Новая Галатея - Мелани Рокс 3 стр.


- Нет. Сначала я боялся ее, хотя она мне нравилась. Лора всегда была очень красива. Даже сейчас она способна кружить головы и разбивать сердца.

- Боялись?

- Забавно, правда? Да, я побаивался Лоры. Она была такая красивая, такая уверенная в себе. Немудрено. Она ведь с детства ни в чем не знала отказу. Она влюбилась в меня, когда я был смазливым и везучим выпускником Гарварда. Полагаю, она приняла как должное то, что в конце концов я сделал ей предложение. К тому моменту я уже стал правой рукой ее отца, а потому старик не стал вставлять нам палки в колеса. Думаю, он догадывался, что я женюсь на бизнесе, а не на его единственной дочери. Однако он прекрасно понимал меня, потому что и для него заводы и сделки значили больше, чем семья. Хотя он, безусловно, обожал Лору. А после смерти жены его любовь стала почти сумасшедшей. Думаю, что, если бы Лора пожелала получить на очередной день рождения звезду с неба, мистер Юджин исполнил бы ее желание. В общем, мы были хорошей парой, с какой стороны ни посмотри. Я был надежным продолжателем дела. И Лора любила меня. Видимо, ее отец побаивался, как бы его любимица не втрескалась в какого-нибудь неудачника или бездельника. А так все были счастливы.

- И вы?

- Да. Я был счастлив, потому что имел власть и деньги. Я добился того, о чем мои бывшие однокурсники и не мечтали. А ведь я всегда был для них чужаком. У меня не было их денег и связей. Мне приходилось добиваться всего собственным умом и силами.

- Вы можете гордиться собой.

- Да, но мои дети не очень высокого мнения обо мне. А это добавляет ложку дегтя в ту бочку меда, которую я собирал по каплям всю жизнь.

- Наверняка вы ошибаетесь. Все дети гордятся своими родителями. И они счастливы уже оттого, что они у них есть. - Голос Кэтти зазвенел от слез, когда она вспомнила о своих погибших родителях. Но сейчас не ее очередь рассказывать свою историю. Возможно, когда-нибудь и Билл выслушает ее.

- Нет. Мои принимают все как должное. В сущности они неплохие ребята, но такие же эгоисты, как и мы с Лорой. Надеюсь, плохая наследственность не сделает их жизнь несчастной.

- Билл, прекратите говорить о себе как об исчадии ада. Многие бы позавидовали такой наследственности!

- Скорее наследству, которое ждет Ричарда и Джейн. - Билл шутил, но в его шутках было больше грусти, чем веселья. И смех за слезами лишь угадывался.

- А как же ваша жена? Она тоже считает вас эгоистом? - спросила Кэтти, уверенная, что ни одна женщина не осталась бы равнодушной к такому мужчине, как Билл. Наверняка Лора восхищается им. Однако и тут Кэтти ждало разочарование.

Билл покачал головой.

- Как никто другой. Именно поэтому она и решила развестись со мной. Ей надоело покрывать меня.

- Так, значит, вы развелись?

- Да. Неделю назад было покончено с последними формальностями. Фактически Лора уже два месяца находится где-то в Европе вместе со своим Энрике.

- Представляю, каково это - узнать о предательстве жены, - пробормотала потрясенная Кэтти.

Однако ее замечание вызвало у Билла улыбку.

- Уверяю, в этом не было ничего драматического. Правда, я был удивлен. Мне всегда казалось, что Лора слишком высокомерна, чтобы связаться с музыкантом. Судя по всему, она шла от противного.

- В каком смысле?

- Она искала мужчину, который был бы моей полной противоположностью. Ее нынешний любовник - молод, красив, сексуален и свободен от каких-либо обязательств. Он не гонится за карьерой и деньгами, а ездит по миру с гитарой и бередит сердца скучающих в браке женщин.

- Во-первых, вы тоже красивы и сексуальны.

- Вы забыли сказать - молод, - грустно улыбнулся Билл.

- Нет, я действительно считаю вас привлекательным мужчиной! - горячо заверила Кэтти. - Многим моим сверстникам стоило бы поучиться у вас, как обращаться с женщинами.

- Это комплимент? - спросил Билл, заглядывая ей в глаза.

Кэтти покраснела. Она страшно стеснялась Билла. Ей казалось, что такой мужчина, как Билл Радферн, никогда не обратит внимания на такую девушку, как она. Однако ей чрезвычайно льстило его внимание. А его откровенность она принимала за кредит доверия. Кэтти была не просто очарована Биллом, она была без пяти минут влюблена. И кому какая разница, что Билл вдвое ее старше? Любви все возрасты покорны.

- Давненько молоденькие девушки не делали мне комплиментов, - с кошачьей мягкостью произнес Билл.

Кэтти уже мечтала провалиться сквозь землю. Ее спас звонок дверного колокольчика. Она резко подняла голову, чтобы взглянуть на новых посетителей. Это была молодая пара. Высокая женщина примерно одних с нею лет и мужчина года на два-три старше.

- Добрый день, - вежливо приветствовала их Кэтти.

Билл тем временем сделал вид, будто чрезвычайно увлечен изучением рекламного плаката нового удобрения.

- Добрый день, - откликнулась женщина. - Нам нужен свадебный букет.

- Как насчет бело-розового сочетания? - Кэтти указала на белый лилейник и розовые бутоны.

- Ник, тебе нравится? - с сомнением осмотрев предложенные цветы, спросила женщина. Ее спутник пожал плечами, как делают все мужчины, когда им задают вопросы из областей, в которых они мало что смыслят.

Кэтти улыбнулась - на сей раз ее улыбка предназначалась исключительно Нику. Он смущенно кашлянул и снова пожал плечами. Словно почувствовав его скованность и заинтересованность другой женщиной, спутница дернула его за рукав пиджака.

- Я думаю, что твоей сестре понравятся каллы, - неуверенно произнес Ник, лишь потому, что обстоятельства требовали от него хоть какого-то ответа.

- Ты с ума сошел! - воскликнула его подруга. - Мэри терпеть не может каллы. Я не могу прийти на свадьбу единственной сестры с ненавистными ей цветами.

Кэтти улыбнулась и подмигнула озадаченному Нику. Она сразу угадала характер женщины, для которой требовалось подобрать свадебный букет.

- Возможно, вашей сестре понравятся шикарные розы? - спросила Кэтти. - Букет из семи роз. - Не дожидаясь ответа покупательницы, Кэтти отобрала семь темно-розовых роз. - Я могу оформить их с помощью шелковых лент, золотой сетки и сверкающей пудры.

Быстро упаковав розы, Кэтти продемонстрировала получившийся букет.

- Восхитительно! - выдохнула покупательница, снова дернув спутника за рукав. - Правда, это настоящее искусство?

Ник кивнул в ответ, но не столько для того, чтобы выразить собственный восторг, сколько чтобы его оставили в покое. Пара расплатилась и покинула магазин. Колокольчик снова звякнул, когда дверь захлопнулась.

- У тебя талант продавать цветы, - заметил Билл.

Кэтти так увлеклась беседой с покупателями (и угадыванием их характеров), что абсолютно забыла о присутствии Билла. Да и он вел себя так, словно желал остаться незамеченным.

- Вообще-то у меня есть и другие таланты, - ответила Кэтти, не боясь показаться нескромной. - Я неплохо рисую и играю на фортепиано. Меня этому научили в приюте, где я жила. Надеюсь, что мне удастся продолжить образование. Правда, для этого нужно накопить немного денег.

По ее лицу мелькнула тень. Скорее всего, ей не удастся выучиться на художника или дизайнера, как она мечтала с детства. Что ж, продавать цветы - не самое плохое занятие. По крайней мере, она может общаться с людьми и наслаждаться красотой растений. А ее творческая натура находила применение в составлении букетов.

Билл посмотрел на часы и огорченно вздохнул.

- Мне пора. Я уже опаздываю на встречу.

Кэтти развела руками.

- Жаль, что мы не закончили разговор.

- Во сколько ты заканчиваешь?

- Сегодня в семь. - Накануне Кэтти отпросилась у хозяйки из-за дня рождения Тома. Но сейчас она забыла о планах на вечер. К тому же Том освободится только к восьми. У нее в запасе час.

- Может, я угощу тебя чашечкой кофе? - предложил Билл.

Кэтти колебалась.

- Если не хочешь сидеть в кафе со стариком, так и скажи. Я не обижусь. Я ведь все прекрасно понимаю. Куда приятнее гулять с ровесником.

- Хорошо, - неожиданно легко согласилась Кэтти. - Только не опаздывайте. И ровно через час я должна быть у магазина.

- Странное желание, - заметил Билл. - Надеюсь, у тебя есть где жить. Ты ведь не ночуешь здесь?

Кэтти рассмеялась.

- Нет, что вы. После работы меня обычно встречает Том. Мы вместе живем, и он подвозит меня.

- Том?

- Да. Это мой друг. Тот самый, у которого сегодня день рождения.

- А твой друг не рассердится, когда узнает, что ты полдня болтала со мной?

- Нет.

Кэтти покривила душой. Она не сомневалась, что Тому придется не по душе ее симпатия к разведенному мужчине, годившемуся ей в отцы. Но на то он и друг, чтобы переживать за нее.

- Что ж, тогда до вечера.

На прощание Билл поцеловал Кэтти. Правда, поцелуй пришелся скорее на уголок рта, нежели на щеку. Сердце Кэтти ускорило бег. Она нервно сглотнула подступивший к горлу комок и пожелала Биллу удачи на переговорах. И до семи вечера она только и делала, что прокручивала в голове весь разговор с Биллом Радферном.

К закрытию магазина Кэтти была абсолютно убеждена в том, что чувство, которое она испытывает к нему, и есть настоящая любовь.

5

Том нервно подергал дверную ручку, но поводов не верить табличке "закрыто" у него не было. Свет выключен, жалюзи закрыты. Куда же подевалась Кэтти?! Почему не предупредила его о том, что освободится раньше?

Утром они договорились встретиться как обычно - в семь у цветочного магазина. Том приехал на пятнадцать минут раньше, а Кэтти уже и след простыл. Сейчас он злился, что поддался уговорам Кэтти и не купил ей сотовый телефон. Она наотрез отказывалась от подобного подарка, поскольку считала, что ей все равно некому звонить. "А с тобой мы и так часто видимся, - замечала она Тому. - Не хватало еще тратить деньги на телефонные переговоры!" Том сдался и потратил скопленные деньги на ремонт скутера. К слову сказать, это действительно было необходимо.

Том собирался было уже ехать домой, предположив, что Кэтти дожидается его там, как вдруг он увидел ее. Кэтти не шла, а летела над тротуаром. На ее лице сияла улыбка. Светлые волосы развевались на ветру, и Том залюбовался ею. Ему нравилось, когда Кэтти не убирала в хвост свои чудесные пушистые волосы, но она редко ходила с распущенными волосами, жалуясь на то, что они вечно путаются на ветру и мешают ей.

- Том?! - воскликнула Кэтти, заметив друга. Она резко остановилась и виновато улыбнулась.

- Где ты была? - взволнованно и одновременно радостно спросил Том.

Он был рад, что с Кэтти ничего не случилось и его тревоги оказались напрасными. Однако он хотел получить от нее хоть какие-то объяснения.

- Я… я освободилась пораньше и посидела немного в кафе.

- Одна? - спросил Том скорее из обычного любопытства, нежели из желания учинить допрос с пристрастием.

- Нет, - с загадочной улыбкой ответила Кэтти. - Но об этом потом. А сейчас закрой глаза.

- Зачем?

- Мне нужно заскочить на минутку в магазин за твоим подарком.

- Кэтти, я ведь просил тебя ничего мне не дарить.

- А я тебя не послушалась.

- Надеюсь, это всего лишь блокнот.

- Закрывай глаза, - повторила чуть строже Кэтти.

- Что за детские игры… - начал Том, но суровый вид Кэтти заставил его послушаться. Он закрыл глаза.

- Не подсматривай, - предупредила она, поворачивая ключ в замочной скважине.

Том услышал звяканье дверного колокольчика, быстрые шаги Кэтти, шорох бумаги, затем снова колокольчик, хлопок двери и, наконец, голос подруги:

- Теперь можешь открыть глаза.

Том поднял веки и обнаружил в своих руках ярко-синий сверток.

- С днем рождения, дорогой. - Кэтти обняла его за шею обеими руками и, громко чмокнув, поцеловала в щеку.

Том готов был запеть от счастья. И даже не из-за подарка… нет, куда важнее для него была минута близости с любимой девушкой. Он обожал праздники именно потому, что знал: Кэтти непременно поцелует его и скажет, как он ей дорог. Ради этого стоило жить! Жаль, что праздники выпадали редко.

- Что это? - спросил Том, смущенный и счастливый, покрутив в руках подарок.

- Открой и узнаешь, - с улыбкой ответила Кэтти.

Она сцепила руки за спиной, наблюдая, как Том возится с непослушной оберточной бумагой. Когда он развернул подарок, то ахнул от изумления. Судя по его восторженному взгляду, подарок ему понравился. Однако он набросился на Кэтти с упреками:

- Ты с ума сошла?! У тебя ведь нет денег, а ты тратишь их на всякую ерунду! Можно подумать, мне нужен этот плеер!

- Я думала, тебе понравится, - растерялась она. - Слушая музыку, тебе будет веселее разъезжать по городу. Разве нет?

- Нет. Потому что я буду всегда думать о том, что ты купила непозволительно дорогой подарок. И зачем? Мы ведь договорились отметить мой день рождения походом в кино.

- Знаешь что, Том, не нужно на меня кричать. Тебе сделали подарок, а вместо благодарности ты ругаешь меня на чем свет стоит. Где это видано? - Кэтти разгорячилась и начала жестикулировать. - Если он тебе не нравится, можешь отдать его кому-нибудь или… или выбросить. Пожалуйста. - Она указала на стоявшую рядом урну.

Том с изумлением смотрел на нее. Он впервые видел Кэтти в таком негодовании.

- Прости. Я давно мечтал о плеере… но…

- Никаких "но". Я захотела тебе его подарить. И точка. И мне не жалко никаких денег для друга.

"Для друга, - мысленно повторил за ней Том. - Кэтти видит во мне всего лишь друга". Как больно каждый раз убеждаться в этом. Неужели он никогда не услышит от нее слов любви? Почему Кэтти не замечает, как он смотрит на нее? Зачем издевается над ним своим неведением и слепотой? Хотя нет, она ни в чем не виновата. И он не должен ее обвинять. Кэтти еще слишком молода и наивна. Она не знает, что такое любовь. И он, Том, не имеет права торопить ее. Всему свое время. Настанет время, и Кэтти полюбит. А кого, если не его? Поэтому он должен быть рядом, должен быть терпеливым и нежным. И тогда его выдержка будет вознаграждена ее любовью…

- Спасибо. - Том притянул к себе Кэтти и крепко обнял ее. - Самый лучший подарок для меня - это ты.

Она хихикнула и высвободилась из его объятий.

- Постой. - Том пристально посмотрел на Кэтти. - От тебя пахнет алкоголем?

- С чего ты взял? - спросила она делано безразличным тоном, чем убедила Тома в его правоте.

- Ты пила?

- Подумаешь! - махнула она рукой. - Всего лишь добавила в кофе немного коньяка. Получилось очень вкусно.

- И с каких это пор ты пьешь кофе с коньяком? - грозно спросил Том. - И кто тебя этому научил?

- Никто меня не учил. И в этом нет ничего дурного.

- Кэтти, ты слишком молода, чтобы употреблять спиртное! Ты еще не совершеннолетняя.

- Ну и что?! - с вызовом спросила она. - Можно подумать, ты никогда не угощал меня пивом! А кофе с коньяком более благородный напиток.

- Вот как! Ты теперь пьешь только благородные напитки? Может, ты теперь и общаешься с более благородными людьми? Что тебе какой-то курьер? Я теперь не подхожу тебе по статусу? - Том был задет за живое, но пока не понимал, откуда в Кэтти подобное стремление к "благородному". Разве что она познакомилась с человеком другого круга…

- Вот видишь, Том, ты совершенно не умеешь разговаривать с дамой.

- Это ты дама? - язвительно спросил он, указав на нее пальцем.

Кэтти гордо вскинула голову.

- Да. И заслуживаю другого обращения. Если бы я не знала тебя столько лет, то решила бы, что ты хам.

- Что?! Я - хам?! И когда ты это обнаружила?

- Только что! - бросила она, скрестив на груди руки и отведя глаза.

- Ах, простите, мисс. Я забыл, что для вас идеальный мужчина - это сорокалетний джентльмен, делающий дорогие подарки молоденьким девушкам!

- Между прочим, Билл прекрасный человек. Он очень умный и… красивый.

- Ты что, снова встречалась с ним? - спросил Том. Однако ответ Кэтти ему не понадобился. Он уже сложил в уме все фрагменты мозаики. Вот, значит, кто угощал Кэтти "благородным" напитком. - Ну и как? Он уже попытался затащить тебя в постель?

- Я не намерена отвечать на твои оскорбительные вопросы, - обиженно надулась Кэтти. - Я не знала, что ты такой грубиян и пошляк. По-твоему, мужчине от женщины нужно только одно.

- А по-твоему, Билла привлекает твоя глубокая духовная личность, - ехидно заметил Том.

Ему не нравилось ругаться с Кэтти, но его уже несло, словно горную лавину, и он не мог остановиться на полпути. С Кэтти происходило то же самое. Завтра она непременно пожалеет о том, что вовремя не смогла закрыть рот, но сейчас слова друга больно ранили ее в самое сердце. Ей казалось, что Том пытается осквернить то светлое чувство, которое зародилось в ее душе. Как он может так плохо говорить о Билле?! Ведь он никогда его не видел и понятия не имеет, какой это замечательный человек! Если бы они встретились, то непременно подружились бы, думала Кэтти. Потому что Билла нельзя не полюбить. Тома, как и ее, всегда привлекали интересные собеседники. Тогда почему Том негативно настроен по отношению к незнакомому человеку? Почему всеми силами пытается очернить его?

- Биллу сейчас нелегко. От него ушла жена, и он чувствует себя одиноким.

- Ну конечно. А ты можешь составить ему компанию. По крайней мере, на пару ночей.

- Замолчи! - крикнула Кэтти. - Ты не имеешь права так говорить! И я буду продолжать общаться с Биллом, даже если тебе это не нравится. У меня своя жизнь, ты не имеешь права лезть в нее!

- Разумеется, я ведь тебе никто, - с горечью заметил Том.

Он смотрел на Кэтти и не узнавал ее. Когда она успела так преобразиться? Маленькая добрая девочка в мгновение ока превратилась в твердыню, в скалу. И кого Том мог винить, если не Билла? Том не понимал, как тому удалось так быстро завладеть умом и сердцем Кэтти. Что Билл сделал такого, чего не делал он, Том?

- Я не хочу с тобой ссориться, Том. Тем более сегодня, в твой праздник, - смягчилась Кэтти. Она взяла его за руку и продолжила: - Но если ты будешь мешать моему счастью, то… то мне придется подыскать себе другое жилье.

- Что? Нет, Кэтти, я не хочу с тобой ссориться.

Том и не представлял, что исход их ссоры может быть таким. Да и куда Кэтти пойдет? Она никого не знает. У нее нет друзей и подруг, которые могли бы приютить ее. Неужели Кэтти настолько наивна, что надеется найти кров у своего богатого покровителя?

Том ни на йоту не сомневался в намерениях Билла. Наверняка богатому мужчине захотелось поразвлечься с молоденькой девушкой. Скорее всего, Кэтти не первая его пассия. Работая курьером, Том не раз сталкивался с подобными типами. У них есть деньги, положение в обществе, жена и дети. Однако им не хватает новых впечатлений и адреналина в крови, вот они и ищут приключений. А ничто так не будоражит кровь, как интрижка на стороне.

Назад Дальше