Принц пират - Гэлен Фоули 6 стр.


Лазар задул все лампы, кроме одной, чтобы не превратиться в легкую мишень для солдат.

В центре комнаты стояла большая лебедка для восточных ворот. Отпустив руку Аллегры, Лазар подошел к лебедке и уперся плечом в колесо. Для того чтобы усилия увенчались успехом, понадобились бы двое-трое сильных мужчин, но ему придется сделать все самому.

Аллегра замерла и побледнела, глядя на него, но при первом скрипе ворот вздрогнула.

- Кто ты? - решительно спросила она, когда Лазар налег на рычаг. Его рана снова открылась.

Он выругался, заметив, что кровь снова полилась из раны.

- Оторви полоску от своего платья. Нужно перевязать эту чертову рану, иначе мне никогда не открыть эти проклятые ворота.

- Зачем ты открываешь ворота?

- Делай то, что я велел. - Вытащив фляжку с ромом, Лазар полил им рану.

Аллегра вдруг бросилась прочь.

- Вернись! - крикнул Лазар. - Черт бы тебя побрал! - Ром вперемешку с кровью струился по его руке, но он, не обращая на это внимания, ринулся за девушкой.

Через несколько минут Лазар уже перекинул ее через плечо и нес вверх по лестнице. Опустив Аллегру на стол, он сдернул кожаный ремешок со своей фляжки и связал ее лодыжки морским узлом. Все это время она ругала его словами, которые, по понятиям монастырских воспитанниц, представляли собой грязные ругательства:

- Мерзавец! Лгун! Убийца! Отойди от меня! Ты заливаешь меня своей кровью!

- Дай-ка мне эту штуку. - Лазар потянул за шелковый пояс на ее талии. - Это должно помочь. Она вцепилась в пояс.

- Нет! Ты не запятнаешь своей мерзкой кровью это, Синьор Без Имени!

Он посмотрел на нее, прищурившись:

- Послушайте, сеньорита Монтеверди. Моя рука кровоточит из-за вашего драгоценного жениха, от которого, позволю себе напомнить, я спас вас.

- Напомни мне, чтобы я поблагодарила тебя за это, когда в следующий раз приставишь пистолет к моему виску!

- Ах ты зловредная девчонка! Да я и не собирался стрелять в тебя. И кроме того, мой порох промок: пистолет, наверное, и сейчас не выстрелит. А теперь давай сюда пояс. Это всего лишь тряпка.

- Вовсе нет!

Лазар схватил пояс и подошел к лампе, расправляя его. И только собираясь промокнуть им рану, он понял, что это такое.

Замерев, Лазар уставился на пояс, потом поднес шелковую полоску к свету.

Как же он не заметил этого раньше?

Холодок пробежал по его спине.

Зеленое и черное. Цвета Фиори.

- Что это, черт возьми?

Аллегра небрежно пожала плечами.

- Я задал тебе вопрос.

- Почему я должна тебе отвечать, когда ты даже имени своего не называешь?

Он сжал пояс в кулаке.

- Почему ты, Монтеверди, носишь цвета Фиори?

- Не твое дело.

- Вообще-то мое. - Лазар внимательно посмотрел на девушку. - Сегодня ты была хозяйкой на балу Оттавио Монтеверди, где собрались едва ли не все члены Генуэзского совета. - Он поднял пояс. - И тем не менее ты повязала его.

Аллегра надменно вздернула подбородок.

- Ну и что из того?

Лазар почти с благоговением взирал на это дерзкое создание, слушая конец тирады.

- …Но знаешь что? Я даже и не хочу знать твое имя, вообще ничего не хочу знать о тебе. Ты самый неуклюжий, самый невоспитанный…

И тут радость захлестнула Лазара.

Обхватив лицо Аллегры руками, он остановил поток оскорблений поцелуем. Ее прелестные губы мгновенно воспламенили его, и он, прижав девушку к себе, застонал от наслаждения.

Аллегра Монтеверди и не подозревала о том, какое счастье подарила ему. Теперь он не убьет ее.

Все моряки суеверны, и Лазар воспринял этот черно-зеленый пояс как знак с того света. Нет, он придумает другую пытку для Монтеверди. А Аллегра будет жить.

Лазар возьмет ее под свою защиту и в свою постель.

О, он превратит эту девушку в богиню чувственности. Лазар упивался вкусом ее губ, как вишневым вином. Весь обратный путь в Ост-Индию он будет учить Аллегру и наслаждаться ею.

А дальше что-нибудь придумает. Теперь Лазар знал одно: что несет за нее личную ответственность, поскольку к утру ее отец, родственники и злобный жених будут мертвы.

Он задрожал от желания, когда Аллегра обвила его шею руками и стала несмело целовать.

О да, место Аллегры рядом е ним. Они связаны преступлением ее отца. К утру от обоих кланов останутся лишь двое - он и она.

По этой причине Лазар решил немедленно назваться ей, хотя прежде не решался довериться ни одной из женщин. Но сейчас все изменилось. И ему уже хотелось поведать все кому-нибудь.

Сердце его неистово колотилось, когда Лазар раздвинул поцелуем губы Аллегры, медленно скользя по ним влажным языком. Она тихо застонала. Он так мечтал бы остаться здесь, но сдержался, предвкушая долгие ночи в море.

Последний раз коснувшись губ девушки легким поцелуем, Лазар отпустил ее и улыбнулся, заметив, как она удивлена.

- Аллегра, я должен кое-что сказать тебе. - Он глубоко вздохнул и, закрыв глаза, молил Бога о том, чтобы Аллегра поверила ему. - Я - Лазар. Я уцелел.

Девушка не пошевелилась.

Слегка отстранившись, он настороженно взглянул на Аллегру. Ее ресницы с золотыми кончиками дрогнули.

- Лазар? - растерянно повторила она. - Принц Лазар ди Фиори?

Он кивнул.

Она долго смотрела на него. А потом расхохоталась ему в лицо.

Глава 4

Лазар ожидал от нее совсем иной реакции, и сейчас все его надежды рухнули.

Ему следовало бы предвидеть это.

- Забудь! - бросил Лазар, отходя от Аллегры. Туго перевязав раненую руку полоской шелка с цветами семьи ди Фиори, он снова взялся за лебедку.

- Пропавший принц, да? - весело осведомилась она, но в ее голосе слышались нотки горечи. - Умберто, ты лжешь все более изобретательно.

- Я не лгу,

- Ты не Лазар ди Фиори. Посмотри на себя.

- Почему бы вам не воспользоваться кинжалом, сеньорита Монтеверди? - предложил он. От напряжения пот струился по его лицу.

Аллегра спрыгнула со стола и подошла к окну. Мрачно поглядывая на нее, Лазар продолжал работу. Если она собиралась звать на помощь, то ей не повезло. Через несколько минут начнется штурм Маленькой Генуи.

Лазар решил запереть Аллегру в башне до тех пор, пока не покончит с ее отцом и не подготовит корабль к отплытию. Здесь девушка будет в безопасности, и чем меньше она узнает об утренних событиях, тем лучше.

- Что ты делаешь? - спросил он.

- Я ухожу отсюда, ваше величество! - с яростью воскликнула Аллегра. - Ты не Лазар ди Фиори, нет! - Потеряв равновесие, она споткнулась, но успела ухватиться за каменный подоконник и замерла, уставившись на дорогу, где, как он предполагал, уже появились его люди.

Обернувшись, пораженная девушка прошептала:

- Что происходит? Кто ты?

- Я сказал тебе, - устало ответил Лазар. Закрепив лебедку, чтобы дать отдых руке, он подошел к Аллегре и указал - в сторону залива и дороги. - Настал судный день, сеньорита Монтеверди. Видите?

Первые ряды его людей были всего в четверти мили от ворот. Он уже видел их. Лазара охватила гордость, когда он наблюдал, как бесшумно они приближаются. У них не было ни единого факела. "Парни просто молодцы".

В первой волне было двести человек; Лазар сам отобрал каждого, кто умел вести ближний бой. Эти испытанные воины всегда помнили его наставления, даже в разгар боя.

"На этот раз не повторится ужас Антигуа", - заверил он себя. Его люди не станут неистовствовать. "Господи, только не на острове Вознесения". Лазар надеялся, что сумел втолковать даже самым недалеким из своих людей, что любой, кто нарушит его указания, будет расстрелян.

Порядок - это все.

Антигуа научил его этому.

После того как первый отряд войдет в Маленькую Геную, остальные последуют тремя волнами по двести человек в каждой, и еще двести человек останутся в резерве для обслуживания орудий и разведки. Генуя, находившаяся всего в пятидесяти милях по ту сторону залива, обладала мощным флотом с хорошо обученными командами. Лазар подсчитал, что кораблям понадобится шесть часов, чтобы пересечь залив после первых пушечных выстрелов по острову, но он и его люди уже будут далеко к моменту прибытия флота, а владения губернатора заполыхают огнем.

- О Бог мой, это же восстание! - Глаза Аллегры выражали ужас. - Ты ведешь крестьян, чтобы свергнуть моего отца. Ты привел их сюда, чтобы убить нас во сне. Ты воспользовался легендой о пропавшем принце, чтобы заставить их следовать за тобой.

- Ошибаешься. - Лазар подхватил девушку на руки и снова усадил на стол. - А что это за легенда? - Вернувшись к лебедке, он решил занять Аллегру разговором, чтобы отвлечь ее от ненужных мыслей.

Девушка побледнела.

- Ты сам прекрасно знаешь. Эти несчастные люди верят, что принц Лазар не умер и чудом спасся, когда разбойники оттеснили его к краю скалы и вынудили прыгнуть в море. Они надеются, что принц где-то укрылся и, вернувшись, заберет остров Вознесения у Генуи и восстановит власть великих Фиори.

Не веря своим ушам, Лазар смотрел на нее.

- Жалкие люди, - пробормотал он и, со злостью навалившись на лебедку, дюйм за дюймом начал поднимать огромные восточные ворота.

- Убийство того несчастного мальчика было трагедией, - горячо заявила Аллегра. - Будь ты настоящим патриотом, ни ты, ни твои жалкие людишки никогда бы не использовали его смерть и мечты нашего народа, чтобы захватить власть!

- Меня не интересует власть.

Руки Лазара дрожали от напряжения, когда он наконец закрепил лебедку; левая рука горела и кровоточила, но сердце его ликовало.

Точно в назначенное время путь в Маленькую Геную был открыт.

Теперь Монтеверди в его руках.

- Ты самозванец, - прошептала Аллегра. - Ты не мой Лазар.

Он взглянул на нее:

- Твой Лазар?

- Никто никогда не поверит тебе. Ты не принц.

- А как же я узнал о тоннелях?

- Ты просто случайно нашел их; это твой очередной трюк, вроде того, когда ты не дал мне позвать охрану, заворожив меня! О, ты довольно умен, но у тебя нет совести, совсем нет, и никакого уважения ни к Фиори, ни к острову Вознесения, ни ко мне…

- Замолчи!

- Ни даже к самому себе. Ты - мошенник.

Лазар решительно шагнул к Аллегре, охваченный желанием отвесить ей оплеуху, но она умолкла и испепеляла его гневным взглядом.

- Ты права. Никакой я не принц, черт побери. Я и не говорил этого, если ты помнишь. - Взобравшись на большой стол, он уложил Аллегру на спину и оседлал ее. - Я лишь назвал тебе свое имя, поскольку вы так чертовски любопытны, сеньорита Монтеверди. Так вот, позвольте мне сказать вам, кто я, - бормотал он в нескольких дюймах of ее лица. - Я - мореплаватель, капитан, изгнанник, пират. И ваш новый хозяин.

В этот момент раздался такой крик, подобного которому Аллегра никогда не слышала, - это его люди ворвались в Маленькую Геную через открытые ворота.

Пират сидел на Аллегре, пожирая ее взглядом, как изголодавшийся волк, а снизу доносился шум наступления. Аллегре казалось, что все демоны ада вырвались из своих черных глубин и устремились на грешную землю.

Она в ужасе уставилась на него:

- Что ты сделал?

- Нет времени на разговоры. - Лазар стремительно соскочил со стола и, снова подняв девушку на руки, понес ее вниз.

В нижней комнате он усадил Аллегру в угол; ее лодыжки все еще были связаны, и одна слегка вспухла.

- Тебе нечего бояться, - сказал Лазар. - С тобой ничего не случится. Клянусь тебе могилой моей матери. Но помни, Аллегра, не открывай дверь никому, кроме меня. По сравнению с моими людьми солдаты твоего отца кажутся школярами. Поняла?

Она кивнула, испытывая искушение кинуться в его объятия и молить.о защите. К счастью для ее гордости, девушка вовремя вспомнила, что не переносит этого человека.

Лазар с минуту смотрел на Аллегру, потом вздохнул, нагнулся и поцеловал ее в лоб. Его губы были теплыми и твердыми.

- У тебя до смерти испуганный вид. Но тебе нечего бояться, милая. В этой башне хорошие, крепкие стены. Здесь ты в безопасности. Только не ходи наверх. Крыша не выдержит, если в нее попадет пушечное ядро. Я приду за тобой, когда мы закончим обстреливать город, на рассвете.

- Придешь… за мной? То есть ты возьмешь меня в плен, да?

Лазар самодовольно усмехнулся:

- Моя дорогая сеньорита Монтеверди, я уже сделал это.

Он снова быстро поцеловал Аллегру, затем вытащил свой ужасный изогнутый кинжал и бросился наверх, чтобы уйти через окно. Ворота были высокими, поэтому Лазар мог спрыгнуть на их широкие створки и слезть вниз туда, где солдаты не ожидали его.

Долгое время потрясенная Аллегра сидела в темном углу. Но инстинкт выживания заставил ее прийти в себя.

Мой новый хозяин?

- Черта с два, - пробормотала она вполголоса, сердито уставившись на каменные стены своей тюрьмы. - Необходимо выбраться из этой башни.

Если поторопиться, можно успеть вернуться во дворец, прежде чем люди отца закроют его перед наступающим врагом. Но лодыжки Аллегры были связаны прочнейшим морским узлом. Девушка уже пыталась развязать узел, пока Лазар сражался с лебедкой, но тщетно.

А сейчас каждая минута была дорога. Аллегра обвела взглядом комнату в поисках предмета, с помощью которого могла бы разрезать тонкий ремешок. Дрожь пронизывала ее при каждом разрыве пушечных ядер.

- Боже, я презираю этого человека, - прошептала Аллегра, но, произнося эти слова, уже понимала, что презрение - не единственное чувство, которое она испытывает к этому мужчине, особенно после того требовательного, головокружительного поцелуя. Ее охватили возбуждение, гнев и отчаяние. И страсть. Этот так называемый-Лазар - самый неистовый из всех, кого она встречала, но если он и дальше будет так продолжать, ему долго не протянуть.

Аллегра и сама не знала, верит ли в то, что он пират. Ей все еще казалось, что Лазар возглавил восстание крестьян. Что ж, пират по крайней мере правдоподобнее, чем пропавший принц. Лазар и не подозревал о том, какую нежную струну задел в душе девушки, сказав это. Люди не возвращаются из царства мертвых. Аллегра знала это слишком хорошо.

Она хотела, чтобы Прекрасный Принц оставался лишь в ее мыслях. В таком случае он никогда не причинит ей боли, не покинет ее и не умрет. Однако как Лазар узнал о тоннелях?

Нет, невозможно! Она отказывалась верить в это. Наверное, он нашел их в детстве, когда гулял в лесу. Лазар, конечно, мошенник.

А что он сделал с Домиником? Да, этот негодяй - просто зверь.

Настоящий Лазар несомненно мертв, но даже если бы это было не так, ее Принц не стал бы возвращать себе королевство таким способом - прокравшись в замок, как вор в ночи, приставляя оружие к голове женщины. Он вернулся бы домой под звуки фанфар, ступая по ковру из лепестков роз. Принц вернулся бы на золотом корабле, в роскошной одежде, и его поддержал бы папа римский и все европейские монархи.

А этот пират - всего лишь варвар.

Взгляд Аллегры упал на яблоко, из которого торчал небольшой нож. Она добралась до него, схватила нож и с торжествующим возгласом разрезала путы.

Не выпуская из руки нож, девушка бросилась наверх. Она хотела посмотреть, что происходит, и выбрать самый безопасный путь к дворцу. Взглянув на площадь, Аллегра не поверила своим глазам. Снаряды разрывались над городом, окрашивая черное небо в красный, желтый и ярко-голубой цвета. Земля сотрясалась от ударов. Прикрыв рот рукой, девушка в ужасе смотрела на происходящее.

На площади царил хаос. Люди пытались укрыться кто где мог. Аллегра видела, как топчут тех, кто замешкался, как перепившие солдаты стараются противостоять вторгшимся варварам. Она поискала глазами Лазара, но не нашла.

Аллегра вскрикнула, когда лампа сорвалась с крючка и с грохотом упала рядом с ней. Ноги девушки подкашивались, , когда она пересекла комнату и выглянула в другое окно.

С залива семь кораблей обстреливали город. Она не разглядела как следует, но ей казалось, что на их мачтах развевались черные флаги. Оранжевое пламя металось среди белых облачков дыма вдоль деревянных бортов кораблей. Их орудия вновь и вновь стреляли по городу.

Аллегра устремилась вниз, от страха чуть не скатившись по ступеням, с трудом отодвинула стол от двери и наконец вырвалась на площадь.

Забыв о пульсирующей от боли лодыжке, девушка бросилась к дворцу и уже преодолела лестницу, когда обнаружила, что не только она ищет здесь укрытия. У главного входа обезумевшие от страха люди устроили давку, пытаясь прорваться во дворец. Десятки охранников сдерживали их. Девушка закричала, умоляя пропустить ее, но ее голос потонул в оглушительном реве. Никто из людей губернатора не заметил Аллегру. Она побежала к дверям кухни, но они тоже были закрыты.

Борясь с нарастающим страхом, девушка разбила руки в кровь, когда колотила в последнюю из дверей в этом крыле. Она отчаянно кричала:

- Папа! Папа!

Неужели отец заперся во дворце, оставив ее на улице? Аллегра не могла поверить в это.

Ответные выстрелы раздавались все ближе - это солдаты наконец пришли в себя и начали стрелять из пушек, стоявших на городских стенах. Только сейчас Аллегра поняла, что должна была послушаться Лазара. Охваченная отчаянием, она подошла к краю площади. Девушка не отрывала взгляда от грубых загорелых мужчин, которые запрудили площадь и размахивали всевозможным оружием, даже огромными, вселяющими ужас дубинами.

Они совершенно не походили на крестьян острова Вознесения, да и дрались иначе.

Аллегра стиснула нож. Ей оставалось только вернуться в крепостную башню.

Лазар сказал, что там она будет в безопасности. Девушка снова обвела взглядом толпу, разыскивая его, но не нашла.

Господи Иисусе, а что, если он убит? Кто тогда будет управлять его озверевшими людьми? Аллегра боялась даже думать об этом. Прежде всего необходимо вернуться в башню. Поступив таким образом, она вверит свою судьбу захватчику, но все же это лучше, чем смерть. А если Лазар проявит нежность, кто знает, возможно, она, даже получит наслаждение в его постели. Ведь поцелуи Лазара явно доставили ей удовольствие.

Не пройдя и десяти шагов, Аллегра вдруг увидела своих телохранителей. Они вместе с несколькими солдатами кинулись защищать ее.

- Сеньорита Аллегра, мы везде вас искали! Что вы здесь делаете? - воскликнул Жирод, но ему тут же пришлось вступить в бой.

Гвардейцы, одетые в роскошные голубые мундиры, отделанные золотым галуном, тут же стали легкой мишенью для врага. Им пришлось отбиваться от целого полчища пиратов, наступавших со всех сторон.

Огромный пират бросился на Жирода, но тот быстро расправился с ним. Ошеломленная девушка увидела зиявший на шее пирата разрез и его выпученные глаза.

В сопровождении гвардейцев Аллегра прошла всего шагов пять, когда был пронзен мечом прекрасный юный Пьетро.

- Иисусе! - воскликнул он, падая на колени. Аллегра в ужасе смотрела на своего любимого телохранителя, из груди которого торчал меч. Закрыв рот руками, она даже не заметила, как выронила маленький ножик.

И тут Аллегра увидела убийцу своего телохранителя, огромного пирата в алом, с вожделением уставившегося на нее.

У него была копна спутанных волос и небольшие глаза под тяжелым, нависшим лбом. Испугавшись его похотливого взгляда, девушка попятилась назад.

Назад Дальше