Аврора позвала дворецкого. Но думала она не о Джеффри, когда попросила Дэнби вызвать карету.
"Николас, заклинаю тебя, - повторяла она про себя. - Пожалуйста, уезжай. Пожалуйста, не задерживайся здесь, спаси свою жизнь". Если Николас погибнет, ей не жить.
Глава 25
Сердце узнает, кто твоя истинная половина.
Лорд Марч и его мать были удивлены, увидев Аврору в скромном муслиновом платье. Видимо, она не собиралась оставаться на ужин.
Что-то не так, дорогая? - обеспокоенно спросила графиня.
- Простите, леди Марч, - без обиняков сказала Аврора, - но я хотела бы поговорить с Джеффри. Наедине, если можно.
- Да, конечно, - озадаченно согласилась графини. - Пойду возьму шаль. Я что-то озябла.
Джеффри был удивлен и встревожен, но прежде чем задавать вопросы, как истый джентльмен, предложил Авроре сесть. Однако Аврора принялась нервно ходить по комнате, и Джеффри наблюдал за ней с растущей тревогой.
- Что с тобой, Аврора? Ты явно чем-то расстроена. Аврора напряглась и повернулась к Джеффри:
- Я… Я не была с тобой до конца откровенна, Джеффри. Не открыла всей правды.
- О чем ты, дорогая?
Аврору жег стыд. Но она не могла не сказать ему, что не выйдет за него замуж, потому что отчаянно любит Николаса…
Долгое время она не могла признаться в этом даже сама себе, хотя всякий раз испытывала радость при встрече с ним, боль при одной лишь мысли о разлуке, страх и отчаяние от сознания, что он может погибнуть…
И вот сейчас настало время посмотреть правде в глаза. Она жить не может без Николаса. И если ему суждено погибнуть, она будет с ним до конца.
- Аврора, ты что-то хотела сказать, - осторожно напомнил Джеффри.
Аврора судорожно сглотнула.
- Рано или поздно ты все равно узнаешь правду, - заговорила она наконец. - И будет лучше, если ты услышишь ее от меня.
- Аврора, прошу тебя, не медли. Аврора кивнула.
- Я сказала тебе, что мой муж жив, но это не все. Он здесь, в Англии.
- Здесь? - после долгой паузы тихо переспросил Джеффри.
- Да. Вот уже шесть недель.
Шок, смятение, гнев отразились в голубых глазах Джеффри.
- Джеффри, - выдохнула Аврора, - я отдалась ему.
- Он заставил тебя? - Брови Джеффри сошлись на переносице.
- Нет. Я это сделала с радостью.
- Понятно. - Джеффри поднес руку к виску. - Не возражаешь, если я сяду?
- Разумеется. Как я тебе раньше этого не предложила? Джеффри тяжело опустился на кушетку.
- Почему ты мне сразу не сказала?
-Не решилась… Не хотела причинять тебе боль. Ты не совсем оправился… Я бы сказала потом. - Аврора выдержала его взгляд и села с ним рядом. - Я хотела, чтобы ты успокоился, выздоровел… Но возникли осложнения. Британский флот ищет Николаса. Совсем недавно ко мне явился представитель властей - наводил о нем справки.
Джеффри, казалось, ее не слышал. Его не столько волновали отношения Николаса Сейбина с британским флотом, сколько отношение к нему его бывшей невесты.
- Вчера ты дала мне понять, что собираешься аннулировать ваш брак.
- Да, это верно. Ты вернулся, и я попросила Николаса возбудить дело о признании нашего брака недействительным. И он согласился.
- Согласился?
- Да.
- Но почему?
- Почему? - Аврора пристально вглядывалась в лицо Джеффри.
- Одно дело, если ты сделала это ради меня, другое - если сама этого хотела.
Аврора опустила глаза.
- Ты любишь его.
Аврора кивнула, чувствуя, как набежали на глаза слезы.
- Да, люблю. - Слезы потоком хлынули из ее глаз. - Джеффри, мне очень жаль…
- Аврора, пожалуйста, не плачь.
Аврора молча покачала головой. Джеффри был ей бесконечно дорог, но она не могла связать свою жизнь с ним. Сердце ее принадлежало Николасу.
Джеффри вздохнул.
- Что за странные хитросплетения уготовила нам судьба, - произнес он с усмешкой. - Аврора, посмотри на меня. У тебя нет причин разрывать отношения с мужем, - с горькой улыбкой произнес он. - Спасибо за то, что ради меня ты готова была пожертвовать будущим, но столь щедрый дар я не мог бы принять. К тому же это не принесло бы радости ни тебе, ни мне. Мы оба чувствовали бы себя несчастными.
- Ты сможешь меня простить?
- Мне не надо тебя прощать, это жизнь - мы не властны над своими чувствами.
- Но я люблю тебя, Джеффри. Правда, не так, как ты того заслуживаешь. - Аврора заглянула ему в глаза. - Ты достоин настоящей любви. А наша любовь была скорее дружбой. Мы никогда не испытывали друг к другу страсти. Той страсти, из-за которой вспыхивают войны и рушатся империи.
Джеффри взял ее за руку, Авроре стало не по себе, она приготовилась к худшему, но, к ее удивлению, Джеффри не выглядел несчастным.
- Я понимаю, о чем ты. Настоящая любовь - это огонь в душе. Радостное, незабываемое чувство. Это одержимость.
У Авроры высохли слезы. Она во все глаза смотрела на Джеффри, ничего подобного она от него никогда не слышала.
- Ты говоришь так, будто знаешь это по опыту. Джеффри усмехнулся.
- Ты угадала. Ведь я тоже не был с тобой до конца откровенен. Во Франции я влюбился.
Аврора открыла рот от удивления.
- На ферме, где я скрывался, была еще одна семья - аристократы, пережившие государственный переворот. И старшая дочь… Она была такой ласковой, Аврора.
- Почему ты не сказал мне?
- Но ведь и ты не сразу открыла мне свои сердечные тайны. Я тоже не хотел причинять тебе боль. Кроме того, как джентльмен, не имел права расторгнуть помолвку. Так порядочные люди не поступают.
- Значит, мы оба старались быть благородными. - В душе Авроры волной поднималась радость, готовая выплеснуться через край.
- Именно. Должен признаться, я почувствовал облегчение, узнав, что ты отдала свое сердце другому. Теперь я смогу попросить Симону стать моей женой. Ну, хватит, утри слезы, чтобы мне не было стыдно. - Джеффри вдруг посерьезнел. - За год, проведенный во Франции, я понял, что никто не может быть уверен в своем будущем, и, если посчастливится встретить настоящую любовь, нельзя упускать свой шанс.
Аврора закивала. Увы, она пришла к тому же выводу с некоторым опозданием. Но если завтра Николасу суждено погибнуть, то единственный день, проведенный с ним, будет стоить целой жизни, состоящей из череды серых унылых будней, - жизни, которой она жила до того, как полюбила его.
Она никогда не говорила Николасу о своей любви. Как Дезире своему возлюбленному. Не открывала ему своих чувств, пока… Боже правый! Только бы не опоздать! Аврора заволновалась. Это не ускользнуло от Джеффри.
- Что с тобой?
Аврора призналась не сразу, не зная, можно ли доверить Джеффри чужую тайну.
- Николас сегодня уплывает в Америку.
- И ты хочешь плыть с ним?
- Я должна, Джеффри. Ты понимаешь?
- Да, дорогая, - тихо сказал он, поцеловав ее в лоб. - Благословляю тебя, если мое благословение чего-то стоит.
- Дорогого стоит. - Она улыбнулась, и тут же на лице ее отразилась тревога. - Только бы не опоздать. Он собирался отчалить с отливом.
- Остался всего час или полтора. Тебе надо спешить.
- Да. - Аврора поднялась. - Я еще заеду домой за вещами. Но прежде чем уйти, я должна попрощаться с Гарри и объяснить, почему уезжаю. Он так привязан к Николасу.
- Гарри знает его? - удивился Джеффри.
- Николас выдавал себя за своего кузена Брандона Деверилла.
- Ах, мистер Деверилл, - усмехнулся Джеффри. - С ним я заочно знаком. Гарри его боготворит.
- Твоя мать отнесется к случившемуся не так, как ты, - тихо сказала Аврора.
- Я ей еще не рассказывал о Симоне. Как только расскажу, она сразу успокоится. Если хочешь, - предложил Джеффри, - провожу тебя домой, а потом в порт.
- Стоит ли так беспокоиться?
- Никакого беспокойства. Кроме того, охотно познакомлюсь с тем, кто завоевал твое сердце.
Аврору переполняли предвкушение счастья и тревожное ожидание. Что, если Николас уже отчалил?
Придется его догонять на пассажирском корабле.
Ведь он увез ее сердце. А все остальное уже не имело никакого значения.
Прошел почти час с того момента, как Аврора покинула Марчей и приехала в порт. Оставалось найти шхуну. Она помнила ее примерное расположение со времени первого и единственного визита на шхуну и, несмотря на туман, поднимающийся с реки, узнала знакомые очертания. Она уже стояла под парусами, и там велись последние приготовления перед отплытием.
Аврора обрадовалась, увидев, что трап еще не откинут.
Джеффри с трудом поднялся по трапу - сильно болела нога. На палубе их встретил матрос, который привел их к капитану, а капитан, в свою очередь, проводил их в ту самую каюту, в которой - казалось, с тех пор прошла целая жизнь - Аврора однажды провела ночь с Николасом.
Дверь каюты оказалась открытой. Аврора не сразу увидела Николаса. На койке лежал Люсьен Тремейн, лорд Уиклифф, а в кресле у стола расположился Клифтон.
Николас стоял к ней спиной и смотрел в иллюминатор, за которым уже чернела ночь. Сердце ее переполнилось любовью. Слава Богу, она не опоздала.
- У вас посетители, сэр, - вежливо обратился к Николасу капитан судна, после чего с поклоном удалился.
Николас замер, Уиклифф и Клифтон вскочили на ноги.
- Похоже, я выиграл пари, - расплылся в улыбке Клифтон.
- Да, Клифтон, а я проиграл. К счастью, - сказал Люсьен. - Добро пожаловать, миледи. Мы как раз прощаемся с нашим американским другом.
Николас повернулся медленно, словно боялся обмануться в своих ожиданиях. Его темные глаза вглядывались в ее голубые.
Аврора шагнула ему навстречу, но остановилась как вкопанная. Слова, готовые сорваться с языка, застряли в горле. Она не могла сказать то, что хотела, при посторонних.
Огонь, вспыхнув в глазах Николаса, погас. Он окинул взглядом ее дорожный костюм и вдруг заметил мужчину, стоявшего у нее за спиной.
- Ты приехала попрощаться? - спросил он упавшим голосом.
- Нет, - только и смогла ответить она. В разговор вступил Джеффри.
- Мы, кажется, не знакомы, - сказал он, входя в каюту и заслонив собой Аврору. - Я - Марч.
Он протянул Николасу руку, но тот не торопился ее пожать.
- Вы мне не рады, я понимаю, - сказал Джеффри без тени обиды. - Но вам не о чем беспокоиться. Мы с Авророй договорились.
- Договорились? - недоверчиво переспросил Николас.
- Да. Ваша жена вам все объяснит.
Николас перевел взгляд на Аврору. В нем были отчаяние и надежда.
- Я не прощаться пришла, - сказала она. - Я еду с тобой.
Радость, вспыхнувшая в его глазах, вдруг сменилась гневом. Позади раздался голос, который она так боялась услышать.
- Итак, я не ошибся, - произнес капитан Геррод. ~ Вы Николас Сейбин.
Аврора посмотрела через плечо, Геррод стоял в дверях и держал в руках пистолет, нацеленный прямо в сердце Николасу Сейбину.
Глава 26
Только сейчас я понимаю - цепи любви прочнее любых цепей. Из них не вырваться.
Глядя в дуло пистолета, Николас не испытывал страха - только ярость. Нет, он не сдастся Герроду, особенно сейчас, когда перед ним открылись врата рая. Земного.
Николас сжал эфес шпаги. Сегодня он немало выпил с друзьями, чтобы заглушить печаль, не надеясь, что Аврора придет. Но она пришла, и хмель как рукой сняло.
И вдруг появляется этот дьявол Геррод. Видимо, он выследил Аврору и таким образом нашел Николаса. Или это Марч все подстроил? Впрочем, сейчас не время размышлять о том, как удалось Герроду его найти.
Капитан протиснулся в каюту.
- Именем Короны вы арестованы, Сейбин, - со злорадством объявил он.
Николас, прищурившись, прикинул расстояние между собой и Герродом. Он мог бы попытаться выбить оружий у него из рук, но опасался, как бы капитан не попал в Аврору. Что же делать? Вряд ли друзья придут ему на помощь. Они подданные Британской империи и не станут драться с капитаном флота его величества, исполняющего свой долг. Этот бой был только его Николаса, боем и больше никого не касался.
Видя, что Николас бездействует, Геррод сделал еще шаг ему навстречу.
- Что вы можете сказать в свое оправдание, Сейбин?
- Могу сказать лишь одно: убирайтесь с моего корабля, капитан, - с усмешкой произнес Николас.
Геррод скривил губы:
- Вы пройдете со мной или…
- Или вы пристрелите меня?
- Если вы меня к этому вынудите. Но я предпочел бы увидеть, как вы будете дергаться в петле. В порту нас ждут мои люди, их шестеро. Они доставят вас в Ньюгейт, там и приведут приговор в исполнение.
Николас между тем незаметно готовился к прыжку. И тут заговорил Уиклифф:
- Вы превышаете свои полномочия, капитан. Этот человек не тот, кого вы ищете. Я ручаюсь за мистера Деверилла.
- Я тоже, - заявил Клифтон.
- Итак, капитан, одно ваше слово против двух свидетельств пэров королевства.
- Трех пэров, - тихо добавил Джеффри.
Николас обжег Марча взглядом. Неужели он готов рисковать честью ради чужака? Наверняка сделал это ради Авроры. Видимо, околдован ею так же, как он сам, и ставит ее счастье превыше собственного.
Странные чувства владели Николасом, в том числе симпатия к сопернику. Николас знал, каково это - терять любимую.
- Искренне благодарен вам, лорд Марч, - торжественно произнес Николас.
- Признайтесь, капитан, ваши шансы невелики, - обратился к Герроду Клифтон.
Гнев исказил лицо Геррода.
- И вы готовы лжесвидетельствовать ради этого… пирата? Вы все предатели, раз заодно с преступником!
- Вот тут вы ошибаетесь, - сказал Люсьен. - Этот человек не преступник. Он американец - это верно, но сторонник Англии, искавший на британской земле политического убежища. А вы, капитан, незаконно пытаетесь его арестовать.
Геррод, вне себя от ярости, взвел курок, целясь Николасу в голову. Николас краем глаза видел, что Аврора сделала какое-то движение, но не позволил себе отвлечься, пристально наблюдая за Герродом, готовясь к ответным действиям.
- На этот раз вам не уйти… - проговорил Геррод, но тут получил удар по голове и рухнул на пол.
Аврора стояла над поверженным капитаном, сжимая в руке наполовину опорожненную бутылку бренди, которой и ударила Геррода по голове.
Все в изумлении уставились на Аврору.
Она казалась спокойной, но была очень бледна.
- Я… - стуча зубами, заговорила Аврора. - Он мертв? Николас наклонился, забрал у Геррода оружие и пощупал пульс.
- Нет, просто без сознания, - ответил он и добавил: - Ты не устаешь меня удивлять, мой ангел.
- Ты сам говорил, что бывают обстоятельства, когда без насилия не обойтись, - запальчиво проговорила она. - И я подумала, что это как раз те самые обстоятельства. Он собирался тебя пристрелить.
- Это верно. - Николас отдал пистолет Клифтону, а сам подошел к Авроре. Взяв у нее бутылку, он поставил ее на стол и заключил свою любимую в объятия.
- Я не могла позволить ему причинить тебе вред! - сказала она, подняв на Николаса взгляд.
- Спасибо, дорогая, - произнес он с улыбкой. В этот момент Геррод зашевелился.
- Как ни жаль прерывать ваше любовное воркование, э… мистер Брандон, - растягивая в своей обычной манере слова, проговорил Клифтон, - надо решить, что делать с нашим слишком сознательным другом.
- Прежде всего надо найти веревку и связать его, - промолвил Люсьен. - Чтобы не создавал нам больше проблем.
- Связать? - переспросил Клифтон. - И как только ты догадался?
Люсьен улыбнулся:
- В определенных обстоятельствах изобретательность не знает предела.
Неохотно выпустив Аврору из объятий, Николас подошел к стенному шкафчику, достал веревку и нож и с помощью Люсьема связал Геррода.
- И что дальше? - спросил у Уиклиффа Клифтон.
- Я увезу его с собой и буду держать в надежном месте, покуда наш друг Брандон не выйдет в море.
- А как насчет помощников этого господина?
- Прикажу им разойтись и все. Вряд ли они станут упираться, тем более что их начальник из-за кляпа во рту будет лишен возможности дать им иные указания.
- Геррод сживет тебя со свету за то, что ты помешал ему.
- Ну и что? Я не позволю ему отправить Ника на виселицу.
- До виселицы дело не дойдет. Если Ник напишет прошение на высочайшее имя.
- И что ты предлагаешь? - не без интереса спросил Николас.
- Купить помилование. Пират ты или нет, наш принц-регент ни за что не откажется от возможности набить мошну.
- Хорошая мысль, - согласился Люсьен.
Он как раз завязал очередной узел, когда Геррод пришел в себя и увидел Клифтона с пистолетом в руке, принадлежавшим капитану и нацеленным на него, капитана флота его величества.
- Вы ударили меня… Как вы посмели! Негодяй!
- Нет, - возразила Аврора, глядя на капитана. - Это я вас ударила.
Капитан онемел от удивления.
- Не стоило вам, капитан, угрожать мне, - с улыбкой заметил Николас. - Моя… - он чуть было не сказал "моя жена", но вовремя спохватился, - моя родственница, леди Аврора, превращается прямо-таки в тигрицу, когда дело касается тех, кто ей дорог.
Геррод готов был прикончить Николаса на месте.
- Господа, - обратился капитан к собравшимся, - вас, очевидно, ввели в заблуждение. Этот человек - не Брандон Деверилл, уверяю вас…
- Мне начинает надоедать эта шутка, - устало заметил Клифтон. - Люсьен, не заткнуть ли этому господину рот? - Вытащив из кармана белоснежный носовой платок, Клифтон передал его Уиклиффу.
- Черт вас побери! - извиваясь, закричал капитан. - Вы все изменники! И дорого за это заплатите!
- Вряд ли вам удастся осуществить свою угрозу, - спокойно возразил Люсьен. - Мое слово в адмиралтействе стоит намного больше вашего, и вы в этом убедитесь. Наш флот многим мне обязан, смею сказать. К тому же здесь находится лорд Марч, который слывет героем.
- Хочу предупредить вас, леди Аврора, - заявил Геррод. - Если вы покинете страну вместе с этим преступником, то никогда больше не вернетесь на родину - страна вас не примет.
Аврора встретилась с Николасом взглядом. В глазах ее светилась нежность.
- Мне все равно, - бросила она. Николас был на седьмом небе от счастья.
Уиклифф между тем засунул в рот капитану кляп.
- Не дергайтесь, не то отправлю вас к праотцам. Ведь я моту высадить вас прямо в море, подальше от судоходных трасс.
Геррод сразу утихомирился.
"Варварский метод, зато эффективный", - удовлетворенно подумал Николас.
- Пора прощаться, - сказал Люсьен, поднимая на ноги капитана.
- Спасибо, милорд, - сказала Аврора. - Вам обоим спасибо.
- За что? За то, что спас ему шкуру? - спросил Люсьен. - Но мне самому дорог этот разбойник. Если хотите, могу от вашего имени передать извинения вашим знакомым за то, что вы уехали, не простившись.
Аврора вдруг помрачнела.
- Что с тобой, мой ангел? - спросил Николас.
- Равенна… Я не сказала ей "до свидания". Она осталась совсем одна, это нечестно с моей стороны.
- Присмотришь за мисс Кендрик, Люсьен? - обратился к кузену Николас.
- С радостью.
- Я тоже готов помочь, - сказал Клифтон.
- Прости, доверить тебе женщину, все равно что волку - овечку.