Полночный воин - Айрис Джоансен 5 стр.


- …В лесах прохладно и тихо. Каждое дерево таит свои чудесные тайны… ночные цветы или диковинные птицы, которых ты никогда не слышал. В густой чаще вдруг услышишь тихое журчание ручья, сбегают чистейшие струйки его по скалистым утесам, переливаясь в солнечных лучах…

Порывы холодного пронизывающего ветра не смогли охладить гневный запал Гейджа. Он едва не придушил эту мерзавку, с трудом поборов страстное желание сдавить руками ее тонкую шею и не разжимать их, пока она не заскулит о пощаде.

- Она выставила тебя? - услышал он голос лорда Ричарда.

Гейдж раздраженно покосился на костер, у которого Ричард грелся, протянув руки к огню.

- Я предполагал, что она и над тобой попытается покомандовать, - притворно посочувствовал Ричард. - Она никогда и никому не позволяла оставаться в комнате жены во время ее лечения. Не будь Бринн подарком моего тестя, я бы проучил ее. Лорд Келлз, отец моей жены, был самым влиятельным бароном на юге Англии, и я не хотел обидеть его, наказав эту женщину. Мне следовало…

- Почему ты до сих пор здесь? - грубо прервал его Гейдж. Он и без того злился и не намерен был терпеть рядом этого смазливого Иуду. - Я думал, ты давно убрался из лагеря.

- Я так и сделал, но с полдороги вернулся в надежде оказаться тебе полезным, - улыбнулся Ричард. - Мне хотелось убедиться, пришелся ли тебе по душе мой подарок?

- Если именно он не придется мне по душе, то ты пожалеешь, что остался, - сквозь зубы процедил Гейдж. - Мне не нравится, что какая-то рабыня занимается лечением друга без меня, и я не потерплю, если Малик умрет на ее руках.

- Поэтому я и вернулся, - едва заметно скривился Ричард. - Уверен, эта женщина вылечит твоего друга, а если нет… - он поднял руку, Гейдж напрягся, - и Господь вдруг решил призвать сарацина к себе, я хотел бы убедиться, что ты понял, насколько она искусна в другом…

- Искусна?

- …и сделает все, чтобы утешить тебя в твоем горе. Она ведь очень привлекательна, не правда ли?

- Нисколько. Я не помню, как она выглядит.

Гейдж действительно не увидел ее, вернее, не обратил внимания на ее внешность. Для него она прежде всего оставалась знахаркой и, возможно, единственным спасителем Малика. И все-таки интерес к ней худосочного Иуды заставил и его напрячь память. С трудом возник облик высокой худой женщины в коричневой шали из грубой шерсти. Вспомнились золотисто-карие глаза, гордо, с достоинством и без испуга смотревшие на него. Гневная дрожь пробежала по его телу. Эта девка выставила его из палатки.

- Она слишком дерзкая и непокорная, - высказал недовольство Гейдж.

- Из-за своего низкого уэльского происхождения. Она вполне безобидна, - поторопился успокоить его Ричард. - А непокорность разжигает, особенно во время любовных забав… Такую нелегко приручить, но зато победа будет слаще.

По лицу Ричарда расплылась похотливая улыбка, а голос опустился почти до неслышного шепота.

- Она умеет трогать мужчин и любит, когда прикасаются к ней. Она поддается выделке подобно нежной оленьей коже и, я убедился сам, знает способы, как отвлечь мужчину от скуки в постели.

- А что делала твоя жена, пока ты брал уроки у этой женщины?

Ричард пожал плечами.

- Я же не затаскивал Бринн в ту же самую кровать. Жена нужна, чтобы рожать детей, а такая женщина, как Бринн, чтобы покувыркаться в любовных играх. Завидую, тебе еще предстоит ее распробовать, а я остался ни с чем.

Лорд вызывал у Гейджа отвращение. Не секрет, что женщины-рабыни нередко служили для любовных утех, но отношение Ричарда к свой жене показалось Гейджу омерзительным. У этого пленного нет ничего святого. Он способен на любую подлость. "Измена для него - смена хозяина", - такое чувство вызывал у него лорд. Он напоминал Гейджу Хасна, главного торговца на рынке рабов в Константинополе.

- Мне не нужна рабыня в постели. Мне необходимо ее знахарское умение для спасения друга, - ответил Гейдж ледяным тоном, давая понять, что не желает говорить с Ричардом.

- Да-да, конечно, - поспешно согласился лорд. - Я только подумал, что тебе будет интересно узнать о Бринн.

"И заранее обезопасить собственную шкуру, если Малик умрет у нее на руках", - мысленно досказал за него Гейдж. Только сакс заблуждается: заменить потерянного друга не в состоянии ни одна женщина.

- Считай, что ты уже вдоволь поговорил, и теперь тебе пора убираться отсюда.

- Может, мне лучше остаться и… - Ричард умолк на полуслове, увидев выражение лица Гейджа. - Ну, если ты настаиваешь… - Он встал и улыбнулся. - И все-таки, милорд, я уверен, эта встреча у нас не последняя.

Гейдж молча подсел к костру погреться. Ричард перестал для него существовать, уедет ли он или останется. Какая разница! Все его мысля заняли умирающий Малик и эта дьяволица, осмелившаяся прогнать его от постели друга.

Едва озарился восток и бледно-розовые тени нежными перьями протянулись по небу, причудливо ложась на землю, как Гейдж стремительно ворвался в палатку.

Женщина, сидя у постели Малика, холодно бросила ему навстречу:

- Ты зачем здесь?

Боже, как она недоверчива! Но что, черт побери, она делала с Маликом, проводя с ним целую ночь и лишь временами торопливо пробегая из палатки к костру за водой и обратно со своими снадобьями.

- Проклятие! - выругался Гейдж. - Я же предупредил, что ты наедине с ним останешься только до первой зари. - Он склонился над кроватью. - Как он?

- Жив. - Бринн пятерней пригладила свои вьющиеся каштановые волосы. - Думаю, ему стало лучше.

- Что-то непохоже. - Гейдж напряженно всматривался в лицо Малика. - Он очнулся?

- Нет.

- Говорил? Хотя бы в беспамятстве?

- Нет.

- Тогда с чего ты взяла, что ему лучше?

- Я просто… чувствую его.

Гейдж смотрел на нее недоверчиво.

- Мне трудно объяснить тебе, почему и как. - В ответ на его скептическое выражение лица Бринн пожала плечами. - Мне наплевать, веришь ты мне или нет, но он вне опасности. До конца дня он очнется, и я дам ему укрепляющий отвар…

Она зевнула и устало повела плечами.

- А теперь мне надо поспать. - Она легла на полу у кровати Малика. - Думаю, и тебе не мешало бы отдохнуть. Ты выглядишь более усталым, чем твой друг, а у меня нет сил лечить сразу двух больных.

- Ты не можешь спать, - нахмурился Гейдж. - А если ему понадобится твоя помощь?

- Я не спала две ночи. Если я буду ему нужна, то я рядом. - Бринн положила свою руку на грудь Малика повыше раны, устроилась поудобнее и закрыла глаза. - Он выздоровеет. Ему сейчас никто не нужен - ни ты, ни я. Ступай.

- Ты забываешь, что я хозяин этой палатки!

- Тогда ложись где-нибудь и успокойся…

"Заснула чертова знахарка", - с раздражением подумал Гейдж. Первый порыв толкнул его к Бринн, но внезапно что-то заставило его замереть на месте. Неужели на щеках Малика появился слабый румянец? С трудом верилось в чудо, но, похоже, небо даровало ему жизнь.

Господи! В глазах Гейджа сверкнули слезы. Впервые с того момента, как он увидел сраженного мечом Малика, появилась трепещущая надежда, такая невидимая и непрочная нить жизни. Гейдж продолжал всматриваться в родные черты друга, пытаясь отыскать еще хоть один добрый знак.

Ничего.

Тогда он расстелил одеяло на полу поперек палатки и сел. Может, знахарка и почувствовала уверенность, что смерть отошла от Малика, но Гейдж не сдвинется с места, пока тот не проснется.

- Кто… - Шепот доносился с лежака.

Бринн приоткрыла тяжелые веки.

На нее не отрываясь смотрели огромные черные глаза. Быть может, такими они казались на изможденном страданием лице.

Сна как не бывало. Сарацин вернулся в этот мир!

- Кто… - снова прошелестел голос Малика.

- Бринн, - в унисон ему ответила она. - Я - Бринн из Фалкаара.

Он напряженно смотрел на нее.

- Прости, - с трудом заговорил он снова, - но я не… помню… чтобы мы пришли сюда вместе с тобой.

- Ш-ш. Тебе надо отдохнуть.

- Он очнулся! - Гейдж Дюмонт стремительно навис над ней, как темная грозовая туча.

- Гейдж? - вопросительно посмотрел на него Малик.

- Да, это я. - Гейдж опустился возле него на колени. - Как ты?

- Все тело болит. - Малик попытался улыбнуться. - Слабый, как новорожденный младенец… Что же случилось со мной? - Малик снова перевел взгляд на Бринн. - Боюсь, я не сумел доставить удовольствие этой симпатичной милашке. Ты новенькая, или нет?

- Она не шлюха, - облегченно рассмеялся Гейдж. Его друг остался прежним. - Вынужден огорчить тебя: из-за раны ты даже лишился мужской силы.

- Рана, - попытался вспомнить Малик. Его лицо осветила догадка: - Сражение?

- Битва, - кивнул Гейдж. - Страшная битва, где ты храбро сражался с саксами. - Его жесткое лицо осветила задорная мальчишеская улыбка. Он с любовью смотрел на Малика. Бринн невольно почувствовала горькую зависть, видя их глубокую и искреннюю привязанность друг к другу. У нее на всем белом свете не было ни одной родной души. Она почувствовала себя такой одинокой и никому не нужной. Ничего страшного, у нее есть Гвинтал, в его лесах она обретет покои, но когда она сможет туда вернуться?

- Хватит разговаривать. Ты утомляешь его, - поднялась с пола Бринн. - Я иду готовить бульон.

Быстро выскользнув из палатки, она добежала до лагерного костра и повесила на место котелка с горячей водой, висевшего всю ночь над огнем, другой. "Не отвлекайся. Постарайся не думать о смерти и страданиях тех, кто распростерт за тем холмом", - внушала себе Бринн. Рядом с Маликом ей удавалось победить тошноту и ужас смерти, но здесь ветер наносил трупный запах, слышались стоны раненых. Она закусила до крови губу: не расплакаться бы снова. Может, она сумеет уговорить норманна перевезти Малика подальше от этого гиблого места, но это позже, когда ему станет лучше. А пока надо терпеть.

Вспомнилась Эдвина, как-то она там обходится без нее? Ричард понимает, что, пока его жена жива, Бринн его рабыня. Она придавила кончиками пальцев пульсирующие виски. Подумать только, еще вчера она жила в Редферне и лечила Эдвину, но грянул бой, и жизнь ее сорвалась с места, и теперь каждый день или даже час мог стать последним. Ее бросили сюда, в его проклятое место, где норманн считает ее своей рабыней. Что же будет с ней дальше?

Но она не из тех, кто хнычет и кого можно заставить молча терпеть унижение. Но вдруг судьба улыбнется ей, а норманн поможет вернуться в благословенный Гвинтал? Ей совсем не нужен Редферн. Но ведь там Эдвина, к которой она глубоко привязалась, и ее долг - помочь бедняжке.

Бринн постаралась отогнать бредовые мысли о Гвинтале. Это было бы слишком хорошо, чтобы сбыться. Надо жить одним днем, делать то, что можешь, а там будь что будет. Может, все само образуется.

Малик с нескрываемым удивлением посмотрел вслед выскользнувшей из палатки Бринн.

- Я прежде не слышал, чтобы женщина распоряжалась тобой. Кто она?

Гейдж криво усмехнулся.

- Моя рабыня.

- Не может быть, - удивленно моргнул Малик. - Ей кто-нибудь говорил об этом? Сдается мне, она тебя считает своим рабом.

- Очень скоро я положу этому конец. - Гейдж заботливо укрыл Малика покрывалом. "Господи, да святится имя твое, он будет жить! Все идет слишком хорошо, чтобы быть правдой". - Тебе не надо разговаривать. Ты еще очень слаб.

- Она тоже так считает. - Малик по-прежнему неотрывно следил за входом в палатку. - Мне гораздо лучше, с каждой минутой я все больше хочу знать о ней все. Расскажи мне.

- Да благословят тебя святые небеса, - вздохнул Гейдж. - Она была рабыней лорда Ричарда Редфернского. Мы взяли его в плен во время битвы, и он отдал нам эту женщину в обмен на свою свободу, уверяя, что она знахарка и очень хороший лекарь. И это оказалось правдой. Я бы ни за что не поручился, что ты переживешь ночь.

- Она спасла меня?

- Похоже на то.

- Да-да, у моих ног сидел ангел, - горячо подтвердил Малик. - Я узнал его, когда увидел ее лицо. Оно все сияет.

- Сияет?

- Разве ты не видишь?

- Она не улыбается. Она не умеет этого делать.

- Неправда, - нахмурился Малик, - она улыбалась мне так тепло, будто солнечный луч коснулся моего тела и согрел его.

- Ты бредишь.

- Нет-нет. - Малик говорил убежденно. - Я узнаю, когда увижу ее.

- Узнаешь что?

- Ангел ли спас меня.

- У тебя начинается жар!

- Ты ничего не понимаешь.

Малик всегда смотрел на все иначе и видел все вокруг по-другому. Гейдж почувствовал неладное.

- Она не ангел, - четко выговаривая каждое слово, дабы вбить сказанное в голову друга, произнес он. - В свободное от забот о жене лорда Ричарда время она делит постель со своим хозяином. Он уверяет, что она очень хорошо с этим справляется и во многом преуспела.

- Бедная девочка.

- У этой несчастной язык оставляет шрамы в душе.

- А чем еще защищаться несчастной рабыне? Ее слово, тело… - Малик вопросительно взглянул на Гейджа. - Обычно ты не так жесток в обращении с теми, кому меньше повезло в жизни. Так почему с этой женщиной…

- Я же запретила тебе разговаривать с ним, - стремительно вошла в палатку Бринн с деревянной миской в руках. - Он слишком слаб, и болтовня только повредит ему. Ты хочешь, чтобы все мои старания пошли прахом? Я больше не позволю тебе оставаться с ним наедине.

- Он сказал, что ему стало полегче.

"Боже праведный, неужели он опять оправдывается перед этой рабыней?", - подумал Гейдж о себе с отвращением.

- Разумеется, лучше, но он еще слишком слаб, а мы должны поддерживать его силы. - Бринн присела у кровати Малика, и ее голос стал глубоким, зазвучал нежно и ласково: - А теперь я напою тебя крепким бульоном, постарайся хорошо поесть. Я знаю, тебе не хочется, но каждая капля подкрепит тебя. Ладно?

Малик согласно кивнул, не сводя глаз с ее лица.

Бринн принялась аккуратно кормить его с ложки.

Потоптавшись у кровати друга, Гейдж почувствовал себя никому не нужным. Женщина не желала его видеть, а Малик был полностью поглощен бульоном и своим ангелом. Гейдж вернулся к своей подстилке, разостланной посреди палатки. Сев на нее, он решил понаблюдать за кормившей Малика женщиной. Как мог его друг разглядеть в ней ангела? Сияние? Ну уж нет, только в полком бреду он мог увидеть такое в этой Бринн из Фалкаара.

В ней, несомненно, светился живой ум, но скорее всего язвительный. Лицо ее было неприветливым и властным. В его выражении не проскальзывало ни доброты, ни мягкости. Она казалась погруженной в свои мысли, хмурилась, но неукротимое влечение к ней владело им с тех пор, как она впервые вошла в палатку. Впрочем, повнимательнее присмотревшись к ней, Гейдж заметил сходство с тем соблазнительным образом, который пытался нарисовать ему лорд Ричард. Светло-каштановые вьющиеся волосы, тщательно зачесанные назад, густыми волнами ниспадали почти до пояса; выцветшее коричневое платье облегало налитую грудь и покатые плечи, обрисовывая стройное гибкое тело. Большой яркий рот, горделиво изогнутая линия алых губ. Тонкие черные брови выгибались изящной дугой. Лучистые золотисто-карие глаза выделялись на ее лице. Матово-смуглое, оно поблескивало в полумраке палатки. Наверное, из-за этого Малику и почудилось небесное сияние.

Гейдж не сводил с нее глаз, и Бринн это почувствовала. Отвернувшись от Малика, она посмотрела ему прямо в глаза. Их взгляды скрестились всего на миг, но в ее взоре отражался вызов ему и… страх?

Пожалуй, Малик прав, в ее нелегком положении ей трудно защитить себя.

Гейдж поймал себя на мысли, что был бы рад, если бы она боялась его. Глупости. Малик прав: нельзя бороться против беззащитных женщин. Даже если она и раздражает его, он не должен пользоваться своим положением и подавлять ее, надо преодолеть это чувство.

И все же он ничего не мог с собой поделать. Проклятие! С самого первого раза, когда она взглянула на него, он почувствовал неприязнь к ней и… влечение.

- Вот и хорошо. - Бринн поставила миску и нежно обтерла губы Малика салфеткой. - Теперь можешь еще поспать.

- Я не хочу… - поспешил возразить Малик, но тут же устало зевнул. - Впрочем… я немного устал.

- Ну конечно. - Она нежно прикоснулась к его вискам. - Твоему телу предстоит еще долго бороться за здоровье и надо дать ему отдохнуть.

- А ты будешь здесь, когда я проснусь?

- Я никуда не уйду от тебя. - Бринн положила руку на его рану. - Как видишь, мы будем спать вместе.

- Только спать? Какое бесполезное… - он дотронулся указательным пальцем до ее щеки, - сияние… - Закрыл глаза и тут же глубоко заснул.

Но она не могла спать. Бринн кожей чувствовала, что Гейдж с трудом удерживается от желания кинуться к ней.

- Что ты уставился на меня? - свистящим шепотом спросила она.

- Потому что мне так хочется. Ты мне кажешься… необычной.

Она глубоко вздохнула, и он снова удивился необычайной выдержке этой женщины.

- Во мне нет ничего необычного, и мне не нравится, когда меня разглядывают. Твой друг вне опасности. Разве тебе нечем больше заняться?

- Нет ничего важнее Малика. - Гейдж растянулся на своей подстилке, не спуская с нее глаз. - И потом я тоже устал. Ты с Маликом, может, и поспала днем, а я нет.

- Сам виноват. Я же говорила тебе, что ему будет лучше.

- Я не поверил тебе.

- А ты вообще-то кому-нибудь веришь?

Он улыбнулся.

- Конечно. Малику.

- Тогда радуйся, что он жив. - Бринн опечалилась. - Страшно никому не доверять.

- А кому веришь ты?

Бринн долго молчала.

- Я верю Селбару, - с некоторой заминкой ответила она.

- Кто такой этот Селбар?

- Неважно. - Она словно пожалела о своей откровенности, быстро заговорив о себе: - Глупо с твоей стороны не доверять мне, когда ты и себя-то не можешь вылечить.

- У меня хватает ума не поддаваться панике, когда пустозвоны уверяют меня, что надежды нет.

- Ты прав. Надежда до последнего должна оставаться с нами. - Бринн закрыла глаза. - Похоже, ты не такой темный, каким показался мне сначала.

- Благодарю вас, - иронично ответил Гейдж.

Негодование вновь затопило его. Правда, Малик выздоравливал, и это делало Гейджа счастливым. Однако эта женщина выводила его из себя. Даже то, что она лежала в постели рядом с Маликом, еле удерживало его от желания встать и…

…И что?

Он еще не понимал, что впервые в душе его зарождалось дикое и страстное чувство, оно ломало и мучило его, и он ничего не мог поделать. Обычно он властвовал над собой и обстоятельствами, но теперь он оказался бессилен что-либо изменить, оставалось только взять себя в руки.

Ничего, скоро все образуется. Малик поправится, и тогда Гейдж снова станет хозяином положения. Он закрыл глаза и приказал себе заснуть.

"Селбар. Кто такой этот, черт побери, Селбар?" - билось в мозгу.

Назад Дальше