Понравиться леди - Сьюзен Джонсон 2 стр.


Роксане вдруг пришла в голову страшная мысль: как легко было бы сейчас столкнуть ее с лестницы! Но мгновенный порыв тотчас был подавлен строгими моральными принципами, которые вбивались в нее всю жизнь. И все-таки, черт побери, соблазн был велик. Интересно было бы посмотреть, как этот мешок с костями рассыплется в пыль!

- Я буду вежлива с Аргайллом. Но мой долг по отношению к Эрскинам на этом исчерпан. Надеюсь, мы обе согласны в определении того, что есть светская учтивость. А если вам это не нравится, буду счастлива сообщить молодому герцогу, что вы на старости лет занялись сводничеством.

- Предлагаю вести себя осторожнее, леди. И поверь, сводничество в той или иной форме процветает во многих аристократических семьях. Я не спущу с тебя глаз, дабы убедиться, что ты прилично ведешь себя с новым королевским комиссаром.

Ей поставлен очередной мат.

Роксана подавила горький вздох. Она постоянно терпит поражение с тех пор, как свекровь обнаружила письмо Робби. Но она не доставит ей удовольствия считать, будто проиграла спор.

- Я подумаю, - небрежно обронила Роксана, спускаясь вниз. - Но на вашем месте я бы не стала испытывать свою удачу. Когда женщина вашего возраста падает с лестницы, кто знает, что она может себе сломать.

Она со злобным удовлетворением заметила, как старая ведьма обеими руками вцепилась в перила. Однако Роксане не пришлось долго наслаждаться своей крошечной победой. Едва успев войти в гостиную, она оказалась лицом к лицу с герцогом Аргайллом, рядом тут же очутилась улыбающаяся свекровь.

- Герцог рассказывал, что твой брат Колтер верно служил ему в Голландии. Из него вышел прекрасный адъютант! - Вдовствующая графиня с теплой улыбкой легонько похлопала веером по руке герцога и снова обратилась к Роксане: - Уверена, ты просто засыплешь его вопросами о Колтере. Килмарнок говорил мне, как вы любите друг друга, дорогая. - Взгляд ее скользнул мимо невестки. - О, я вижу, мне машет леди Фрэнсис. Прошу прощения, Аргайлл, мне нужно уйти. Но я уверена, что Роксана сумеет развлечь вас в мое отсутствие.

Когда герцог склонился над рукой Агнес, та бросила на невестку злорадный взгляд.

- Она не слишком тактична, - заметила Роксана после ухода свекрови. - А с Колтером мы рассорились, как только он встал под знамена Мальборо.

- Вы не только патриотка, но и красавица, - пробормотал Джон Кэмпбелл, герцог Аргайлл, хищно оглядывая Роксану. - Вас не привлекает двор королевы?

- Я не нуждаюсь в ее деньгах.

- Искренний ответ. - Он широко улыбнулся. - И острый. Мне следовало бы оскорбиться.

- Пожалуйста, оскорбитесь и освободите меня от интриг свекрови.

- Но тогда и моим планам придет конец!

- А ваша жена не возражает? - весело осведомилась Роксана.

- Я не подумал спросить ее об этом.

- Ясно…

Последовала небольшая пауза, в продолжение которой молодой герцог нескрываемо любовался Роксаной. Вблизи ее царственная красота сияла еще ярче.

- Стоит ли мне спросить вас без обиняков? - промолвил он.

- Я предпочла бы, чтобы вы помолчали.

- А все же?

- В таком случае вы вынудите меня лгать и уклоняться.

Он улыбнулся. Став бригадным генералом в двадцать пять лет, Аргайлл лучше остальных понимал смысл тактических приемов.

- Парламентская сессия будет продолжаться почти все лето. Хотите отправиться в Лондон?

- Только с друзьями.

- В таком случае мы должны стать друзьями, - сердечно заметил он. - Я слышал, Эрскины мечтают получить для внука английское графство.

- А я послужу для этого средством? - сардонически усмехнулась Роксана.

Аргайлл пожал плечами:

- Знаете, в качестве комиссара я имею… почти неограниченную власть во многих областях, включая и получение английского титула.

Роксана отметила, что его улыбка была теплой и искренней.

- Уверен, что мы сможем прийти к какому-то соглашению, - продолжал герцог.

- Видите ли, я предпочитаю держаться на возможно большем расстоянии от всего семейства Эрскин.

- Не хотите графского титула для своего сына?

- Нет, если для этого мне придется заплатить своей независимостью.

- Я мог бы легко избавить вас от общества Агнес, - сочувственно пообещал герцог. - Хотите, я отошлю ее в деревню?

- Ваше всемогущество поражает меня милорд, - ответила Роксана, едва заметно улыбнувшись. - Королева поистине великодушна.

- Я не питал иллюзий относительно моей ценности для двора, когда вел переговоры о должности комиссара.

- Вам дали карт-бланш?

- Почти. И уж конечно, у меня достаточно полномочий, чтобы отослать Агнес в загородное поместье, стоит вам только намекнуть.

Смысл его слов был достаточно ясен.

- Вы искушаете меня, Аргайлл, и очень сильно. Соблазн избавиться от злобной свекрови невероятно велик.

- Я к вашим услугам, моя дорогая Роксана, в любом качестве, которое вы только пожелаете. Достаточно одного вашего слова.

Всего за несколько минут разговора с молодым вождем клана Кэмпбеллов Роксана поняла, каким образом он сумел совершить поразительный подвиг, не только вернув Куинсберри в правительство против желания королевы Анны, но и получив от нее огромную власть. Он был необыкновенно обаятелен, и не вызывало сомнений, что для достижения своих целей готов был пойти на все. Хоть и новичок в политике, он не был ни наивен, ни неопытен в искусстве дипломатии - его предложение освободить Роксану от гнетущего контроля свекрови было чрезвычайно убедительным.

- Я подумаю, милорд, - мило улыбнулась она.

После многих лет стараний избежать ухаживания влиятельных джентльменов, привыкших получать желаемое, ее собственное искусство убеждать и уклоняться было отточено до высшей степени совершенства.

- Могу я пригласить вас на контрданс, миледи, пока вы раздумываете о моем предложении?

Герцог остался доволен тем, как обстоят дела. Сейчас на дворе был май, а длинная парламентская сессия будет продолжаться до начала осени. Спешить ему некуда, сопротивление очаровательной Роксаны постепенно будет сломлено.

Глава 3

- Ты улыбаешься? - Дуглас Куттс с ног до головы оглядел дерзкого молодого человека, который, рискуя жизнью, не побоялся вернуться в Шотландию. - Должно быть, уже успел с ней увидеться.

- Да, и она, как всегда, прекрасна.

Робби знаком пригласил Дугласа Куттса войти в кабинет дома Карров. Лежа на диване в одной сорочке и черных кожаных штанах, он совсем не походил на преследуемого изгоя.

- Сегодня, подчиняясь требованию своих мерзких родичей, Рокси устраивает званый вечер для Куинсберри и Аргайлла. Мне очень хотелось пустить в окна пару пуль, - жизнерадостно продолжал он, - но ублюдки постоянно переходили с места на место, а двор и сад кишели стражниками.

- Ты чересчур беспечен, если решил показаться рядом с ее домом.

Куттс сел напротив Робби, рядом с очагом, в котором горел маленький огонь, прогонявший прохладу весеннего вечера.

- И Куинсберри, и Аргайлл передвигаются только под охраной полка горцев и членов его клана.

- Это свидетельствует об их огромном почтении к этим людям, - протянул Робби, подавшись вперед, чтобы предложить гостю стаканчик виски.

- В случае их убийства наказание будет крайне суровым. Эта угроза защищает их жизнь надежнее всякой охраны. Так что будь благоразумнее, - остерег его адвокат их семейства. Куттс слегка улыбнулся и пригубил виски. - Не сделай вдовой прелестную Рокси в третий раз.

- Аминь. - Робби отсалютовал стаканом. - В настоящее время Рокси ужасно капризничает и не настроена видеться со мной.

- И не без причин, - заметил Куттс. - Будь осторожен. Не сомневаюсь, что в ее доме есть шпионы Эрскинов.

- Я всегда осторожен, - подмигнул Робби. - Или по крайней мере хорошо вооружен. А теперь расскажи о последних маневрах при дворе и о том, как Тайный совет рассматривает наше дело.

- Ты привез документы, которые я затребовал?

- Полную седельную сумку. - Робби уселся поудобнее и стал рассматривать визитера из-под длинных темных ресниц. - Каждый счет каждого торговца и горожанина в Шотландии вместе с письмами, в которых они умоляют выдать их вклады.

Эти люди стояли на грани разорения. Банк Карров в Роттердаме, где ранее лежали их деньги, не оплачивал их векселя.

- Даже Куинсберри потерпел убытки, - хмыкнул Куттс. - Он вложил огромные деньги в последний груз вина из Бордо.

- Недостаточно, чтобы возместить потери от конфискации наших владений, - проворчал Робби. - Лично я предпочел бы, чтобы он оплатил счет собственной кровью.

- Ты гораздо сильнее ранил его, превратив в нищего. Его тщеславие - куда больший порок.

- Как и у Аргайлла. Я слышал, он дорого продал себя английскому суду…

- И получил все, о чем просил. Его назначение - это крайнее средство. Все остальные опытные политики не доступны ни для суда, ни для парламента. Посмотрим, что он сможет сделать.

- Это зависит от того, сколько денег готова истратить королева, чтобы купить голоса.

- По слухам, в отличие от последней сессии деньги поступят без задержки. Годолфин приказал Сифилду выплатить все задолженности по жалованьям и наградам.

- В таком случае я уже вижу, как продают Шотландию, - презрительно бросил Робби. - Неужели не осталось патриотов, которые не продаются?

- Меньше, чем в последнюю сессию. Двор систематически подкупает одного за другим. Взять хотя бы Уильяма Сетона-младшего из Питмеддена, которого купили за сто тысяч фунтов в год.

- Значит, подозревать можно всех? В том числе и Роксбурга?

- Согласен. Сам видишь, как мало требуется, чтобы подкупить человека. Также они щедро раздают титулы, чтобы приманить придворных.

- Дьявол! - тихо выругался Робби, разглядывая остатки виски в стакане. - Все это чертовски неутешительно.

- Ходят сплетни, что сам Гамильтон * продался.

Ресницы Робби медленно поднялись. Взгляд был чересчур циничным для человека его лет.

- Он никогда не мог устоять перед наличными. Я слышал, его агенты в Лондоне пытались заключить для него сделку. Похоже, даже у великого патриота Гамильтона есть своя цена.

- Каррам куда легче сохранить порядочность, - пояснил Куттс. Уж он-то знал, что далеко не каждому по карману быть патриотом. - Как только мы вернем ваши владения, Карры будут жить в роскоши. И вам в отличие от других не придется нуждаться в деньгах.

- Знаю. Один только наш торговый флот - источник огромных богатств. И новые табачные склады в Америке тоже дают неплохой доход.

- Совершенно верно. Так что ты не нуждаешься в английских деньгах. Даже твое дело в Тайном совете будет завершено с минимальными расходами, - заметил Куттс, бережливый, как все шотландцы. - Платить за оправдательный приговор не обязательно, когда почти все золото Шотландии хранится в ваших голландских банках.

Робби глянул на каминные часы, выпрямился и отставил стакан.

- Используй деньги Карров, чтобы купить по возможности больше людей, и дай мне знать, чем я могу помочь. Эта квартира никому не известна. Слуги мне верны. Любое послание, которое ты захочешь передать, будет немедленно отправлено мне. - Поднявшись, он шагнул к стоявшему у стены сундуку. - Выйди черным ходом. Холмс проведет тебя коридорами.

Достав из кармана ключ, он отпер раскрашенный сундук, вынул привезенные из Гааги седельные сумки и передал Куттсу.

- Сам я пока не знаю, где буду. Это зависит от настроения графини.

- И от угроз Эрскинов.

- Полагаю, что так, - кивнул Робби. - Будь прокляты их корыстные шкуры! Оставь записку у Холмса, если от меня потребуется вывернуть кое-кому руки или уговорить тех, чья преданность Шотландии явно колеблется. А я свяжусь с тобой.

- Береги себя, Робби. Твоя смерть крайне выгодна Куинсберри.

На красивом лице графа Гринло мелькнула улыбка.

- Я вовсе не собираюсь умирать, особенно теперь, когда вернулся к Рокси, - заверил он, лукаво сверкнув глазами. - Во всяком случае, умирать обычным порядком. Пожелай мне удачи с моей нерешительной возлюбленной.

- В твоей удаче я не сомневаюсь, ибо графиня тебя любит. А вот Эрскины, с другой стороны, могут оказаться грозными врагами. Держи ухо востро. Они все - лживые негодяи, готовые исполнить любой каприз Куинсберри.

- Главное, чтобы они держались подальше от постели Рокси. Лично я их видеть не желаю. Завтра свяжусь с тобой на случай, если у тебя возникнут какие-то вопросы относительно привезенных мной документов. А теперь - доброй ночи. Прием у Рокси скоро закончится.

- Будь осторожен, Робби, - еще раз предупредил Куттс.

Робби Карру было всего восемнадцать, и хотя он давно мог считаться умудренным жизнью зрелым мужчиной, все же не обладал опытом борьбы с коварными интриганами вроде Куинсберри.

- Я вооружен до зубов, Дуглас, а на ночных улицах Эдинбурга можно легко остаться незаметным, - заверил он друга. - Дай мне знать, если получишь известие от Джонни. Брат тоже подумывал вернуться, хотя я его отговаривал. Элизабет пока еще колеблется. Их сыну нет и месяца.

Он накинул на плечо перевязь шпаги и быстро проверил остроту клинка. Толедская сталь скользнула в ножны и из ножен, как шелк по шелку. Подняв два пистолета, Робби сунул их за пояс, проверил кинжал в сапоге и, выпрямившись, кивнул на прощание:

- Увидимся завтра.

Дверь открылась и закрылась так быстро, что Робби, казалось, исчез на глазах у Куттса. Еще минута - и адвокат со вздохом выбрался из кресла, безмолвно молясь за благополучие Робби Карра. Англия вела опасную игру с целью уничтожить независимость Шотландии. Жизнь человеческая ничего не стоила, а страной правили люди без чести и совести.

- А я уж думал, что придется сегодня ночью делить постель с Аргайллом, - ехидно пробормотал Робби, когда Роксана час спустя вошла в свою спальню.

Он прислонился к стене у самой двери, сложил руки на груди, но взгляд его темных глаз не имел ничего общего с вальяжностью позы.

- Он последовал за мной наверх по собственной воле. Я его не приглашала. А если это тебе не нравится, не стоило подслушивать.

Она смело встретила дерзкий взгляд Робби.

- Извини, но после того, как я целый вечер уклонялась от чрезмерного внимания герцога, у меня нет настроения терпеть мужской эгоизм и желание завладеть мной. И вообще тебе здесь ни в коем случае нельзя оставаться.

Роксана направилась к туалетному столику.

- Ты знаешь, что он женат?

- Как и твоя миссис Барретт. И не говори, что это совсем другое дело.

Робби отошел от стены.

- Хорошо… хотя это так и есть.

Роксана презрительно искривила губы.

- Не напоминай мне о лицемерии мужского пола. Я не расположена слушать. Кстати, мать Килмарнока сводничает в интересах Эрскинов. Мне было приказано во всем покоряться желаниям Аргайлла.

- Провалиться бы им!

- Вот и я такого же мнения.

Роксана с раздражением сбросила туфельки.

- Может, мне держаться от тебя подальше? - поддразнил Робби, чья ревность улеглась при виде ее реакции на ухаживания герцога.

Он остановился посреди комнаты, словно ожидая ее ответа. На фоне розового дамасского шелка и позолоченной мебели он, весь в черном и вооруженный до зубов, казался мрачным призраком.

- Так будет лучше всего. Ты не числишься у Агнес в списке полезных поклонников.

Роксана отстегнула бриллиантовую сережку и небрежно бросила на туалетный столик.

- Впрочем, плевать мне на Эрскинов. Килмарнок был законченным ослом, и я более чем исполнила свой долг перед этой семьей, прожив с ним два года.

- Мои соболезнования.

- Мне стоило бы получать солдатское жалованье за то, что я так долго выживала в этой семейке. - Роксана бросила на стол вторую сережку и, повернувшись, впервые за весь вечер улыбнулась Робби. - Несколько часов назад я серьезно подумывала о том, чтобы столкнуть с лестницы Агнес, - заявила она. - Может, ты и не захочешь иметь дела с такой преступницей, как я?

- Ты не единственная ищешь способа свести Агнес Эрскин в могилу. Не зря говорят, что хорошие люди умирают молодыми!

- Несомненно, тот, кому принадлежит это изречение, имел в виду Агнес. Помоги мне расстегнуть ожерелье.

Она повернулась спиной к нему.

- С удовольствием. Тем более что я принес тебе подарок, который тоже прекрасно пойдет к твоему платью.

- О, не стоило, - улыбнулась Роксана, оглядываясь. - И вообще ты не должен был приходить сюда.

- Знаю. Поэтому-то я не вышел в коридор и не сбил с ног Аргайлла. Я старался быть осмотрительным: ради тебя, ради твоих детей, ради Карров, ради Господа нашего и страны… Ну почему все так усложнилось? - пробормотал Робби, стягивая перчатки.

Как были теплы его пальцы, расстегивавшие ожерелье! Нежные прикосновения будили неутолимое, невероятное желание, невзирая на опасность и угрозу разоблачения.

- Надень вместо этого мое.

Положив ожерелье на туалетный столик, Робби осторожно подтолкнул Роксану к кровати. Она взглянула на Робби, и его улыбка словно стерла все неприятности сегодняшнего вечера.

- Мне это понравится?

Одна бровь кокетливо приподнялась, в голосе зазвучали хрипловато-чувственные нотки.

- Определенно.

Даже Джонни, известный своей щедростью, удивился роскоши и цене этого ожерелья. Роксана громко ахнула, чем вызвала довольную ухмылку на лице Робби.

- Все лучшие бриллианты стекаются в Роттердам…

- Должно быть, это все бриллианты, которые оказались на тот момент в Роттердаме? - благоговейно выдохнула она.

Широкий чокер - ожерелье-ошейник - был усыпан бриллиантами, постепенно увеличивавшимися в размере. В центре красовался гигантский квадратный изумруд. Здесь было не менее двух тысяч бриллиантов! И все - чистейшей воды.

Назад Дальше