Дорога в ад - Сэйнткроу Лилит 17 стр.


- В знак расположения к своему подручному убийце Князь дал мне Копье - артефакт, способный срывать с любого демона его камуфляж, раскрывая его истинный облик. Склонность к обману и маскировке у нас в крови, и иногда приходится срывать покровы. Дело в том, что разным демонам присущи разные слабости и недостатки. Знание подлинного обличья позволяет видеть их и помогает в сражении. - Он пожал плечами. - К сожалению, использование Копья сопровождается энергетическим возмущением, которое вряд ли остается незамеченным в аду. Особенно если происходит в таком месте, где стены между мирами так тонки. О том, что в городе было применено Копье, уже знает весь ад. Князь не мог остаться в стороне, поскольку город - одно из условленных мест для приманки.

"Для приманки. Давай дальше, Джаф, выкладывай. Так много ты мне никогда не рассказывал. Только знаешь что? Слишком, на хрен, поздно, вот что!"

Как только я об этом подумала, тут же устыдилась.

Он поднялся, как темная волна, матрас легонько скрипнул и распрямился. Я ощущала пыль и горечь, примешавшиеся к пряному вкусу его крови. Помещение было узким, изогнутым, оно повторяло изгиб корпуса, и в нем не было никаких личных вещей, не считая моей новой амуниции. И моего меча. И моей сумки - я увидела ее на столике возле иллюминатора.

Джафримель подошел к иллюминатору. Держался он безупречно прямо, развернув плечи. Пыль, осевшая на его плаще, подчеркивала рельеф мускулов, обычно скрытый под текучей чернотой.

- Ты должна понять, Данте. Я очень долго служил Князю. Повиновение стало своего рода ловушкой, и я похоронил бунт в своем сердце. Я не был свободен в своих действиях, пока ты не освободила меня. Но у меня… у меня есть мечты.

- Мечты?

Вообще-то у меня не было намерения так по-идиотски переспрашивать. Я собиралась сказать что-нибудь подходящее, может быть, умное - но что вышло, то вышло.

- В ту пору Князь тоже был гораздо моложе, и мне удалось утаить от него то, что я завладел лишь восстановленной половиной ножа. Он выразил желание передать нож на хранение Ангеликосам, потому что их мало интересует, кто правит адом, пока их самих не трогают. Было оговорено, что если кто-то явится к ним и потребует нож, не предъявив знаков и доказательств своего права, то артефакт будет отослан по особому пути в такое место, о котором знают лишь Люцифер и я, причем - во всяком случае, в теории - каждый из Ангеликосов знал только один этап этого пути. Я также должен был разработать два ложных маршрута. За необозримое время, более долгое, чем ты в состоянии себе представить, единственным актом неповиновения с моей стороны стало то, что на самом деле я разработал три ложных маршрута, а половинку ножа спрятал… в другом месте. До сих пор не понимаю, почему я так поступил.

- Так ты… Вот почему ты помог Сантино бежать из ада? Ты встал на путь мятежа?

"Не прерывай его, Дэнни. Пусть сам говорит".

- Нет. Я сделал это по приказу Люцифера, - лаконично ответил он. - И я благословляю тот день, когда получил этот приказ, Данте. Он привел меня к тебе.

Он отвернулся от окна, в два размашистых шага подошел к столу и раскрыл мой грязный парусиновый мешок. Плотная ткань зашуршала в его пальцах.

Чувствуя, как внутри разливается тепло, я спустила уже окрепшие ноги с кровати, решив ему помешать.

- Не трогай!

Было слишком поздно. Он уже достал книгу в переплете из материала, похожего на кожу, но слишком гладкого, и потряс ею, зажав в золотистых пальцах.

- Сколько ты за это заплатила, хедайра? И что получила взамен? Я не рассказывал тебе об участи падших не просто так, на то была причина. Легко ли жить в нескончаемом страхе, когда тебя хотят покарать за чужое преступление, в ожидании охоты? Я пытался избавить тебя от рокового знания, от понимания того, во что ты втянута, что с тобой сделали. Ты ненавидишь меня и правильно делаешь.

Я остановилась в четырех шагах от него, сжав руки в кулаки и дрожа от ярости.

- Ты должен был рассказать мне все! - произнесла я, и каждое мое слово сочилось ядом. - Мне плевать, от чего там ты меня "берег".

- Что я должен был тебе рассказать? Как я мог объяснить, чего я боюсь? Как я мог взвалить на тебя этот груз?

Он в сердцах швырнул в меня книгу, очень метко - увернуться я бы не успела, но томик с легким стуком приземлился у моих ног. Он раскрылся, страницами вниз.

Мы смотрели друг на друга, и воздух между нами искрился. Я боролась с собой, с болью и багровым пламенем гнева.

- Ты сама знаешь, что я с тобой сделал. - Теперь он заговорил шепотом.

- Неудивительно, что ты меня ненавидишь.

Сводящая с ума обида была в сто раз горше привкуса едкой пыли у меня во рту.

- У меня нет ненависти к тебе, - сорвались с губ слова, показавшиеся мне чужими. - Я не могу тебя ненавидеть. В этом моя беда.

"По крайней мере одна из моих бед. Правда, сейчас набралось столько других, что эта кажется не столь существенной".

Не так-то просто было наклониться и поднять с пола книгу под его взглядом. Стоило коснуться пальцами обложки, как на меня накатила тошнота. Замутило так, что о какой-то еде и подумать было невозможно.

- Никто не дал мне никакой информации об этом. Селена знала только одно: это книга о падших. Ева и словом не обмолвилась о том, что тут написано. Сефримель показал мне одну иллюстрацию и… о боги, Джафримель, если ты так переживал по поводу того, что я могу подумать, если от кого-то что-то узнаю, почему не рассказал все сам? Я бы попыталась понять, ты ведь знаешь.

Он опять пожал плечами - более чем красноречивый жест! Ненавижу, когда демоны в разговоре со мной пожимают плечами. Слишком часто они так делают, будто ничего большего люди и не заслуживают. Правда, может быть, мы вызываем у них недоумение? Об этом надо будет подумать. Потом.

Назовите меня оптимисткой.

- Ладно, - сдалась я.

Плечи мои обмякли. Я была слишком измотана, чтобы спорить по этому поводу: у меня было полно других вопросов, других проблем, других задач, с которыми нужно разобраться до того, как Люцифер до меня доберется.

- Давай перейдем к практическим вопросам. Где нож?

- Близко.

Повисло молчание.

- Мне есть о чем тебе рассказать, но говорить об этом пока рано.

"Здорово. Секрет на секрете".

- Слышать этого не желаю.

Мои пальцы напряглись: я боролась с болью, терзавшей мою грудь изнутри, как дикий зверь. Словно вокруг моего сердца скреблись стеклянные когти.

Мне пришлось собрать все остатки самообладания, чтобы протянуть ему книгу.

- Если она так важна для тебя, оставь ее себе вместе с твоими проклятыми тайнами.

Самолет выровнялся. Мы снижались очень долго. Джаф молча глядел на книгу в моей руке, как мангуст на кобру.

- Возьми ее, - настаивала я. - Забери эту хреновину, Джафримель.

Надо же, он послушался. Аккуратно взял книгу у меня из рук, словно боялся, что я передумаю. Самолет дернулся, что повлекло за собой легкий перепад давления. Взяв книгу, Джафримель опустил руку. О чем бы там ни говорилось, я больше не желала этого знать. А сам он не мог мне объяснить, кто я такая.

Никто не мог.

Что я знала точно, так это то, что вконец разбита. Много ли осталось во мне от человека? Только женское начало, и с этим надо как-то жить. Правда, важнее всего то, что я сама для себя выбрала, кем быть. По крайней мере, этому жизнь меня научила.

"Я Данте Валентайн".

А все остальное - пустой шум, помехи.

- Сейчас, - заявила я, выпрямившись и расправив плечи в запыленной и окровавленной одежонке, - ты ответишь мне на пару вопросов, а потом мы решим, как со всем этим покончить. Мне надоело, что этот проклятый Люцифер без конца портит мне жизнь. Он меня достал.

"Ты представить себе не можешь, как я от этого устала".

Черная дыра в моей голове дала о себе знать, но съежилась под напором бушующего пламени. Я справилась и с тем и с другим: пригасила ярость и отгородилась от ужаса.

- Где Ева?

У меня едва не вырвалось: "Где моя дочь?" - но позволить себе произнести это вслух я не могла. У него свои секреты, у меня - свои. А раз так, мне ли бросать в него камни?

Хотя порой так хотелось!

Он ответил прямо, без обиняков:

- Скована и под стражей. В трюме.

- Хорошо.

Я развернулась, вернулась к кровати, взяла амуницию и стала прилаживать ремни.

- Куда мы летим?

- Судро-Мерика. Каракас.

Голос Джафримеля звучал по-новому - хрипло, словно ему что-то в горло попало.

Ремни были не самыми худшими и скрипели уже меньше, чем я ожидала. Правда, их еще носить и носить, прежде чем они разомнутся до приемлемой мягкости. Но хорошо уже то, что меня заботят такие вещи.

Я подняла меч. Шум пламени в голове утих, ярость сжалась до тонкой красной нити на дне моего сознания. Выжидая.

"Ну и что теперь, солнышко?"

- Хорошо, - промолвила я, привычно вращая плечевыми суставами. - Начинаем новый раунд.

И вышла из каюты, печатая шаг, оставив его позади.

Глава 22

От одного вида этого чертова грузового трюма мне стало тошно.

Маккинли стоял, прислонившись к штабелю ящиков, его аура полыхала странным фиолетовым пламенем под стать пурпурному свечению, пробегавшему по его металлической левой руке. Удержать на нем взгляд можно было лишь сознательным усилием - он просто ускользал, причем это не объяснялось никакими чарами, поскольку, в отличие от магической или псионической маскировки, не зависело от развития личности. Это было присуще Маккинли, как хамелеону присуща способность застыть неподвижно и слиться с окружающей обстановкой. Встретившись со мной глазами, он тут же отвел взгляд, но я успела уловить его нервное напряжение.

Часть отсека была расчищена от оборудования и грузов. Там, поджав ноги и обхватив их руками, неподвижно застыла стройная фигура с пышной копной снежно-белых волос. Она явно побывала в переделке: свитер был разорван, слаксы обгорели, не хватало одного сапога.

Я выступила вперед. Ева сидела, уронив лицо на колени, и было видно, что волосы у нее теперь другие - не шелковые локоны Дорин. Я с трудом уловила ее запах: он тоже изменился.

- Валентайн. - Голос Маккинли звучал предостерегающе, но уважительно. Удивительно. - Не подходи слишком близко.

"Не учи меня, что делать!"

Я приблизилась еще на шаг. Засунула меч в петлю на портупее, освободила руки.

- Ева! - Мне о многом хотелось ее спросить, но из всего бурного потока мыслей нашлась одна фраза: - Я знаю, что ты не спишь.

Она медленно подняла бледное лицо. На меня смотрела дочь Дорин, но ничего человеческого в этом пылающем голубым огнем взгляде не было.

Мое зрение было острым и до того, как Джафримель изменил меня: благодаря генной инженерии сейчас вообще трудно найти человека с плохим зрением, не считая луддеров. Конечно, видеть как нихтврен, в полной тьме, я не могу - даже глаза демонов реагируют на определенное количество фотонов. И вот теперь я всматривалась в лицо Евы, тщетно пытаясь уловить хоть тень того, как она выглядела раньше.

Между нами по палубе тянулась тонкая серебряная полоска: она замыкала Еву в круг и гудела, переполняемая злобной силой. Серебристыми, под стать ей, были непомерно тяжелые на вид кандалы на запястьях и лодыжках пленницы. Серебряное кольцо могло показаться основой металлической клетки, если бы не его беспрерывное текучее движение. То была разновидность демонской магии, с которой я еще не сталкивалась. Наверное, это могло бы меня поразить.

Но теперь меня уже ничем не удивишь.

- Зачем? - выпалила я на одном дыхании. - Зачем ты лгала мне?

Уголки ее безупречных губ приподнялись: мой вопрос вызвал у нее слабую, кривую улыбку.

- А ты поверила бы мне, выгляди я так, как сейчас?

- Но когда ты была маленькой…

- Это были остатки человеческого. Они выгорели. В аду.

Она пожала плечами. Серебряный круг отреагировал изменением тона, злобное гудение усилилось на полтона, но потом вернулось на прежний уровень.

Проклятые демоны! Вечно они пожимают плечами. Но по ее лицу промелькнуло что-то еще - мимолетный намек на уязвимость, бесследно исчезнувший за долю секунды. Взгляд девочки, пойманной за руку на воровстве конфет, совершенно неуместный на демонском лице.

Я все время забывала, как она юна, даже если время в аду течет совсем по-другому.

Приближение Джафримеля я почувствовала, хотя он двигался бесшумно, как сама смерть. Его рука мягко легла на мое плечо, то ли в знак поддержки, то ли на тот случай, если мне придет в голову броситься через серебряное кольцо вызволять пленницу.

Взгляд Евы устремился мимо меня. Пятнадцать долгих секунд она неотрывно смотрела на Джафримеля - ее лицо побелело, - а потом снова уронила голову на колени. Воздух чуть изменился, и мне подумалось, что Ева демонстративно игнорирует нас.

От отчаяния.

"Молодец, детка!"

Упрекать ее мне не хотелось. Я повернулась и направилась мимо Джафа в дальний конец трюма. Его рука упала с моего плеча.

Трап, ведущий на главную палубу, был из прочного холодного пластика. Я положила руки на поперечину и уставилась на свои запястья. Они напоминали запястья Евы: тонкие и хрупкие с виду, а внутри - демонские кости. Вначале мы обе были людьми. Хотя бы отчасти.

А сама я осталась ли человеком? Ведь я ощущаю себя человеком в глубине своего израненного сердца.

- Джаф.

Он не издал ни звука, но я чувствовала, что он слышит.

- Она… на самом деле так выглядит?

Почему я об этом спросила? Я собственными глазами видела, как с нее клочьями слетали чары. Я видела ее сейчас.

Я знала.

Но мне все равно хотелось услышать ответ. Мне было необходимо, чтобы кто-то это сказал.

- Мы способны менять обличье, моя любознательная.

Его дыхание коснулось моего уха, он придвинулся, и я спиной ощутила исходившее от него приятное тепло. Я уже давно не была к нему так близко.

У меня перехватило дыхание. Склонившись вперед, я прижалась лбом к пластику.

- Каков же тогда ваш истинный облик?

"Если вы кутаетесь в чары, самое время выяснить, что под ними. Рога? Клыки? Копыта? Ну-ка, покажи. Меня этим не проймешь. В конце концов, я делила с тобой постель. Неужели демонская магия обманывает осязание точно так же, как и зрение?"

- А чего бы ты хотела? - спросил Джафримель после затянувшейся паузы.

Я резко повернулась к нему.

- Ты не понял? Я хочу правды. Как ты выглядишь на самом деле?

В тусклом свете трюма его лицо было особенно хмурым. Самолет опять пошел на снижение, перепад давления сразу отразился на барабанных перепонках.

- А как бы тебе хотелось, хедайра? Могу принять любой облик, какой ты выберешь, лишь бы доставить тебе удовольствие.

"Знаешь, до встречи с тобой я бы не поверила такому заявлению. А сейчас ничуть не сомневаюсь. Не знаю, что хуже".

- Но какой ты под этим обличьем? Какой ты настоящий?

На его лице отразилось недоумение.

- Такой, каким ты видишь меня большую часть времени. А тебе это не нравится?

Я уже придумала, что на это ответить, но тут меня посетила совсем другая мысль.

- Ну, это неважно. - Я отступила назад, к лестнице, и поставила ногу на первую ступеньку. - Хватит болтать, у нас полно дел.

"Трудно поверить, что я поддерживаю такой разговор".

- Когда ты собираешься выпустить ее из этого круга?

- Когда пойму, что от нее будет больше пользы, чем вреда. - Он протянул руку и коснулся моего плеча. - Данте…

Я сбросила его руку и пошла вверх по лестнице.

Глава 23

Мы прибыли в Каракас на утренней заре - самолет погрузился в розоватую туманную дымку. Тиенс передал управление Лукасу, который повел машину на посадку, ловко лавируя в потоках пассажирского транспорта. Сам нихтврен куда-то запропастился, и я невольно, причем не в первый раз, задумалась о том, где же он отлеживается в светлое время. Если в самолете имелся отсек для дневного сна кровососа, то он был хорошо спрятан.

Ванн привел в главную каюту помятого, потрепанного, покрытого синяками и кровоподтеками Леандра. Он подгонял пленника легкими тычками, но когда некромант споткнулся и чуть не грохнулся, агент Хеллесвранта и пальцем не пошевелил, чтобы его поддержать. Я положила меч на колени и сидела в кресле, закрепленном на палубе с помощью магии. Оттуда мне было хорошо видно, как основательно разукрасили Леандру физиономию. У меня даже живот свело.

- Давай его сюда.

Джаф стоял у стены, поглядывая в затуманенный конденсатом иллюминатор. Мы летели сквозь густые облака, а поскольку погода в Каракасе стояла теплая, душная и влажная, впору было ждать, что скоро от корпуса снаружи пойдет пар.

Пока Ванн вел Леандра через просторный салон, я успела подумать о том, что не худо бы нам пересесть на самолет поменьше. Не так уж нас много, чтобы летать на такой здоровенной и заметной посудине, представляющей собой прекрасную мишень.

Лукас оглянулся, пожал плечами и снова уставился на пульт управления. С ним все было ясно - участь Леандра его не интересовала.

Пока Джафримель выдерживал паузу, заставляя некроманта нервничать, я смотрела на татуировку и изумруд Леандра, рассыпавший искры, как в присутствии его бога. Может быть, он молился?

Поможет ли ему это? Даже я не имела ни малейшего представления о том, каким будет следующий шаг Джафа. И особо не расстраивалась, поскольку надеялась, что и Люцифер не сможет предсказать его действия. Впрочем, поживем - увидим.

Наконец Джафримель обернулся, так что свет четко обрисовывал его профиль, сцепил руки за спиной и спросил:

- Знаешь, почему ты до сих пор жив?

Для Леандра это было слишком: он затравленно смотрел на меня широко раскрытыми от ужаса темными глазами. Без катаны и привычных оружейных портупей на широких плечах он выглядел да наверняка и чувствовал себя почти голым.

- Точно, - промолвил Джафримель, будто Леандр ответил на его вопрос. - Ты жив, потому что так угодно моей хедайре. Остальное не имеет значения. Устранять тебя нет особых причин. К тому же это неординарный случай: чтобы кто-то вроде тебя взялся помогать мятежному демону, восставшему против Князя.

Я навострила уши.

"Что имеет в виду Джаф? Тот факт, что человек помогал демону, или что-то еще? Он ведь федеральный агент Гегемонии, причем боевой агент. Если его привлекли даже не к аналитической, а к активной программе внутренней безопасности, то его индекс по шкале Мейтсона взлетает до небес".

Я выпрямилась, глядя на мертвенно-бледного некроманта.

Назад Дальше