- Одна-единственная женщина - лорд-гофмейстер, лорд-мажордом и шталмейстер вместе взятые. И у нее еще остается время целыми днями пить чай. Просто невероятно!
- Может, оставим эту тему? - его прежняя мягкость исчезла. - Все совсем не так, как вы изобразили.
- Конечно, войну начинают мужчины, так? Я не могу припомнить ни одной женщины, которая хотела бы видеть сыплющиеся бомбы на головы детей другой женщины. Естественно, если у нее с головой все в порядке после того, как она целый день пьет чай, пардон, я хотела сказать, добывает еду, моет тарелки…
- Я иду в клозет.
Ария взяла историческую книжку, но читать не стала. Стать американкой, видимо, будет труднее, чем она думала.
Когда самолет приземлился в Ки-Уэсте, их уже ждала машина, и шофер повез их по узким улочкам, поросшим яркими цветами, к двухэтажному домику возле большого кладбища. Соседние дома были расположены очень близко.
Когда машина остановилась, Джей-Ти открыл деревянные ворота со слегка облезшей краской.
- Не понимаю, как армии удалось найти для нас дом. Очередь уже на год вперед.
Ария представила себе жуткую картину - стоять в очереди целый год!
Арии домик показался крошечным. Нижний этаж состоял из одной комнаты, которая была гостиной и столовой одновременно, и часть ее была отгорожена и отведена под нечто вроде кухни. На первом этаже была также ванная комната с большой белой машиной. Крутая, узкая лестница вела наверх, где была длинная комната с двуспальной кроватью в одном конце, и односпальная кровать скрывалась за стеной еще одной ванной комнаты. Дом был обставлен плетеной мебелью и выкрашен в бледно-голубые и розовые тона.
Джей-Ти оттащил все чемоданы Арии наверх.
- Я отправляюсь на базу. Распакуйте нашу одежду и развесьте на плечики. Мне сказали, что дом уже обставлен и что обо всем позаботились. Надеюсь, они имели в виду и еду. Когда все сделаете, беритесь опять за книжки.
Он помедлил немного на верху лестницы, словно собираясь что-то сказать, но потом повернулся и ушел.
Наверху был балкон; Ария вышла наружу и взглянула на узкую улочку внизу и ту, что ведет к кладбищу.
- Эй! Кто-нибудь дома? - услышала она мужской голос снизу.
- Джей-Ти? - вторил ему женский.
"Как странно, - подумала Ария. - В Америке что, всегда запросто заходят в чужие дома?" Она пошла к лестнице. Внизу в дверь входили три пары.
- У-у-х! - воскликнул один из мужчин, увидев ее. - Это - та, что сразила Джей-Ти наповал?
Они все остановились, чтобы взглянуть на нее. Ария, может, и не знала, как самой одеваться или считать деньги, но она была довольно уверена в себе как в хозяйке дома.
- Как поживаете? - царственно спросила она, сходя по ступенькам, словно плывя.
- Принцесса! - воскликнул голос, и в комнате появился Билл Фрезер с хорошенькой блондинкой позади. - Я имел в виду… - он замолчал в замешательстве.
- Я… - начала Ария.
- Принцесса - то что надо, - сказал другой мужчина, смеясь. - Вам подходит. Принцесса, позвольте мне представить вам нашу компанию. Мы пришли поприветствовать новобрачных.
Он представил Карла и Патти, Флойда и Гейл, Ларри и Бонни. Билл представил ей свою прелестную жену Долли. Среди них был еще один гость - холостяк Митч.
Митч взял ее за руку.
- Джей-Ти - просто дурак, что оставляет одну такую красавицу.
- Где вы достали такое платье? - спросила Патти, Каждый из них притащил кухонную утварь и мешки с едой.
- Это шелк? - спросила Бонни. - Настоящий шелк?
- Думаю, вы оба только что прилетели. Если б на мне было такое платье, оно везде бы морщило!
- А я бы просто умерла за такое платье!
Арии отчаянно хотелось понравиться этим американкам. На них были прелестные, цветастые хлопчатобумажные сарафаны и открытые сандалии. Все они были с короткими стрижками и казались молодыми и беззаботными; и на губах у них была темно-красная помада. Стоя перед ними в своем шелковом костюме, с волосами, стянутыми наверх, она чувствовала себя старомодной и совершенной иностранкой. Они смотрели на нее ожидающе, и Ария лихорадочно придумывала, что им было бы приятно.
- Лейтенант Монтгомери купил мне несколько платьев, они еще запакованы. Может, вы хотите на них посмотреть?
Еще секунду назад Ария была в гостиной, а в следующую стайка восхищенных щебечущих женщин взбиралась вверх по ступенькам.
- А как насчет обеда? - крикнули им вслед мужья, но ни одна из них не обернулась.
Через десять минут наверху была уже полная суматоха: вытаскивали туалеты Арии из бесчисленных чемоданов. Она начала улыбаться, а еще через десять минут ей уже было весело! Впервые в Америке она чувствовала себя хорошо. Она спросила, хочет ли Бонни примерить ее Скьяпарелли, и через минуту все четверо уже были в белье.
- Я хочу показать это Ларри, - сказала Бонни, надев роскошное красное вечернее платье от Ворта.
- С этими туфлями? - мягко сказала Ария. - И носками? Может, так будет лучше?
Она взяла пару шелковых чулок. Бонни посмотрела так, словно вот-вот заплачет, и потянулась к ним.
- Придется платить, - пошутила Ария. Женщина колебалась. В Арии было что-то пугающее.
- Можете найти мне парикмахера, который подстрижет меня так же, как вас? - спросила Ария. - И где я могу купить косметику?
Вечер превратился в показ мод - женщины демонстрировали наряды, костюмы и платья Арии своим мужьям. Долли была немного полноватой в костюме, но как она выглядела в облегающем платье - на это стоило посмотреть! Женщины прыснули, когда мужчины стали шушукаться, увидев сходящую по ступенькам Долли.
- Билл начал зверски ревновать, - сказала с триумфом Долли, когда они снова поднялись наверх.
Из маленького заднего дворика потянуло запахом жареного мяса.
- Джей-Ти рискует остаться без гамбургеров, - сказала Гейл. - Вообще, куда он провалился?
Женщины замолчали, их руки застыли на одежде.
- Он ушел по своим делам, - сказала Ария. - Вы думаете, я выгляжу нормально с этой помадой?
Женщины явно сгорали от любопытства по поводу женитьбы. Джей-Ти отправился отдохнуть после госпиталя, вернулся изможденный, рыча на всех, а через несколько дней за ним прибыл черный лимузин. Джей-Ти пропал на несколько дней, а когда вернулся, у него уже была жена.
- Я думаю, вы выглядите потрясающе, - сказала Долли, сглаживая неловкий момент. - Давайте все тут уберем и пойдем вниз, а то не останется никакой еды.
Как хозяйка Ария была на высоте. Она следила, чтобы у всех было достаточно еды и не было ни одного пустого бокала. Было немного трудно обходиться без слуг, но ей это удалось. Она несколько раз замечала, что Долли смотрит на нее и радостно улыбается.
Джей-Ти объявился к десерту.
- Вот он, благоверный! - воскликнула Гейл. - Ну-ка, Митч, подвинься и дай Джей-Ти сесть рядом с новобрачной.
- Отлично! - сказал Джей-Ти, направляясь к Биллу и Долли. - Хоть что-то осталось поесть?
- Мясо ты уже проворонил, но есть салат из сырой капусты, моркови и лука, картофельный салат, салат из креветок и еще куча всего. Вон там. Накладывай себе.
Джей-Ти пристально взглянул на Арию.
- Моя жена принесет мне тарелку.
На минуту все замолчали, а потом Ария отодвинула свою тарелку и встала.
- Ларри, не хотите еще яблочного пирога?
- Нет, спасибо, Принцесса. Я и так съел слишком много..
- Принцесса? - спросил Джей-Ти.
- Это я придумал ей прозвище, - подчеркнул Билл.
Ария взяла тарелку и стала накладывать еду. Джей-Ти встал напротив нее.
- Американские женщины обслуживают своих мужчин. Они также - хорошие хозяйки. Вы уже требовали, чтобы вас все обслуживали? Надеюсь, вы не пользовались ножом и вилкой для гамбургеров?
- Отстань от нее, - зашипел Билл. - Она просто на высоте. Замечательная вечеринка, Принцесса.
- Это вас ублажит, господин? - спросила Ария, протягивая Джей-Ти тарелку с горой еды.
- Не острите, я… О-о, привет, Долли. Он взял свою тарелку и ушел.
Какое-то мгновение Долли стояла и смотрела на Арию, а потом взяла ее за руку.
- Давай встретимся в понедельник и вволю поболтаем.
В этот момент в доме кто-то поставил пластинку Гленна Миллера, и Билл пригласил Долли потанцевать. Одна за другой пары потянулись в дом и стали танцевать в гостиной. Только Митч, Джей-Ти и Ария остались снаружи.
- Миссис Монтгомери, могу я пригласить вас на танец? - спросил Митч. Джей-Ти даже не оторвал взгляда от тарелки с едой, когда Митч повел Арию в дом.
Американская манера танцевать шокировала Арию. Даже человек, с которым она была помолвлена, никогда не держал ее так близко к себе.
- Ну же, золотко, расслабься, - сказал Митч, держа напряженное тело Арии.
- А американские жены… как вы говорите… расслабляются?
- Откуда вы?
- Париж, - быстро ответила Ария.
- Ах! - сказал он и попытался прижать ее еще ближе, но она не позволила. - Если вы француженка, вы должны знать кое-что о любви.
- Абсолютно ничего, - ответила она совершенно серьезно.
На это Митч громко рассмеялся и обнял Арию.
- Мы всегда удивлялись на старину Джей-Ти. Долли потащила Билла танцевать рядом с Митчем и Арией.
- Тебе лучше вести себя прилично, - процедила Долли Митчу, кивая головой на заднюю дверь, в которую входил Джей-Ти.
Остальные пары затаили дыхание, когда Джей-Ти решительно двинулся к Митчу и Арии. Но он прошел мимо них, словно вообще их не заметил.
- Билл, можно тебя на минутку? Я хочу поговорить с тобой об установке радара.
- Сейчас? В субботний вечер?
- Да-а, знаю, но война не знает выходных. Ты хочешь поехать завтра утром на базу и взглянуть на него еще раз?
- В воскресенье? Джей-Ти поскреб подбородок.
- Это наш первый установленный радар, и я за него беспокоюсь - вот и все. Эта чертова штука - из Англии, и я не знаю, подходит ли она к нашим американским кораблям. Может, из-за нее корабль поплывет неправильным курсом.
Билл улыбнулся, но Долли - нет.
- А я думаю, что ты должен провести день со своей женой.
- У меня есть более важные дела. Долли, ты прихватила хоть один из своих шоколадных тортов?
- Да. Ты сам разрежешь или я должна позвать твою огромную сильную жену, чтобы она это сделала?
Долли развернулась на каблуках и ушла.
- Она что, взбесилась? Ты что-то натворил и разозлил ее?
- Не я, приятель, - сказал Билл. - Как у вас с Принцессой?
Джей-Ти зевнул.
- Как я и ожидал. Абсолютно ни на что не годна. Мне пришлось учить ее открывать кран.
- Митч, кажется, не думает, что она ни на что не годна.
- Это благодаря моему обучению. Неделю назад она бы потребовала, чтобы ей подали устриц на золотой тарелке.
Билл покачал головой. Он знал историю женитьбы Джей-Ти.
- Она, должно быть, очень любит свою страну. Когда я ее впервые увидел, она не позволяла никому даже коснуться ее, а сейчас она, похоже, не возражает, чтобы Митч "касался" ее где попало.
Он взглянул на Джей-Ти, но тот не отреагировал.
- Все готово для переоборудования военных кораблей в водоочистительные станции?
- Да-а… - сказал Билл, и в голосе его было отвращение. - Думаю, мне нужно выпить еще пива.
Джей-Ти пошел к Арии, и опять все затаили дыхание, Митч убрал руки от жены Джей-Ти.
- У меня есть работа наверху, - сказал Джей-Ти. - Позаботьтесь обо всех. Я именно это имею в виду. Сделайте для них все, чего бы им ни захотелось.
Он взглянул на остальных, стоявших тихо.
- Веселитесь, сколько хотите. Желаю хорошо провести время. Спокойной ночи.
Они молча наблюдали, как он поднимается по ступенькам.
- Хорошенькое дело! - пробормотала Гейл.
- Что стряслось с Джей-Ти, хотел бы я знать? - спросил Ларри.
Все глаза обратились к Арии, словно ожидая ответа.
Долли взяла все в свои руки.
- Как насчет того, чтобы всем нам встретиться в кафе-мороженом завтра в одиннадцать?
- Думаю, Джей-Ти будет работать… - сказал Билл.
- Это его проблемы. Тогда обойдемся без него, правда? Мы заедем за тобой без пятнадцати одиннадцать… Принцесса, - проговорила Долли, улыбаясь.
Им потребовались считанные минуты, чтобы все помыть и убрать. Митч поцеловал Арии руку.
- До завтра, Принцесса.
Ария стояла в дверях и прощалась со всеми. Она услышала, как Долли сказала:
- Тебе придется рассказать мне, что происходит, Билл Фрезер, даже если на это уйдет полночи.
Наверху Джей-Ти развалился на кровати; простыня покрывала нижнюю часть его тела, а верхняя была голой. Вокруг него были разбросаны бумаги.
- Как я догадываюсь, маленькая кровать - моя?
- М-м-м, - таков был ответ Джей-Ти.
Ария сморщила нос, но он даже не взглянул наверх. Она открыла ящик и посмотрела на стопку ночных рубашек. Она вытащила розовую ночную рубашку, ту, которую купила для их брачной ночи - брачной ночи, которая никогда не наступит.
В ванной она начала напевать одну из мелодий, которую слышала этим вечером, и вспомнила себя почти в объятиях Митча. Конечно, это было очень неловко и по ланконийским правилам хорошего тона просто недопустимо, но все же довольно приятно.
После ванны она расчесала волосы, позволив им падать на плечи и вниз по спине. Она все еще напевала и улыбалась, когда вышла из ванной и повесила свою одежду в шкаф напротив кровати Джей-Ти. Она уже начала привыкать сама заботиться о своем гардеробе и даже стала ощущать что-то вроде гордости, видя, как аккуратно висят ее вещи.
- Кто этот Митч? - спросила она Джей-Ти.
- Что? А-а, этот… он работает в мастерской оптики.
- Оптики? Он делает очки? Джей-Ти отложил свои бумаги.
- Его подразделение ремонтирует хронометры и корабельные часы.
- Значит он - важная персона?
- Все важны во время войны.
- Да, но каков его ранг? Выше вашего? Она присела на краешек его кровати.
- Ах, понимаю, вы хотите знать, герцог он или принц. Очень жаль, Принцесса, но он - не мое начальство. У меня только один босс, управляющий по производству. Я - босс Митча, и босс Билла, и Карла и Флойда, и Ларри - тоже. Что это за запах?
- Духи от женщины-продавщицы из Майами. По-моему, они очень милы.
- Вы всегда душитесь на ночь?
- Да, конечно. Остальные - тоже очень милые. Америка кажется такой свободной, и, похоже, здесь не так много правил поведения.
- Уходите с моей кровати и отправляйтесь на свою. И не надевайте больше эту ночную рубашку, и уберите волосы в хвост. Быстро уходите отсюда и оставьте меня одного. И прихватите с собой учебник истории. Завтра в двенадцать я вам устрою проверку по семи главам.
- Ну уж нет, потому что я весь день буду есть мороженое, - тихо прошептала Ария, уходя от него. В постели она стала просматривать журналы и пыталась решить, какую же стрижку ей сделать.
- Да чтоб мне провалиться! - воскликнула Долли Фрезер, откинувшись на спинку кровати.
- Долли, мне не нравится, что моя жена так выражается, - Билл спрятался под одеяло и отказывался вылезать.
- Правда? А мне, значит, должно нравиться, что у моего мужа от меня секреты?
Билл вылез и посмотрел на нее.
- Я просто считал, что это дело Джей-Ти и больше ничье. - Боже, помоги женатому мужчине, если он думает, что может сохранить секрет, простонал про себя Билл.
- Принцесса! Настоящая принцесса в Ки-Уэсте, и я разговаривала с ней! Да ты хоть понимаешь, что в один прекрасный день она станет королевой? И если Джей-Ти будет по-прежнему женат на ней, может, он будет королем. Я буду знакома с королем и королевой!
Билл опять залез под одеяло.
- Джей-Ти не хочет быть королем. Ты же знаешь, кто он. Да у них больше денег, чем у девяноста процентов королей на всем белом свете. Он женился на принцессе для отвода глаз и чтобы научить ее быть американкой. Как только все устроится в Ланконии, он отвезет ее туда, и брак будет аннулирован.
- Научить ее быть американкой? Ха! Да ты видел эту гору исторических книжек? И как он заставляет ее прислуживать ему! Я думаю, у них что-то не сложилось на острове, и поэтому Джей-Ти до сих пор злится на нее.
- Он говорит, что она зануда, что ей всю жизнь все прислуживали и она уверена, что для нее сделают все что угодно. Она никогда даже не одевалась сама… и еще он говорит, что она хочет, чтобы он шел в двух шагах позади от нее.
- Я не видела вчера ничего подобного.
- Ее задержали за кражу в магазине в округе Колумбия. Она даже не знает, что за покупки надо платить, и он сказал - она раздает стодолларовые бумажки портье.
- И что он делал? Учил ее считать деньги?
- Конечно, - сказал растерянный Билл. - Что ему еще оставалось делать?
- Пойти с ней в магазин за покупками. Это единственный способ привыкнуть к деньгам.
- Он водил ее в магазин в Майами. Потратил уйму денег и времени. Долли, детка, а теперь мы можем, наконец, уснуть?
- Конечно. Я просто думаю… А что, если Джей-Ти влюбится в нее? Тогда-то он уж точно не захочет расстаться с ней, он останется и будет королем.
- Я не уверен, что американец там может стать королем.
- Конечно, может. Если он женат на королеве, значит, он - король. Интересно, откроет ли Этель свой салон красоты в воскресенье? Думаю, надо ей позвонить и узнать.
- Долли, сейчас два часа ночи, - сказал Билл, но Долли уже выпрыгнула из постели.
- Ничего, она поймет. Мы сделаем принцессу такой красивой, что Джей-Ти не сможет устоять. К тому времени, как они отправятся в Ланконию, он лучше пойдет с голыми руками на полк автоматчиков, чем откажется от нее.
Билл застонал и накрыл голову подушкой.
- Господи, что я наделал!
Глава 9
- Вставайте! - сказал Джей-Ти. - Сегодня вы будете учиться готовить мне завтрак.
Ария неохотно открыла глаза. Джей-Ти, одетый в рыжевато-коричневую форму, стоял в дальнем конце комнаты и кричал так, словно она была в другом штате. Она потянулась.
- Который час?
- Время завтрака. А теперь вставайте.
- Вы всегда такой шумный по утрам? - Она откинулась на подушку. - Дома моя горничная всегда приносит мне в постель чай. Фарфоровый сервиз с лилиями. Такое спокойное и мирное начало дня.
Джей-Ти не проронил ни слова, и Ария повернулась, чтобы взглянуть на него. Он смотрел на нее со странным выражением на лице, и она начала заливаться краской, когда ее глаза встретились с его взглядом.
- Вставайте, - повторил он, развернулся и пошел вниз по ступенькам.
Улыбаясь про себя, Ария не сразу оделась в шелковый чесучовый костюм, надеясь, что он вполне подойдет для кафе-мороженого.
Джей-Ти сидел в гостиной и читал газету.
Он встал и пошел на кухню.
- Это - сковорода с длинной ручкой. Это - яйца. Это - масло… черт, это - то, что мы используем вместо масла во время войны. Положите масло на сковороду, разбейте туда яйца. Проклятье! Я забыл бекон. Выньте его из холодильника.
- Холодильника?
Он рывком открыл холодильник позади нее.