Идеальная невеста - Стефани Лоуренс 25 стр.


Она не просыпалась. За последние два дня он пять раз пролил в нее семя. Он не принимал предосторожностей, не пытался ничего сделать. Она тоже, словно не понимала, на что идет.

Конечно, она не знала мужчин, кроме Камдена. Чему тот мог ее научить?

Инстинкт, примитивный инстинкт побуждал его оставить все как есть, не будить спящую собаку. И все же…

Справедливо ли это, если все, что должно произойти, произойдет, но без ее ведома? Без всякого согласия? Против воли?

И все же, если Майкл упомянет об этом, какая-то часть волшебства исчезнет, а он не знает, как она отреагирует на не слишком приятное известие. Он даже не ведал, как она относится к детям!

Перед глазами вдруг живо предстала Кэро с его сыном на руках и двумя дочерьми, цепляющимися за юбки.

Он словно ослеп и оглох. Чарующая картина манила, соблазняла…

Но тут он моргнул, мгновенно возвратившись к реальности. Ошеломленный. Настороженный.

Увиденное заставило замереть сердце. И так будет, пока он не сделает все, чтобы это стало правдой. Чтобы все его отчаянные желания осуществились. Это необходимо для него, для самого его существования. Для будущего.

Он не сразу стал дышать свободнее.

Майкл снова глянул на Кэро. Решение принято. Он не упомянет о риске беременности.

Он из кожи вон вылезет, пойдет на все, чтобы видение стало реальностью.

Едва ощутимые прикосновения пальцев к обнаженной коже разбудили Кэро. Не шевелясь, она открыла глаза, поняла, что солнце еще высоко, но, судя по играющим на плитках пола теням и шаловливому ветерку, он, должно быть, успел открыть окно.

Она лежала на боку, лицом к камину. Он распростерся рядом на спине, лениво гладя ее бедро. Улыбнувшись, она прикрыла глаза, наслаждаясь теплом и его нежными ласками. Но Майкл, должно быть, уловил смену ритма в ее дыхании или легкую напряженность тела и, приподнявшись, прижался к ней.

Улыбка Кэро стала чуть шире. Он нагнул голову и припал губами к местечку, где шея соединялась с плечом. Чуть прикусил пульсирующую жилку. Тихо, зловеще прошептал:

– Хочу, чтобы ты не смела открывать глаз. Просто лежи и позволь любить тебя.

Ее груди набухли, а соски сморщились еще до того, как он росунул руку ей под мышку, сжал упругий холмик и принялся ять. Неторопливо. Лениво. Словно оценивая заново.

Ее снова охватило жаром, но на этот раз мягкой волной. Не грозным, все сметающим девятым валом.

Он продолжал ласкать ее – ее всю – уверенно, неспешно, не грубо. Значит, все произойдет медленно: каждый момент растягивается во времени, перетекает в другой, каждый пик ощущения задерживается, замирает, прежде чем идет на спад, и она успевает отдышаться.

Она не видела его. Чувствовала только прикосновения. Нежные, повторяющиеся, ласковые прикосновения.

Его рука легла на ее ягодицы. Пальцы окунулись внутрь, гладящие. Ласкающие. Пока она не задвигалась, не застонала, не попыталась повернуться, ожидая, что он раздвинет ее бедра и войдет. Но вместо этого ее плечо уткнулось в его грудь. Бедро встретилось с чреслами.

– Не так, – прошептал он едва слышно, потревожив густую, раскаленную, скопившуюся в ней лаву.

Высоко поднял ее ногу, и не успела она опомниться, как ощутила в себе его, твердого, жаркого, медленно погружающегося…

Он шевельнулся. Такой же медленный и жаркий, как солнце. Такой же открыто соблазняющий, как ветерок. Его тело продолжало двигаться в нарастающем ритме каденции, которую он отказывался менять, даже когда она вздрогнула и вонзила ногти в его бедро.

Один нежный выпад следовал за другим, пока она не закричала. Пока не началось чудо, наполнившее ее, прокатившееся приливом и оставившее блаженно свободной на дальнем берегу.

А Майкл продолжал наполнять ее с каждым уверенным толчком. Она почти не заметила, как он достиг собственной разрядки.

Шторм захватил его, унес с собой, но скоро отбушевал, и Майкл из последних сил обнял ее.

Глава 15

Они вернулись домой в золотистом свете позднего дня. Иногда обменивались взглядами, касались друг друга, но почти не разговаривали: в этот момент, момент вне времени, в словах не было нужды.

Кэро не могла заставить себя собраться с мыслями, понять, что произошло теперь, когда их отношения приняли новый поворот. Разумнее всего просто принять и смириться с тем, что все равно нельзя и не хочется менять.

Майкл заботливо придерживал низко нависшие ветки, готовый в любую минуту подхватить ее под руку в случае опасности, но ничем не пытался ограничить ее свободу, хотя в душе уже считал своей. И, как она, тоже размышлял о том, что их отношения перешли некую грань, став тоньше и глубже.

Они прошли через ту же калитку, пересекли сад и, уже ступив на газон, услышали голоса. Оказалось, что Мюриел беседует с Эдвардом, стоявшим перед ней с самым загнанным видом.

Увидев их, он помахал рукой. Мюриел проследила за направлением его взгляда и пристально уставилась на раскрасневшуюся то ли от солнца, то ли от долгой прогулки Кэро. Трудно сказать, какие заключения сделала Мюриел при виде Кэро, но, прежде чем успела открыть рот, Майкл выступил впереди с поклоном воскликнул:

– Добрый день, Мюриел! Должен еще раз поздравить вас: превосходно организованный праздник. И день как по заказу выдался прекрасный. Вы должны по праву гордиться своими успехами.

Мюриел неохотно протянула руку.

– Тут вы правы. Я просто счастлива таким оборотом событий, – несколько снисходительно обронила она и, обменявшись кивками с Кэро, продолжала: – Я приехала спросить, не возникло ли определенных трудностей с иностранными дипломатами. Какая необычная идея – просить их посетить наш праздник. Следует взять эту стратегию на вооружение, на случай если мы решим еще раз попробовать нечто подобное. Впрочем, трудно поверить в то, что дипломаты, а особенно иностранцы, могут найти нечто интересное в подобных увеселениях. Как члены семейства Сатклифов, мы должны поддерживать свою репутацию: не дай Бог, в дипломатических кругах распространятся слухи, что мы далее не умеем развлечь гостей как полагается.

Майкл, сохраняя учтивое выражение лица, в душе кипел от злости. Эдвард, не столь опытный в искусстве скрывать свои чувства, плотно сжал губы, посчитав выходку Мюриел возмутительной.

А вот Кэро просто рассмеялась, посрамив обоих мужчин:

– Уверяю, Мюриел, ты напрасно волнуешься. Так называемые дипломатические круги были в полном восторге.

– Так они хвалили меня не из вежливости? – нахмурилась Мюриел.

Кэро покачала головой:

– Им давно надоели роскошные балы и чопорные приемы. Простые развлечения вроде сельских праздников ценятся в обществе на вес золота, поскольку крайне редки.

Она с улыбкой показала на террасу. Мюриел, все еще хмурясь, последовала за ней.

– Сточки зрения любого дипломата, и, я уверена, Эдвард и Майкл меня поддержат, все прошло идеально, без сучка и задоринки.

Мюриел упорно смотрела в пол.

– Значит, по-твоему, ничего не нужно улучшать? – глухо спросила она наконец.

Кэро остановилась, помедлила и задумчиво покачала головой.

– Невозможно совершенствовать совершенство, – решительно объявила она, – Останешься на чай?

– Не могу. Нужно навестить мисс Трайс. Бедняжка, пережить такой ужас. Я считаю своим долгом всячески поддерживать ее.

Поскольку они не раз встречались с мисс Трайс после злосчастной ночи и та, со своим обычным незлым юмором сумела убедить их, что "испытание" не оставило заметных следов, причитания Мюриел звучали довольно фальшиво. Поэтому все с облегчением распрощались с гостьей.

– Я провожу тебя, – решила Кэро, взяв Мюриел под руку и направляясь к холлу.

Эдвард, переглянувшись с Майклом, последовал за ними так незаметно, как умеют только хорошо вышколенные референты.

Майкл остался на террасе. Через несколько минут к нему присоединились Кэро и Эдвард.

– Но это правда! Она вам завидует! – горячился молодой человек. – Слышали бы вы вопросы, которыми она засыпала меня до вашего прихода!

– Знаю, – согласно кивнула Кэро, – но вы не должны принимать это близко к сердцу. Поймите, Мюриел привыкла во всем быть первой и главной. Но когда я приезжаю домой, пусть и на несколько недель, то без особых усилий занимаю ее место. Это кого хочешь из себя выведет.

– Особенно, – вставил Майкл, – человека с характером Мюриел. Она вечно старается быть в центре внимания.

– Именно, – поддакнула Кэро. – И править бал. Но признайте, она много и усердно работает, чтобы добиться этого.

Эдвард презрительно фыркнул.

– Так или иначе, Мюриел чая не хотела, а вот я – хочу. И умираю с голода.

Майкл поспешно предложил ей руку.

– Последствия долгих прогулок в лесу.

Они так и не поняли, поверил ли им Эдвард. А выяснять было опасно.

Они нашли Элизабет в гостиной. Кэро велела миссис Джадсон принести чай.

После съеденных в огромном количестве лепешек с джемом Майкл неохотно раскланялся. Кэро явно раздумывала, не пригласить ли его к ужину, но потом решила, – по его мнению, совершенно правильно, – что этого делать не стоит. Они провели такой чудесный день, и теперь каждому было необходимо побыть одному и подумать. По крайней мере так считал Майкл и не сомневался, что она думает о том же.

Кэро проводила его до дверей гостиной, подала руку:

– Спасибо за… лучший день в моей жизни.

Не сводя с нее глаз, он поднес к губам тонкие пальцы.

– Это я вас должен благодарить, – шепнул он, перед тем как уйти. Но Кэро заметила взгляд, которым он обменялся с Эдвардом. Смена караула: в этом нет ни малейших сомнений. Майкл присматривал за ней весь день, настала очередь Эдварда.

Кэро предпочла не обсуждать эту тему, безмолвно согласившись с такой защитой. Она симпатизирует обоим, хотя и по-разному. Если постоянное наблюдение за, ней доставляет им удовольствие и они умудряются делать это, не тревожа ее, что же, причин жаловаться нет.

Наутро, через час после завтрака, Кэро сидела на террасе и слушала, как Элизабет разбирает чрезвычайно сложную сонату. Эдвард послушно переворачивал страницы нот. Кэро улыбнулась и вышла посидеть в холодке и подумать.

О Майкле. О себе.

Расставшись с ним вчера, она постаралась выбросить из головы все мысли об их отношениях. Ей требовались время и расстояние, чтобы увидеть все яснее, исследовать, изучить и понять, что происходит.

Несмотря ни на что, вчерашний день прошел мирно. Никаких эмоциональных встрясок. Они просто сосуществовали и позволили себе плыть по течению.

Вечер тоже прошел в похожем русле: спокойный ужин с Элизабет, Эдвардом и Джеффри, небольшой концерт в гостиной и недолгая прогулка перед сном в обществе молодых людей.

Спала она на удивление крепко, чему наверняка способствовали часы, проведенные в объятиях Майкла…

Утром Кэро встала свежая и бодрая. Готовая к новому дню. После завтрака обсудила хозяйственные дела с миссис Джадсон и теперь обратилась мыслями к тому, что быстро становилось одержимостью.

Майкл – да, но не только он. Она либо слишком стара и слишком опытна, либо никогда не увлекалась мужчиной. Его обаянием. Силой характера. Проведя столько лет в дипломатических сферах, где подобные качества принимались как нечто само собой разумеющееся и при необходимости надевались, как маски, она знала им истинную цену.

Но она была заворожена не столько Майклом, сколько тем, что происходило между ними. Тем волшебством, которое они создавали вдвоем.

Вот где крылась власть, которая влекла их обоих. Кэро чувствовала эту власть, почти могла коснуться; она возникла из связи, родившейся между ними, вырастала из сплава их сущностей.

Кэро растерянно качнула головой, поднялась, закуталась в шаль и вышла на газон.

Как трудно осознать, что происходит в действительности: невозможно пригасить эмоции и ощущения, и поразительную уверенность в собственной правоте, когда он сжимает ее в объятиях. Невозможно рассуждать, планировать, приводить аргументы…

Кэро остановилась, откинула голову и уставилась в небо.

– Помоги мне Боже, я становлюсь слишком похожа на Камдена!

С тяжелым вздохом она пошла дальше, сама не видя, куда ступает. Пытаясь понять, что возникло и расцвело между ней и Майклом. Обычная логика тут не поможет. Она совершенно точно знает, что происходящее не имеет ничего общего с логикой. Значит, эмоции. Это более вероятно. С их помощью она, возможно, увидит, куда ведут их странные отношения. Но что из этого выйдет, если позволить эмоциям управлять собой?

Кэро поморщилась.

Это никуда не годится. К тому же она не знала… не могла объяснить, какие чувства испытывает. Не потому, что не была уверена в своих чувствах, просто не находила слов. Не понимала, что ею владеет и становится сильнее и ярче с каждым новым свиданием. Не представляла, чем все это кончится.

Такого с ней раньше не бывало. Она не ощущала в себе подобной тяги. Ни к Камдену, ни к любому другому мужчине. И тем более ни с одним мужчиной. И еще в одном она была уверена: Майкл чувствует то же самое. Странное взаимное воздействие, затронувшее его так же сильно и необратимо, как ее.

И, как она подозревала, его реакции тоже ничем не отличались от ее собственных. Оба взрослые, зрелые люди, повидали мир, занимают определенное положение в обществе. И все же оба оказались в той области отношений, где ни разу не были доселе. Они не трусы и готовы смело ответить наброшенный вызов, достойно оценить новую возможность, которую предоставила им жизнь. Кэро вполне сознавала, что ею владеет жадный интерес, нечто более увлекательное, чем простое любопытство, не столько склонность, сколько потребность идти вперед и узнать больше. Понять больше. И вполне возможно, что в конце…

Кэро тряхнула головой, отрешаясь от грешных мыслей, поняла, что стоит перед садовой калиткой, и пробормотала проклятие. Она не собиралась заходить так далеко и совершенно потеряла связь с реальностью. И куда это ее завело!

А может, она просто послушалась инстинктов, зовущих ее в их вчерашнее убежище? Правда, Эдвард, освободившись от сонаты Элизабет, непременно пойдет ее искать, но ведь он знает о коттедже и о том, что она часто туда приходит; так что вполне может догадаться…

Она нерешительно взглянула на тропу, вьющуюся среди густой травы и исчезающую в лесу. Впрочем, лес не слишком густ и темен, трудно представить, что кто-то прячется за деревьями, замышляя напасть на нее.

И в самом деле, кому это нужно?

Кэро пожала плечами. Пугай не пугай себя, а она ничуть не боится. Камешки, выпущенные в Генри? Стрела? Глупые случайности. Да, стрела едва не вонзилась в нее, и это было очень страшно. В ушах до сих пор звучит глухой стук стали о дерево. В памяти до сих пор оставалось воспоминание о том отчаянии, о холодных клещах ужаса, сжавших сердце, когда Генри словно взбесился, но Майкл ее спас, и она осталась невредимой. Что же до нападения на мисс Трайс… Да, отвратительное, гнусное происшествие, но ее, Кэро, оно никак не коснулось. И нет ни малейших причин предполагать, что именно она была намеченной мишенью.

Кэро толкнула калитку и вышла. Интуиция, как всегда, не подвела: она стремилась в коттедж. Может, хотела побыть в этих стенах, чтобы воскресить вчерашние чувства, отринуть поверхностное и нырнуть в самую глубь. Кроме того, она была уверена, что скоро появится Майкл. Он наверняка поймет, куда она делась.

Опустив глаза и на этот раз не замечая красот сельских пейзажей, она углубилась в лес. И вернулась к прерванным мыслям. Возможно, к самому критическому моменту. Куда заведут ее связь с Майклом и те эмоции, которые в последнее время управляют всеми ее поступками? И то ли это место, куда, учитывая все аспекты их отношений, она готова попасть?

Майкл оставил Атласа на попечение конюха Джеффри и направился к дому. Он почти ожидал увидеть на террасе Кэро. Но вместо нее из гостиной выбежала Элизабет и, увидев его, помахала рукой и отвернулась.

Перехватив ее взгляд, он заметил выходившего из беседки Эдварда.

Молодой человек кивнул в знак приветствия и ускорил шаг. Предчувствие, слабое, но неотвязное, коснулось затылка Майкла.

– Кэро исчезла! – крикнул Эдвард, не дойдя до них. – Она была на террасе, но…

– И в доме ее нет, – подхватила Элизабет. – Миссис Джадсон говорит, что она, возможно, ушла к плотине.

– Да… – вспомнил Эдвард. – Там есть коттедж – убежище, где она часто скрывается от всего мира. Вполне возможно, она и сейчас там.

– Или по пути туда, – кивнула Элизабет. – Если она и ушла, то совсем недавно, а ходьбы туда – минут двадцать, не меньше.

– Да, я знаю, где это, – заверил Майкл. – Попробую ее догнать. Если ее там нет, сразу вернусь.

– Если мы найдем Кэро в саду, – вздохнул Эдвард, – я постараюсь за ней приглядеть.

Бодро отсалютовав Элизабет, Майкл пересек газон и нашел тропу, по которой они с Кэро вчера шли. Калитка оказалась незапертой. А ведь вчера, возвращаясь домой, он задвинул засов. Выйдя из сада, он быстро пошел вперед. Нет ничего удивительного в том, что у Кэро вошло в привычку гулять одной. Как и он, она проводила большую часть жизни в бальных залах, гостиных, светских салонах. Она, несомненно, разделяла любовь к тому покою, который снисходил на него, когда он оказывался дома, благословенному контрасту, потребности наслаждаться простыми радостями.

И все же он предпочел бы, чтобы она не была столь неосмотрительна, особенно сейчас, когда он был уверен, что кто-то покушается на ее жизнь. С какой целью? Он не понимал, но сделает все, чтобы черные замыслы не осуществились.

Он не спрашивал себя, откуда взялась мрачная и стальная решимость не допустить беды. В этот момент "откуда и почему" не имели смысла и не играли роли. Жажда защитить ее от всякого зла снедала его, словно была вытравлена в душе, в самой несгибаемой ее части.

Так было не всегда. Зато появилось сейчас. И снова затаившееся было предчувствие осторожно тронуло спину мягкими лапами. Он пошел быстрее. Перевалил через холм… и увидел ее светлое муслиновое платье, сияющий нимб тонких, сверкающих на солнце волос. Она словно плыла по лугу, но окликать не имело смысла. Кэро слишком далеко и к тому же шла, опустив голову.

Он должен был почувствовать облегчение, но вместо этого сердце сжалось еще сильнее, а порыв рвануться к ней был почти непреодолимым. Он не понимал, что с ним творится. Но поддался инстинктам. Сделал несколько шагов и пустился бежать.

Несмотря на собственные требования наблюдать за ней день и ночь, он не ожидал очередного покушения. Во всяком случае, не на земле Джеффри. Тогда почему же сходит с ума от тревоги?

Он вырвался на последнюю поляну и увидел, как Кэро идет по узкому мосту, неспешно, по-прежнему опустив голову. Улыбаясь, отбросив все тревоги и сомнения, он позвал:

– Кэро!

Она услышала. Выпрямилась, подняла голову, повернулась и, подхватив юбки, положила руку на перила. Счастливо улыбнулась. Отпустила юбки, покрепче сжала перила, махнула ему, и…

Перила пошатнулись и полетели в воду.

Кэро храбро пыталась сохранить равновесие, но за что ей было держаться? За что схватиться?

Назад Дальше