Талисман - Вирджиния Хенли 22 стр.


Несколько часов он обсуждал разные темы: от религии до подготовки к военным действиям. Всякий раз, когда Джейн вздрагивала от боли, Линкс, пытаясь скрыть собственные страхи, старался отвлечь ее разговором. Он растирал ей спину, массировал ноги, приносил воду. И говорил, говорил…

В какой-то миг ему захотелось рассказать о своем первом браке и о трудностях, с которыми ему приходилось сталкиваться, но он вовремя спохватился и понял, что сейчас не то время. Поэтому предложил обсудить имя ребенка. Джейн сказала, что девочку хотела бы назвать Джори, а мальчику они решили дать имя Линкольн - полное имя Линкса и его отца.

Приближалось утро. Схватки Джейн участились, усиливая опасения и тревогу Линкса. Он с облегчением вздохнул, когда в комнату вошел Тэффи, неся поднос с завтраком. Молодой оруженосец с первого взгляда все понял и тотчас бросился к леди Марджори. Минуту спустя комната была полна женщин. Пришла главная повивальная бабка, а вслед за ней Элизабет де Бург привела своих служанок Молли и Мэгги, тоже опытных повитух. Вскоре появились Джудит и Мэри, рожавшие совсем недавно.

Перерывы между схватками стремительно сокращались. Джейн тяжело дышала; волосы ее слиплись от пота, а стоны становились все сильнее.

- Ну облегчите же как-нибудь ее страдания! - воскликнул Линкс.

- Джейн очень хрупкая, а ваш ребенок большой, - недовольно сказала немногословная ирландка Молли; она была против присутствия мужчин при подобном священнодействии и поэтому резко добавила: - Посмотрите, в каких муках приходит человек в этот мир.

- Дай ей что-нибудь обезболивающее, - обратился Линкс к Джудит, но та беспомощно покачала головой и ответила:

- Только Меготта знает, какие травы следует принимать в таких случаях.

Джейн шепнула несколько слов Джори, та направилась к шкафу, взяла оттуда что-то черное и подала роженице. Джейн прижала это к груди и закрыла глаза.

- Да это же мой черный халат! - растерялся Линкс.

- Он придает мне уверенности и прибавляет сил, - объяснила Джейн, открыв глаза.

Линкс почувствовал себя виноватым в ее страданиях, к горлу подкатил ком. Джейн схватила его за руку и попросила выслушать. Он опустился на колени и наклонил голову к ее бескровным губам.

- Линкс, пожалуйста, оставь меня сейчас… я не хочу, чтобы ты слышал мои крики.

Он схватил обе ее руки, поцеловал их и выскочил из комнаты. Услышав настойчивый стук, Меготта открыла дверь и столкнулась лицом к лицу с лордом де Уореном.

- Чего вы хотите?

Линкс был полон решимости отвести старуху в замок и поэтому мучительно искал ключик к ее сердцу.

- Хотелось бы найти что-то общее, что позволило бы мне договориться с вами.

- У нас нет и никогда не будет ничего общего! - отрезала Меготта.

- Ошибаетесь. У нас с вами много общего. Во-первых, гордость, которая управляет нашей жизнью, а во-вторых, наша общая забота о Джейн… Помоги облегчить ее страдания, Меготта!

- Она дает жизнь норманну, поэтому заслуживает страданий.

Старая карга будто раздувалась от гордости, и Линкс едва удержался, чтобы не ударить ее. Но от его наблюдательного взгляда не ускользнуло, что резкие слова скрывали страх и тревогу за внучку. Убедившись, что уговоры бесполезны, он решил схитрить и сделал вид, что уходит.

- Ну что же… У нас уже есть две ирландские повивальные бабки, Джейн обойдется без вас.

При слове "ирландские" старая шотландка чуть не подпрыгнула:

- Ирландские, говорите? Да они убьют ее!

Мегогта схватила сумку со снадобьями и, прошмыгнув мимо него, побежала к замку.

Начавшиеся роды Джейн напомнили управляющему Дамфриса, что в замке скоро наступит праздник. А к нему надо подготовиться заранее, и Джок для начала послал служанок и молодых пажей собирать падуб, плющ и ветки вечнозеленых деревьев для украшения большого зала. Затем, пожалев слоняющегося по замку Линкса, решил следующие несколько часов заняться с ним хозяйственными делами.

Сначала с помощью Дэвида Лесли они провели учет имеющихся в Дамфрисе съестных припасов, прикинули, какую часть Линкс возьмет с собой в дорогу, и составили список того, что останется здесь, в замке. Припасов оказалось достаточно, но Линкс знал, что не следует забывать о возможных чрезвычайных обстоятельствах, и дал указание приобрести в Карлайле дополнительный провиант.

Он понимал, что время пройдет гораздо быстрее, если сосредоточиться на своих делах, но, как ни старался, мысли его то и дело возвращались к тому, что происходило в главной башне. Временами ему даже казалось, что уже слышится детский крик.

Линкс немного отвлекся, когда пришел на оружейный склад, где ему доложили о пропаже кое-какого оружия. Прежде чем выяснять у рыцарей обстоятельства этого дела, Линкс направился в кузницу и допросил Джеймса и Алекса Лесли, но те заявили о своем полном неведении. Понимая, что дальнейшие расспросы бесполезны, он оставил братьев и решил переговорить со своими людьми. Но сомнения не покидали его. Братья Лесли явно что-то недоговаривали и скорее всего сами были причастны к пропаже оружия.

Вернувшись в замок, Линкс бесцельно бродил по его залам, пока не добрался до кухни, привлеченный аппетитным ароматом готовящихся к празднику яств. В гигантских, встроенных в стену печах жарились целые быки и олени, а в прилегающих помещениях его валлийцы усердно сдирали шкуру с зайцев, предназначенных для завтрашнего стола. Некоторые поодаль уже настраивали свои музыкальные инструменты.

Вдруг Линксу показалось, что стены замка давят на него, жара в кухне не дает дышать и что он умрет, если немедленно не глотнет свежего воздуха. Он отправился на конюшню, оседлал своего любимого коня и поскакал навстречу ветру. Он помчался вверх по течению реки, а затем спустился к устланному галькой побережью до того места, где Нит впадал в море.

Погода была холодной, и в порту не видно было ни одного корабля. Рыцарь был рад колючему ветру и с наслаждением вдыхал соленый воздух, который казался ему эликсиром жизни. Рассыпанные по пляжу камни и раковины были покрыты льдом, и, осторожно пробираясь между ними, Линкс наслаждался монотонным звуком прибоя и неумолчным криком морских птиц. Он хотел не думать, а только чувствовать, сливаясь с не защищенным от ветра серо-голубым небом и мутным свинцовым морем. Линкс отбросил все тревоги и сомнения: постепенно им овладел покой.

Он вернулся в замок, когда на Дамфрис опустились сумерки, отвел коня в конюшню и насыпал ему побольше овса. Линкс надеялся и боялся, что первый же встречный сообщит ему долгожданную новость. Но когда он вошел в главный зал, собравшиеся там мужчины приветствовали его молча. Похоже, им нечего было сказать.

Линкс хотел пойти к Джейн и из первых рук узнать обо всем. Но, Боже, где найти мужество для этого шага? Поднимаясь наверх, лорд пытался разобраться, не было ли его решение отложить встречу с Джейн и сначала помыться и переодеться проявлением трусости.

Он открыл дверь в свою комнату и тотчас увидел поджидавших его оруженосцев. Линкс замер в ожидании самого худшего.

- Где вы были все это время? - набросился на него Томас.

- Они искали вас два часа назад, - добавил Тэффи, наливая горячей воды из ведра в деревянную ванну.

- А ребенок? - спросил Линкс, замирая от страха.

- Чертовы женщины! - возмутился Томас. - Вы думаете, они позволят нам, мужчинам, узнать о чем-нибудь? Это похоже на сборище ведьм, совершающих свои ритуалы в строжайшей тайне. Когда приходит время родов, нас держат на расстоянии и, поджав губы, смыкают свои ряды. А с каким презрением смотрят на мужчин!

Перехватив полный тревоги и страха взгляд Линкса, Тэффи поспешил успокоить его:

- Не волнуйтесь, милорд, мы слышали плач ребенка два часа назад.

Линкс разделся и влез в воду. Известие о том, что его ребенок наконец появился на свет, переполнило сердце благодарностью и счастьем. Теперь бы только узнать, что роды прошли благополучно. Он оделся с помощью Тэффи, сунул мешочек с золотыми монетами в карман и, стараясь скрыть волнение, открыл дверь в покои Джейн.

Собравшиеся в первой комнате женщины встретили его дружелюбно.

- Поздравляем, милорд, у вас родился прекрасный сын!

- Самый крупный малыш из всех, каких мне приходилось видеть в последние годы.

Линкс взглянул на сестру, ожидая подтверждения этой новости.

- Что же ты медлишь? Поспеши, она ждет тебя! - воскликнула Джори, сияя от радости.

Линкс, потрясенный, на негнущихся ногах отправился в комнату Джейн. Она полусидела в постели и вся светилась от счастья. Ее улыбающиеся глаза излучали любовь. Линкс подошел и хрипло сказал:

- Когда я уходил сегодня утром, то боялся, что ты не выживешь.

- Спасибо за то, что прислал Меготту. Она дала обезболивающее, и мне стало легче. - Джейн отвернула уголок пеленки. - Взгляни, у тебя сын, милорд.

- Мне сказали, что он большой, но это же самое крохотное человеческое существо, которое я когда-нибудь видел.

- Нет, он крупный… здоровенький и красивый… Он - само совершенство! Поздоровайся с Линкольном де Уореном-третьим.

Линкс откинул одеяло, чтобы получше рассмотреть сына, и то, что он увидел, довело его до крайней степени умиления. Глаза такого же зеленого цвета, что и у всех де Уоренов, такие же рыжевато-коричневые волосы.

- Его, может, и зовут Линкольн-третий, но похож он на детеныша рыси, - прошептал Линкольн де Уорен-второй.

- Я благодарна тебе за то, что ты позволил мне побыть с ним наедине первые часы. Я чувствовала, что малыш принадлежит мне одной, и не хотела делить его ни с кем другим. Но теперь ты здесь, и я хочу, чтобы и ты испытал то же. Вот, подержи его. - Джейн нежно взяла сына на руки и передала отцу.

Линкс боялся, что неловким движением повредит своему ребенку, но отцовский инстинкт взял верх, и он уверенно прижал сына к груди, давая себе клятву беречь и защищать его до своего последнего вздоха.

- Ты, наверное, сгораешь от нетерпения показать всем сына? Спускайся в зал и познакомь его с остальными, - предложила Джейн, не в силах скрыть свою гордость.

Но Линкс хотел совсем другого. Он вдруг понял, что имела в виду Джейн, когда говорила о своем желании иметь сына только для себя. Он тоже не намеревался делить своего ребенка с кем-либо, пусть даже на миг. Сейчас вся вселенная для Линкса ограничивалась этой комнатой, и больше всего на свете он желал остаться здесь со своим ребенком и его матерью. Только здесь они могут побыть наедине.

Линкс вернул сына матери.

- Это можно отложить на завтра.

Он вышел из спальни, сердечно поблагодарил всех женщин за помощь, наградил каждую из них небольшим слитком золота и твердо сказал:

- А теперь мы с Джейн хотим остаться вдвоем, но прошу вас пока молчать. Я предпочел бы лично рассказать своим воинам о рождении сына.

Женщины чинно вышли из комнаты. Они казались необыкновенно счастливыми оттого, что должны и дальше хранить в секрете от любопытствующих мужчин Дамфриса пол наследника де Уорена.

Линкс вернулся, но не взял сына из рук Джейн, а опустился на колени рядом с кроватью и принялся осторожно гладить рыжевато-коричневые волосики младенца.

- Джейн, я хочу от всего сердца поблагодарить тебя за то, что ты подарила мне сына.

Счастливая, она улыбнулась и подзадорила его:

- Нет, это я хочу поблагодарить тебя за то, что ты подарил мне сына.

Он вспомнил, как был заключен их союз. Джейн подарила ему первенца, и Линкс знал, что будет вечно в неоплатном долгу перед этой хрупкой красавицей.

- Джейн, ты даже не представляешь, как я благодарен тебе! Я хочу вознаградить тебя. Проси чего хочешь, и если это в моих силах, я выполню любое твое желание.

Джейн хотела от Линкса только одного - его любви. Ей вдруг показалось, что это тайное желание вполне осуществимо. Пропасть, разделяющая их прежде, стала намного меньше. Л инке намеревался жениться на ней из чувства долга, но ей этого мало. Джейн нужна не только благодарность лорда, она мечтает о его любви.

Линкс так счастлив, став отцом, и так рад ребенку, что - Джейн не сомневалась в этом - он захочет иметь еще детей. Она интуитивно почувствовала, что его следующие слова будут о женитьбе, потому что Линкс считал себя обязанным сделать ее своей женой.

- Я хочу только одного, - сказала она быстро, - и надеюсь, ты не откажешь мне.

- Говори. - Линкс попытался представить себе изысканную драгоценность, которую женщина попросит у него.

- Я знаю, что ты собираешься снова говорить о свадьбе… Но позволь мне самой определить срок.

Он недоверчиво взглянул на Джейн. Линкс собирался утром послать за священником и обговорить все условия брака. Но она опередила его, перехватив инициативу. В его зеленых глазах промелькнула тревога. Маленькая плутовка не изменилась и собирается противопоставить его воле свою.

Сын заплакал. Отец завороженно наблюдал, как Джейн, нашептывая ласковые слова любви, поднесла ребенка к груди, и маленький ротик цепко ухватил розовый сосок, а пухленькие ручки младенца, сжавшись в кулачок, собственнически улеглись на груди матери.

Линкс смягчился, эта трогательная картина умилила его.

- Разве я могу тебе в чем-нибудь отказать? - прошептал он и улыбнулся.

Глава 23

Рождение наследника де Уоренов собирались отмечать со всей пышностью, соответствующей этому событию. К празднику готовились не только в замке, но и во всем Дамфрисе. На следующий день новость просочилась из замка наружу и мгновенно разнеслась по широким улицам города, пока не достигла францисканского монастыря, расположенного на северном побережье реки Нит. Праздничный звон колоколов был слышен двадцать, четыре часа подряд.

В Лохмейбен послали курьера с приглашением Брюсу стать крестным отцом Линкольна де Уорена-третьего. И прежде чем наступил вечер, Роберт, Найджел и Александр вместе с недавно прибывшим из своего замка братом Томасом отправились по долине Аннандейл в сторону Дамфриса, прихватив с собой вьючных лошадей, доверху нагруженных подарками.

Джейн успевала везде, как бабочка, и вся светилась здоровьем и счастьем. Она ни на секунду не выпускала своего ребенка из виду, хотя женщины настаивали на том, что она еще слишком слаба, чтобы брать его на руки, и соревновались между собой за право нянчиться с младенцем.

Линксу тоже с трудом удавалось посмотреть на сына или подержать его, так как Джори и Элизабет, не говоря уж о Молли и Мэгги, не спускали ребенка с рук. Линкс отправился к управляющему с просьбой найти опытную няню, которая могла бы присматривать за его наследником, а заодно и помогать Джейн.

- Мне не нужна молодая девушка. Я предпочитаю женщину в возрасте и серьезную.

- Думаю, лучше всего подойдет Грейс Мюррей, милорд. Она старшая над всеми служанками в замке и знает, как наставить их на путь истинный.

- Пришлите ее ко мне. Я поговорю с ней. Похоже, это то, что требуется.

Джок смущенно покашлял. Ему предстоял щепетильный разговор с господином, и хотя лорд де Уорен всегда был честен с ним, отцу Джейн пришлось собрать все мужество, чтобы приступить к своей деликатной миссии.

- Я надеюсь, милорд, что вы захотите подарить своему сыну еще нескольких братьев и сестер, не так ли?

Линкс усмехнулся:

- Конечно же, я не собираюсь останавливаться на достигнутом, особенно теперь, когда удалось произвести такого красавца.

- Когда вы обручались, речь шла также и о свадьбе…

Джок запнулся, перехватив свирепый взгляд Линкса, и слова повисли в воздухе.

- Слово чести, не я тяну со свадьбой! Уже три месяца я пытаюсь жениться на вашей дочери, с того самого дня, как вернулся и увидел, что мой ребенок растет в ее чреве, но она не соглашается.

Джок был вне себя от ярости:

- Я быстро вправлю мозги этой девчонке! Можете договариваться со священником.

- Нет, Джок. Я не хбчу принуждать Джейн выходить замуж. Я дал ей слово, что она сама назначит день свадьбы.

Управляющий посмотрел на лорда, как на сумасшедшего.

- Прошу прощения, милорд. Не стоит разрешать женщине поступать по-своему, иначе вы добровольно надеваете петлю себе на шею.

- Джейн не оставила мне выбора.

- Вы ее били? - поинтересовался Джок.

Линкс попытался представить себе эту нелепую картину: он, великан ростом в шесть футов, бьет хрупкую женщину весом не более сотни фунтов.

- Конечно же, не бил.

- Вот в чем ваша ошибка! Иногда не грех приложить крепкую руку пониже спины: в сочетании с ночными делами в спальне это приводит к безоговорочному послушанию. Даю вам слово, милорд!

- Спасибо за совет, Джок, - холодно сказал Линкс. Его просто поражала неосведомленность большинства мужчин во всем, что касалось женщин. Избиения не могут дать гарантии полного послушания, а скорее всего приведут к неверности и к головной боли.

Позже Линкс переговорил с Грейс Мюррей и остался доволен се манерами и взглядами на воспитание детей. Он назначил Грейс няней своего сына и приказал приступить к работе с завтрашнего дня, когда в замке начнутся праздники. Затем поднялся наверх сообщить о принятом решении Джейн, не сомневаясь в том, что придется преодолевать ее сопротивление. Но он был готов к этому.

Мать кормила малыша, Джори пробовала воду в детской ванночке, а Элизабет де Бург украшала колыбель голубыми и белыми ленточками. Линкс хотел было приказать всем выйти из комнаты, но, боясь обидеть женщин, сдержался и решил прибегнуть к хитрости:

- Милые дамы, мне нужна ваша помощь. Только что в замок прибыли Брюсы, и некому встретить их в зале. Не окажете ли вы мне эту услугу?

Он тотчас отметил очаровательный румянец на щеках Элизабет и убедился, что выбрал правильный способ выпроводить их вниз. Однако брат не обратил внимания на зеленый огонек, вспыхнувший в глазах Джори, и был благодарен ей за понимание, когда она последовала за Элизабет.

Линкс завороженно смотрел, как его ребенок сосет материнскую грудь.

- Ты устала?

- Нет, нет. Я так переполнена счастьем, что усталости нет места.

Зачем она так сказала? Если бы Джейн призналась, что утомлена, его дальнейшие слова прозвучали бы очень логично.

- Я назначил Грейс Мюррей няней нашего сына. Она опытная женщина и сумеет помочь тебе.

Лицо Джейн потемнело, и она прижала ребенка к себе.

- Мне никто не нужен. Я хочу сама ухаживать за своим сыном.

Линкс ласково отбросил прядь шелковистых волос ей на спину.

- Милая, возможно, ты и не хочешь помощи, но она тебе нужна. Малыш всю ночь не дает тебе уснуть. Сколько времени ты сможешь так выдержать? Джейн, ребенок все равно останется с тобой. Грейс будет выполнять только твои указания. Разве не разумно, если она присмотрит за нашим сыном ночью и позволит тебе отдохнуть после того, как ты провела с младенцем целый день? Она даже сможет оставаться в детской на ночь.

- Но его надо кормить и ночью, - не сдавалась Джейн.

- Возьмем ему кормилицу. Бог мой, ты же не можешь ухаживать за ним днем и ночью!

- Хочу и буду! - громко произнесла Джейн и вызывающе взглянула на него.

Линкс растерялся, одновременно восхищаясь и злясь.

- Ты выкрикиваешь эти чертовы слова, словно боевой клич! Ты вообще не собираешься поступаться своими принципами?

Некоторое время они в упор смотрели друг на друга, но на этот раз Джейн была полна решимости не опускать глаз первой. Затем уголки ее губ дрогнули.

Назад Дальше