– Да! Да, Стефани! – твердо повторил Джордан, лишь крепче прижав ее к себе, когда та попыталась от него отстраниться. – Было приятно с вами познакомиться, – по-доброму сказал он Джой поверх головы Стефани.
– И мне было приятно, – машинально повторила Джой и обратилась к сестре: – Позвони мне, Стеф, если что… – Она так и не смогла отвести взгляда от Джордана, даже когда быстро чмокнула сестру в щеку, прежде чем тихо уйти.
Стефани почувствовала себя более чем глупо, когда осталась наедине с Джорданом. Что он должен о ней теперь думать? Дамочка-истеричка разрыдалась только потому, что увидела его на пороге своего дома?..
Она поспешно вытерла слезы со щек и выпрямилась.
– Что ты здесь делаешь, Джордан? – спросила она, решительно отстранившись от него. – Как врач, я не уверена, что ты должен был лететь в Англию после недавно перенесенной операции, – прибавила она озабоченно.
Теперь, немного успокоившись, она внимательно оглядела Джордана, и у нее перехватило дыхание. Он короче постриг волосы, и лицо его перестало быть мрачным и напряженным. Морщинки в уголках его глаз и рта, казалось, стали незаметнее. Он был гладко выбрит, а на подбородке виднелась великолепная ямочка. Глаза у Джордана были веселыми и ясными. На нем были темно-серый пиджак, черная рубашка и черные брюки. Этот мужчина выглядел совершенно здоровым, и самое главное, при нем не было трости…
– Операция прошла успешно? – счастливо произнесла Стефани.
Джордан шире растянул губы в улыбке.
– Да, успешно. Благодаря тебе, – хрипло прибавил он.
Она покачала головой:
– Я ничего не сделала.
– Ты неоднократно говорила мне о том, как я упиваюсь жалостью к самому себе. Ты посоветовала мне снова обратиться к специалисту, – сухо напомнил он ей. – Стефани, не пригласишь меня войти в комнату? Или я настолько нежеланный гость, что ты будешь держать меня в прихожей?
– Я… Нет, конечно! – Стефани отступила назад, пропуская его в квартиру. У нее от радости дрогнуло сердце, когда она увидела, что Джордан лишь едва заметно прихрамывает на правую ногу.
Она последовала за ним в гостиную. От волнения у нее вспотели ладони.
– Ты говорил мне, что Гидеон тоже обвинял тебя, будто ты себя жалеешь, – заметила она.
Джордан мягко усмехнулся:
– И все-таки наиболее сильное воздействие исходило от тебя.
Стефани удивленно посмотрела на него:
– Я не могу себе представить почему?
Выражение его лица стало загадочным.
– Неужели не можешь?
– Нет.
– Мы вернемся к этому вопросу через минуту, – оживленно сказал Джордан. – Я хотел приехать до того, как Гидеон встретится с твоей сестрой. Хотел сам объяснить, что именно происходит, прежде чем он поговорит с Джой, но, к сожалению, мой самолет задержали…
– Да что все это значит? – Стефани нахмурилась. – Не пойми меня неправильно. Было очень любезно с твоей стороны попросить Гидеона помочь избавить меня от какого-либо участия в бракоразводном процессе Ньюманов. Я просто не понимаю, почему ты это сделал.
Джордан засунул руки в карманы брюк и посмотрел на Стефани, прищурившись:
– Ты помогла мне. Я захотел помочь тебе.
Ее надежды, пусть и слабые, на то, что Джордан, возможно, беспокоился о ней потому, что был в нее влюблен, мгновенно рухнули. Хотя чего она ожидала?
"Ты решила, что Джордан помог тебе потому, что любит тебя? Не витай в облаках, Стефани!" – сказала она самой себе, а вслух произнесла:
– Я ценю твою помощь, но не нужно было беспокоиться из-за меня.
– Я этого хотел, черт побери! – нетерпеливо проворчал Джордан. – Розалинда Ньюман становилась опасной. В своей ненависти она могла покалечить и себя, и других людей. Гидеон поговорил с ее адвокатом и посоветовал, чтобы она обратилась за медицинской помощью, прежде чем причинит кому-то вред.
– Посоветовал? – повторила Стефани, не в силах представить, как хладнокровный и высокомерный Гидеон Сент-Клер дает кому-то советы.
Джордан печально усмехнулся:
– На самом деле он поставил условие: мисс Стефани Маккинли не выдвигает против Розалинды Ньюман никаких обвинений, если та обращается за психиатрической помощью.
Стефани ахнула:
– Но я не собиралась…
– Не могла бы ты предложить мне кофе или что-то еще, Стефани? – быстро прервал он ее. – У меня был долгий перелет, и я приехал к тебе прямо из аэропорта.
– Я… Конечно. Я уже сварила кофе, и у меня еще осталось вино, – прибавила она, глядя на распечатанную и недопитую бутылку, оставленную Джой. – Боюсь, что визит Гидеона в офис моей сестры оказал на нее разрушительное воздействие…
– Гидеон оказывает такое воздействие на большинство людей. – Джордан понимающе улыбнулся. – Я бы выпил кофе, – прибавил он, следуя за Стефани на кухню.
Она выглядела похудевшей, щеки побледнели, под красивыми зелеными глазами залегли тени, упрямый подбородок заострился. Роскошные красновато-золотистые волосы были заплетены в косу.
– Как ты поживаешь, Стефани? – спросил он хриплым голосом, когда они уселись за барной стойкой.
– Хорошо. – Она кивнула, предпочитая смотреть на кофейную кружку, а не на него. – У меня много работы на данный момент, так что я постоянно занята. Я слышала, что ты подумываешь о возвращении на съемочную площадку? – серьезно сказала она.
Джордан пожалел о том, что Стефани не смотрит на него. Ему очень захотелось заглянуть в "зеркало ее души" – всего один раз, чтобы понять, что она на самом деле чувствует.
– Возвращаюсь через пару месяцев, – произнес он. – Стефани, я пришел сюда не для того, чтобы говорить о твоей и моей работе.
Ее ресницы дрогнули, и она посмотрела на него, прежде чем быстро отвести взгляд:
– Я признательна тебе за то, что нашел время для меня, когда ты, несомненно, занят делами своей семьи…
– Я приехал в Англию специально, чтобы увидеться с тобой, Стефани, – перебил он ее. – Я… – Он умолк и раздраженно покачал головой, когда она бросила на него испуганный взгляд.
Черт побери, беседа со Стефани казалась ему простым занятием, когда он размышлял об этом, сидя в своем доме в Малибу. Теперь, когда Джордан на самом деле оказался рядом с ней, он даже не знал, с чего начать разговор!
Он поднялся на ноги и стал беспокойно вышагивать по кухне, стараясь подобрать правильные слова:
– Стефани, если ты можешь любить только Джордана Симпсона, то я готов с этим согласиться…
Стефани повернулась и в недоумении посмотрела на него:
– Прошу прощения?..
Он поджал губы.
– Ты честно сказала мне, что твоя любовь к Джордану Симпсону – единственная причина, из-за которой ты занималась со мной любовью в особняке Сент-Клер, – напомнил он ей, на его напряженном подбородке пульсировала жилка. – Я здесь для того, чтобы сказать тебе, что готов продолжать отношения с тобой на таких условиях.
Стефани побледнела:
– Ты хочешь, чтобы наш роман продолжался?
Он нахмурился, пребывая в отчаянии:
– Нет, черт побери! Меньше всего я хочу, чтобы у нас с тобой был роман!
Она моргнула:
– Но ты только что сказал…
– Я только что сказал, что готов продолжать отношения с тобой на условиях, которые ты можешь мне предложить, – уточнил Джордан.
Стефани пыталась понять, о чем он говорит. Он хочет продолжать с ней отношения, но не хочет, чтобы между ними был роман. Что это значит?
– Я не понимаю, – сказала она наконец, озадаченно покачав головой.
Джордан разочарованно на нее посмотрел:
– Все действительно весьма просто, Стефани. Если ты не захочешь быть со мной, я не буду с другой женщиной.
Она посмотрела на него, опешив:
– Я… Но ты же сказал…
– Я много чего наговорил. Так же, как и ты. – Он вздохнул. – Кое-чего ты определенно не поняла. Стефани, ты не возрождала мою сексуальную активность и уверенность. Ты просто единственная женщина, с которой я хочу заниматься любовью.
Она широко раскрыла глаза:
– А как же Криста Мур? А как же все эти красивые длинноногие блондинки, с которыми ты обычно встречаешься?
Он скривил рот:
– Всего лишь двух недель в Лос-Анджелесе в окружении этих красивых длинноногих блондинок оказалось более чем достаточно, чтобы понять: ни одна из них меня больше не привлекает. Единственная женщина, которая меня влечет, обладает рыжими волосами и стремится спорить со мной практически всегда.
Она потрясенно посмотрела на него:
– Ты имеешь в виду… меня?
– Конечно тебя, Стефани! – Он сделал глубокий вдох. – Я влюблен в тебя, черт побери!
– Что? – Она посмотрела на него недоверчиво.
– Знаешь, я никогда не говорил ни одной женщине о любви. – Джордан печально улыбнулся. – Я люблю тебя, Стефани Маккинли, – повторил он медленно – так, чтобы между ними не осталось никаких недоразумений. – Я люблю тебя. Тебя любит Джордан СентКлер. Тебя любит Джордан Симпсон. Мы оба тебя любим. Теперь ты меня понимаешь?
У Стефани закружилась голова.
– Я… Но ты не можешь любить меня!
Подобной реакции Джордан не ожидал:
– Почему не могу?
– Ну, потому что… Потому что я обыкновенная. А ты, ну, ты…
– Джордан Симпсон. Я знаю, – устало согласился он. – И боюсь, есть нечто гораздо хуже этого, на самом деле. Но это мы обсудим через несколько минут, – глухо произнес он. – Стефани, я люблю тебя и хочу знать, как ты относишься к продолжительным отношениям со мной. Очень продолжительным, – твердо прибавил он.
Стефани сглотнула, задаваясь вопросом, что может быть гораздо хуже, чем быть Джорданом Симпсоном, но от ошеломления на время забыла об этом.
– Ты согласился на операцию потому, что хотел снова стать Джорданом Симпсоном, в которого я была влюблена? – выдохнула она, озвучив внезапно пришедшую ей в голову идею. – Ты думал, что я не захочу принимать тебя таким, какой ты есть?
– Это не единственная причина. – Он поморщился. – Я хотел быть в хорошей физической форме, хотел тебе понравиться.
Стефани покачала головой:
– Джордан, когда я уехала из Глостершира, когда ты приехал сюда, я старалась… Я была растеряна из-за того, что между нами произошло. – Она взволнованно на него посмотрела. – Я наговорила тебе все те ужасные вещи потому, что думала, будто ты меня использовал. Я старалась спасти, по крайней мере, остатки своей гордости.
Он посмотрел на нее, внезапно воодушевившись:
– Ты хочешь сказать, что не влюблена в Джордана Симпсона?
– В него влюблены все женщины, разве нет? – Стефани улыбнулась.
– Не все, – возразил Джордан. – Но меня не интересует, что думают обо мне другие женщины. – Он взял ее за руки. – И не называй себя обыкновенной, Стефани. Ты исключительная женщина. Красивая. Умная. Интеллектуальная. И конечно, прямолинейная. – Он ласково ей улыбнулся, потом внезапно посерьезнел. Выражение его лица стало пытливым, когда он посмотрел на нее сверху вниз. – Проведя с тобой время в графстве Глостершир, я понял, что ты – самая желанная для меня женщина. Ты обладаешь всем, что мне нравится, – страстно прибавил он, сжав ее руки. – Стефани, мне все равно, если ты любишь Джордана Симпсона. Я буду для тебя кем угодно, если только ты согласишься.… О боже, ты снова плачешь! – простонал он, увидев, как по ее щекам текут слезы.
– На этот раз я плачу от счастья! – эмоционально воскликнула Стефани и посмотрела на него горящими глазами. – Я больше не влюблена в Джордана Симпсона. Он был прекрасным объектом всех моих тайных фантазий. Но последние несколько недель всеми моими мыслями владеет Джордан Сент-Клер. Я влюбилась в Джордана Сент-Клера. И я занималась любовью с Джорданом Сент-Клером.
– Ты меня любишь? – Он выглядел ошеломленным. – Но почти все время я был грубым, злым и отвратительным. Особенно после того, как ты сказала мне, что грезила о Джордане Симпсоне, – мрачно прибавил он.
– Я люблю тебя, Джордан. Таким, какой ты есть, – страстно заверила его Стефани. – Грубым. Злым. Привлекательным и сексуальным. Я люблю тебя любого! – Она бросилась в его объятия.
Джордана не волновало, какую из его персон Стефани любит больше всего, пока она целовала его так, словно не могла им насытиться. Прошедшие две недели в Лос-Анджелесе без Стефани доказали ему, что он жаждет быть вместе с ней всегда.
– Ты выйдешь за меня замуж, Стефани? – хрипло спросил он, спустя долгое-долгое время, когда они, обнаженные, лежали, обнимая друг друга.
Стефани светилась от счастья, глядя на любимого мужчину:
– Я хочу этого всей душой, Джордан.
Он тихо рассмеялся:
– Наша совместная жизнь никогда не будет скучной, не так ли?
Стефани надеялась, что они проживут вместе долго и обзаведутся несколькими детьми.
– А ты расскажешь мне о том, что может быть гораздо хуже, чем быть Джорданом Симпсоном? – насмешливо спросила она.
Эпилог
Джордан и Стефани позировали перед фотокамерами, разрезая свадебный торт.
– Означает ли это, что отныне я должна называть тебя леди Сент-Клер? – озорно спросила сестру Джой.
– Стефани всегда была настоящей леди, – заявил Джордан, собственнически обняв жену за талию.
Стефани в данный момент была самой счастливой и беззаботной леди на свете.
Последние шесть недель, пока шла подготовка к свадьбе, выдались беспокойными. Было несколько перелетов в Лос-Анджелес и обратно. Стефани закрыла свой физиотерапевтический кабинет в Лондоне и собиралась начать частную практику в Лос-Анджелесе. Но это случится уже после возвращения из медового месяца через пару недель.
Происходящее казалось Стефани сном, а откровения Джордана по поводу "гораздо хуже" прибавили в ее мир некоей нереальности. Она обнаружила, что Джордан и Гидеон на самом деле имеют титул лорда, Лукан является герцогом Стаурбриджем, а поместье Малберри-Холл – частное владение герцога Стаурбриджа.
Теперь, после свадебной церемонии, Стефани получила официальный статус – леди Стефани Сент-Клер. Но в душе она оставалась обыкновенной Стефани. Так же как лорд Джордан Сент-Клер был для нее просто Джорданом.
– Нет, для тебя я просто Стеф, – с грустью сказала она Джой, прежде чем ее сестра удалилась с явным намерением раздразнить Гидеона, который разговаривал с родителями Маккинли и Молли Сент-Клер.
Стефани улыбнулась, оглядев переполненный гостями танцевальный зал Малберри-Холл, где члены ее семьи и родственники Джордана счастливо проводили время.
Она повернулась к мужу.
– Я очень тебя люблю, Джордан, – тихо сказала она.
Он крепче ее обнял.
– Я буду любить тебя вечно, Стефани, – уверенно произнес он.
Тогда она поднялась на цыпочки и, дразня, прошептала ему на ухо:
– Хотите сбежать с вечеринки и посмотреть на мое белое нижнее белье из шелка и кружева, лорд Сент-Клер?
Джордан усмехнулся, глядя на нее сверху вниз:
– Я думал, вы никогда меня об этом не спросите, леди Сент-Клер!