Покоренные любовью (ЛП) - Стефани Лоуренс 27 стр.


Дворецкий вошел и закрыл за собой дверь.

- Прибыла графиня Эштон в гости к леди Сюзанне, мисс. К сожалению, леди Сюзанна отправилась на верховую прогулку.

Минерва мысленно поморщилась.

- Я сейчас спущусь.

Отложив перо, девушка встала. Ройс отправился навестить Хэмиша, чтобы обсудить с ним разведение овец. Она надеялась использовать это время, чтобы заняться разбором и написанием писем, которые она несколько подзабыла.

Но долг звал ее.

Просмотрев список, лежащий на краю стола, повернулась к двери.

- Мы разместим графиню в западном крыле. Я уверена, комната там уже готова. Пожалуйста, попросите экономку прислать ей горничную, или графиня приехала со своей?

- Нет, мисс, - ответил Ретфорд. - Я поговорю с миссис Краншвей.

Минерва последовала за Ретфордом, спустилась по главной лестнице. В парадном холле стояла леди, с весьма пышными формами и темными волосами. Она внимательно изучала свое отражение в одном из зеркал.

На леди Эштон была модная шляпка. Ее платье было роскошным, цвета слоновой кости с пурпурной окантовкой. Легко улыбнувшись, ее светлость пошла навстречу к Минерве.

Спустившись, Минерва улыбнулась.

- Леди Эштон? Я - мисс Честертон, кастелян замка. Добро пожаловать в Вулверстон - плейс.

- Спасибо, - леди Эштон была такого же роста, как и Минерва, обладала классическими чертами лица, фарфоровым цветом кожи, и приятными манерами. - Я побраню Сюзанну за то, что она отправилась на прогулку, оставив заботы обо мне на вас.

Минерва шире улыбнулась.

- Меня это не затруднит, уверяю вас. Последний прием в замке был несколько лет назад, и все с нетерпением ждут этого события.

Графиня склонила голову набок.

- Домашний прием?

Минерва заколебалась.

- Да. Сюзанна не сказала вам?

Легкая улыбка появилась на губах графини.

- Нет, не было никаких причин, по которым она должна была поставить меня в известность. Она пригласила меня по другому поводу.

- О! - Минерва не была уверенна, что знает, что происходит. - Я уверена Сюзанна расскажет вам о приеме, как только вернется. Между тем, если вы последуете за мной, я покажу вам вашу комнату.

Графиня согласилась и стала подниматься за ней по лестнице. Пока они шли, Минерва почувствовала косой взгляд графини и, повернув голову, встретила его.

- Я не хотела спрашивать у дворецкого, но полагаю Ройс - я теперь должна называть его Вулверстон - в замке, не так ли? Он здесь?

- В настоящий момент он направился на верховую прогулку.

- Ах, - графиня, посмотрев вперед, пожала плечами. - Ему придется справиться обо мне в разговоре с другими, или вы, если его увидите, могли бы упомянуть о том, что я здесь. Сюзанна написала мне больше недели назад, но меня не было в Лондоне, поэтому чтобы прибыть сюда мне пришлось потратить больше времени.

Минерва не была уверена, что она хотела этим сказать. Она сосредоточилась на более актуальных вопросах.

- Вы знаете Ройса.

Графиня улыбнулась, ее лицо превратилось в лицо соблазнительницы.

- Да, именно так, - ее голос превратился в мурлыканье. - Ройс и я знаем друг друга очень хорошо, - она взглянула на Минерву. - Я думаю, что для вас это не станет сюрпризом, вы должны знать, какой он. И хотя мне написала Сюзанна и пригласила сюда, но и так понятно, что она это сделала для Ройса.

Холодный кулак сжал сердце Минервы; голова закружилась.

- Я…вижу.

Должно быть, графиня именно та леди, которую выбрал Ройс. Тем не менее, Сюзанна расспрашивала об этом ее… но, возможно, это было до того, как Сюзанна написала графине.

Но почему Сюзанна, а не Хэндли?

И, конечно, графиня была замужем…хотя нет, не была. Минерва вспомнила, что слышала, что граф Эштон умер несколько лет назад.

Они прошли мимо коридора, ведущего в герцогские апартаменты из западного крыла. Прежде чем открыть дверь в комнату графини, Минерва глубоко вздохнула и повернулась к ее светлости.

- Если вы хотите, то я могу прислать вам поднос с чаем. Обед будет только в час.

- Я думаю, подожду. Вулверстон вернется на обед?

- Я не могу сказать, вернется он или нет.

- Неважно. Подождем и увидим.

- Лакеи принесут ваш багаж. Горничная придет в ближайшее время.

- Спасибо, - склонив голову, графиня любезно улыбнулась, открыла дверь и вошла внутрь.

Минерва отвернулась. Ее голова кружилась, но это было не страшно. Она буквально плохо себя чувствовала…потому что ее сердце буквально заледенело и болело, но так не должно быть.

Ни Ройс, ни Сюзанна, ни остальные гости на обед так и не вернулись. Минерве пришлось развлекать графиню.

Не то, чтобы это была трудная задача. Леди Эштон - Хелена, как она сама попросила себя называть - была очень красива, уравновешена, мила и улыбчива.

Независимо от обстоятельств, независимо от страданий ее глупого сердца, Минерва нашла, что трудно не проникнуться к Хелене симпатией. Она была очаровательна.

Покинув столовую, Хелена тоскливо улыбнулась.

- Интересно, Минерва, не могли бы вы еще немного уделить мне своего времени и провести экскурсию по замку? - она посмотрела на сводчатый потолок в холле. - Достаточно сложно знакомиться самой…

Графиня замолчала, бросила быстрый взгляд на Минерву и вздохнула.

- Я никогда не была способна на какие-либо ухищрения. Я не знаю, чего ожидать от наших с Ройсом отношений, поэтому спокойно могу признаться в некоторой нервозности, хотя она и не в моем характере.

Минерва нахмурилась.

- Я думала… - она не была уверена в том, что думать. Она направилась к гостиной.

Графиня шла рядом с ней. Когда они остановились в гостиной, Хелена продолжила:

- Я думаю, что вам известно его незыблемое правило: он никогда не проводит ни с одной из дам больше пяти ночей?

Минерва покачала головой.

- Я не слышала об этом.

- Уверяю вас, это правда. В высшем свете есть достаточное количество дам, которые могут подтвердить, что он отказался изменять это правило, несмотря на не какие уговоры. Только пять ночей он проводит с какой-либо из дам, - графиня поморщилась. - Я думаю, что это один из способов убедиться в том, что ни одна из нас не лелеет каких-либо планов на его счет.

Мысленно Минерва посчитала их ночи. Вчера была пятая и, следовательно, ее последняя ночь. Она даже не знала об этом. Взяв себя в руки, она направилась дальше.

Хелена не отставала от нее.

- Я была его любовницей, прежде чем он уехал из Лондона. Мы были вместе всего четыре ночи. Я рассчитывала на пятую, но он исчез из города. Позже я услышала о смерти его отца и думала, что наша связь продолжится, пока я не получила письмо от Сюзанны. Она похоже думает…и потом я слышала об ультиматуме гранд дам, а объявления о помолвке не было… - она взглянула на Минерву. - Но я не удивляюсь, - она пожала плечами. - Так вот, я приехала, чтобы принять его вызов. Ему действительно необходимо жениться, а мы достаточно хорошо ладили…и я снова хочу замуж. Эштон и я не любили друг друга, но испытывали симпатию. Теперь я знаю, что можно построить брак и а этом, но я хочу большего.

Хелена цинично смеялась.

- Конечно, все зависит от прихоти одного лишь Ройса Вариси, но я думаю, он должен понимать, что есть действительно хорошая альтернатива его браку с легкомысленной молодой леди.

Спрятав глубоко внутрь свои эмоции, Минерва заставила себя посмотреть на Хелену. Кто она такая, чтобы отвечать за Ройса? Все, что ей было известно, это что он может чувствовать некоторую связь с Хеленой; было несложно представить ее своей герцогиней.

Задержав дыхание, она незаметно выдохнула и выдавила слабую улыбку.

- Если хотите, я могу показать вам территорию вокруг замка.

Если Ройс должен жениться на ком-то, пусть это будет Хелена, а не какая-та бестолковая мисс.

Вечером Минерва сидела за длинным обеденным столом, беспечно беседуя с соседями, пока Хелена очаровывала Ройса, сидящего слева от нее.

Прекрасная графиня заняла ее место рядом с ним и, казалось, потеснила ее в других отношениях. Ройс так и не посмотрел на нее с тех пор, как войдя в гостиную, увидел Хелену - ошеломляющее видение в бледно-розовом шелке.

Одетая в траурное платье, Минерва стояла у стены и наблюдала, больше не уверенная в их с Ройсом отношениях. Она совершенно не знала, что делать.

Она отправилась на экскурсию с Хеленой, убеждая себя, что ее кандидатура на роль невесты Ройса, не хуже любой легкомысленной молодой мисс. После часа, проведенного с графиней в прогулке по окрестностям замка, она пересмотрела свое мнение.

Хелену никогда не примут, как герцогиню Ройса, в Вулверстоне. Она не хотела вникать в дела замка, желая оставаться в стороне от всего этого. Графиня считала, что Ройс будет проводить большую часть времени в Лондоне, но он уже заявил, что последует по стопам отца и деда. Его дом здесь, а не в столице.

Когда девушка упомянула об этом, Хелена пожала плечами, улыбнулась и сказала:

- Посмотрим.

Минерва не представляла, как Хелена сможет переубедить Ройса, если он решит, что брак с графиней для него удобен.

Что только бы усугубило ситуацию, поскольку Хелена не испытывала никакого интереса как в жизни замка в целом, так и в жизни его обитателей. Она уже намекнула, что Минерва сможет остаться на должности кастеляна. Минерва не согласилась бы в любом случае, но она всегда представляла, что отдаст бразды правления женщине, заинтересованной в улучшении жизни замка и его обитателей и умеющей сострадать.

Посмотрев во главу стола, девушка увидела, как улыбнулся Ройс, склонив голову, и внимательно слушал то, что ему говорит графиня. Заставив себя посмотреть на Рохана, сидящего напротив нее, она улыбнулась и кивнула; она не слышала ни слова из того, что он ей говорил. Ей нужно перестать мучить себя. Она должна реально смотреть на вещи - также реально, как и графиня. Но что ей делать?

Она должна отступить в сторону и позволить Хелене предъявить права на Ройса, если он к этому готов. Ее пять ночей с ним были позади, и, в отличие от нее, Хелена прекрасно подходит на роль его жены по всем параметрам.

С другой стороны, ее бестолковое сердце хотело, чтобы она оттащила подальше от него Хелену и отправила ее паковать вещи. Она не подходит на роль невесты Ройса.

Тем не менее, когда она вместе с остальными дамами отправилась вслед за Маргарет, позволила чувствам вырваться наружу…она знала, что Ройс даже не взглянул на нее. Взглянув на него, она заметила, как его темный взгляд не отрывается от графини, покидающей его.

У Минервы было пять ночей, и он забыл о ее существовании.

В этот момент она знала, что если он сваляет дурака и сделает предложение Хелене, она не скажет и слова против его решения.

В этом смысле она больше не могла высказывать непредвзятое мнение.

Отвернувшись, Минерва задалась вопросом, как долго ей придется находиться в гостиной, ожидая пока подадут чай.

Оказалось, намного больше, чем она хотела. Более, чем достаточно, чтобы зациклится на поступке Ройса; время, которое они проводили вместе, закончилось, а он просто забыл ей об этом сказать. Негодяй.

Минерва пребывала в крайне отвратительно расположении духа, но болтая с остальными, пыталась это скрыть. Никто не мог заподозрить, что дело неладно. Девушка жалела, что не подумала об этом сама, что не удалилась от источника ее горя, но она с трудом, но сможет вырезать собственное сердце. Несмотря на ее обманутые надежды, Минерва не могла больше притворяться, что он не затронул ее сердца.

Не было больше никакого другого объяснения свинцовой тяжести в груди, на том месте, где было сердце.

Сама виновата в этом, но боль от этого не становилась меньше. Она с самого начала знала, как опасно влюбляться. Девушка просто не думала, что это случится так быстро. Она даже не поняла, когда это произошло.

- Минерва.

Она сосредоточилась на Генри Вариси, заговорщически наклонившегося к ней.

Взгляд его был направлен на другой конец комнаты.

- Как вы думаете, есть ли у прекрасной графини шанс узнать то, чего еще никто не смог узнать?

Ей потребовалось мгновение, чтобы понять, что он говорит об имени невесты Ройса. Проследив за взглядом Генри, заметила Хелену, повисшую на руке Ройса.

- Желаю ей удачи. В этом отношении он также скрытен, как и устрица.

Генри взглянул на нее, приподняв бровь.

- Вы ничего не слышали?

- Ни намека.

- Хорошо, - выпрямившись, Генри осмотрел комнату. - Оказывается все наши надежды связаны с леди Эштон.

Имя леди Эштон даже не предполагалось в этом вопросе… Минерва нахмурилась. По крайней мере, Генри не допускал даже возможности, что Ройс выберет Хелену в качестве невесты.

В другом конце комнаты Ройс заставил себя смотреть на Хелену Эштон, или других находящихся рядом гостей, и не допускать, чтобы его взгляд останавливался на Минерве, как ему того и хотелось. Перед ужином он вошел в гостиную, предвкушая еще один восхитительный вечер в компании Минервы, и столкнулся с Хеленой. Она была последней женщиной, которую он ожидал здесь увидеть.

Мысленно выругавшись, он нацепил на лицо маску невозмутимого спокойствия и сдержался, чтобы не обратиться за помощью к единственному человеку, которого хотел видеть рядом с собой. Сначала ему надо разобраться с Хеленой. Ее появление вызвало раздражение. Ройс не понимал почему, черт возьми, она здесь, пока не услышал это от нее.

Сюзанна. Какого черта, задумала его сестра он понятия не имел. Он со всем разберется позже. Сегодняшним вечером герцог ходил по тонкой грани. Хелена, да и другие гости, которым было известно, что она была его любовницей, ожидали, что он уделит все свое внимание ей.

Потому что, как они думали, у него не было женщины уже несколько недель. У него не было любовницы в Вулверстоне. Правда, это они так думали.

Все наблюдали за ним с Хеленой, и если он слишком часто будет смотреть на Минерву, кто-то может заметить и заинтересоваться данным обстоятельством. Пока Ройс не убедит ее стать его герцогиней и не будет уверен в успехе своей компании, он не собирается рисковать своим будущим с ней из-за своей бывшей любовницы.

Поэтому ему остается лишь ждать, пока он непосредственно сам не поговорит с Хеленой. Так как из присутствующих здесь леди у графини был титул выше, чем у остальных, у герцога не осталось выбора, ему пришлось сопроводить ее на ужин и усадить слева от себя. В некотором роде держать Минерву на расстоянии было благо.

Ройс надеялся - молился - чтобы она поняла. По крайней мере, один раз он уже объяснял ей…

Он не испытывал желания обсуждать это, но опять же, Минерва знала его очень хорошо. Ее вряд ли шокирует то обстоятельство, что Хелена была его любовницей, теперь уже бывшей. В их обществе "бывшая" - немаловажная вещь.

Даже не глядя на девушку, герцог знал, когда Минерва покинула гостиную. Быстрый взгляд по комнате подтвердил это. Все его существо требовало последовать за ней.

Но прежде он должен уладить все вопросы с Хеленой.

И Сюзанной. Его сестре было известно о его прошлых с Хеленой отношениях. Сюзанна, поймав его взгляд, подмигнула ему. Спрятав за маской невозмутимости, бурлившие эмоции, он оставил Хелену разговаривать с Кэролайн Кортни, подхватил под локоть Сюзанну и увлек в сторону от остальных гостей.

Когда они отошли на достаточное от остальных расстояние, чтобы можно было поговорить наедине, герцог выпустил ее локоть и посмотрел на нее снизу вверх.

Сестра по-детски - восторженно улыбнулась.

- Ну, дорогой брат, теперь ты счастлив?

Он прочитал в ее глазах искреннюю радость за него. Мысленно вздохнул.

- На самом деле нет. Мы с Хеленой расстались, когда я уехал из Лондона.

Сюзанна смешалась.

- О, - она выглядела смущенной. - Я понятия об этом не имела, - она взглянула на Хелену. - Я думала…

- Я хотел бы узнать, что именно ты ей сказала?

- Ну, что здесь ты в одиночестве и к тому же должен принять это ужасное решение в выборе невесты, и что если она приедет, то сделает твою жизнь проще…в некоторых вопросах.

Мысленно застонав, Ройс сквозь стиснутые зубы втянул воздух.

- Не бери в голову. Я погорю с ней и все улажу.

По крайней мере, теперь он знал, что его интуиция была права; Хелена приехала не для того, чтобы просто провести с ночь. Благодаря расплывчатым намекам Сюзанны, Хелена надеялась на большее.

Отпустив Сюзанну, герцог вернулся к Хелене, но ему пришлось подождать пока все гости окончательно уйдут на покой, чтобы отвести в графиню в спокойное место, где они могли бы поговорить.

Покинув гостиную, он взял Хелену под руку и указал на коридор.

- Сюда.

Ройс привел ее в библиотеку.

Войдя в открытую дверь, графиня моментально все поняла; она была довольна опытна, чтобы не понять значения места проведения разговора. Выпрямившись, она направилась вглубь комнаты. Последовав за ней, герцог закрыл дверь.

На каминной полке горели свечи; в камине весело полыхал огонь. Он махнул рукой, приглашая ее к камину. Хелена, приблизившись к нему, повернулась к Ройсу лицом, сцепив руки перед собой.

Графиня открыла рот, чтобы заговорить, он поднял руку, останавливая ее.

- Прежде всего, позвольте мне сказать, что я был удивлен, увидев вас здесь. Я понятия не имел, что Сюзанна написала вам, - встав по другую сторону от камина, он внимательно посмотрел ей в глаза. - Вместе с тем, я должен признать, что то, что моя сестра написала вам, привело к недоразумению. Хочу уточнить… - он не договорил, на его губах появилась циничная усмешка. - Если бы предельно откровенным, в настоящее время я веду переговоры с леди, которую выбрал на роль своей герцогини, и абсолютно не заинтересован в небольших шалостях.

Если она думала, что у нее есть хоть какой-то шанс на более постоянное место в его жизни, теперь она уже знала на что может рассчитывать.

Надо отдать ей должное, как он и надеялся, Хелена хорошо приняла его сообщение. Она была здравомыслящей женщиной. Посмотрев на него, графиня вздохнула, склонила голову, и на ее лице появилась разочарованная гримаса.

- Господи, как…неловко.

- Только в той степени, в которой мы хотели бы сделать. Никто не удивится, если мы дружно забудем об этом и станем двигаться дальше.

Подумав, она кивнула.

- Именно так.

- Я, естественно, приложу все свои силы, чтобы вы чувствовали себя комфортно все время пребывания здесь. Надеюсь, в будущем вы продолжите считать меня своим другом.

Не отпуская взгляд ее глаз, он был абсолютно уверен, что она правильно поймет его слова.

Графиня не разочаровала его. Она была далеко не глупа и понимала, что если ей не удалось заполучить его в качестве своего мужа или любовника, то наличие такого влиятельного знакомого - довольно привлекательная вещь. Она снова склонила голову, на этот раз в наиболее глубоком поклоне.

- Благодарю вас, ваша светлость, - поколебавшись, подняла голову. - Если я не причиню вам неудобства, то мне хотелось бы остаться до приема.

Ройс знал, что так она пытается сохранить лицо.

- Нисколько.

Их разговор был окончен; кивнув ей на дверь, он направился к выходу.

Назад Дальше