Властелин моих грез - Данелла Хармон 6 стр.


Она слышала тихие мужские голоса, слышала, как уходил шотландский лейтенант, ласковый голос капитана, разговаривающего со спаниелем… потом различила скрип половиц, когда он подошел к кровати и остановился совсем рядом.

Дейдра замерла от ужаса, притворяясь, спящей и надеясь, что, он не слышит громкого стука ее сердца. Капитан еще некоторое время смотрел на нее, тяжело вздохнул и ушел.

Дейдра перевернулась на спину, крепко прижала распятие к груди, надеясь, что оно уймет бешеный стук ее сердца.

Она должна убить его. Он вернется, нарушит слово, будет трогать ее своими грязными английскими руками… И она не оттолкнет его.

Дейдра с трудом проглотила комок в горле. Убить его? Две попытки уже оказались неудачными. Пистолетом она воспользоваться не сумела, от шпаги будет много крови. Впрочем, есть и другие, менее жестокие способы.

Она слышала, что капитан раздевается и укладывается спать. Ею тут же овладели порочные мысли, больше того, она покрылась мурашками, ей пришлось зажать рот одеялом, чтобы успокоить тяжелое дыхание. Потом до нее донеслись тихие слова молитвы и щелканье пальцев.

Дейдра нахмурилась.

Но за ширмой послышались тихое повизгивание и ласковое бормотание капитана.

Вскоре его дыхание стало ровным и спокойным. Что же это за человек, который похищает ирландского парня, обманывает доверие маленькой девочки, но уважительно разговаривает с лейтенантом и укладывает в свою постель напуганную, забитую собаку?

Сколько часов пройдет до того, как этот же человек уложит в свою постель напуганную и забитую ирландку?

Глава 8

Йен Макдаф вернулся в кают-компанию в полном смятении. Он чувствовал вину, но отношение капитана польстило его самолюбию.

Матросы набросились на него, как стая пираний.

– И что тебе наговорил чертов капитан?

– Потребовал наказания?

– Да говори же!

Но лейтенант только отмахнулся. Ему страшно хотелось все рассказать, насладиться их вниманием, увидеть, как они поразевают рты от изумления. Но, подумав, он решил помалкивать.

Лейтенант Йен Макдаф не желал предавать своего нового капитана, ибо Кристиан Лорд дал ему то, чего не давал ни один из прежних капитанов, – возможность оправдаться после совершения грубейшей ошибки.

– Не молчи, Йен, говори, что тебе сказал этот мерзавец?

– Адмирал треснул его разок-другой?

– Йен, душка, – обольстительно улыбнулась Дилайт, – расскажи нам…

– Да отстаньте вы от меня! Он просто хотел узнать, кто эта девушка, выдававшая себя за парня, вот и все!

– Не может быть, Йен, ты что-то скрываешь, – настаивал Сканк.

Но лейтенант уже шел к двери, прихватив с собой волынку.

– Ну и что вы на это скажете? – нахмурившись, спросил у матросов Сканк.

Все лишь недоуменно пожали плечами.

– Эмили… Нет… Не-ет!

Несколько секунд Дейдра лежала, прижимая к груди драгоценную сумку, потом вспомнила, что она на королевском фрегате, в постели капитана. Лорда и хозяина…

В темноте Дейдра слышала его прерывистое дыхание, слышала, как он мечется во сне, как поскуливает собака.

– Эмили! Где ты? Ради всего святого, не делай этого со мной, прошу тебя… Эмми…

Ужас в голосе капитана испугал девушку.

– Мерзкий английский пес, – бормотала она, поворачиваясь на бок и зажимая уши ладонями.

Но это не помогло. Даже собака поскуливала все громче, словно и ей привиделся кошмар.

Дейдра не могла больше этого выносить.

Отбросив сумку, она завернулась в одеяло и вышла из-за ширмы. Луна освещала каюту, делая все предметы странно таинственными – высокий шкаф, таз и кувшин на маленьком столике, капитанскую шляпу… самого капитана.

Дейдра вздрогнула, глядя на темную фигуру. Он лежал на скамье, прикрыв одной рукой глаза, и громко стонал:

– Эмили, дорогая… иди ко мне… ты не можешь умереть, Эмми… я не отпущу тебя.

Голова металась по подушке, светлые волосы казались совсем белыми, а из-под руки текли слезы.

Дейдра в испуге зажала рот ладонью, словно это ей снился кошмар. Она еще ни разу не видела плачущего мужчину, ни разу не слышала такого страдания в чьем-то голосе.

И надеялась, что больше никогда не услышит.

Капитан стонал все тише, как будто устал. Кулак сжался несколько раз, затем пальцы раскрылись, и на пол что-то упало.

Нахмурившись, Дейдра посмотрела на бледное лицо капитана, осторожно нагнулась и подняла упавший предмет – миниатюру, портрет женщины.

Так это и есть Эмили?

В это мгновение Кристиан дернул ногами, и простыня сползла с него на пол. Он был совершенно голым!

Дейдра обомлела и выронила миниатюру. Она смотрела на его сильные ноги, на… В глазах у нее потемнело, и она вдруг ощутила, что перестала дышать.

– Не трогай меня, – беззвучно прошептала она, не в силах отвернуться, чтобы не смотреть на мощную грудь, покрытую золотистыми волосами, которые, сужаясь в полоску, уходили к чему-то странному в паху.

Дейдра попятилась, лицо у нее горело. Ей казалось, что кто-то схватил ее за горло, лишая воздуха, сердце неистово колотилось, ноги стали ватными.

– Эмми… – простонал капитан, затем глубоко вздохнул, и его тело обмякло. Похоже, кошмар закончился.

Девушка вернулась в постель, ошеломленная увиденным. Сильное, красивое обнаженное тело… и такое беспомощное перед кошмарным сном. Дейдра перевернулась на живот и уткнулась в подушку, стараясь отогнать поразившую ее картину.

Но тщетно. Она взбила подушку, надеясь разбудить капитана – тогда он прикроет наготу.

Ни движения, ни шороха. Она повторила свою попытку, затем, схватив одеяло, бросилась на его половину каюты и накрыла своего врага.

Капитан наконец открыл глаза.

– Что такое? – пробормотал он.

Дейдра в ужасе попятилась:

– Н… не приближайся ко мне…

Забыв о наготе, Лорд поднялся: высокий, мускулистый, сильный и красивый.

– Девушка, вы всегда подглядываете за спящими мужчинами? – улыбнулся он.

– А вы… всегда спите голым? – парировала Дейдра.

– В основном да. – Кристиан окончательно проснулся и выпрямился.

Взгляд его стал очень серьезным. Если он сейчас поймает ее, то все будет кончено. Девушка опустила глаза и… оторопело уставилась на его плоть, охнув от удивления. Неужели ей не мерещится, и эта часть его тела на самом деле увеличилась и… поднялась? Дейдра попятилась к двери, пошарила у себя за спиной, нащупала кувшин с водой и обрушила его на голову капитана.

Он слишком поздно вскинул руки, чтобы защититься. Дейдра с криком выбежала за дверь, но все же услышала громкий стон, а потом глухой стук упавшего тела.

В мгновение ока девушка оказалась на залитой лунным светом палубе, где тут же была поймана Сканком.

– Тихо, не то весь корабль перебудишь. Господи, в жизни не слыхал таких воплей! Что там происходило, дьявол тебя возьми?

– Убери от меня свои грязные лапы!

Вокруг них уже собрались матросы, подошла даже Дилайт.

– Где этот чертов капитан? – спросил Рассел Родс. Стоящий за его спиной Хибберт пожирал взглядом голые ноги девушки, пока Сканк не прикрикнул на него.

– Спит. – Дейдра попятилась, испуганно оглядываясь по сторонам. – А что, по-вашему, должен человек делать посреди ночи?

– Я мог бы задать тот же вопрос тебе, – пробормотал Макдаф, поднимаясь вверх по трапу и показывая ей осколок кувшина.

– Что там произошло, Йен?

– Не знаю, Сканк, – нахмурился шотландец. – Наш капитан в весьма плачевном состоянии.

– Он спит?

– Хм… возможно. – Макдаф осуждающе ткнул пальцем в сторону Дейдры. – Она только строит из себя напуганного котенка, а на самом деле это дикая кошка.

Сканк обхватил огромными ручищами плечи Дейдры:

– Как тебя зовут?

– Сканк…

– Отвали, Йен, – отмахнулся тот. – Это важно.

– Дейдра. Меня зовут Дейдра О'Девир.

– Ладно, мисс Дейдра, раз на борту уже есть одна женщина, можем взять с собой и вторую. Составите друг другу компанию. Перед тобой Долорес Энн Фолей…

– Но я называю себя Дилайт, – перебила его женщина.

– Сканк… – укоризненно повторил Йен, но матрос не обратил на него внимания.

– Нам стало известно, что Родсу приказано отвезти тебя на берег, но мы решили спрятать тебя внизу, у Дилайт, пока фрегат не уйдет в море и будет уже поздно возвращаться в Англию. Здорово мы обдурим капитана? Он собирается превратить нашу жизнь в ад на целый месяц, а мы отплатим ему той же монетой. – Канонир загоготал и подмигнул Дейдре. – Мы оценили твои попытки прикончить капитана. Но если бы ты посоветовалась с нами, то мы бы подсказали какой-нибудь верный способ. Кстати, Артур поможет тебе.

Все начали подшучивать над Тичем.

– Ну, что скажешь? – не унимался Сканк. – Хочешь остаться с нами или предпочитаешь отправиться на берег?

Дейдра подумала о кузене Брендане.

– Мне надо попасть в Америку, – медленно произнесла она. – Но предупреждаю: если вы захотите использовать меня, как вашу Дилайт; то мне не понадобится помощь Тича, я сама прикончу кого угодно.

– Ты в полной безопасности, – поспешил заверить ее Сканк, дав в ухо Хибберту, когда тот попытался заглянуть Дейдре под рубашку. – Если только Йен возражает против общего решения, то дело улажено.

– Я не собираюсь договариваться с вами. – Макдаф сжал кулаки. – Вы слышите меня? Оставьте свои чертовы секреты при себе!

Матросы смущенно молчали, а Сканк поглядел ему вслед и покачал лохматой головой.

– Ну как, девчонка? У тебя есть более подходящее занятие на следующий месяц? Мы рассказали о своих планах, почему бы нам не пойти в кают-компанию и не услышать про твои? Ты поможешь нам… – ухмыльнулся Сканк, – …а мы поможем тебе.

Дейдра не двигалась. Они предлагали ей защиту, дружбу, спокойное путешествие. Ее рука прикоснулась к распятию. Даже светловолосая Дилайт с симпатией смотрела на неё.

– Ну? – повторил Сканк.

Девушка подумала о кузене Брендане, единственной надежде, который был там, в далекой Америке. Вспомнила обещание, данное умирающей матери, своего потерянного брата, английского капитана, сильного, красивого и мужественного.

В следующий раз ей так легко не избавиться от него. Однако Америка того стоила… команда мятежников защитит ее.

– Я могу вернуться в его каюту, чтобы забрать вещи? – спросила Дейдра.

– Они уже тут. – Милтон Ли протянул ей сумку.

– Можешь взять у меня какое-нибудь платье, дорогая, – предложила Дилайт.

– Тогда… – улыбнулась матросам Дейдра, – покажите, куда идти.

Глава 9

Гауптвахта фрегата никогда не использовалась по назначению. А если бы создатели военного корабля заглянули в нее сейчас, то упали бы замертво, увидев высокое зеркало, изящный туалетный столик и великолепную китайскую ширму, за которой стояло мягкое ложе, обитое шелком и бархатом, – особая гордость Дилайт. Казалось, его доставили на корабль из будуара французской куртизанки.

Оглядев Дейдру с головы до ног, Дилайт вытащила из сундука бархатное платье. Такого красивого и элегантного наряда ирландка в жизни не видела. Правда, ярко-красный цвет был настолько вызывающим, что девушка залилась краской.

– Тебе нравится? – улыбнулась Дилайт.

– Я… я никогда бы не смогла надеть его, – пролепетала Дейдра.

– Какой у тебя интересный акцент. Обязательно научи меня говорить так же. Ах да, платье! Давай-ка посмотрим, что еще у меня есть. – Бросив дорогой наряд на кровать, Дилайт принялась рыться в сундуке. – Вот!

– О… – ужаснулась девушка. – Это я тоже не смогу надеть! Оно… без лифа.

– Почему? Разве ты не видишь? Он прозрачный.

Дейдра обхватила себя руками. В сравнении с ним даже красное платье можно считать одеждой для воспитанницы монастырской школы. Словно прочитав ее мысли, Дилайт сунула его в сундук и усмехнулась.

– Видишь ли, детка, эти два платья у меня самые… скромные. К тому же с твоими черными волосами и белой кожей в красном платье ты будешь выглядеть потрясающе.

Через несколько минут Дейдра уже была в соблазнительном платье, лиф которого пришлось сильно ушить.

– Господи, да ты просто красавица! Посмотри на себя! – Дилайт подвела ее к зеркалу.

Девушка открыла рот от изумления. Никогда в жизни она не думала, что будет носить такой восхитительный наряд. Глубокое декольте открывало ее грудь, приподнятую узким лифом, а шнуровка делала талию еще тоньше. Разумеется, порядочная женщина никогда бы не надела платье такого цвета и фасона.

– Ах, дорогая, увидев тебя в этом туалете, наш Ледяной капитан растает от восторга. Может, приподнять тебе волосы? Хотя нет, оставь их распущенными. Мне даже в голову не приходило, что скучное путешествие может принести такие сюрпризы! Нет, только посмотри на себя! А твое распятие придает особый шарм, оно напоминает языческое украшение, и ты похожа на язычницу. Откуда оно у тебя?

– Оно принадлежало моей прабабушке, – ответила Дейдра. – Она жила двести лет назад и была королевой пиратов.

– Королевой пиратов?

– Да. Грейс О'Мэлли, – с гордостью ответила молодая ирландка.

– Прости, милашка, но я никогда не слыхала о ней. Единственная королева пиратов, жившая на свете, это Анна Боне.

– А в каком месте Франции она родилась?

– Франции? – засмеялась Дилайт. – Я же американка, а во Францию приехала, чтобы получить… образование. Но за комплимент спасибо. Представляешь, я целый месяц отрабатывала произношение и всех в Англии обвела вокруг пальца.

– Ты не француженка?

– Нет, и даже не куртизанка, хотя стараюсь выдать себя за таковую. Очень рада, что ты поймалась на мой крючок! Детка, не смотри на меня открыв рот. Французы – лучшие в мире любовники, куда же мне было ехать, чтобы узнать, как получше доставить мужчине удовольствие?

– Значит, ты пересекла океан для того, чтобы научиться… – Дейдра замолчала.

– Ну да, – пожала плечами Дилайт. – Конечно, дома мои стремления никто бы не понял, особенно папочка. И если бы он заподозрил, для чего я на самом деле отправляюсь во Францию, то вернул бы меня назад. Правда, если бы он послал за мной Ирландского Пирата, я бы вернулась, только не к папе… Кстати, ты слыхала об Ирландском Пирате? Вот это мужчина! – Дилайт заломила руки. – Волосы черные, как у тебя, а лицо… как у нашего капитана. Но Ирландский Пират – герой! А что касается моего образования… Во Францию я поехала, чтобы стать настоящей женщиной, в Лондон – чтобы научиться вести себя как леди, а в Портсмут – чтобы отточить свое искусство. Я давно поняла, что моряки – самые пылкие и… шаловливые любовники на свете! Жду не дождусь, когда же мы отправимся в путь. Только подумай, Дейдра, я смогу околдовать всю команду военного корабля! А когда у меня появится возможность запустить когти в Ирландского Пирата, я буду уметь больше, чем все мои французские учителя, вместе взятые.

Дейдра вспомнила капитана Лорда и, подумав, что Дилайт испытывает на нем силу своих чар, ощутила, как что-то нехорошее зарождается в ее душе.

– А если капитан узнает, что ты… пробралась на корабль?

Дилайт снова засмеялась.

– Наш капитан слишком занят своими проблемами, не так ли? – Она с треском захлопнула крышку сундука. – И пока я могу работать над своим образованием. Давай подсчитаем… В команде сто пятьдесят человек. Выходит по пять человек в день, раз путь в Америку займет месяц. Ко времени моей встречи с Ирландским Пиратом я полностью завершу образование. А когда очарую всю команду, возьмусь за красавца капитана. Если я доведу этого ледяного человека до того, чтобы он, как масло, растаял в моих ручках, то уж Ирландский Пират от меня не откажется.

* * *

В этот момент капитан Лорд поднялся на палубу, чтобы принять командование фрегатом.

Заря еще только занималась, освещая гавань бледно-розовым светом, но команда и не думала любоваться восходом солнца: все глазели на своего нового лорда и хозяина.

Ничто не напоминало о ране, нанесенной ему Дейдрой. Капитан выглядел идеально, как и должен выглядеть настоящий морской офицер: форма безупречно чистая, золотые пуговицы и шнуры сверкали под утренним солнцем, парик тщательно расчесан, лицо гладко выбрито.

– Святой Моисей! – пробормотал Сканк.

Капитан быстро миновал палубу, опытным взглядом окинул такелаж, свернутые паруса, два ряда пушек по бортам. Поднявшись на квартердек, он направился к штурвалу, где с покрасневшими от холодного ветра ушами стоял Венам.

– Как вы себя чувствуете, сэр? – поинтересовался он.

– Лучше не бывает, мистер Венам. Скоро мы снимаемся с якоря. Позаботьтесь, чтобы сегодня мы смогли гордиться нашим кораблем.

Сканк и Родс, стоявшие на нижней палубе, все еще не оправились от изумления. Если не считать легких теней под глазами и царапины на подбородке, капитан был свеж, как утренний ветер.

– И что теперь? – спросил Элвин.

– Заткнись и делай вид, что работаешь. Он скоро начнет искать девушку.

Но, похоже, капитана больше интересовало состояние фрегата, чем судьба потаскухи. Он посмотрел на развевающийся флаг, затем перевел взгляд на Хибберта, угодливо замеревшего подле Венама.

– Надеюсь, у вас есть другая форма, мистер Хибберт? – ледяным тоном осведомился Лорд.

– И не одна… – небрежно ответил юнец, вызывающе глядя на него и не уловив опасных ноток в голосе Кристиана. – Там, внизу… в моем сундуке… сэр, – язвительно добавил он.

– Тогда прошу вас немедленно пойти вниз, снять это грязное тряпье, переодеться в чистую форму и через десять минут вернуться сюда. Вы должны гордиться, что служите на Королевском флоте, не говоря уж о том, что можно было бы гордиться и своей внешностью. Мистер Родс! Можно вас на минутку?

Второй лейтенант подошел к капитану и с уважением дотронулся до шляпы.

– Да, сэр?

Эта… ирландка… – Кристиан даже не поднял глаз от карты. – Надеюсь, вы благополучно доставили ее на берег?

– Да, сэр.

– Вот и отлично. Я прошу вас отвечать за подъем якоря, мистер Макдаф! Отправьте на бизань-мачту самых проворных и, конечно же… – усмехнулся он, – …тех, кто боится. Возле пушек я видел грязный, кое-как смотанный линь. Позаботьтесь об этом, пожалуйста.

Йен бросился исполнять приказание, но другие были настроены не столь миролюбиво. Краем глаза Кристиан видел, как они собираются группами, о чем-то переговариваются, бросая на него злобные взгляды. Среди них выделялась могучая фигура Артура Тича.

– Мистер Тич, нас пока не ждет встреча с врагом. Поэтому не вижу необходимости иметь при себе три пистолета, пять ножей, абордажную саблю и… Господи, это что еще за страшная штука?

И вдруг "страшная штука" полетела в его направлении. Капитан, успел снова пригнуться над картой, иначе топор проломил бы ему голову.

Повисло опасное молчание, замолкли даже чайки, летающие, над морем.

– Господи… – прошептал кто-то.

Кристиан выпрямился, лицо его немного побледнело, глаза полыхнули зловещим огнем.

Откуда-то из тени возник ямаец, и встал рядом с капитаном.

Назад Дальше