вы сможете зарегистрировать брак у судьи, а благословение церкви получите позже, - подсказала Синтия.
- Нет, свадьбе без священника не бывать, - твердо заявил Шон. - Мы не будем торопиться и найдем его.
Лидия не сумела скрыть разочарования. Как только будущие супруги с Мэгги скрылись в магазине, чтобы купить обручальные кольца, девушка схватила Кинкейда за руку и повела за собой.
- Куда это мы идем? - удивился он.
- На телеграф. У меня есть одна мысль. Когда я была в Риме, то познакомилась там с одним священником из Нью-Мексико. Пошлю ему телеграмму, может, он сумеет приехать.
- Но почему именно сейчас? - изумился Дэйв. - Ты можешь послать телеграмму и из городка.
- Не хочу им ничего обещать, пока я не уверена, - объяснила она.