Клятва повесы - Стефани Лоуренс 34 стр.


Вейн оглянулся на Минни, которая с помощью Тиммз и Эдмонда перешагивала через высокий порог. Он пересек комнату и открыл дверцу, скрытую в панелях. За дверцей оказалась еще одна дверь. Она тоже была замаскирована под стенные панели, но уже в библиотеке. Взявшись за щеколду, Вейн бросил суровый взгляд через плечо.

Все послушно затаили дыхание.

Вейн приоткрыл дверцу.

В библиотеке никого не было, только в камине весело плясал огонь.

Оглядев комнату, Вейн обратил внимание на две высоких четырехстворчатых ширмы, которыми летом защищали книжные полки от солнечного света. Ширмы были раздвинуты и загораживали камин.

Вейн подтолкнул Пейшенс вперед, и она, быстрым взглядом окинув библиотеку, стремительно пересекла открытое пространство и скрылась за дальней ширмой.

Не успел Вейн и глазом моргнуть, как за Пейшенс последовал Джерард. Тогда он подал знак остальным и поспешил за своим будущим шурином.

Когда в коридоре послышались шаги, вся компания, исключая Гришема, который предпочел остаться в гостиной, сидела притаившись за ширмами и смотрела в щелочки между створками.

Вейн молил Бога о том, чтобы никто не чихнул.

Дверь библиотеки открылась, и вошел Уиттиком, как всегда надменный.

- Не важно, кому принадлежит слон. Главное то, что вещи, лежавшие в нем, нам не принадлежали!

- Но я хочу их! - Элис гневно сжимала кулаки. Ее лицо покрылось красными пятнами. - Их потеряли, и они стали моими. А ты забрал их! Ты всегда все у меня забираешь!

- Потому что они тебе не принадлежат! - Уиттиком бесцеремонно толкнул сестру в кресло у камина. - Сядь здесь и не шуми!

- Я буду шуметь! - Глаза Элис метали молнии. - Ты всегда говоришь мне, что я не могу иметь то, чего мне хочется, что брать чужие вещи плохо. Но ты же сам намерен забрать аббатские сокровища. А ведь они тебе не принадлежат!

- Это совершенно другое дело! - вспылил Уиттиком и злобно взглянул на Элис. - Я знаю, что тебе трудно понять разницу, но восстановление утерянной церковной тарелки для сбора пожертвований, возрождение величия аббатства Колдчерч - это совсем другое дело!

- Ты же хочешь все забрать себе!

- Нет! - Уиттиком несколько раз глубоко вздохнул, чтобы успокоиться, и уже значительно тише продолжил: - Я хочу быть тем, кто найдет сокровища. Я намерен передать их властям, но… - Он гордо вскинул голову и расправил плечи, - Слава первооткрывателя будет действительно принадлежать мне! Я буду известен как человек, который благодаря своей глубочайшей эрудиции и безграничной трудоспособности проследил и возвратил утерянную тарелку для пожертвований аббатства Колдчерч.

За ширмой Вейн и Пейшенс переглянулись. Вейн мрачно усмехнулся.

- Замечательно, - буркнула Элис. - Но зачем ты строишь из себя святого? Святой не стал бы бить бедного мальчика камнем по голове.

Уиттиком испепелял сестру взглядом, а Элис самодовольно ухмыльнулась:

- Ты думал, я не знаю? В тот момент я была в комнате нашей дорогой Пейшенс и случайно посмотрела на руины. - На ее губах появилась злобная улыбка. - Я видела, как ты это сделал, видела, как ты подобрал камень, а потом подкрался к нему. Видела, как ты ударил его. О нет, мой дорогой братец, ты не святой!

Уиттиком фыркнул и взмахнул рукой.

- Легкая контузия - я ударил его не сильно. Зато он не закончил рисунок. - Он принялся мерить шагами комнату. - Я до сих пор холодею, когда вспоминаю, как он шарил возле плиты, ведущей в подвал! Удивительно, что я не стукнул его сильнее. Если бы он был полюбопытнее и упомянул об этой плите остальным болванам: Чедуику, Эдмонду или - да простят меня небеса - Эдгару, - один Господь знает, что бы случилось. Эти остолопы просто украли бы мое открытие!

- Твое открытие?

- Мое! Слава будет принадлежать мне! Как бы то ни было, все получилось отлично. Удара по голове оказалось достаточно, чтоб старуха увезла своего драгоценного племянничка в Лондон. И к счастью, остальных. Завтра я найму каких-нибудь бродяг, которые помогут мне поднять плиту, а потом!..

Уиттиком торжествующе повернулся и застыл как громом пораженный, с поднятой рукой, будто бог, принимающий поклонение. Его изумленный взгляд был устремлен в дальний угол комнаты, скрытый в тени. Те, кто прятался за ширмами, насторожились. Никто не видел и даже не догадывался, что так потрясло его.

Его губы несколько раз беззвучно шевельнулись, затем он что-то прорычал. Ужас исказил его черты, и он вытянул руку:

- Что здесь делает эта кошка?

Элис посмотрела в ту же сторону и ответила:

- Это Мист. Кошка Пейшенс.

- Я знаю. - Голос Уиттикома дрожал, взгляд был прикован к одной точке.

Вейн рискнул выглянуть из-за ширмы и увидел Мист, она не моргая смотрела на Уиттикома.

- Но она же в Лондоне! - выдохнул тот. - Как она попала сюда?

Элис пожала плечами:

- В нашем экипаже ее не было.

- Да знаю я!

Кто-то сдавленно хихикнул. Одна из ширм закачалась. Над ширмой появилась рука, придержала ее и исчезла.

Вздохнув, Вейн вышел из-за ширмы. Глаза Уиттикома и так были расширены от ужаса, но при виде Вейна они расширились еще больше.

- Добрый вечер, Колби. - Вейн поманил к себе Минни. За ней выбрались и остальные.

Когда все выстроились перед ширмой, Элис коротко хохотнула:

- Вот и конец твоим тайнам, дорогой братец! - Она откинулась на спинку кресла и злобно усмехнулась.

Уиттиком бросил на нее быстрый взгляд и гордо выпрямился.

- Не знаю, что вы слышали…

- Все! - отчеканил Вейн.

Уиттиком побледнел и посмотрел на Минни, на лице которой читались презрение и неприязнь.

- Почему? - требовательным тоном спросила она. - У вас была крыша над головой, вы были сыты и обуты. Неужели слава так важна для вас, что вы пошли на преступление? Ради чего? Ради глупой мечты?

- Это не глупая мечта! - негодующе возразил Уиттиком. - Тарелка для пожертвований и сокровища аббатства были зарыты еще до Распущения. В аббатских хрониках есть четкое указание на это. Однако после Распущения о них нигде не упоминалось. Мне потребовалась целая вечность, чтобы вычислить, где же они спрятаны. Самым вероятным местом был склеп, но от него остались одни камни. В записях говорится о подвале, но все старые подвалы были давным-давно перекопаны - и ничего не найдено. - Он говорил с чувством собственной значимости. - Только я вычислил, где находится подвал. Он там, я обнаружил люк. - Он с надеждой взглянул на Минни. - Вы увидите завтра. И все поймете. - Он вновь обрел уверенность в себе.

Минни уныло покачала головой:

- Я никогда не пойму, Уиттиком.

Эдгар прокашлялся:

- Боюсь, вы ничего не найдете. Там нечего находить.

- Дилетант! - презрительно скривился Уиттиком. - Что вы знаете об исследовательской работе?

Эдгар пожал плечами:

- Я ничего не знаю об этом, но мне кое-что известно о Беллами. Последний аббат был из этой семьи, только фамилия у него была другая. Он был дедом одного из представителей следующего поколения и рассказывал своим внукам о зарытых сокровищах. Эта легенда передавалась из поколения в поколение до тех пор, пока во времена Реставрации один из Беллами не вернул себе земли аббатства. - Эдгар улыбнулся Минни. - Сокровище - это все, что вокруг нас. - Он обвел рукой помещение. - Тот самый первый Беллами выкопал тарелку для пожертвований и сокровища, когда вступил во владение землей. Он продал их, а на вырученные деньги построил Холл и положил начало благосостоянию семьи. - Он спокойно встретил потрясенный взгляд Уиттикома. - Все это время сокровища были здесь, у нас на глазах.

- Нет, - проговорил Уиттиком, но без прежней убежденности.

- Да, - поддержал Эдгара Вейн. - Если бы вы спросили, я или Гришем рассказали бы вам о том, что подвал был засыпан более ста лет назад. Под плитой вы нашли бы только землю.

Неожиданно глаза Уиттикома стали стеклянными.

- Полагаю, Колби, настало время для извинений, а? - съязвил Генерал.

Уиттиком заморгал и вдруг надменно вскинул голову:

- Не вижу в своих поступках ничего предосудительного, во всяком случае, по стандартам этого общества! - Его лицо исказила злобная гримаса. Он презрительно взмахнул рукой. - К примеру, миссис Агата Чедуик прилагает все силы к тому, чтобы пристроить свою безмозглую дочку и сынка, у которого мозгов не больше, чем у сестры. А Эдмонд Монтроз, поэт и драматург, который так ничего и не написал? А вы, Генерал, а? - Он бросил на него испепеляющий взгляд. - Генерал без войска! Да вы же были просто главным сержантом в пыльной казарме! Не следует забывать и мисс Эдит Суитинс, такую милую, такую кроткую. Нет! Не забывайте ее, а также и то, что она якшается с Эдгаром, неучем от истории, и думает, будто никто об этом не знает! И это в ее-то возрасте! - Уиттиком просто сочился ядом. - И наконец, - громко произнес он, - мисс Пейшенс Деббингтон, племянница нашей уважаемой хозяйки…

Бум! Уиттиком пролетел пару ярдов и рухнул на пол.

Пейшенс схватила Вейна за ту руку, которой он нанес удар, и взмолилась о том, чтобы у Уиттикома хватило ума остаться лежать на полу. Она чувствовала, как напряжен Вейн. Если Уиттиком дурак, то он полезет в драку - но тогда уж Вейн прикончит его.

Очухавшись, Уиттиком замотал головой и потер подбородок. И поморщился.

- На меня напали! - прокаркал он, оглядывая столпившихся вокруг него людей.

- Возможно, это еще не конец, - предупредил Вейн, но в этом не было надобности, так как было достаточно взглянуть на его лицо, суровое, как скала, и непреклонное.

- Он ударил меня! - воззвал к присутствующим Уиттиком.

- Разве? - Эдмонд спросил удивленно. - Я ничего не видел. - Он взглянул на Вейна. - Будьте любезны, сделайте это еще раз.

- Нет! - испуганно заорал Уиттиком.

- Почему нет? - поинтересовался Генерал. - Хорошая взбучка пойдет вам на пользу. Вправит мозги. А мы посмотрим и проследим. Чтобы все было по честному. Чтоб не били ниже пояса.

В глазах Уиттикома был ужас. Он оглядел всех и ни в ком не увидел ни капли сочувствия. В другой ситуации все бы посмеялись над его нелепым видом. Но сейчас никому не хотелось смеяться.

Уиттиком опять взглянул на Вейна, судорожно сглотнул и, всхлипнув, попросил:

- Не бейте меня…

Вейн, прищурившись, смотрел на него, а потом сокрушенно покачал головой. Расслабившись, он отошел в сторону.

- Трус, - бросил он через плечо, - до мозга костей. Вердикт был встречен одобрительными возгласами. Протолкавшись через толпу, Дагган сгреб Уиттикома за ворот рубашки.

- Я запру его в подвале, хорошо? - обратился он к Вейну.

Вейн посмотрел на Минни. Та лишь кивнула. Элис проводила брата мстительным взглядом, рассмеялась и помахала ему:

- Пошел прочь, братец! Все эти месяцы ты мечтал заглянуть в подвал - вот и наслаждайся! - Она ехидно захихикала.

Агата Чедуик тронула Минни за руку.

- Позвольте мне. - Она с величественным видом приблизилась к Элис. - Анджела.

На этот раз Анджела не медлила. Она решительным шагом подошла к креслу, и они вместе с матерью, взяв Элис за руки, подняли ее.

- Идем. - Миссис Чедуик направилась к двери. Элис переводила взгляд с одной на другую.

- Вы привезли моего слона? Он мой.

- Его везут из Лондона. - Агата Чедуик обратилась к Минни: - Мы запрем ее в комнате.

Минни кивнула.

Все посмотрели им вслед. Едва дверь за ними закрылась, Минни устало привалилась к Тиммз. Из нее будто выкачали воздух. Вейн тихо чертыхнулся и, не спрашивая позволения, подхватил Минни на руки и усадил в освободившееся после Элис кресло.

Минни благодарно улыбнулась ему:

- Со мной все в порядке, просто я переволновалась. Но мне понравилось, как летел Уиттиком.

Успокоенный ее улыбкой, Вейн отошел, и его место заняла Пейшенс.

Эдит Суитинс тоже, видимо, переволновалась, и Эдгар усадил ее в соседнее кресло. Устроившись, она улыбнулась Вейну:

- Я впервые в жизни видела, как бьют кулаком в челюсть, - это было впечатляюще. - Порывшись в сумке, Эдит вытащила два флакончика с нюхательной солью и один протянула Минни. - Я думала, что потеряла его много лет назад, но на прошлой неделе он едва не вывалился из моей сумки.

Эдит понюхала флакончик и хитро посмотрела на Вейна. А тот понял, что еще не разучился краснеть. Он огляделся по сторонам и увидел, что Генерал и Джерард о чем-то совещаются.

- Обсуждаем диспозицию, понимаете ли. Слуг нет, а мы еще не ужинали.

Это замечание послужило сигналом к действию: все принялись разводить огонь в комнатах, расстилать постели и готовить ужин. Каждый внес свою лепту, правда, не без помощи Гришема, Даггана и двух горничных.

Так как в гостиной камин затопить не успели, дамы после ужина остались за столом. В столовой царил дух товарищества, все оживленно делились своими впечатлениями о событиях последних недель.

- Как ты собираешься поступить с ними? - спросила у Минни Тиммз, когда зевота стала все чаще перебивать рассказчиков.

Все затихли. Миини поморщилась:

- Их действительно жалко. Я поговорю с ними завтра, но думаю, я не смогу вышвырнуть их на улицу, просто из христианского милосердия. Во всяком случае, сейчас, когда идет снег.

- Снег? - Эдмонд встал и раздвинул шторы. За окном кружились пушистые снежинки. - Гм, забавно!

Вейн не видел в этом ничего забавного. У него были кое-какие планы, и снег только мешал им. Он повернулся к сидевшей рядом Пейшенс, улыбнулся и допил остатки портвейна. Вряд ли судьба будет так уж жестока.

Обойдя еще раз огромный дом, он поднялся по лестнице. Стояла полная тишина. Казалось, что единственными живыми существами были он и Мист, бежавшая впереди него. Она захотела сопровождать его в этом обходе. Когда он вышел во двор через заднюю дверь, она исчезла во мраке и вернулась через несколько минут, отфыркиваясь от снежинок.

Вейн следовал за Мист вверх по лестнице, по галерее, снова по лестнице, по коридору. Он открыл дверь в свою комнату, и Мист проскочила внутрь.

Усмехнувшись, Вейн прошел за ней и только тогда вспомнил, что собирался зайти к Пейшенс. Он хотел уже позвать Мист - и вдруг увидел Пейшенс, дремавшую в кресле у камина.

Вейн закрыл дверь. Мист разбудила Пейшенс, опередив его. Она открыла глаза, улыбнулась, встала и пошла в его раскрытые объятия.

- Я люблю тебя. - Ее глаза сияли.

- Знаю. - Вейн нежно поцеловал ее.

- Неужели это было так очевидно? - Пейшенс с жаром ответила на его поцелуй.

- Да. Эта часть уравнения не вызывала сомнений. - Он покрыл ее лицо легкими поцелуями. - Так же, как и другая. С того момента, когда я впервые обнял тебя.

Другая часть уравнения - это его чувства к ней. Пейшенс немного отстранилась и погладила его по щеке.

- Мне нужно было знать.

В его глазах вспыхнул огонь желания.

- Теперь ты знаешь. - Он снова поцеловал ее. - Кстати, никогда не забывай об этом.

Пейшенс рассмеялась:

- Тебе придется постоянно мне напоминать.

- О, с удовольствием! Каждое утро и каждую ночь.

Эти слова прозвучали как клятва, как обет. Пейшенс нашла его губы и целовала до тех пор, пока у нее не закружилась голова. Вейн оторвался от нее и, обняв за плечи, повел к кровати.

- Теоретически тебя здесь быть не должно.

- Почему? Какая разница, в твоей кровати или в моей?

- Большая, по меркам слуг. Они спокойно отреагируют на мужчину, бродящего по дому в ранний час. Но вид дамы, появившейся на лестнице в одной ночной рубашке на рассвете, вызовет множество домыслов.

- Ах! - с наигранной озабоченностью воскликнула Пейшенс. - Но я буду одета. У них не будет повода для домыслов.

- А как же твоя прическа?

- Прическа? - переспросила Пейшенс. - Тебе придется помочь мне. Думаю, "элегантные джентльмены", такие, как ты, рано приобретают очень полезные навыки.

- Вовсе нет. - Вейн принялся вытаскивать шпильки. - Мы повесы высшего ранга… - Расшвыряв шпильки во все стороны, он распустил ей волосы и, довольно улыбаясь, прижал к себе. - Мы большую часть времени посвящаем другим делам, например, вынимаем шпильки. И снимаем с дам одежду. Укладываем их в постель. Ну и делаем еще кое-что.

Что он и продемонстрировал, причем очень эффектно. Вейн широко раздвинул ей ноги и вошел в нее. Пейшенс тихо вскрикнула. Он двигался в ней, утверждая свое право на нее, выходил и снова входил. Опершись на руки, он вздымался над ней, а Пейшенс извивалась под ним. Когда он наклонился и поцеловал ее, она страстно впилась в его губы и приникла к нему всем телом.

Оторвавшись от нее, Вейн прошептал:

- Своим телом я поклоняюсь тебе. Своим сердцем я восхищаюсь тобой. Я люблю тебя! И я согласен повторять это хоть тысячу раз, если хочешь. Но при условии, что ты станешь моей женой.

- Стану…

В течение следующего часа больше ни одно слово не сорвалось с их губ. Тишину комнаты нарушали шорох простыней, тихие стоны и судорожные вздохи. И наконец прозвучал сладостный вскрик.

Из-за облаков вышла луна, а в доме погас последний огонек в камине.

Слившись воедино душами и телами, они заснули.

- Пока! - Джерард стоял на верхней ступеньке и махал рукой.

Помахав ему в ответ, Пейшенс повернулась и поудобнее устроилась под толстой полстью. Вейн настоял на том, чтобы она укрылась потеплее, если хочет ехать с ним.

- Неужели ты всегда намерен суетиться вокруг меня, а? - обратилась она к нему.

- Кто? Я? - Он бросил на нее непонимающий взгляд. - Боже упаси!

- Отлично! - Пейшенс закинула голову и посмотрела в небо, все еще затянутое облаками. - В этом нет надобности, я давно научилась сама заботиться о себе.

Вейн ничего не сказал.

- Между прочим, - взглянула на него Пейшенс, - я хотела тебя кое о чем предупредить… - Он лишь поднял одну бровь, продолжая смотреть на дорогу. Пейшенс гордо вскинула голову и отважно продолжила: - Если ты когда-нибудь посмеешь войти в зимний сад с красивой женщиной, даже с родственницей, даже со своей двоюродной сестрой, я за последствия не отвечаю.

Вейн удостоил ее любопытного взгляда.

- За последствия?

- За неизбежный скандал.

- А-а, - протянул он, выезжая на дорогу. - А с тобой? - небрежно спросил он. - Разве тебе не нравятся зимние сады?

- Можешь водить меня в зимние сады, если тебе нравится! - отрезала Пейшенс. - Моя любовь к горшечным культурам, как тебе известно, к делу не относится.

Губы Вейна дрогнули, потом их уголки приподнялись - слегка.

- Верно. Но можешь выкинуть это из головы. - По его взгляду Пейшенс поняла, что он абсолютно серьезен. - Зачем мне общаться с красивыми женщинами, если я могу показывать тебе зимние сады? - И он улыбнулся. У него была восхитительная плотоядная улыбка.

Пейшенс смутилась, что-то буркнула и устремила взгляд вдаль.

В слабых лучах осеннего солнца поблескивал еще не растаявший снег. Дул промозглый ветер, небо кое-где затянули серые облака, но для дальней дороги погода была неплохой. Вейн подстегнул лошадей, и они быстрым галопом помчались на север. Подставив лицо ветру, Пейшенс наслаждалась мерным стуком копыт и быстрой ездой и предвкушала путешествие к новым местам. К новым горизонтам.

Назад Дальше