Если она сможет заставить его назвать имя, то сумеет подготовиться к тому, что ей придется вручить ключи от замка другой, отказаться от места в его кровати и покинуть Вулверстон. Это ее судьба, но пока он отказывается называть имя своей невесты, она, продолжая с ним отношения, рискует еще сильнее влюбиться в него. И когда ей придется уехать, это просто убьет ее.
Она должна заставить его определить конец их романа.
Ройс спокойно выдержал ее взгляд. Совершенно невозмутимо.
Минерва отказывалась идти на попятную.
- Леди Эштон подтвердила, что все отметили твое нежелание подчиняться ультиматуму, выдвинутому гранд дамами. Если в ближайшее время ты не сделаешь объявление о своей помолвке, то мы очень скоро увидим здесь снова леди Озбалдестон, и настроение у нее будет отвратительным. И если тебе интересно, ее скверное настроение сослужит ей хорошую службу. Она заставит тебя чувствовать себя маленькой блохой. Так что прекрати притворяться, что можешь изменить свою судьбу и просто назови мне имя, чтобы могли объявить об этом всем.
Так она может уйти от него.
Ройс легко умел читать мысли между строк, поэтому понял, о чем она думает…но он должен сказать ей. Минерва предоставила ему прекрасный повод начать разговор, но…он пока не хотел. Пока еще не был уверен в ее положительном ответе. Ее.
Перекинув ногу через его талию, Минерва, приподнявшись, оседлала его, чтобы можно было удобнее смотреть ему в лицо. Ее глаза цвета осенней листвы по-прежнему было подернуты дымкой страсти, но в их глубине загорелся огонек решимости.
- Ты уже выбрал невесту?
На этот вопрос он мог легко ответить.
- Да.
- Ты связался с ней?
- На данный момент я веду переговоры с ней.
- Кто она? Я ее знаю?
Минерва не собиралась ему снова уйти от темы. Стиснув челюсть, он посмотрел на нее, выдавив:
- Да.
Когда он замолчал, явно не собираясь продолжать, она вцепилась в его плечи, чтобы то ли потрясти, то ли удержать его, чтобы он не смог сбежать.
- Как ее зовут?
Она не отрывала от него взгляда. Ему придется рассказать с ней сейчас. Он пытался найти какой-нибудь способ обойти это…в ее глазах он отчаянно пытался найти хоть малейший намек на то, что он может смело продолжать этот разговор.
Ее пальцы напряглись, она разочаровано вздохнула; потерла руками лицо.
- Почему тебе так чертовски тяжело просто сказать об этом?
Что-то в нем сломалось.
- Потому что это сложно.
Опустив голову, Минерва не отрывала от него взгляда.
- Почему, ради всего святого? Кто она?
Поджав губы, он внимательно посмотрел на нее.
- Ты.
Все эмоции покинули ее.
- Что?
- Ты, - в каждое свое слово он вложил долю уверенности в своей правоте. - Я выбрал тебя.
Девушка широко распахнула глаза; по ее лицу ничего нельзя было прочитать, но в одном он был уверен - она не боялась его. Она попыталась отстраниться, освободиться из его объятий; он сильнее сжал руки на ее талии.
- Нет, - тихо произнесла она, глядя на него по-прежнему широко распахнутыми глазами. Выражение лица было грустным. Резко вздохнув, покачала головой. - Нет, нет, нет. Я сказала тебе…
- Да. Я знаю, - прервал он ее. - Но есть кое-что, чего ты не знаешь, - он поймал ее взгляд. - Я взял тебя с собой на смотровую площадку, но никогда не говорил почему. Я отвез тебя туда, чтобы попросить тебя выйти за меня замуж, но отвлекся. Позволил тебе отвлечь меня, решил сначала заманить в свою постель, но твоя девственность все только усложнила.
Моргнув, она посмотрела на него.
- Ты хотел сделать мне предложение?
- Я планировал это сделать сначала на смотровой площадке, а потом здесь, в нашу первую ночь. Но твое заявление… - он замолчал.
Минерва прищурилась, поджала губы.
- Ты никогда не сдавался. Ты решил манипулировать мной, что успешно и делал, - она махнула рукой на огромную кровать, - все это время, не так ли? Ты пытался изменить мое мнение о себе!
Возмущенно фыркнув, Минерва попыталась слезть с него. Усилив хватку на ее талии, Ройс удержал именно в том положении, в котором она и была. Она пыталась бороться с ним, вырываясь из его объятий.
- Нет, - это слово прозвучало так резко, что она посмотрела на него. Он поймал взгляд ее глаз. - Все было абсолютно не так. Я никогда не стал бы манипулировать тобой. Не хочу давить на тебя, хочу, чтобы ты согласилась по своему желанию. Все было подчиненно одной единственной цели: показать тебе насколько хорошо ты подходишь на роль моей герцогини.
Ройс почувствовал, как напряжение стало покидать ее тело, понял, что, несмотря на ее желание, завладел ее вниманием. Он судорожно вздохнул.
- Ты выудила меня сделать это заявление, и самое малое, что можешь сделать - это выслушать меня. Хочу рассказать тебе, почему думаю, что ты прекрасно мне подходишь, почему тебя, и только тебя, я хочу видеть своей женой.
Оказавшись в ловушке его взгляда, Минерва не знала, что и думать. Она не могла сказать, что сейчас чувствует; эмоции захлестнули ее, переливаясь через край. Девушка знала, что он говорит правду; правдивые нотки звучали в его голосе. Ройс редко лгал и говорил абсолютно однозначно.
Герцог принял ее молчание за согласие. По-прежнему удерживая ее в плену своего взгляда:
- Я хочу, чтобы ты стала моей женой, потому что ты, и только ты, можешь дать мне все, что нужно. В тебе есть все то, что я хочу видеть в своей герцогине. Положение в обществе - наименьшее из них. Твое происхождение безупречно, так же, как и состояние. Объявление о нашей помолвке станет для всех неожиданностью, но наш брак не будет считаться мезальянсом. С точки зрения высшего света, ты подходишь мне.
Замолчав, перевел дух, но не отпускал ее взгляда. Она никогда раньше не чувствовала, чтобы он на чем-то так сосредотачивал свое внимание.
- И хотя есть много леди, которые отвечают всем этим требованиям, но есть и другие, которым отвечаешь только ты. Мне нужна леди, которая знает и понимает сложившуюся ситуацию в герцогстве, и поможет мне освоиться здесь после моего изгнания. Мне нужна леди, которой я смогу полностью доверять, которая проведет меня через все препятствия и подскажет, как действовать, что ты и делала на похоронах. Мне нужна леди, которая сможет противостоять мне, сможет указывать на мои ошибки. Кто-то, кто не испугается моего характера. Ты единственная среди известных мне женщин, кто может это сделать, и это делает тебя уникальной.
Ройс не отводил от нее глаз. Девушка слушала и пыталась все осознать.
- Мне нужна - я хочу - герцогиня, которая полностью посвятит себя интересам герцогства, и прежде всего Вулверстону. Замку, людям. Вулверстон не просто замок - это нечто большее. Мне нужна леди, которая будет предана ему так же, как и я. Как ты.
Вздохнув, герцог почувствовал, как в волнении сдавило грудь, но он должен рассказать все, сойти с проторенной дороги и рискнуть.
- Наконец, я… - он внимательно посмотрел ей в глаза. - Я хочу леди, которая меня волнует. Не типичная для Вариси невеста. Я хочу…попробовать вступить в брак, который будет больше, чем союз, основанный на расчете и удобстве. Для это мне нужна леди, с которой я смогу провести всю свою жизнь. Не хочу лишь время от времени посещать свою герцогиню для исполнения супружеского долга, а хочу ее в своей кровати, этой кровати каждую ночь до конца жизни, - помолчав, добавил. - Поэтому именно ты должна стать моей невестой. Из всех женщин, которых я знаю, ни одна не сможет мне дать этого. Я не могу представить…рядом никакую другую женщину. Ни с одной из них я никогда не спал всю ночь, не желал встречать рассвет, обнимая их, - он выдержал ее взгляд. - Я хочу тебя, и только тебя, и ты будешь моей.
Не отводя взгляд от его темных глаз, Минерва почувствовала, как в ней поднимается напряжение и волнение; она словно нырнула в глубокую воду, которая грозила утянуть ее с собой на одно. Его слова, словно приманка, притягивали, соблазняя ее, хотя она и осознавала цену, которую придется заплатить…она нахмурилась.
- Ты хочешь сказать, то будешь верен своей герцогине?
- Не моей герцогине. Но тебе? Да.
Ох, умный ответ. Ее сердце дрогнуло. Она посмотрела ему в глаза, заметила его непримиримый волевой взгляд и отвела глаза. Минерва задержала дыхание; планета только, что изменила свой ход. Вариси обещал быть верным.
- Чем это вызвано?
Что на этой земле оказалось настолько сильным, чтобы привести к этому?
Герцог ответил не сразу, но продолжал прямо смотреть на нее.
В конце концов он сказал:
- На протяжении многих лет я видел, что обрели Руперт, Майлс, Джеральд вместе с Роуз, Элеонорой и Алисой. Большую часть своей жизни я провел в их семьях и хочу то, что есть у них. Совсем недавно стал свидетелем того, как мои бывшие сослуживцы нашли своих невест, и их браки были больше, чем договорные браки или браки по расчету.
Сдвинувшись ниже, он впервые отвел от нее взгляд, посмотрел через ее плечо и снова взглянул на ее лицо. Стиснул зубы.
- Когда гранд дамы пришли и поставили меня перед фактом женитьбы, ни одна из них даже мысли не допустила, что я хочу, что я заслужил больше, чем типичный для Вариси брак, - в его голосе зазвучали жесткие нотки. - Но они ошиблись. Я хочу большего.
Минерва мысленно поежилась. Она могла поклясться, что внешне это никак не отразилось, но его теплые и сильные руки, обнимающие ее за талию, нашли простынь и укрыли девушку. Поймав края простыни, она сильнее укуталась. Минерва не замерзла; она была эмоционально потрясена.
- Я… - она снова посмотрела на него.
Ройс смотрел на свои руки, обнимающие ее поверх простыни.
- Прежде чем ты что-нибудь скажешь… Когда я встретился сегодня с Хэмишем, то попросил у него совет, как убедить тебя стать моей герцогиней, - подняв голову, он встретился с ней глазами. - Он ответил мне, что я должен сказать тебе, что люблю тебя.
Минерва не могла дышать; она оказалась в ловушке его взгляда.
Он не отрывал от нее взгляда.
- Он утверждал, что ты хочешь услышать, что я люблю тебя, - переведя дыхание, он продолжил. - Я никогда не буду врать тебе. Если я скажу, что люблю тебя, именно так оно и будет на самом деле. Я сделаю, что угодно только бы ты стала моей, моей герцогиней, но лгать тебе не буду.
Казалось, что он, так же, как и она, не может вздохнуть; он вздрогнул. Встретился с ней глазами.
- Я забочусь о тебе так, как ни о ком другом. Но мы оба знаем, что я не могу сказать, что люблю тебя. И мы оба знаем, почему. Как Вариси, я ничего не знаю о любви, и еще меньше знаю о том, как любить. Я даже не знаю, существует ли во мне это чувство. Но я могу тебе пообещать, что постараюсь. Для тебя. Дам тебе все, что в моих силах, но не обещаю, что этого будет достаточно. Я обещаю попробовать, но не обещаю, что получится, - он удерживал ее взгляд. - Я не обещаю полюбить тебя, потому что не знаю, способен ли на это.
Прошло несколько мгновений; девушка продолжала смотреть ему в глаза. Наконец, вздохнув, перевела взгляд на его напряженное лицо и снова вернулась к его глазам.
- Если я соглашусь выйти за тебя замуж, ты пообещаешь мне это? Обещаешь быть верным, и что ты постараешься полюбить?
Ответ последовал незамедлительно.
- Да. Я готов поклясться любыми словами, какими ты захочешь.
Минерва была напряжена, словно балансировала на тоненьком канате над обрывом. Осознав свое состояние, она поняла, что испытывает он; его тело под ней словно окаменело, несмотря на то, что он попытался скрыть свое состояние.
Они оба балансировали над пропастью. Вздохнув, Минерва отстранилась.
- Мне нужно подумать, - она заметила, как он приподнял бровь. - На самом деле ты еще не сделал предложение.
Помолчав, Ройс заявил:
- Я сделаю предложение, когда ты будешь готова принять его.
- Я еще не готова.
- Я знаю.
Минерва чувствовала его неуверенность и непоколебимую решимость.
- Ты меня удивил.
Девушка представляла, воображала, мечтала выйти за него замуж, но она и никогда представить себе не могла, что будет делить с ним ложе, но сейчас именно это и происходит, что говорило само за себя.
- Большая часть меня хочет сказать "да", но решение стать твоей герцогиней, это не то, что я могу решить моментально.
Ройс предложил ей все - кроме себя. Нарисовал перед ней картину их будущей жизни, о которой она и не могла мечтать.
- Ты потряс меня.
В ее мыслях, как и в чувствах, царил хаос; словно в бурлящем котле ее страхи сражались с неожиданной надеждой, желанием, потребностью.
Ройс ничего не сказал, мудро решив не давить на нее.
Абсолютно правильно. Она не могла позволить ему или себе безрассудно броситься в этот брак, ведь если все пойдет плохо, цена будет высокой.
- Ты должен дать мне время. Мне нужно подумать.
Ройс не возражал.
Вздохнув, Минерва бросила на него предостерегающий взгляд, скатилась с него на свою сторону кровати; повернулась на бок, отвернувшись от него, натянула на себя одеяло.
Спустя мгновение Ройс повернулся и обнял ее. Его рука легла ей на талию, придвинула ближе к мужскому телу.
Усмехнувшись, девушка прислонилась к нему. Тихо вздохнув, немного расслабилась.
Ройс по-прежнему был напряжен. Его будущее теперь было в ее руках; по крайней мере, она сразу не отказала ему.
Это все, что он мог получить сейчас.
Откинув ее волосы в сторону, герцог нежно поцеловал ее затылок.
- Спи. Ты можешь думать столько, сколько тебе нужно.
Спустя мгновение добавил:
- Но когда леди Озбалдестон вернется сюда и потребует назвать ей имя леди, которую я выбрал своей невестой, я скажу ей.
Минерва фыркнула. Улыбнулась и, к своему удивлению, последовала его совету и заснула крепким сном.
Глава 17.
- Хэмиш О’Локлин, паршивый шотландец, как ты посмел надоумить Ройса сказать мне, что он любит меня!
- И?
Хэмиш поднял взгляд от стада овец, которых изучал.
Скрестив руки, Минерва беспокойно ходила возле реки.
Хэмиш заглянул ей в лицо.
- Ты не хочешь услышать, что он любит тебя?
- Конечно, я хочу услышать, что он любить меня, но как можно советовать такое? Как он это сделает? Он же, ради Бога, Вариси.
- Хм, - Хэмиш откинулся на назад. - Возможно, таким же образом, каким я говорю Молли, что люблю ее.
- Но ты же…ты не… - она замолчала. Остановившись, посмотрела на него.
Шотландец цинично улыбнулся.
- Да, думаю так же, как он. Я такой же Вариси, как и Ройс.
Минерва нахмурилась.
- Но ты ведь… - она махнула рукой в сторону холмов.
- Не воспитывался в замке? Это правда. Но, возможно, это означает, что я всегда знал, как важно услышать женщине, что она любима, - он внимательно изучал ее лицо. - Он не сказал тебе, что любит, не так ли?
- Нет, он был честен со мною. Ройс говорит, что постарается, что хочет больше, чем брак по расчету, но, - девушка задержала дыхание, - не может пообещать любить меня, так как не знает, способен ли на это чувство.
Хэмиш фыркнул.
- Вы замечательная пара. Ты была в него влюблена, или близка к этому, в течение нескольких лет, и сейчас у тебя есть…
- Ты не можешь этого знать, - Минерва посмотрела на него.
- Конечно, знаю. Не то, чтобы он мне рассказал сам, но я умею читать между строк, и этого достаточно. К тому же сейчас ты здесь, не так ли?
Нахмурившись, девушка посмотрела на него.
- По твоим словам, все легко и просто.
Хэмиш согласно кивнул.
- Да, любовь такая. Простая и понятная. Это просто происходит. Все усложняется, когда вы начинаете думать, анализировать - это все неправильно, - оттолкнувшись от ограды загона для овец, начал подниматься по тропинке вверх; она не отставала от него. - Но если тебе нужно думать об этом, думай о любви, как о болезни. И чтобы, как при любой болезни, определить заболевшего человека, нужно искать ее симптомы. Я знаю Ройса дольше, чем ты, и могу сказать, что у него есть все эти симптомы до одного. Он может и не знает, что любит тебя, но интуитивно чувствует, и это влияет на него.
Они дошли до двора, где Минерва оставила свою Рангорель. Хэмиш остановился рядом и посмотрел на нее сверху вниз.
- По правде говоря, Ройс, возможно, никогда честно не признается, что любит тебя, но это не значит, что все на самом деле так.
Минерва поморщилась, потерла рукой, затянутой в перчатку, лоб.
- Ты только что дал мне пищу для размышлений.
Хэмиш ухмыльнулся.
- Да. Если тебе нужно подумать, то размышлять нужно о правильных вещах.
Пока Минерва ехала на юг в сторону границы, у нее было достаточно времени, чтобы подумать о Ройсе и его симптомах. У нее было достаточно времени, чтобы обдумать все, что сказал ей Хэмиш; помогая ей сесть в седло, он напомнил ей, что последняя герцогиня была верна, только не своему мужу, а ее давнему любовнику, Сиднею Камберуэллу.
Герцогиня и Камберуэлл были вместе больше двадцати лет; вспомнив все, что она видела, припомнив все "симптомы", пришла к выводу, что они очень сильно любили друг друга.
Возможно, Хэмиш прав, и Ройс сможет ее полюбить.
Несмотря на это она должна принять решение, причем в ближайшее время. Ройс не шутил, когда упомянул леди Озбалдестон. Именно поэтому она отправилась на верховую прогулку; ферма Хэмиша казалась идеальным местом.
"Ты можешь думать столько, сколько тебе нужно".
Она слишком хорошо знала Ройса, чтобы не понять, что он имел в виду: столько, сколько нужно, пока она не согласится стать его женой.
Герцог сделает все, что в его силах, чтобы добиться ее согласия; отныне он будет оправдывать любые средства, с помощью которых сможет получить ее положительный ответ.
В его случае "любые средства" понимаются довольно широко, что он и продемонстрировал утром. Она ушла от него только потому, что уже рассвело. Если бы Минерва этого не сделала, то по-прежнему была бы с его светлостью.
Однако сегодня за завтраком и позднее, когда они, как обычно встретились в его кабинете, в присутствии Хэндли и Джефферса он вел себя, как образцовый джентльмен. Она не могла его обвинить в том, что оказывает на нее давление, заставляет быстрее принять решение, манипулируя другими.
"За это, - отметила она, - я должна быть благодарна ему. Последнее, в чем я нуждаюсь, так это в том, чтобы Маргарет, Аурелия и Сюзанна принялись убеждать меня. Я даже не знаю, какую бы сторону они приняли".
Вопрос интересный, но к делу не относится. Ее не волнует, что думают другие, а Ройса это заботит и того меньше.
В сотый раз она обдумывала все аргументы. Девушка получила подтверждение тому, что знала с самого начала; женитьба на ней для Ройса будет самым лучшим вариантом, особенно, если учесть ее приверженность замку и герцогству. Однако этот брак нельзя назвать удобным и комфортным; несмотря на то, что она заставила его открыть свои карты, Минерва почувствовала искренность в его словах.
И он ухаживал за ней, пусть и в своем высокомерном стиле. Бесспорно, возможность стать единственной женщиной, которая заставила Вариси задуматься о любви, манила. Особенно в отношении Ройса и ее самой…но это было частью ее соблазнения.
Если он полюбит ее, продолжится ли это?