Ночь страсти - Элизабет Бойл 15 стр.


Однако вместо того чтобы броситься в его объятия она отстранилась, избегая его прикосновения, в ее глазах сквозило недоверие, а на лице читалось суровое выражение.

- Да, Колин, это я.

Глава 8

Несколько часов спустя Колин в последний раз посмотрел в бинокль и с удовлетворением отметил, что они оторвались от преследовавших их французов. Вокруг все было голубым и чистым - и море, и небо. По крайней мере пока.

Но почему он не испытывал подъема? Потому, что не мог стряхнуть с себя чувство, что внезапное появление французского корабля в Волтурно именно в эту ночь не было простой случайностью?

Три его встречи с французскими патрулями за последние полмесяца проходили совершенно иначе.

Сегодня все напоминало ловушку. И это могло означать лишь одно: кто-то предал его.

Предал. Сама эта мысль терзала его душу. Вдобавок к этому перед ним встала еще одна проблема - леди в трюме.

Джорджи. Его невозможная, непредсказуемая Джорджи. Но она ли это? Женщина, которая смотрела на него с таким презрением, с такой ненавистью и враждебностью мало напоминала ту, которая с такой страстью делила с ним постель. И эта необъяснимая холодность удержала его от того, чтобы заключить ее в объятия и объясниться в любви.

Да, это и еще французы, преследовавшие его корабль.

Теперь, когда эта маленькая задача была решена, он с некоторой грустью подумал, что нет такой проблемы, которую он не смог бы преодолеть, чтобы Джорджи никогда больше не покидала его.

Он не осуждал Джорджи за ее гнев или нанесенный ему удар за то, что он чуть не выбросил за борт ее ребенка, Колин готов был броситься перед ней на колени и молить о прощении. Но к ее гневу примешивалось что-то большее, чем просто недовольство его крутым нравом…

В тот момент, когда Колин заглянул в ее глаза и снова утонул в их таинственной черной глубине, он увидел, что за прошедшие двенадцать месяцев случилось что-то непоправимое - с ней, с ними. Но он никак не мог понять, что именно.

И у нее появился ребенок.

Младенец! Сердце Колина захлестнули новые чувства. Хотя он практически ничего не знал о детях, он подсчитал месяцы, и этот подсчет ясно показал, что ребенок был его. Он и должен быть его - с копной черных волос Данверсов, - трудно поверить, что у него мог быть другой отец.

Его дочь! Одно это наполнило его невероятной радостью и благоговейным страхом.

- Мы пойдем тем же курсом, кэп? - Вопрос Ливетта вернул Колина в реальный мир. - Или же зайдем в Италию, как требует этот настырный бедолага Пимм?

- Держитесь этого курса, - сказал Колин. Не имело смысла заходить в Неаполь, так как Нельсона там больше не было. Его неожиданно отозвали домой, и сейчас он находился далеко от этого места. Хотя Колин сомневался, что эта информация была известна всем и каждому - Что-нибудь еще, мистер Ливетт?

- Да, кэп, - признался шкипер. - Это парнишка. Он опять пробрался в пакгауз.

Колин закрыл глаза и сосчитал до десяти. Рейф!

Его двенадцатилетний единокровный брат Рейфел Данверс пробрался тайком на "Сибарис", прежде чем они отплыли из Лондона. Он появился из своего укрытия три дня спустя, заявив, что школа, куда его определил Колин, была пустой тратой времени, а он хотел бы узнать жизнь на собственном опыте. В последующие месяцы парень доставил им немало хлопот: перепутал все снасти, дважды поджигал корабль и едва не утонул, нырнув в море.

Предпочтительнее было бы иметь на борту самого дьявола.

- Где он сейчас, мистер Ливетт?

Он займется братом после того, как увидит Джорджи.

- Не могу сказать точно. Он исчез с… с… - Шкипер уклонился от прямого ответа.

- Довольно, - сказал Колин. - Он - моя головная боль, а не ваша.

- Он выпил бочонок рома и едва держится на ногах. - Мистер Ливетт посмотрел на мачту. - По крайней мере на этот раз он не пытался вскарабкаться наверх.

Сжав пальцами виски, Колин попытался понять, чем он заслужил такого брата. Почему Рейф так не похож на своего брата-близнеца Орландо? Тот сейчас, вероятно, спрягает латинские глаголы, превосходя своими знаниями всех в классе.

А не крадет ром и не выбрасывает рыбам свой обед.

- Постарайтесь найти его, пока он не натворил чего-нибудь похуже, - сказал Колин, - а потом заприте там, где нет ни спиртного, ни провизии. Я займусь им, как только смогу.

Затем Колин отправился вниз. С каждым шагом его все меньше и меньше занимали проделки Рейфа. Колина не заботило и то, что он насквозь промок, - шторм помог им спастись от преследователей.

Сейчас лишь одно имело для него значение - Джорджи. Его сердце бешено застучало от возбуждения.

Что бы ни беспокоило ее, чем бы он ни рассердил ее все можно исправить.

Он будет ее верным рыцарем, готовым победить всех терзающих ее демонов. Он защитит ее от зла, предложит ей принять его имя, даст их ребенку…

- Капитан, могу я поговорить с вами? - Мистер Пимм высунул голову из отведенной ему каюты и поманил Колина в свой тесный отсек, который был ничуть не лучше стенного шкафа.

- Думаю, моя каюта больше подойдет для беседы, сэр, - сказал ему Колин, указывая в конец коридора.

Мистер Пимм фыркнул:

- Возможно, так оно и было несколько часов назад, но сейчас там расположилась та проклятая женщина. Она превратила вашу каюту в детскую.

- И это вас удивляет? - спросил Колин. - Если вспомнить, как она появилась здесь, остается только диву даваться, что пока еще она не подняла мятеж на корабле. И раз уж вы упомянули об этом, я как раз собирался побеседовать с ней.

- Прежде чем вы встретитесь с этой леди, капитан, нам необходимо переговорить. Я должен передать кое-что Нельсону. И как можно скорее.

- Почему? - Колин пристально посмотрел на него. Хотя он доверял Пимму - принимая во внимание длительное сотрудничество этого человека с его отцом и несколько замечаний Темпла о нем, - он все еще рассматривал каждого, имеющего связи с Нельсоном, как возможного изменника. Кроме того, единственным полученным им приказом были краткие инструкции подобрать агента министерства иностранных дел на берегу близ Волтурно, прежде чем французы захватят деревню. То, что пассажир оказался не кем иным, как бесславным мистером Пиммом, было для него неожиданностью.

Что бы там ни случилось, лишь крайняя нужда могла вытащить мистера Пимма из его комфортабельной конторы в полевые условия.

- Почему такая срочность? - поинтересовался он.

- Из-за этого, - сказал Пимм, втаскивая Колина в свое тесное жилище и закрывая за ними дверь. Мужчина держал в руках пачку писем. Когда Колин потянулся к ним, Пимм спрятал их за спину. - Не беспокойтесь понапрасну, сэр. Они зашифрованы.

- Вы знаете, о чем в них говорится?

- Нет. Не совсем, - покачал головой Пимм. - Вот почему я прежде всего должен попасть к Нельсону, а затем - немедленно в Лондон. - Он аккуратно сунул письма в свою куртку. - Лорд Саттон сможет подтвердить мои подозрения.

Колин припомнил, как отец восхищался искусством лорда Саттона разгадывать шифрованные послания независимо от языка и прочих трудностей. Хотя даже упоминание знаменитого лингвиста из министерства иностранных дел не объясняло подозрений Пимма.

- Если вы не знаете, что в них, почему же решили, что они так чертовски важны? - поинтересовался он.

Пимм сдвинул мохнатые брови и скрестил на груди руки. Очевидно, он не привык оправдываться. Колин выждал, пока тот заговорит. - Если хотите знать, агент, который доставил эти бумаги, намекнул на их содержание, прежде чем с ним произошел несчастный случай.

Колин знал достаточно о репутации Пимма, чтобы понимать, что с курьером не могло произойти счастливого случая. Но скорее всего он был очень красноречивым.

- И что же сказал этот человек, прежде чем с ним произошел несчастный случай?

- Что мы слишком поздно остановили его. Он уже завершил свою миссию и возвращался в Париж. - Пимм покачал головой. - Вот почему мы должны попасть к Нельсону.

Колин почувствовал себя так, словно имел дело со своим кузеном - мастером недомолвок.

- А почему Нельсон? - снова спросил он со все возрастающим недоумением.

- Потому что эти документы поступили от Мандевилла. - Пимм буквально выплюнул это имя.

- А Мандевилл?..

- Вы не знаете? - Глаза Пимма расширились от удивления. - Неужели ваш отец никогда не упоминал о нем?

Колин отрицательно покачал головой.

- Друг мой, он - французский агент, который многие годы работал в Англии. Сведения о нем уходят во времена королевы Анны.

- Невозможно. Ведь это почти сто лет назад, - засомневался Колин. - Это не может быть один и тот же человек.

Пимм пожал плечами:

- Возможно, нет. И все же Мандевилла не сравнишь ни с каким другим агентом. Некоторые говорят, что он - дух. Вот он здесь - и через минуту уже исчез. Однажды я почти поймал его. Но опоздал. Остались лишь мои лучшие агенты, мертвые. Убитые. С тех пор я преследую его. - Голос Пимма стал таким неживым, наполненным столь свирепыми намерениями, что у Колина холод пробежал по позвоночнику. - И когда я найду его, он заплатит за все.

- А что общего между этим Мандевиллом и Нельсоном?

- Человек, от которого я получил эти документы, хвастался, что приказы Мандевилла - точные и недвусмысленные. - Пимм умолк на мгновение. -

Сделать так, чтобы Нельсон больше не беспокоил французов.

У Колина пересохло во рту.

- Французы намереваются убить Нельсона?

Мрачное лицо Пимма стало еще напряженнее, когда он кивнул.

- Да. Полагаю, что документы подтверждают именно это.

- Почему французы рискуют, сообщая о своих планах в документах, которые каждый может прочесть?

- Новый режим, - усмехнулся Пимм. - Очевидно, Мандевиллу не платили в последние годы, и он хотел получить их задание в письменном виде. - Рот Пимма сложился в бледное подобие улыбки. - То, что никто не доверяет друг другу, значительно облегчает мою работу.

Мысли Колина были по-прежнему сосредоточены на Нельсоне.

- Когда? Как? Кого они намерены подослать? - Сейчас уже невозможно предупредить Нельсона - он уехал еще неделю назад и упомянул, что, возможно, отправится с четой Гамильтонов по суше, а не морем. У Колина не было ни малейшего представления, откуда начать разыскивать Нельсона. - Но я должен предупредить его, - пробормотал бравый капитан. Он взглянул на Пимма, и горячая решимость согрела его оледеневшее сердце. - Я должен знать, как это планируется сделать.

Собеседник покачал головой:

- Зная Мандевилла и его методы, что ж, возможно, у него уже есть нужный человек. Кто-то близкий к Нельсону и желающий предать его.

Колин сверкнул глазами:

- Вы подразумеваете…

- Да, человек, которого вы пытаетесь разоблачить.

- Откуда вам известно… - Колин вовремя остановился. - Не важно. Мой отец всегда говорил, что можно даже узнать, какого цвета кальсоны король носит каждый день.

Пимм дернул плечом, словно подобная проницательность была просто детской забавой.

- И вам тоже свойственно пристрастие вашего отца ввязываться в ситуации, к которым вы плохо подготовлены и против которых недостаточно вооружены. Если за этим стоит Мандевилл, я посоветовал бы вам предоставить дело мне.

- Нет, - отрезал Колин. - Мне кажется, вам не помешала бы помощь, если вы так долго ловите одного человека. - Он скрестил руки на груди.

- Вы теперь вряд ли способны помочь мне, - заявил Пимм. - Им, очевидно, все известно о вас.

- Итак, вы заметили, что сегодняшняя ночь была похожа на мышеловку?

- Меня очень утешает, что вы подозреваете очевидное! - воскликнул тот с негодованием. - Думаю, Нельсон сошел с ума, посылая вас, - это при его-то проницательности. Хотя вы еще можете пригодиться.

Колин предпочел не обращать внимания на выпады собеседника. В конце концов, Пимм, как считал его отец, был величайшим из когда-либо живших шпионов.

- Когда я смогу схватить этого подонка за горло, им не понадобится палач. А пока я поднимусь наверх и немедленно изменю курс.

Пимм снова остановил его.

- Вам не приходило в голову, капитан, что на этом корабле может находиться агент Мандевилла?

- На "Сибарисе"? - Колин засмеялся. - Я сам отбирал каждого человека на борту. Я доверяю им свою жизнь и не колеблясь доверю благополучие Нельсона.

- Я не говорю об экипаже, я имел в виду ваших пассажиров.

- У меня нет пассажиров на борту. Во всяком случае, не было до сегодняшней ночи, когда мы подобрали вас. Вас и… - Колин неожиданно умолк, та как все его прежние догадки и вопросы сложились в не мыслимый ответ. Джорджи.

- Вы меня поняли. - Пимм отпустил его руку.

- Невозможно. Агент Мандевилла - женщина? Этого не может быть.

Только не Джорджи. Это не может быть она. Неожиданно и не только от промокшей насквозь одежды Коли-на бросило в дрожь.

- Вы хотите сказать, что подозреваете молодую женщину, девушку и младенца?

- Женщины не хуже мужчин способны на грязные делишки. - Пимм вздохнул. - В моем деле я никогда не доверяю мифу 6 женской деликатности. Особенно когда они находятся без надзора. Когда за ними нет должного контроля, они становятся непредсказуемыми. - Он кивнул в сторону каюты Колина: - Что касается вдовы и ее ребенка, младенец может быть подкидышем, взятым специально, чтобы дополнить ее образ. А если говорить о сестре миссис Бридвик, то когда-то жил голландский агент, который любил использовать карликов для…

- Бридвик? - переспросил Колин. - Вы сказали - Бридвик?

- Да, миссис Бридвик. - Пимм не спускал с него глаз. - Вы знаете ее, не так ли?

Колин кивнул:

- Да. Мы встретились год назад в Лондоне.

- А мистер Бридвик?

На это Колин коротко засмеялся. По крайней мере он получил ответ на один из своих вопросов: Джорджи не была замужем. Своим именем она выбрала имя его дома.

- Мистера Бридвика не существует.

- Вы сказали, что встретили ее в Лондоне? Каким образом? Кто вас представил?

Колин сделал несколько шагов назад под градом вопросов мистера Пимма.

- Никто не представлял нас друг другу. Мы встретились случайно… на балу.

- Случайно? Так не бывает, - заявил Пимм. - Она должна быть связующим звеном. Ее послали в Лондон, чтобы выведать ваши планы, затем она вернулась в Неаполь, чтобы втереться в окружение Нельсона. - Мужчина потер руки. - Теперь все, что осталось, - это допросить, я имею в виду, опросить леди и установить, кто она на самом деле.

Пимм двинулся было к двери, но на этот раз Колин остановил его.

- Не будет ни допроса, ни опроса леди, пока вы не представите мне веских доказательств.

- Доказательства? - взвился Пимм. - Конечно, у меня нет веских доказательств. Именно допрос предоставит их.

Колин покачал головой.

Пимм вскинул руки и зашагал по своей крошечной каюте.

- Прекрасно. Тогда примите во внимание следующее. - Он загнул один палец. - Она появилась в Волтур-но в тот же день, когда там побывал курьер Мандевилла. - Он улыбнулся и загнул второй палец. - Я услышал, как она говорила одному из обитателей гостиницы, что приехала сюда по предложению леди Гамильтон, которая считала, что это великолепное место для зарисовок с натуры. Очевидно, миссис Бридвик провела последние несколько месяцев в Неаполе, где подружилась с леди Гамильтон. Они стали близкими подругами. - Пимм помедлил. - Думаю, мне не надо говорить вам, что все окружение леди Гамильтон имеет доступ к лорду Нельсону.

Колин сделал все возможное, чтобы сохранить безразличное выражение лица. Так это Джорджи он видел тогда в Неаполе с леди Гамильтон! Но он не собирался сообщать об этом Пимму и давать тому повод начинать охоту на ведьм, к тому же он не верил, что Джорджи могла быть тем самым предателем, которого они искали.

Только не она. И все же… он встретил Джорджи сразу после трибунала и прежде чем отплыл из Лондона. Неожиданно его воображение разыгралось - как насчет ее настойчивого желания добиться доступа в его апартаменты, интереса к его рундуку и к тому, куда он отправляется. Ее почти рассчитанное обольщение - в ту ночь у него точно возникли вопросы относительно нее, потому что в ней не было ничего правдоподобного, и теперь…

- Так на чем еще вы основываете свои подозрения? - спросил Колин. Он не собирался ничего рассказывать Пимму, пока не сумеет добиться правды от самой леди.

- Предположения. Неопровержимые предположения, - возразил Пимм. Он поджал губы и наконец загнул третий палеи. - Она знала достаточно, если последовала за мной на побережье.

- Боже милостивый, Пимм, она уже объяснила это. С теми проклятыми фонарями, на которых вы настаивали, и вашей руганью вы словно сами взяли ее за руку и привели сюда.

- Что же, было слишком темно, а я ненавижу полевые задания, - проворчал он в свою защиту. Незадачливый агент поскреб подбородок, пока его хитрый, изворотливый ум выуживал и сортировал факты, и наконец его осенило. - Доказательство - на вашем лице.

- На моем лице?

- Да, капитан. Вы смотрелись в зеркало? Она подбила вам глаз, как профессиональный боксер. - Глаза Пимма расширились. - Она, может быть, вовсе и не женщина, а переодетый мужчина. О, это в духе французов посылать мужчину…

Колин рассмеялся, остановив поток фантастических измышлений Пимма:

- Уверяю вас, миссис Бридвик - женщина. Относительно этого у меня нет никаких сомнений.

Мистер Пимм вытаращил на него глаза. Если бы Колин не знал его, он решил бы, что Пимм был поражен.

- О, это безнравственно, - наконец пробормотал тот. - В высшей степени безнравственно.

- Ну что же, - не обращая внимания на его слова, сказал Колин. - Отставив это в сторону, не вижу у вас никаких доказательств ее вины. - И когда Пимм открыл было рот, готовый возразить, Колин поднял руку, чтобы остановить его: - И пока вы не предоставите мне доказательств, веских доказательств, не будет никаких допросов… - он готов был сказать "Джорджи", но спохватился, - этой миссис Бридвик.

- Вот что выходит от общения с женщинами, - раздраженно заметил мистер Пимм. - Леди определенно что-то скрывает, и я не вижу причин миндальничать с ней.

- Хотя я допускаю, что у леди могут быть свои секреты, - улыбнулся Колин, - не думаю, что она - французская шпионка. И готов доказать, что вы заблуждаетесь в своих предположениях.

Принимая во внимание репутацию мистера Пимма как агента, отвергающего общепринятые приемы добывания разведданных, часто действовавшего за пределами установленных норм и любившего "дать прикурить", как говаривал его отец, своим вышестоящим коллегам по министерству иностранных дел, Колин не собирался рисковать, позволив мистеру Пимму взять инициативу в свои руки.

Возвышаясь на добрую голову над Пиммом, Колин прибегнул к своему самому угрожающему тону, из-за которого он прослыл грозой Средиземноморья:

- Послушайте меня, сэр. Я доберусь до сути этого дела, но своими методами, не вашими. Это означает: никаких ядов, порошков, никаких принуждений к признанию и особенно - никаких инцидентов.

Пимм фыркнул, и на его лице написан был явный скептицизм. Но Колин заметил один добрый знак - Пимм отошел на пару шагов, разглаживая свое пальто и поправляя очки, прежде чем заговорить вновь.

Назад Дальше