– Хендрикс, прошу вас с одним из помощников отвести мистера Тича на гауптвахту и поставить возле двери караульного. Как только мы снимемся с якоря, вся команда должна собраться на корме, чтобы присутствовать при наказании.
– На гауптвахту?
– Черт, это несправедливо!
– Почему он пойдет на гауптвахту, а не я?
Кристиан поднял голову, спрашивая себя, не повредила ли девушка ему голову до такой степени, что он уже не воспринимает происходящее как должно. Эти люди хотят попасть на гауптвахту?
Рико Хендрикс, на могучей шее которого всегда болтался серебряный свисток, уже вернулся и стал неподалеку.
– Я все проверил, сэр, – доложил он. – На этот раз вас никто не будет дурачить.
– Отлично, Хендрикс.
Взгляд боцмана скользнул по мрачному лицу друга. Кристиан пережил не только черную годовщину, но и первую ночь на фрегате, к тому же одержал победу.
А что касается происшествия с ирландкой, которое Рико проспал, но о котором ему уже все уши прожужжали, то он даже хотел, чтобы девушка осталась на фрегате. Именно в такой подружке сейчас нуждался Кристиан.
– Приготовиться к отплытию, мистер Венам.
Через несколько секунд фрегат ожил – завизжали трубы, раздались команды, матросы, подгоняемые угрозами Хендрикса и его напоминаниями о плетке, спешили выполнить приказы. Впрочем, они старались не ради того, чтобы заслужить похвалу капитана: каждый хотел поскорее отстоять свою вахту и первым оказаться в объятиях Дилайт, поджидающей их на "гауптвахте".
Сжав зубы, Кристиан наблюдал за работой экипажа. "Они чудовищно неловкие", – подумал он, вцепившись в эфес шпаги и ожидая, что сейчас опять что-нибудь сломается или пойдет не так, как надо. Однако фрегат медленно, но уверенно шел вперед, постепенно набирая скорость.
Задрав голову, чтобы посмотреть на мачту, Кристиан сморщился от боли. Он едва сдерживался, чтобы не дотронуться рукой до раны на виске.
– Сзавтрашнего дня мы начинаем упражнения с парусами, которые будут продолжаться до тех пор, пока я не сочту, что команда полностью овладела этим искусством. – Ему показалось, что штурман застонал. – В чем дело, мистер Венам?
– Все в порядке, сэр, – пробормотал тот.
Освободившиеся матросы начали уходить вниз, а те, кто остался, рьяно взялись за дело. Возможно, они могли бы работать получше, но хорошо еще, что эти черти не вздумали снова устроить саботаж. Капитан улыбнулся, но когда увидел томагавк, воткнувшийся в мачту, улыбка мигом исчезла с его лица.
* * *
Приняв боцмана и Артура Тича за первых клиентов Дилайт и заметив их похотливые взгляды, Дейдра решила убраться от греха подальше.
Она брела в темноте по трюму, натыкалась на какие-то выступы, скользила по чему-то липкому. Наконец девушка обнаружила маленькую каюту, где и легла на кучу влажного тряпья, сжимая в руках драгоценное распятие и замирая от страха.
Фрегат пересечет океан, и, возможно, ей никогда больше не увидеть любимой Ирландии. Дейдрой овладела тоска по дому. Но ведь у нее есть сумка с вещами, напоминавшими о родных краях, есть распятие, придававшее ей силу всемогущей Грейс. Вспомнив об этом, девушка погладила складки красного бархата. Как ни странно, платье напомнило Дейдре об английском капитане. Что бы он подумал, увидев ее в таком вызывающем наряде?
Потеплели бы его серке холодные глаза, смягчились бы резкие черты лица?
Расстроившись, Дейдра начала всхлипывать от злости и смущения. И почему она не убила лорда и хозяина? Ведь ей ничего, не стоило заколоть его шпагой или пристрелить. Может, в ее жилах уже не осталось крови воинственной прабабушки? Но в глубине души она чувствовала, что просто никогда не станет убийцей. Или у нее нет той силы и решимости, какими отличалась Грейс О'Мэлли?
– Ох, мама, – прошептала она, заливаясь слезами. – Ох, Родди! Я не выполнила клятву… Не хочу я никуда плыть на этой чертовой лодке, не хочу в Америку, где живут только дикари и мятежники… Я хочу до-мо-о-ой…
Неожиданно Дейдра услышала шаги и сразу перестала плакать.
– Сканк? – испуганно прошептала она.
Шаги приближались… Нет, это не тяжелая поступь Сканка, да и Йен громче стучал бы башмаками.
Скрипнула дверь, фонарь осветил темноту. Девушка прижалась спиной к деревянной обшивке, с ужасом глядя на идущего к ней капитана Лорда.
Глава 10
– Итак, – негромко сказал он. – Обман раскрыт?
Все мышцы Дейдры напряглись, все чувства говорили о том, что пришла беда. Она замерла, не в силах двинуться с места.
Капитан, прищурившись, смотрел на нее, поскольку в этом наряде девушка не нравилась ему, очень не нравилась.
А ей не нравился его взгляд, в котором не было тепла. И тем более восхищения.
– Я из последних сил пытаюсь держать себя в руках, – ледяным тоном произнес он. – Тебе повезло, что я офицер и джентльмен. – В его взгляде, скользившем по вульгарному платью, зажегся гнев, и Дейдре вдруг захотелось стать крошечным мячиком и закатиться в какую-нибудь щель. – Кроме того, я изо всех сил пытаюсь разгадать причину твоей ненависти ко мне. Я понимаю злость команды – эти люди не привыкли к дисциплине, но твое отношение совершенно непонятно и кажется весьма несправедливым.
Капитан видел, как девушка вцепилась в распятие, как побелело лицо, как вздымалась чересчур открытая вульгарным вырезом грудь.
А ведь он поверил, что девушка невинна! Теперь он вдруг почувствовал себя обманутым.
– Когда я к тебе обращаюсь, – взорвался Кристиан, – то хочу получить ответ! Дьявольщина, как я мог поверить, что они доставят тебя на берег! – Он хотел поставить Дейдру на ноги, однако та в ужасе завизжала. Несколько секунд Кристиан невозмутимо разглядывал её, потом осторожно поставил фонарь и сел напротив Дейдры.
– Прости. Ты решила, что я пришел, чтобы наказать тебя? – спросил он и медленно, стараясь не напугать девушку резким движением; снял шляпу. Дейдра сразу увидела огромный синяк на виске, а также следы засохшей крови. – Знаю, ты хочешь убить меня, и я готов дать тебе возможность попробовать еще раз. Ты ведь не отказалась от своего намерения?
Дейдра молчала. При виде раны она почувствовала себя виноватой.
– Значит… ты все-таки пришел наказать меня? – наконец прошептала она.
– Господи, я пришел сюда, потому что твои рыдания заглушили даже волынку мистера Макдафа! – На его губах мелькнула улыбка, чуть согревающая холодное лицо.
И Дейдра вспомнила молодого офицера, который утешил испуганную девочку. Тринадцать лет назад… Офицера, который без нелепого английского парика тогда показался ей довольно красивым.
– А знаешь, ты чертовски хороша для убийцы, правда, совсем неловкая, – произнес Лорд. – Может, тебе брать уроки у мистера Тича?
– Это – оскорбление?
– Просто замечание.
Дейдра опять взглянула на багровый синяк, и у нее вдруг появилось желание осторожно погладить рану.
– Я чуть не убила тебя… – прошептала она. – И ты не накажешь меня?
– Зачем? – Та же улыбка на миг осветила его лицо, будто он не привык к смеху или боялся его. – Каждую ночь мне снятся кошмары, поэтому я плохо сплю и почти не отдыхаю. Но благодаря тебе в прошлую ночь я спал замечательно – впервые за пять лет.
– Ты хочешь, чтобы я еще раз ударила тебя? – усмехнулась Дейдра.
– Нет, спасибо. И боюсь, следующее покушение на мою жизнь повлечет за собой наказание. Кстати, бедный мистер Тич уже сидит на гауптвахте… В чем дело? Я что-то не так сказал?
– Он на гауптвахте?
Капитан нахмурился:
– Черт побери, что происходит на этой гауптвахте?
– Ничего! – поспешно ответила девушка. – Просто… команда там спрятала… все мои вещи. Но тебе не следует туда ходить… Я… я… – Не придумав ничего лучшего, она выпалила: – У меня месячные.
– И туда привели мистера Тича? – рявкнул капитан. Вскочив на ноги, он решительно направился к двери, наступив на бутылку с морской водой Ирландии, которую Дейдра вытащила из сумки, тоскуя по дому.
Она закричала, когда Кристиан уже раздавил ногой бутылку.
– В чем дело, черт возьми?
Девушка опустилась на колени возле осколков.
– Моя вода! – причитала она, заливаясь слезами. – Ты глупый, бессердечный мерзавец! Сукин сын! Там была моя вода-а-а…
Кристиан с недоумением смотрел на нее.
– Не плачь!
– Ты разбил мою бутылку с водой!
"Да, – подумал он, – девушка действительно не в своем уме".
– Если ты не перестанешь, я буду вынужден утешить тебя, – заявил капитан. – Поэтому не заставляй меня делать того, что не принесет тебе удовольствия.
– Это была вода… Ирландии…
Так вот из-за чего она рыдала на весь фрегат! Теперь капитану стала ясна причина ее огорчения.
Он долго смотрел на гибкую шею, нежную округлость груди, увидел крест, украшенный драгоценными камнями, и что-то всколыхнулось в его памяти. Господи, как же болит голова! А ему нужно вспомнить.
Распятие… волосы… глаза…
Ирландия…
Боже Правый!
Кристиан попятился, наконец поняв, эта рыдающая девушка. Она же говорила о тринадцати годах; но он не обратил на ее слова внимания. Капитан бросился к Дейдре, жалея ее и ругая себя за то, что так долго не узнавал в ней девчушку, с которой разговаривал тогда в Ирландии.
– Отойди, мерзкий английский пес! – завизжала она и в ярости ударила его ногой по бедру.
Кристиан схватил Дейдру за волосы, чтобы она не смогла вырваться, и притянул к себе. Его глаза сверкали гневом.
– А это, – вкрадчиво сказал он, – было весьма глупо, дорогая.
– Убирайся к чертям, негодяй!
– Не пытайся вырваться.
Дрожа от ярости, девушка зажмурилась. Капитан погладил ее щеку, и она принялась яростно отбиваться, но тут же закричала, почувствовав боль.
– Я же сказал: не дергайся. – Кристиан внимательно изучал ее лицо. "Да, это она, та ирландская девочка, брата которой я забрал во флот. Красавица, дикая, как ураганный ветер. Гордая, смелая и решительная".
Дейдра извивалась, пытаясь снова ударить капитана, но он уже был готов к ее выходкам. Он, конечно, все это время обращался с ней ужасно, однако исправит свою ошибку, станет галантным. Тем не менее, дикарке нужна узда, пока он не завоюет ее доверие. Значит, от него требуются нежность, терпение, дисциплина и сила.
– Обман, раскрыт, – повторил Кристиан. – И мы оба это знаем.
– Что?
– Я понял, кто ты, хотя сначала не узнал тебя. Ты – девочка из Коннемары… У тебя еще был пони… Кажется, Гром? Твоего брата вербовщики забрали во флот, а ты, насколько я понял, не забыла меня и разыскала, чтобы отомстить.
На миг Кристиану показалось, что тринадцати лет как не бывало, он снова почувствовал себя молодым лейтенантом, который делает то, к чему не лежит душа, но вынужден выполнять приказ.
Лорд крепко прижал девушку к себе, словно мог таким образом прогнать далекое воспоминание, как-то загладить свою вину перед ней.
– Тринадцать лет я вспоминал твое лицо. Тринадцать лет жил под грузом вины. Чего бы только я не сделал, чтобы повернуть время вспять, оказаться в Ирландии, исправить свою ошибку.
Дейдра вырвалась. Как он смеет извиняться? Зачем лжет? Она же слышала, что он говорил во сне. Тогда Коннемара не упоминалась.
– Лжец! Грязный лжец! – Кристиан оторопело посмотрел на нее. – Как ты смеешь; утверждать, что сожалеешь о преступлениях против моей семьи? Я слышала, что ты говорил во сне, видела миниатюру той рыжеволосой потаскухи. Тебе наплевать на разрушенную жизнь ирландской семьи, тебя мучают воспоминания только о твоей Эмили!
Кристиан стал белее полотна.
– Не смей произносить ее имя! – выговорил он дрожащим от ярости голосом.
– Эмили, Эмили, Эмили! – с ненавистью закричала Дейдра, испытывая удовольствие от того, что заставляет его страдать.
Кристиан грубо рванул девушку к себе, но та не унималась:
– "Эмили… Господи, нет! Эмили, прошу тебя, не умирай…"
Он впился в ее рот с такой силой, что Дейдра вскрикнула от боли. Она вырывалась, чтобы вздохнуть, молотя кулаками в широкую грудь, но все без толку. Она почувствовала, как все меркнет вокруг, и закричала, а потом ее крик перешел в тихий стон.
Грейс… Помоги мне…
Никто не мог защитить Дейдру от дикой силы капитана. Никто, кроме нее самой.
Я не сдамся, можешь ударить меня, изнасиловать, даже убить, но я не сдамся и не подчинюсь тебе! Никогда!
А тело уже отвечало на его прикосновения, сердце неистово колотилось, ноги подгибались… Собравшись с силами, она уперлась ему в грудь и оттолкнула от себя.
– Скотина! – выкрикнула Дейдра.
Огонь мгновенно угас в глазах Кристиана, они стали холодными, злыми и равнодушными.
– Знаешь, очень трудно оставаться с тобой джентльменом. Будь ты проклята! – Он схватил фонарь и сердито зашагал к двери.
– Тогда больше не подходи ко мне, иначе убью!
– Как хочешь, моя дорогая, – насмешливо улыбнулся Кристиан девушке. – Но в следующий раз, когда мне вздумается оказать тебе услугу, я сначала хорошенько подумаю.
– Какую еще услугу? – с недоумением спросила Дейдра.
Капитан надел шляпу, прикрыв синяк на виске.
– Скоро по правому борту покажется Ирландия, – холодно ответил Кристиан. – Думаю, ты будешь рада увидеть ее в последний раз.
Глава 11
Разговоры мгновенно стихли, едва капитан вышел на палубу, и все до одного поняли, чем вызвано его мрачное настроение.
Он нашел ирландку.
Штурман, заметив ярость в глазах капитана, поспешил отрапортовать:
– Курс вест-зюйд-вест. Идем полным ходом.
– Очень хорошо, мистер Венам. Следуйте этим курсом до конца вашей вахты.
– А мы… не станем возвращаться в Англию?
– Зачем, мистер Венам? Неужели фрегат Королевского флота изменит свой курс ради маленькой ирландки, прячущейся в трюме? Не думаю. – Достав карту Бостонской гавани, капитан принялся внимательно ее изучать. – И раз всем так хочется, чтобы она осталась на борту, вы можете договариваться с ней на ночь. А мистер Родс освободит для нее свою каюту.
– Свою к… каюту, сэр?
– Да, мистер Венам, свою каюту. Она находится рядом с моей, если вы забыли. Где, черт возьми, помощник боцмана?
Тут к ним подошел Йен:
– Кажется, он отправился вниз – за мистером Тичем, сэр… Как вы и просили…
– Это было двадцать минут назад. Куда он запропастился?
– Он пошел… м-м-м… на гауптвахту, сэр.
– Пошлите за ним гардемарина Хибберта. Чтобы все немедленно были здесь! Наказание будет показательным.
– На… наказание, сэр?
– Почему у всех заплетается язык? Да, на-ка-за-ние! – отчеканил капитан.
– Но, сэр, на борту нашего фрегата никогда никого не пороли. Вряд ли это кому-нибудь понравится, сэр…
– Кажется, мистер Макдаф, это мое дело, а не ваше.
– Сэр, будет мятеж. Умоляю вас подумать, сэр.
– Не обсуждать мои приказы, мистер Макдаф!
Капитан отошел на подветренную сторону квартердека. Он не имел права показывать свой гнев команде, особенно Йену. А во всем виновата эта чертова ирландка. Мало того, что она пробралась на корабль, дважды пыталась убить его, так еще оскорбила память Эмили и заставила почувствовать то, на что он считал себя уже неспособным. Она не имела на это права, никто не имел. Он любил Эмили и всегда будет любить только ее.
Тут завыли трубы, до капитана донеслись злобные выкрики:
– Чертов сукин сын!
– Здесь никогда никого не пороли!
– Что он себе позволяет, Йен! – закричал Сканк. – Да он полный идиот!
– Сын шлюхи! Нужно устроить бунт!
Всеобщее недовольство выплеснулось наружу, и матросы уже входили в раж. Спокойно взглянув в последний раз на море, капитан Лорд вернулся к штурвалу.
– Что обещает погода, мистер Венам? – спросил он. Сильный ветер затеял с волнами, нешуточную игру, фрегат то взмывал на пенящихся бурунах, то скользил по ним вниз. Но помрачневший штурман сделал вид, что не слышит капитана.
– Мистер Венам, я спросил вас о погоде.
– До захода солнца начнется буря, – наконец ответил тот.
Куда запропастился Хендрикс? Кристиан незаметно дотронулся до пистолета, затем холодно произнес:
– Благодарю, мистер Венам. Буду иметь это в виду.
А крики возмущенных матросов уже переросли в рев:
– Бунт, ребята, бунт!
– Не позволим капитану сделать это, герой он Квиберона или нет!
– Привязать его к рее!
– Бунт! Бунт!
Сорвав с головы шляпу, Йен нервно мял ее в руках.
– Сэр, умоляю вас: пересмотрите свое решение! Не надо пороть Артура. На нашем корабле еще никого не убивали, но если вы будете настаивать, то… – Макдаф замолчал, не в силах подобрать нужных слов, – …это…
– Глупо, мистер Макдаф? – с улыбкой договорил за него Кристиан, видя, как побледнело лицо лейтенанта. – Прошу вас не портить представление.
Йен с отчаянием взглянул на Венама. Он уже думал, что в лице Кристиана Лорда нашел капитана, которого мог бы уважать, но, как выяснилось, ошибся.
Услышав шум над головой, Дейдра перепугалась, вытащила из ящика с медицинскими инструментами нож для ампутации конечностей и осторожно двинулась к палубе.
Первым она увидела гардемарина и дернула его за грязный рукав:
– Хибберт! Что происходит?
Тот обернулся и покраснел, увидев ее в красном платье, однако галантно предложил ей свой мундир, поскольку девушка покрылась мурашками от холода.
– Наш лорд и хозяин доказывает свою глупость, – заявил гардемарин, наблюдая за тем, как двое испуганных помощников боцмана приготовили решетку, поглядывая то на капитана, то на разбушевавшихся матросов. – Скоро на фрегате начнется мятеж.
Проходивший мимо Родс заметил:
– Да помяните мое слово, едва кнут ударит Артура, с капитаном будет покончено.
Капитан Лорд в гордом одиночестве стоял у штурвала. Дейдра вдруг испугалась за него.
Мимо пробежал гардемарин с белым от страха лицом, сжимая в руках книгу в кожаном переплете, добравшись до трапа, Ведущего на квартердек, отдал ему честь, поднялся наверх и протянул книгу капитану.
– Военный устав, – пробормотал Хибберт, когда лорд и хозяин начал читать незнакомые слова.
Закончив чтение, он отыскал глазами Хендрикса.
– Привязать арестованного! – приказал Кристиан.
Команда угрожающе заревела. Обезумевший Тич вырывался и лягался, когда его поволокли к решетке.
– Тварь, свинья! Я скормлю твое чертово сердце акулам, мразь!
– Приступайте.
Тича привязали к решетке не за руки, как обычно, а за лодыжки. Видимо, капитан предпочитал особый, более изощренный способ пытки.
Хендрикс отдал помощнику красный суконный мешок.
– Какого дьявола… – недоуменно пробормотал тот, вытряхивая на палубу содержимое.
Потому что в мешке оказалась не плетка, а лишь куча тряпок. Наступило молчание, слышались только вой ветра да плеск волн. Расхохотавшись, Хендрикс бросил одну тряпку Артуру, затем повернулся к другим помощникам, которые приволокли тяжелый сундук и поставили у ног Тича.
Команда замерла.