Искусительница - Эйна Ли 6 стр.


Жизнь в городке только оживала, когда Синтия вышла из своего вагона и, приблизившись к жилищу Дэйва, постучала в дверь.

- Входите! - крикнул он.

Девушка решительно вошла и удивленно замерла на месте. Босой, одетый лишь в вылинявшие джинсы, Дэйв брился перед висящим на стене зеркальцем.

- А, это вы! - недовольно проворчал он. Полуодетый, Дэйв показался Синтии еще выше и мускулистее. Ее взгляд скользнул на его грудь: темная поросль волос, опускаясь, уходила узкой дорожкой под расстегнутый пояс джинсов.

- Доброе утро, босс. - Она старалась говорить весело, хотя в горле ее застрял ком.

Дэйв сполоснул бритву в тазике с водой и продолжал бриться.

- Чего вы хотите, мисс Маккензи?

- Я приехала сюда, чтобы делать что-то полезное, - начала Синтия.

- Например?

- Ну-у… Я могла бы помочь вам одеться. Рука Дэйва, державшая бритву, замерла.

- А мне-то казалось, что вы специализируетесь на раздевании мужчин. - И он вновь принялся скрести намыленные щеки и подбородок.

- У меня много самых разных талантов, - продолжала дразнить его Синтия. - К примеру, я могла бы добрить вас. Не сомневайтесь: я отлично справлюсь с этим. Мне часто доводилось брить Ро… - Она осеклась. - Моего бывшего жениха.

- Бывшего жениха? - ехидно переспросил Дэйв. - Что же произошло? Он внезапно прозрел?

- Нет, не он, а я.

- Поведайте мне подробности этой истории, пока я не позавтракал и мой желудок пуст. Девушка усмехнулась:

- Вам не разозлить меня, как бы вы ни старались. Так что, пожалуй, лучше заключить соглашение.

- Что ж, до завтрашнего дня я могу потерпеть. - Дэйв стер с лица остатки мыльной пены полотенцем. - Завтра утром здесь будет товарный состав, на котором вы уедете.

- Посмотрим, - проговорила Синтия и, подойдя к столу Кинкейда, села на его стул.

- Да вы хромаете, мисс Маккензи. Подвернули лодыжку? - Насмешливое выражение его лица выводило ее из себя.

- Нет, мистер Кинкейд, я не подворачивала лодыжки, - спокойно ответила Синтия.

Почистив зубы, Дэйв выплеснул мыльную воду за окно.

- Ну а теперь, когда мы, кажется, достигли соглашения, почему бы вам не уйти отсюда, чтобы я мог завершить свой туалет?

- Какой смысл мне уходить? - пожала плечами она. - Я ведь уже пропустила самую интересную его часть.

- Леди, да вы просто бесстыдны! - вскричал Дэйв, усаживаясь на стул.

"Господи, как он красив!" - пронеслась мысль у Синтии, не сводившей глаз с широких плеч и груди Дэйва, пока тот натягивал носки и сапоги.

Дэйв перехватил ее взгляд.

- Что еще? - недовольно спросил он.

- Ничего, - неожиданно занервничав, ответила девушка. - Я… После того, как вы вчера ушли, я просмотрела некоторые счета и, кажется, догадалась, в чем причина нехватки оборудования.

- Представляю, - пробурчал Дэйв, засовывая в джинсы полы сорочки и застегивая ремень.

- Я, между прочим, отлично разбираюсь в цифрах.

- Да, в особенности когда они касаются денег. Я обратил на это внимание еще в тот день, когда нотариус читал завещание вашего отца.

- Мне казалось, мы заключили соглашение, - прошептала она укоризненно.

- Ну хорошо. Так что же вы скажете по поводу постоянной нехватки рельсов?

Схватив листок бумаги и карандаш, Синтия принялась быстро делать расчеты.

- Итак, в погонной миле пять тысяч двести восемьдесят футов. А рельсы в длину составляют двадцать шесть футов. Стало быть, на погонную милю дороги уходит четыреста шесть рельсов.

- Верно, - кивнул Дэйв, подойдя к девушке. От него исходил волнующий аромат.

- Значит, на каждую милю вам не хватает двух футов…

- Да, поэтому каждые тринадцать миль мы добавляем по два рельса или приблизительно четырнадцать рельсов на сто миль, - пояснил Кинкейд.

- Выходит, вы уже думали об этом, - разочарованно протянула Синтия.

- Разумеется.

- А вы посчитали рельсы с обеих сторон? - с надеждой спросила Синтия.

- По двадцать восемь рельсов с обеих сторон, то есть всего пятьдесят шесть, - усмехнулся Кинкейд. - Замечательно, что вы хотите помочь мне, мисс Маккензи, но я уже давно все просчитал. К тому же мы проложили двести миль дороги, и лишь на последние мили стало не хватать рельсов.

- Но это означает, что их отгружается меньше, чем следует, либо рельсы делают короче, чем следует, - предположила девушка.

- Вчера я отдал распоряжение проверить очередную поставку, но то, что рельсы могут укорачивать, мне и в голову не пришло, - признался Дэйв. - И все же, думаю, дело не в этом. Ведь рельсы отливают, и, для того чтобы изменить их длину, понадобилось бы дополнительное оборудование, а это, в свою очередь, потребовало бы дополнительных затрат. К тому же мы несколько лет покупаем рельсы у одной компании, которая показала себя честным партнером. - Кинкейд нацепил на голову шляпу. - Я собираюсь завтракать. Вы идете?

Синтию не надо было долго уговаривать. Решительно отодвинув стул, она кивнула:

- Да, иду.

- А вам когда-нибудь доводилось есть в столовой на колесах? - поинтересовался Дэйв, пока они шли к вагону.

- Разумеется, - кивнула Синтия. - Путешествуя по Европе, я много раз бывала в вагонах-ресторанах.

- Я говорю не об этих дорогих заведениях, а о простых столовых, в которых питаются работники, занятые на строительстве дороги, - пояснил Кинкейд. - Думаю, там многое удивит вас и потом вы будете развлекать друзей живописным описанием этого завтрака.

Войдя в вагон-столовую, Синтия поняла, что Дэйв имел в виду. Середину вагона занимал длинный стол, прибитый к полу гвоздями, а по его обеим сторонам тянулись узкие скамейки. Кинкейд взял для них по ножу и вилке с подноса, на котором горой были навалены приборы. Потом они направились к деревянным кадкам.

- Что будете есть: хлеб или кукурузную лепешку? - спросил Дэйв.

- Хлеб.

Сунув руку в одну из кадок, Кинкейд достал два куска хлеба.

- Держите, - сказал он, вручая Синтии хлеб и приборы, которые она едва не уронила на пол. Дэйв взял с подноса пару жестяных кружек и зачерпнул кофе из бадьи с ароматным напитком. - Давайте сядем вон там, - предложил он, кивнув на свободные места в углу вагона.

Большинство работников уже заканчивали завтрак. Как только они уходили, к их местам подбегали мальчишки, помогавшие в столовой. Они быстро протирали жестяные тарелки, прибитые к столу.

- Просто замечательно, - сухо проговорила Синтия, которую этот способ мытья посуды привел в ужас.

- Можете как-нибудь иначе накормить сотню человек в день? - с иронией спросил Дэйв.

- А эти люди часто болеют?

- Нет, мисс, эти люди здоровее и сильнее тех мужчин, с которыми вам доводилось иметь дело, - заверил Синтию молодой человек, - Рада это слышать, - пробормотала девушка, покосившись на стоявшую перед ней тарелку. - А где же меню?

- А оно ни к чему - еда каждое утро одна и та же. Будете бекон? - спросил он, потянувшись к одной из ближайших кадок.

Синтия заметила, что такие кадки стояли вдоль всего стола примерно на расстоянии ярда друг от друга.

- Кусочек, - ответила Синтия. Дэйв вынул несколько кусков бекона и, положив один на тарелку своей спутницы, бросил остальные себе.

- Жареной картошки? - предложил он, потянувшись к другой кадке.

- Нет, благодарю вас, хлеба с беконом достаточно. Я, знаете ли, слежу за весом.

- Зачем? Вы ведь в состоянии носить едва ли не самые узкие джинсы, - сказал Дэйв, положив себе картошки.

- Я обратила внимание, что мои джинсы будут пошире ваших. Кажется, вы сказали, что едите одно и то же каждое утро? - спросила Синтия, откусив кусочек бекона, и быстро предложила:

- А если я приглашу вас на завтрак завтра утром?

- Не беспокойтесь. Мне нравится есть с рабочими. В это время мимо них прошли двое мужчин.

- Доброе утро, Син, - кивнули они. - Дэйв. Синтия узнала в них своих партнеров по игре в кости.

- Доброе утро, ребята, - приветливо сказала она. Позавтракав, Кинкейд встал.

- Мне было очень приятно в вашей компании, мисс Маккензи, но пора и за работу.

Дэйв быстро вышел из столовой, оставив Синтию в обществе мужчин, не сводивших с нес глаз. Она долго сидела в вагоне-столовой, медленно попивая кофе. Потом Синтия встала и направилась в свой вагон.

Приготовив себе графин лимонада, девушка вышла на смотровую площадку. Волдырь на ноге все еще болел, поэтому она сняла чулки, чтобы ранка подсохла на ветру. Бинта в местной лавочке не оказалось, доктор уехал куда-то по делам, поэтому ей оставалось или ходить босиком, или стирать ногу в кровь жесткими туфлями.

Размышляя об этом, Синтия вдруг увидела маленькую девочку, с интересом наблюдавшую за ней. Малышка походила на бродяжку: длинные светлые волосы безнадежно спутались и свисали вниз неопрятными лохмами, один чулок спустился и болтался на лодыжке, убогое платьице давно нуждалось в стирке.

- Привет! - крикнула ей Синтия.

- Мэм?

- Как тебя зовут, детка?

- Мэгги Рафферти. - Представившись, девочка шагнула к Синтии. На вид ей было не больше шести-семи лет.

- Как дела, Мэгги? А я - Синтия. Хочешь подняться ко мне на площадку?

- Дедушка велел мне не беспокоить людей, когда его нет.

- Но ты совсем не побеспокоишь меня, детка, ведь я тут одна. Хочешь стаканчик лимонаду? - предложила Синтия.

- Я никогда не пробовала лимонад и не знаю, нравится он мне или нет. Зато я пила шоколадное молоко, вот оно очень-очень вкусное. У вас, случайно, нет шоколадного молока?

- К сожалению, нет, Мэгги. - Синтия вспомнила, что не пила шоколадного молока с тех пор, как была девочкой, хотя оно очень ей нравилось.

Подойдя к вагону, Мэгги села на край площадки.

- А что у вас с ногой? - полюбопытствовала она.

- Я натерла пятку, и мозоль никак не заживает.

- Да, такие мозоли всегда очень болят. У меня однажды была такая же на пальчике, и дедушка проткнул ее иголкой, назвав кровавым волдырем. - Личико девочки скривилось. - Пошла кровь, но мозоль быстро прошла.

- Боюсь, этот волдырь так быстро не заживет. Давай-ка зайдем в вагон - уверена, у меня найдется что-нибудь вкусненькое к лимонаду.

Когда они вошли в вагон, Мэгги восхищенно ахнула.

- Я в жизни не видала такой красоты! - воскликнула она.

- Хочешь посмотреть остальные помещения? - предложила Синтия.

- А можно?

- Разумеется, дорогая.

Мэгги осторожно провела ладошкой по мягкому дивану.

- Вы здесь спите? - спросила она.

- Нет, для этого есть спальное купе.

- Наверное, вы самая богатая женщина на свете, если у вас есть такие прекрасные вещи, - прошептала Мэгги.

- Вообще этот вагон принадлежал моему отцу, но несколько недель назад он умер.

Мэгги продолжала внимательно осматривать гостиную, дотрагиваясь до всех ламп и фарфоровых статуэток на столах.

- Мой папа тоже умер, - сказала она.

- Мне очень жаль, Мэгги. Знаешь что, иди-ка в ванную - вымоешь там руки, а потом мы с тобой поедим и выльем лимонада. - И Синтия распахнула дверь ванной.

- Боже мой! - по-взрослому охнула Мэгги. - Вот это да! Вот это красота! - Она, оторопев, смотрела на ванну на ножках в виде птичьих лапок, рядом с которой стоял нагреватель для воды. - А это что такое?

- Ванна, - объяснила Синтия.

Видя восхищение девчушки, Синтия ощутила смущение.

- А мы с дедушкой всегда моемся в деревянном корыте, - пролепетала девочка.

- Так вы с мамой живете у дедушки?

- Нет, только я. - Мэгги взяла кусок мыла. Понюхав его, она улыбнулась. - Как хорошо пахнет!

- А что с твоей мамой, Мэгги? - поинтересовалась Синтия.

- Она умерла. Остались только я и дедушка. Господи, как, наверное, здорово купаться в такой большой белой ванне!

- Хочешь искупаться, Мэгги? Пожалуйста.

- Вы серьезно? - Девочка тут же начала снимать туфли.

- Нет, сначала надо подогреть воду. Давай пока посидим, ты выпьешь лимонаду с печеньем, а потом сходим в магазин и купим тебе другую одежду.

- А моя разве плохая? - удивилась Мэгги.

- Милая, нет никакого смысла купаться, а потом надевать на себя грязные вещи. Я даже разрешу тебе взять мое туалетное мыло.

- Вы… Мне?..

- Да, я и тебе!.. - воскликнула Синтия, заметив, как изменилось лицо малышки.

Включив нагреватель, Синтия села за стол вместе с Мэгги.

- Тебе понравился лимонад? - спросила она, когда девочка выпила целый стакан.

- Да, он очень вкусный, - вежливо проговорила Мэгги, - но все-таки шоколадное молоко вкуснее.

- Так тебе не понравился лимонад?

- Честно говоря, нет. - Мэгги хихикнула.

- Так я и подумала, маленькая лгунишка. - Улыбнувшись, Синтия взъерошила волосы Мэгги. - А теперь пойдем в магазин. Когда мы вернемся, вода уже согреется.

И, даже не посмотрев в сторону твердых кожаных туфель, Синтия сунула ноги в тапочки, в которых щеголяла последние два дня.

Глава 6

Синтия с удовольствием выбирала одежду для Мэгги. Правда, она надеялась купить платьице с оборками и широким шелковым поясом, какие носили девочки в знатных семьях, однако таких платьев не было, и ей пришлось довольствоваться почти таким же нарядом, какой был на Мэгги.

- Списать все покупки на счет дедушки, Мэгги? - спросила продавщица.

- Нет, я заплачу, - заявила Синтия, добавив к большому свертку расческу и щетку для волос.

- Как скажете, мисс Маккензи, - пробормотала ошарашенная женщина.

Когда они вернулись в вагон, Синтия быстро наполнила ванну, и скоро девочка уже плескалась в теплой воде, на поверхности которой пузырилась пышная мыльная пена.

Синтия была рада, что девочка в таком восторге от ванны. Она намылила волосы Мэгги, а потом полила ее водой из кувшина. Девчушка завизжала, и Синтия не смогла сдержать улыбки - ей вспомнилось, что они с сестрами точно так же визжали, когда их мыли.

Потом Мэгги облачилась в новую одежду, Синтия расчесала ей волосы и перевязала их лентой. Взяв девочку за руку, подвела ее к зеркалу.

- Ну вот, моя милая. Посмотри-ка на себя, - вымолвила она. - Видишь, какая ты красавица. Мэгги засияла.

- Представляю, что будет, когда дедушка увидит меня! Вот уж он удивится!

- Кажется, ты очень любишь дедушку?

- Да, - горячо ответила Мэгги. - Я люблю его больше всех на свете!

- А он не огорчится, узнав, что ты сегодня не была в школе?

- Но мне не надо ходить в школу.

- Как это - не надо? - удивилась Синтия. - Сколько тебе лет, Мэгги?

- Семь.

- Мне кажется, это уже подходящий возраст для того, чтобы ходить в школу.

- Школа переполнена, поэтому там учатся только мальчики.

Синтия была потрясена:

- Ты хочешь сказать, что ни одна девочка из вашего городка не ходит в школу?!

- Миз О'Лири сказала, что только мальчики могут ходить в школу.

- А мисс О'Лири - это учительница?

- Да, - кивнула Мэгги. - Она говорит, что ей и с мальчишками забот хватает.

- Но мне кажется, это несправедливо по отношению к девочкам.

- А мне уже так не кажется. Я больше не переживаю из-за школы, и дедушка говорит, что я и так достаточно умная.

- А ты умеешь читать и писать, Мэгги?

- Дедушка старается учить меня, когда у него есть время, но это бывает очень редко, - призналась девчушка.

Погладив Мэгги по голове, Синтия печально улыбнулась:

- Твой дедушка прав, дорогая, - ты умная девочка. А теперь давай-ка постираем твою грязную одежду, пока вода не остыла.

Они выстирали вещи, а потом Мэгги убежала, чтобы развесить их на веревке за палаткой, в которой жила с дедом.

Теперь у Синтии появился серьезный предлог для разговора с Дэйвом. Она побежала к его вагону и, постучав, вошла, не дожидаясь приглашения. В вагоне никого не было. Занавески, отделявшие "кабинет" от "спальни", были раздвинуты. Синтия хотела уже уйти, но вдруг заметила фотографию в рамке, стоявшую на тумбочке возле кровати Дэйва. Она была уверена, что ее прежде не было здесь - видимо, привезли на грузовом составе.

Сгорая от любопытства, Синтия подошла к тумбочке и взяла фотографию в руки. На ней была красивая молодая женщина. Синтия почувствовала себя уязвленной: очевидно, эта женщина много значила для Дэйва.

- Какого черта вы роетесь в моих вещах?! Услышав за спиной резкий крик, Синтия едва не выронила фотографию. Дэйв быстро подошел и вырвал снимок у нее из рук.

- Я и не рылась, Дэйв, - оправдывалась Синтия. - Мне было просто любопытно. Эта женщина очень красивая. Кто она?

- Если бы я счел, что вас это касается, то непременно сообщил бы вам. - Дэйв поставил фотографию на прежнее место. - Буду вам признателен, если вы немедленно уйдете отсюда. - Задернув занавески, Кинкейд сел за стол.

- Мне надо кое-что обсудить с вами, - заявила девушка.

- Меня интересуют лишь вещи, связанные с железной дорогой, мисс Маккензи. Кроме того, я принял решение, как можно скорее отправить вас в Денвер и не желаю больше выслушивать ваши возражения по этому поводу. - Взяв в руки какие-то листки, Дэйв стал просматривать их.

- Насколько я поняла, девочкам не позволяют ходить в школу, - настойчиво проговорила Синтия.

- Верно, - буркнул он, посмотрев на нее.

- А разве компания не оплачивает работу учительницы?

- Оплачивает, - коротко произнес Дэйв, не удосужившись посмотреть на собеседницу.

- Когда мой отец думал об образовании детей своих рабочих, ему, уверена, и в голову не пришло, что девочкам не будет дозволено ходить в школу. Это вы решили, что учиться будут только мальчики?

Дэйв раздраженно положил бумаги на стол.

- Нет, не я, мисс Маккензи. Детей слишком много, поэтому рабочие сами решили, что мальчикам учиться важнее, чем девочкам. Кстати, школа переполнена.

- Не сомневаюсь, что рабочими вы называете только тех, кто занят на строительстве этой дороги, - язвительно заметила девушка.

- Нет, мисс Маккензи, это решение приняли все работники Юнион-Пасифик, - с сарказмом произнес он.

- Не могу поверить, что отец был согласен с таким решением. Тем более что у него самого было три дочери.

- Я никогда не обсуждал это с ним.

- Что ж, раз эта мисс О'Лири не в состоянии справиться со всеми детьми, по-моему, разумно будет пригласить еще одну учительницу. - Дэйв встал.

- Послушайте, леди, у меня нет времени на то, чтобы заниматься социальными проблемами рабочих и их детей.. Если человек считает возможным привезти сюда семью, он должен быть готов к определенным жертвам.

- На самом деле жертву приносит не рабочий, а его дочь - ведь это ее лишают возможности учиться. Боже мой, Кинкейд, это тысяча восемьсот семьдесят девятый год, а не темное средневековье!

Дэйв наклонился к ней через стол, глаза его сверкали.

- Моя задача - построить дорогу.

- И тем не менее меня подобное положение не устраивает, поэтому я собираюсь что-нибудь предпринять, - заявила Синтия.

- Это не ваше дело, - оборвал ее Дэйв. - Советую вам…

Назад Дальше