- Арти, - Джеймс начал отдавать приказы. - Пусть каждый на корабле будет вооружен, если на нас планируется нападение! Вы двое, - он показал на пару матросов, - возьмите шлюпку и плывите за ним! Если это не было нападением, то я хочу вернуть этого чёртова безбилетника назад! Генри, найди человека, который отлично видит в темноте, пусть забирается на снасти и наблюдает. Я хочу знать, что происходит там внизу!
Натан побежал на другую сторону корабля, но так ничего и не увидел в воде. Всё ещё слышались звуки удара вёсел о воду, но гораздо тише.
Он уже был на пути к капитану, как Уолтер, матрос с хорошим ночным зрением, крикнул:
- Сзади нас, Капитан!
Джеймс и матросы обернулись. Арти дал ему подзорную трубу, но Джеймс не потрудился взять её. Он посмотрел на тучи и грубо выругался. Уолтер снова закричал:
- Там одна шлюпка, которая движется к большому кораблю. Наша же слишком далеко, Капитан, вряд ли мы догоним его!
Потом тучи немного разошлись, и засветила луна. Капитан взглянул через трубу и промолвил через минуту:
- Трехмачтовый и полностью вооружен, готов показать свои пушки.
- Для того чтобы стрелять в нас? - спросил кто-то.
- Нет, они не достаточно близко. Я предполагаю, что это просто маневр, чтобы удержать нас от попыток вернуть их человека к нам обратно на допрос. Арти, отзывай нашу лодку. Я не собираюсь рисковать жизнью своих людей, если они не имеют шансов в этой погоне.
Тогда Джеймс снова выругался, когда луна спряталась, и свет опять померк.
- Чертовые тайны, ненавижу их.
Комментарий не был направлен на кого-то из матросов в частности. Члены экипажа попытались выяснить, что только что произошло.
- Это не пираты, иначе они бы открыли огонь.
- Только одна лодка, так что не было тайного рейда, - сказал кто-то.
- Их лодка была на полпути к "Деве Джордж", когда человек прыгнул. Это означает, что сближение кораблей планировалось устроить сегодня вечером, - предположил Натан.
- Да, это не совпадение, согласен, - сказал Джеймс. - Но мы в море только два дня. Что он хотел сделать за столь короткое время?
- Саботаж, - предложил Арти.
- Для того чтобы потопить нас? - Джеймс покачал головой. - Зачем губить столько невинных жизней?
- Может, им всё равно, - сказал Арти. - Но я обыщу корабль сверху донизу.
- Если он был здесь ради мести, то, возможно, приготовился к убийству сегодня вечером, а затем спрыгнул бы с корабля.
- Но вы поймали его быстрее? Я полагаю, что это возможно. Но мои враги, как правило, нетерпеливы. Если бы мужчина хотел меня убить, я был бы уже мертв. Надо опросить команду, может у кого-то из них есть враги.
У Натана был, но Григг не будет посылать человека на самоубийственную миссию, чтобы убить его, даже если бы он обнаружил, что Натан был на этом корабле, поэтому он не стал упоминать об этом. Он предложил кое-что другое:
- Может, он оказался на корабле случайно. Кто знает, может, он потерял что-то и подумал, что сможет найти это в течение нескольких дней и, возможно, у него получилось. Он ждал момента, чтобы я ушел из трюма, где он прятался. Но я нашел его прежде, чем он смог ускользнуть.
- Эта звучит не слишком надуманно, но не объясняет то, что он немедленно атаковал тебя вместо того, чтобы всё объяснить. Он мог бы утверждать, что он матрос или слуга. Никто, кроме помощников не знает всей команды на борту моего корабля.
"Значит, человек был волен делать всё, что ему захочется: есть, бродить, следить", - подумал Натан.
Что тут гадать? Это не поможет.
- Меняем курс, Капитан? - спросил кто-то.
- Нет, мы не собираемся в погоню, не с моей семьей на борту, - сказал Джеймс. - Но я хочу, чтобы за этим кораблём велось постоянное наблюдение. Если он приближаются, я хочу знать об этом. Пусть вооруженные матросы патрулируют палубу сегодня.
- Я сам начинаю ненавидеть тайны, - пробормотал Натан.
Джеймс кивнул и повернулся к своему первого помощнику.
- Я понимаю, что это займет время, но собери остальных и ищите что-нибудь из ряда вон выходящее. Обыщите каждый укромный уголок и трещинку, если на то пошло. Сообщите мне результаты, как только закончите. А сейчас я собираюсь вернуться в свою каюту.
Джеймс сделал паузу, чтобы снова обратиться к Натану:
- Ты закончили мой ринг, Тремейн?
- Закончу в течение часа, Капитан.
- Это может подождать до утра. Ты сделал достаточно для одного дня.
Натан кивнул.
- Как Вы думаете, они будут продолжать следовать за нами, если они не добились того, чего хотели?
- О, я надеюсь на это.
ГЛАВА 20
Джудит не могла поверить, что собирается сделать это. Опять! Это противоречило её сущности, вот так красться. Должен быть другой способ поговорить с Натаном без разжигания какого-либо любопытства. Но она ничего не смогла придумать.
Она поспешила вниз, понимая, что у неё итак слишком мало времени, чтобы тратить его на беспокойства. Была первая половина дня. Она не собиралась спать так долго, и Джек, скорее всего, скоро будет искать её, если, конечно, снова не проспит. Что вполне возможно, учитывая её поздний визит в каюту Джудит прошлой ночью, до того как она ушла спать. Но Джек должна была разделить с ней всё, что она узнала от отца о безбилетном пассажире. А Джудит не могла ей даже признаться, что она уже знает половину из этого. Проклятые тайны…
Она застала Натана, складывающего свои инструменты. Тренировочный ринг был закончен. И он уже отремонтировал загон для скота. Ещё пара минут, и она бы упустила его. Он подтвердил это, сказав:
- Я уже ухожу. Не думал, что Вы нанесёте мне визит. И что, чёрт возьми, на Вас надето?
- Одежда, которую можно легко надеть. Моя горничная не разбудила меня, позволив поспать подольше, а я слишком нетерпелива, чтобы дожидаться её возвращения. Ведь у меня не так много времени.
Он посмотрел на её бриджи, и Джудит залилась румянцем. Она заправила их в высокие сапоги для верховой езды, но бриджи не были плотными. Джек нравилась её удобная одежда, которая обычно была очень мягкой. Джудит не стала заправлять длинную белую рубашку, а завязала её узлом на поясе. Она не сомневалась, что выглядит глупо, но зелёные глаза, смотрящие на неё в упор, говорили совсем о другом.
- Вы действительно одеваетесь вот так?
- На борту корабля, да. Когда я несколько лет назад отправлялась в плаванье, то носила бриджи. Моя мать не была против. Всё лучше, чем юбка, колышущаяся на ветру.
- Для ребёнка, возможно, но Вы теперь женщина, с точёными изгибами…
- Прекратите глазеть! - огрызнулась она.
Он рассмеялся.
- Есть некоторые вещи, которые человек не в состоянии выполнить, дорогая.
Её глаза подозрительно сузились.
- Вы намеренно тратите то немногое время, которое у меня есть, прежде чем Джек начнёт интересоваться, где я пропадаю?
Он снова посмотрел на неё.
- Не получается использовать меня как мальчика на побегушках, не так ли? Так, чтобы кузина не догадалась?
Она это и так уже поняла, но почему он так радуется?
- Если есть кто-то другой…
Она не закончила. Он положил ей руки на талию и усадил на ящик, стоящий рядом с ними. Для Джудит это было высоковато, её ноги болтались в нескольких дюймах от пола. А потом он сел рядом с ней! Ящик был достаточно широк для них двоих, но их бёдра соприкасались друг с другом. Джудит бы этого даже не заметила, надень она юбку и целую кучу подъюбников, но на ней только тонкие чёрные бриджи, и она чувствует каждую частичку ноги Натана, и исходящее от него тепло. Также она чувствовала тепло его плеча, прижимающегося к ней, так как Натан не надел куртку. Ситуация была слишком интимной и напомнила ей о том, что она почувствовала вчера, когда он полуобнажённый прижал и поцеловал её…
Приятный трепет, который она испытала вчера, продолжал волновать её. Она начала спускаться вниз, пока не поймала себя на мысли, что сидя с ним бок о бок, она не сможет смотреть на него, и не попадёт в сети его красивого лица и чувственных глаз. Конечно, если сможет игнорировать то, что они касаются друг друга. И конечно, если не станет представлять, что он разместил их в непосредственной близости друг от друга только потому, что снова хочет поцеловать её. Джудит застонала про себя. Ей не удастся получить от него какие-либо ответы, если не удастся взять под контроль это притяжение.
- Где Вы выросли? - выпалила она.
Так, один простой вопрос, от которого он не сможет уклониться. Но он смог.
- А это важно?
Пристально глядя на спортивный ринг, который располагался прямо перед ними, и был довольно хорошо освещён парой фонарей, прикреплённых к столбам, она спросила:
- Вы действительно собираетесь придерживаться сделки?
- Ну, если я скажу Вам, где я вырос, Вы воспримите это неправильно.
- О, Боже мой, Вы выросли в Корнуолле? - догадалась она. - Да, конечно. Единственное место в Англии, хорошо известное каждому контрабандисту. И зачем я только потрудилась спросить?
- Я же говорил, что вы воспримите это неправильно. В Корнуолле, как и любом другом графстве, самая разношёрстная публика, включая толстосумов, так что не стригите всех под одну гребёнку своими подозрениями.
- Убедили.
- Серьёзно? - сказал он с удивлением. - Вы на самом деле можете быть разумной в каких-то моментах?
- Я сторонник логики. И Ваши утверждения были логичны.
Он фыркнул.
- Я предоставил Вам массу логики.
- Нет, ничего такого Вы не сделали. По крайней мере, не касательно ответов, которые затрагивают лично Вас. Так, Вы изучали столярное дело до или после того, как вышли в море?
- Теперь моя очередь.
- Что? О, очень хорошо, уходите от ответа. У меня нет никаких секретов, которые нужно скрыть, кроме Вас.
- Мне нравится быть Вашим секретом.
Почему же щёки снова вспыхнули румянцем? Ведь то, что тон его голоса упал до чувственного уровня, не означает, что он сделал это специально для неё. Или же так и есть? Этот человек может попытаться сознательно вывести её из равновесия. Или же он чувствует то же притяжение, которое ощущает она? Эта мысль почти вскружила ей голову. Если бы он ни был преступником… Но он был, и она должна держать это твёрдо в уме.
- Это был вопрос? - спросила она.
Он усмехнулся.
- Как велика Ваша семья?
- Непосредственная? Оба родителя здоровы и бодры. Моя сестра Джейми на два года моложе меня и плохо переносит морские путешествия, поэтому она осталась дома с мамой. Моя сводная сестра Кети намного старше, она на борту со своим мужем Бойдом.
- Я просто имел в виду, что вас очень много.
Она догадалась, что он говорил именно об этом, и ответила:
- Не думаю, что я когда-либо считала общее количество родственников. Мой отец младший из четырёх братьев. У всех есть жёны и дети, некоторые даже обзавелись внуками. Так что, если бы мне пришлось угадывать, навскидку, где-то больше тридцати…
Показалось, что он подавил смешок. Она не собиралась смотреть на него, чтобы убедиться. Держать свои глаза подальше от его лица работало… немного. По крайней мере, она перестала интересоваться, собирается ли он поцеловать её. О, Боже, да сейчас она не может думать ни о чём другом! Это было захватывающе, немного ошеломляюще, но все эти чувства, которые всколыхнулись в ней, были слишком прекрасными, чтобы не желать испытать их снова.
- Большую часть моей жизни, - сказал он.
- Что?
- Ваш предыдущий вопрос.
- Но что Вы только что сказали?
- О чём же Вы думаете сейчас?
Усмешка в его тоне заставила её подумать, что он уже знает верный ответ, что заставило её покраснеть ещё больше.
- Не могли бы Вы начать с начала, пожалуйста?
- Когда Вы так мило просите, конечно. Я сказал, что сначала я был моряком, я плавал с отцом большую часть моей жизни.
- Кроме тех трёх лет, когда были плотником. Вы упомянули об этом, при разговоре с моим дядей. Где и когда Вы изучали столярное дело, если уже работали со своим отцом?
- Без жульничества, дорогая. Вы задали три вопроса подряд.
Она фыркнула:
- Мне бы не пришлось, если бы Вы вдавались в подробности, вместо своих сухих ответов, которые влекут за собой ещё дюжину вопросов.
Он усмехнулся:
- Так Вы любительница логики и преувеличений, и давайте не забудем упрямство. Я начинаю составлять список.
- А Вы любитель уклоняться от прямых ответов. Вы серьёзно думаете, что это не очевидно?
- Знаете, я ещё с трудом держу руки подальше от Вас.
Она втянула воздух в себя и метнула на него взгляд. Выражение его лица говорило, что он не просто пытается отвлечь её. Откровенное желание, мучительное и чувственное. Это породило отклик, зажгло ответное пламя…
- Просто подумал, что Вы должны знать, - добавил он, затем посмотрел в сторону и сказал. - Где Вы выросли?
Джудит было необходимо время, чтобы вернуться на землю. На самом деле, даже немного больше времени. Ощущения такие, будто бы он снова дотронулся до неё, её грудь покалывало, а пульс выколачивал неимоверно быстрый ритм. Ей хотелось думать, что она остановила бы его тогда от поцелуя, но она знала, что ей не придётся. Почему он этого не сделал?!
О, Боже, этот мужчина был более опасен, чем она думала! Джудит спрыгнула с ящика, чтобы между ними было хоть какое-то расстояние. Она собиралась более осторожно противостоять его тактике.
- Лондон, - только и сказала она. Всё ещё наблюдая за ним, она заметила, что его губы чуть сжались, что говорило о том, что Натану тоже не нравятся односложные ответы. - Раздражает, не так ли, когда не получаешь достаточно информации?
- Переживу.
Она фыркнула, выразив своё отношение к его ответу.
- Что же, так как обычно я более основательна, то добавлю, что я родилась и выросла в Лондоне, там же и обучалась. На самом деле, я редко покидала Лондон, если только тогда, когда посещала членов семьи в других частях Англии. Например, в Хэмпшире, где мы впервые встретились с Вами.
- И как минимум дважды бывали в Америке.
Она улыбнулась:
- Прежде чем я отвечу на это, я требую другой ответ от Вас. Почему Вы изучали столярное дело, если уже работали со своим отцом?
Он посмотрел на неё и от души рассмеялся. Ей понравилось, как юмор снял напряжение, его лицо, рот, глаза расслабились, он буквально раскрылся. Она сказала это для того, чтобы он проникся к ней доверием и не боялся, что она может засадить его в тюрьму. Неужели она начинает верить, что он может изменить сложившееся у неё мнение о его персоне, или же полностью признать его невиновность? В том-то вся проблема. Если бы она ответила себе сейчас, то её здесь уже не было бы, или же была, но уже совсем по другой причине.
Он ответил на её последний вопрос:
- Я поругался с отцом, и это привело к тому, что я отправился обратно в Корнуолл. Мне тогда было двадцать. Я осел в Саутгемптоне, где и занялся столярным делом.
Она любезно решила ответить ему за такую откровенность:
- Моя первая поездка в Америку также была вместе с Джек, чтобы посетить родной город её матери, Бриджпорт. Эта поездка – её своеобразный дебют, перед нашим дебютом в Лондоне. Конечно, необычно иметь два дебюта, но её американские дяди настояли на этом. Если Вы не знаете, для чего нужен дебют…
- Я знаю. Он нужен для того, чтобы богатенькие дамы нашли себе подходящего мужа. Так Вы собираетесь выставить себя на брачный рынок, не так ли? Почему-то не думал, что Вам это понадобится.
Он что, только что сделал ей комплимент в таком уничижительном тоне?
- Мне этого не нужно. Я со счёта сбилась, сколько мужчин просило у моего отца разрешение ухаживать за мной этим летом.
- Так у Вас целый полк горячих ухажёров, ожидающих Вашего возвращения в Англию?
- Нет, когда это происходило, мой отец просто вышвыривал этих джентльменов из дома. Он даже слышать не желал о том, что я приближалась к брачному возрасту.
- Верное решение.
Она изумлённо приподняла бровь.
- В самом деле? И почему же Вы с ним так солидарны?
- Потому, что женщины не должны жениться сразу же, как только смогут.
- Вы сейчас говорите о том, кого знаете лично, не так ли? - догадалась она.
Он кивнул.
- Моя сестра. Ей следовало дождаться хорошего человека, который сделал бы её счастливой, а не принимать первое же предложение, которое ей сделали. Это не принесло ей счастья.
Джудит выждала момент для продолжения их разговора, но услышала звук приближающихся голосов и ахнула:
- Это мой отец и дядя.
- Чёрт возьми, прячьтесь.
ГЛАВА 21
Какая ужасная досада! Натан только что открылся ей, ответив на все вопросы, и не задавая своих. Всё могло бы продлиться дольше, если бы их не прервали. Джудит даже не следовало напоминать о том, что ей стоит спрятаться. Она поспешила к ящикам, когда рука Натана обвилась вокруг её талии, и она села на полу позади него. По крайней мере, у него было местечко, чтобы спрятаться там, потому что ни один из ящиков с припасами не был установлен вплотную к корпусу судна, так как было необходимо регулярно проверять, нет ли протечек. Это было частью работы Натана, как плотника корабля, когда его время не занимала племянница капитана.
Она присела за ящиком и увидела отца, что говорил:
- …ответил слишком быстро. Не подумав даже.
- И что? - ответил Джеймс.
- Думаю, надо убедиться, говорит ли парень правду.
- Я никогда не называл его лжецом, Тони. Может, всё, что он рассказал нам – правда. Но он мог и упустить некоторые моменты.
Это прозвучало почти так, как если бы они говорили о Натане, но Джудит знала лучше. Они обсуждали Эндресси, но Натан мог и не догадаться. И почему он еще не ушел? Она до сих пор видела, что он стоит между двух деревянных ящиков с инструментами, спиной к входу, меньше, чем два фута от нее. Он закрыл ее собой, чтобы спрятать ещё больше, но она видела, что он напряжен. Ждёт противостояния? Или просто полагает, что ему, возможно, придется защитить ее от кого-то? Смело, но она не позволит этому случиться.
И если бы она уже не тревожилась так сильно, то почувствовала бы страх, когда ей пришло в голову, почему ее отец и дядя пришли сюда. Чтобы использовать новый ринг. И скоро они не уйдут, так что и ей нельзя уходить. Это также значило, что она скоро услышит Джек, которая позовет ее, если она не выйдет на палубу. И это может произойти в любую минуту. А её отец начнёт обыскивать корабль.
Голос Джеймса прозвучал довольно далеко, так, если бы они уже вышли на ринг. Джудит не выглянула, чтобы узнать наверняка. Но как только они начнут, она сможет выскользнуть отсюда. Ей придется ползти большую часть пути позади припасов, но это будет легко, с её-то штанами.
- У жены моего племянника волосы, как у тебя, - сказал Энтони обманчиво приветливым тоном.
Глаза Джудит расширились. Это прозвучало так, как будто ее отец стоял прямо перед ящиком, за которым она пряталась! Она догадалась, что он разговаривал с Натаном.