Стрела Купидона - Сара Крейвен 10 стр.


- Я бы так не сказал, но он знает, что я всегда неожиданно сваливаюсь ему на голову. - Он в свою очередь посмотрел на нее оценивающим взглядом. - Каково же твое оправдание?

- Я здесь работаю, - сухо проинформировала она. - Я - няня его дочери.

- Серьезно? - Его брови взметнулись от удивления. - Вот те раз! Надо полагать, ваша первая краткая неожиданная встреча прощена и забыта?

Фиби не решилась сказать правду:

- Разумеется.

- Как интересно, - произнес он тихо. - Мое впечателние о Доме в корне поменялось. Но говорят, что время лекарь. - Тони подошел к столику с напитками и плеснул себе щедрую порцию виски. - Не желаешь присоединиться? - Он помахал ей графином. - Ах, нет, я совсем забыл. Ты, кажется, предпочитаешь водку?

- Ты мне омерзителен!

Он засмеялся.

- Раньше ты чувствовала совсем иное, моя дорогая. Было время, когда не могла надышаться на меня.

Фиби подошла к двери.

- Я думаю, тебе лучше уйти.

- Приказываешь? Слишком быстрый переход от няни, дорогая, в члены семьи. - Он злобно улыбнулся, глядя на ее испуганное лицо. - Ты не знала, что Дом и я состоим в далеком родстве, правда? Значит, вы не обсуждали события шестилетней давности, иначе он наверняка сообщил бы тебе.

- Боже мой! - Фиби вспомнила беседу с Кэрри. - Ты его сводный брат!

- Дошло… - заметил он небрежно и отхлебнул виски, задумчиво глядя на нее. - Выходит, это по-прежнему большой секрет. Как интересно и как выгодно!

- Отчего же?

- Ну, с одной стороны, ты перестанешь мне приказывать, - сказал он с неожиданной холодностью. - Это, если ты хочешь, чтобы твоя тайна так и осталась тайной. А я не думаю, что ты бы задержалась здесь надолго, если бы Дом узнал, кем ты была на самом деле. Только представь себе; он позволяет маленькой дряни, которую он вышвырнул из своего дома, присматривать за своим драгоценным ребенком! - Тони сокрушенно покачал головой. - Он и мне сказал несколько крепких слов, по правде говоря, почти непростительных. Серена, видишь ли, имела обыкновение встречать его подобным образом, когда была в хорошем расположении духа. Проблема в том, что ей было свойственно приветствовать многих таким же образом, включая меня. И Дом застукал нас. В своей комнате. На своей кровати. - Он состроил гримасу. - Большая непростительная ошибка. Я стал в полном смысле слова персоной нон грата, и бедная, несчастная Серена - тоже. Таким образом, я пытался вернуть его расположение, предложив ему замену. В конце концов, обнаженная блондинка на кровати чертовски похожа на другую. Если не считать того, что ты была совершенно неопытной, - добавил Тони.

Он осмотрел ее с ног до головы. Его улыбка заставила Фиби съежиться.

- Я мог и сам насладиться тобой, по правде говоря. Голая, ты похорошела на сто процентов. Восхитительное маленькое непорочное тело.

- Не знаю, чего ты пытаешься добиться, только ничего у тебя не вышло. Я хотела бы, чтобы ты ушел.

- Что же, здесь мы расходимся. - Тони налил себе еще немного виски. - Потому что я остаюсь. Полагаю, Дом все еще держит этого старого дракона в экономках? Вытащи-ка ее из постели, будь добра, и заставь приготовить мне что-нибудь поесть на скорую руку.

- Ее нет.

Его улыбка стала шире.

- Насколько я полагаю, все, что ты приготовишь, может оказаться неудобоваримым для меня. - Он пожал плечами. - Мне придется пойти в бар. Пойдешь со мной?

- Нет!

- Ну да, конечно! Ты же должна сидеть с ребенком.

- Да, - сказала она. - Но это не имеет значения. Даже если бы была свободна, я бы не пошла с тобой.

Он театрально вздохнул:

- Да что ты говоришь! А когда-то готова была пройти по битому стеклу, чтобы заполучить меня. Как же ты непостоянна!

- Нет. Я просто повзрослела, вот и все!

Он все еще улыбался, но в его голубых глазах уже не было веселья.

- В таком случае буду кушать в одиночестве.

- Там можно снять и комнату, - бросила она вдогонку.

Но это была чистейшая бравада, признала Фиби, оставшись одна.

Она села и взяла газету, но слова расплывались у нее перед глазами в бессмысленные пятна.

Когда вдруг зазвонил телефон, она почти подпрыгнула от неожиданности.

- Алло! - неуверенно произнесла она.

- Фиби?

Она судорожно вздохнула.

- Ах, Доминик, это вы. Что-то случилось?

- Я только что собирался вам задать тот же вопрос.

Она прикусила губу.

- Не-ет, все прекрасно, - неестественным тоном заверила она. - Просто я удивилась, что вы еще раз позвонили.

- Я хотел поговорить с вами, когда рядом не будет Тары. - Он помолчал. - Наше соглашение это допускает, надеюсь? Вы не ощущаете потребность привлечь Кэрри в качестве доверенного лица?

Сама того не желая, она рассмеялась.

- Я думаю, мы можем обойтись без посредников.

- Я хотел поговорить об этом прошлым вечером, но помешали другие события. В Мидбартоне есть художественный салон, где продается изумительный домик для кукол. Я задумал купить его в качестве рождественского подарка для Тары. Что вы об этом думаете?

- Звучит действительно здорово. В нем есть мебель?

- Нет, они продают ее отдельно. Я хотел бы, чтобы вы заехали туда и отложили, если он вам понравится. Подберите также какую-нибудь мебель и скажите им, чтобы прислали счет мне в офис.

- О, охотно сделаю это. - Фиби вспомнила свой собственный домик для кукол и те часы радости, которыми он наполнил ее жизнь. - Это хоть меня порадует…

- Что случилось с отличным днем?

- Он кончился.

- Мой - тоже. Здесь действительно ужасно тоскливо. - Он немного помолчал. - Мне бы хотелось, чтобы я был дома.

- Мне тоже, - неосторожно признала она.

- Почему, Фиби? - по-доброму засмеялся он. - Могу я предположить, что вам не хватает меня?

- Я думала о Таре, - строго произнесла она. Какой-то звук заставил ее повернуть голову. К своему ужасу, она увидела Тони, стоящего в проеме двери.

- Я… я лучше пойду, - сказала она Доминику.

- Приговорив меня к одиночеству гостиничного номера и кабельному телевидению? Очень любезно. - Его голос звучал странно, почти тоскливо, но телефон мог искажать.

- Уверена, есть много такого, чем вы могли бы заняться. - Фиби всей кожей чувствовала присутствие подслушивающего соглядатая в нескольких ярдах от нее. - У меня у самой работы невпроворот.

- В таком случае сожалею, что потревожил вас, - ответил он вежливо и без смеха. - Пожалуйста, не забудьте о домике для кукол.

- Завтра я первым делом займусь им после того, как отвезу Тару в школу.

Фиби положила трубку.

- Ваш бесценный работодатель, полагаю, звонил поболтать о том о сем на сон грядущий? Как трогательно. У вас так заведено?

- Я думала, ты ушел в бар.

- Нет, вместо этого я решил сделать себе сэндвич. Не хотелось, вернувшись, оказаться перед запертой дверью, - произнес в ответ Тони елейным голосом. - Кэрри уже дома? Мне нужно, чтобы она приготовила мне постель.

- Нет еще.

Он досадливо причмокнул.

- Тогда тебе придется сделать это самой, дорогая нянюшка. Может, ты хочешь, чтобы я разделил кровать с тобой?

- Вряд ли. А что заставляет тебя думать, что Доминик позволит тебе остаться под его крышей?

- Рождество - время мира, согласия, всепрощения. Или ты полагаешь, я злоупотребляю братской любовью?

- Да.

- В таком случае это просто удача, что его здесь нет. - Он сделал нетерпеливый жест. - Послушай, Фиби, мне нужно переночевать где-то пару ночей. Выручи меня, и я не раскрою Дому твою страшную тайну. Договорились?

- Полагаю, что я на самом деле не смею здесь распоряжаться, - напряженно признала она. - Но ты можешь сам постелить себе постель.

Он поморщился.

- С годами ты не стала лучше, Фиби. Никогда не замечал за тобой такой жестокости. Где ты спишь?

- Не твое дело!

Он пожал плечами.

- Тогда не вини меня, если я заблужусь ночью и по ошибке загляну к тебе.

- Хорошо, - оборвала она. - Я сплю в комнате Доминика.

Он удивленно поднял брови.

- Правда, дорогая? Несмотря ни на что, два одиноких сердца уже стали биться как одно? - Он присвистнул. - Это бы объяснило тот задушевный телефонный разговор.

- Я просто составляю компанию Таре, - спокойно сказала она. - И она уже спит, так что не вздумай заходить туда.

Тони снова пожал плечами.

- Прекрасно. Но ты просто не знаешь, что теряешь.

Фиби кинула на него испепеляющий взгляд.

- Напротив, - сказала она. - Знаю это не понаслышке.

Она вышла из комнаты и поднялась наверх, в спальню Доминика.

Тара действительно крепко спала и не шелохнулась, когда Фиби подняла одеяло и осторожно вытянулась рядом с ней.

Она чувствовала себя смертельно уставшей, но сон от нее ускользал.

Все те годы она ненавидела Доминика. Обвиняла его в жестокости и бесчувственности. А что должен был чувствовать он, застав свою жену со своим сводным братом? А потом увидев "сюрприз" Тони?

Тони использовал и предал их обоих, поняла она, но страдания Доминика были сильнее, чем её собственные. След, который остался в его душе, был глубже и мучительнее. Измены, которые он пережил, были непростительными.

А я видела только его гнев и презрение, сожалела Фиби. И никогда не замечала его боли, его унижения. Да и первая встреча произошла не в самый подходящий момент. И теперь то же самое. Жизненный курс Доминика определен, и Хейзл Синклер разделит его с ним, хорошо это или плохо.

Она повернулась на бок и заплакала от обиды и бессилия что-либо изменить. Но плач ее был беззвучным, чтобы не потревожить спящее дитя Доминика.

Потому что, в конечном счете, забота о Таре была единственным проявлением любви, которую она смела предложить Доминику, и единственным, которое бы он принял.

Когда на самом деле она хотела предложить ему свое сердце и душу.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

- Что здесь делает дядя Тони? - поинтересовалась Тара за завтраком.

- Нам всем хотелось бы знать, - буркнула Кэрри.

- Я виновата, - уже в который раз оправдывалась Фиби. - Я не знала, что делать. Он просто вошел, понимаете?

- Ему пришлось бы тут же выйти, если бы я была здесь, - сердито заметила Кэрри. - И что теперь скажет мистер Доминик, просто не представляю!

- Разве папочка не любит дядю Тони? - Тара широко открыла глаза от удивления. - Мама любит его. Он приезжал навестить нас в Лондон.

Фиби предпочла бы не видеть тот многозначительный взгляд, который Кэрри адресовала ей.

- Дядя Тони просто проездом, - поспешно сказала она.

Тара напряженно обдумывала услышанное. Потом спросила:

- Почему ты спала со мной прошлой ночью, Фиби?

- Кровать очень большая. Я боялась, что ты потеряешься. - Фиби улыбнулась ей. - Ты против?

- Нет, мы были как сестры. - Тара вздохнула, намазывая медом тост. - Мне всегда хотелось иметь сестру.

- Две такие девчонки, как ты, - это больше, чем может выдержать простой смертный, - шутливо заметила Кэрри, и Тара, ничуть не обидевшись, одарила ее невозмутимой улыбкой.

Возможно, перспектива заиметь сестру или брата поможет примириться Таре с женитьбой ее отца на Хейзл Синклер, думала Фиби, собирая девочку в школу. Конечно, если Хейзл хочет иметь детей. Ее, безусловно, не интересовала Тара. Как раз наоборот. Но может быть, к своим детям она будет относиться иначе.

Когда она спустилась в холл, Тони вышел из гостиной и улыбнулся ей.

- А вот и ты!

- Высший балл за наблюдательность, - резко сказала Фиби, стараясь проскользнуть мимо него, но он преградил ей путь.

- Везешь Тару в школу? Я поеду с тобой.

- В этом нет необходимости.

- Возможно, нет, но я все равно поеду. Мне хотелось бы провести часть дня с тем, кто рад меня видеть, - добавил он с заметным раздражением.

- При данных обстоятельствах ты вряд ли можешь ожидать, что твой путь будет устлан коврами. - Фиби тоже начинала терять терпение.

Когда она открывала машину, на полной скорости выбежала Тара.

- Дядя Тони, мы выезжаем на пикник?

- Ничего бы не желал так сильно, ангелочек. - Он поднял и покружил ее. - Но няня говорит, ты должна идти в школу.

- А-а! - Тара обратила на Фиби умоляющий взгляд. - Я, правда, должна?

- Конечно! - Фиби было неприятно, что Тони держит девочку на руках. Посмотрев ему в глаза, она поняла, что он это чувствует и забавляется.

- Вот что я скажу, солнышко: а почему бы мне не отвезти тебя сегодня утром в школу на своей машине?

- Нет! - быстро и решительно отказала Фиби.

- Расслабься, Фиби. - Сейчас он уже откровенно смеялся над ней. - Вечно ты отравляешь людям настроение. - Все еще держа Тару на руках, он размашисто зашагал к дешевой спортивной машине, стоящей на парковке. - Сожалею, но она двухместная, - крикнул он через плечо. - Пока. До скорого!

- В этом нет вашей вины. - Кэрри налила Фиби чашечку кофе. - Он всегда такой - эгоистичный, своевольный и упрямый.

- Я должна была его как-то остановить, - расстроенно рассуждала Фиби. - Я не хочу, чтобы он играл на ее чувствах. - Она увидела удивленный взгляд Кэрри и добавила: - Не думаю, что Тони подходящая компания для девочки.

Кэрри похлопала ее по руке.

- Постарайтесь не волноваться, - посоветовала она. - Не успеете оглянуться, как он уедет, и мы снова обретем покой.

Фиби позвонила в "Парковую школу" Весткомба и, к своему облегчению, узнала, что Тара была без происшествий доставлена в школу и сейчас в классе, а не на какой-нибудь увеселительной прогулке.

Вскоре объявился и Тони.

- Кофе, - заметил он. - Как культурно. Дракониха и не подумала сегодня утром предложить мне завтрак.

- Что ты вытворяешь? - вскипела Фиби. - Я несу ответственность за Тару, и ты не имел права увозить ее.

- Испугалась, что я похитил ее? - Он злобно усмехнулся ей. - Не рискну. Малышка, конечно, чаровница, ведь она дочь Серены, но едва ли я долго продержусь в компании ребенка.

- Оставь ее в покое.

- Ладно! - Он налил себе кофе, подошел и сел напротив нее. - Я сейчас же еду дальше.

- Едешь дальше? - недоуменно повторила Фиби.

- В твоем голосе звучит разочарование, моя сладкая. Несмотря на безупречное гостеприимство, я вынужден удалиться.

- Вчера у меня сложилось другое впечатление, - настороженно заметила Фиби.

- Ну что же, - беспечно ответил Тони, - возможно, с тех пор у меня было время подумать, понять, что мое присутствие здесь не будет одобрено моим сводным братом. Как видишь, я не лишен такта.

- Зачем же ты сюда приезжал?

- Семейное дело, милая. Но оно может подождать. - Он отпил кофе. - Восхитительно было вновь встретиться с тобой, несмотря на твою язвительность. И помни, мой визит - наш маленький секрет.

- А как же Тара и Кэрри? Предполагается, они тоже будут хранить молчание?

- О, с Тарой нет проблем. У нас с ней договор. А Кэрри всегда ненавидела меня. Ее легко уговорить забыть, что я вообще здесь когда-то был.

- Действительно, все очень просто, - сказала Фиби с мрачной иронией.

Тони допил кофе и улыбнулся девушке, его глаза задержались на ее груди.

- Прощай, моя сладкая. Наслаждайся своими ночами в постели Дома. Что-то подсказывает мне, что их будет немного.

Фиби все еще сидела, уставившись в пустоту, когда вернулась Кэрри.

- Мне показалось, я слышала отъезжающую машину. Он уже уехал?

- Да.

- Ну, тогда все в порядке, - с облегчением вздохнула Кэрри.

Так ли? - взволнованно думала Фиби. Хотела бы я быть уверенной в этом.

По дороге в Мидбартон она старалась забыть о таинственном появлении Тони и таком же загадочном отъезде.

Домик для кукол оказался даже лучше, чем представляла себе Фиби. Добротно сделанный, с фасадом на шарнирах, с открывающимися входной дверью и окнами.

- Он великолепен, - сказала она заведующей магазином. - Мне он самой нравится.

Женщина улыбнулась.

- Приятно, что дом попадет в хорошие руки. Мы все так радовались, когда мистер Эштон вернулся в Мидбартон. - Она понизила голос. - Такая жалость, что их брак распался. Она частенько покупала духи в соседнем магазине. И, конечно, была самым очаровательным созданием, которое я когда-либо видела. Такая обаятельная и естественная. Такая одаренная натура.

- Да-да, - безразлично согласилась Фиби. - Могу я теперь взглянуть на мебель?

- Она вся ручной работы. - Женщина сунула ей визитную карточку. - Это имя мастера на тот случай, если захотите сделать особый заказ. Некоторым нравятся огромные кровати под балдахинами, но в нашем ассортименте их нет.

- Я их не люблю. - Фиби выжала из себя улыбку. Она купила лишь основную мебель, потому что Тара, несомненно, позже захочет сама выбрать несколько вещиц.

- Можете оставить домик и мебель до кануна Рождества, если хотите, - предложила женщина, выписывая счет. - Зачастую это проблема - скрыть такие большие подарки, как этот.

- Спасибо, - с благодарностью приняла предложение Фиби. - Но сейчас я возьму с собой этих маленьких куколок из домика.

- У вас очень счастливая девочка. - Женщина, источая улыбки, проводила девушку до самой двери.

Раз уж она была в Мидбартоне, следовало воспользоваться возможностью и сделать покупки. Это было странное чувство - иметь деньги. На этот раз ей не придется считать каждое пенни.

В парфюмерном магазине специально к Рождеству продавались корзинки, наполненные флаконами с пеной для ванны, лосьонами для тела и другими туалетными принадлежностями, благоухающими изысканными старомодными ароматами розы, лилии и жимолости. Фиби купила одну из них для Кэрри.

Из множества красиво упакованных флакончиков лака для ногтей модных оттенков несколько было выбрано для Линн.

В художественном салоне она нашла для Тары огромную коробку с красками, кистями разных размеров и толстый блок бумаги, на которой девочка могла создавать свои шедевры. В конце концов, она не сможет играть с домиком для кукол все время, ей нужны разнообразные занятия.

Но меня там не будет, я не увижу этого, подумала Фиби с внезапной болью.

Теперь она мучительно сознавала, что все, что она действительно желала для себя, все ее счастье и благополучие сосредоточилось в этом доме в Фиттон-Магне.

А она вынуждена покинуть его.

Фиби заставила себя встряхнуться и перестать жалеть себя. Все-таки скоро наступит Рождество, и она должна купить Доминику подарок. Но это оказалось большой проблемой. Любые предметы одежды или мужские туалетные принадлежности казались ей слишком интимными. Что-то менее безопасное, но более скучное, прозаичное - носки и носовые платки - совсем не вызывало у нее интереса.

Наконец Фиби наткнулась на маленький книжный магазинчик и увидела на витрине красиво оформленную книгу о довоенной истории здешних мест, чудесно иллюстрированную, с большим разделом, посвященным Фиттон-Магне и ее окрестностям.

Не слишком личный подарок, но определенно специально подобранный, - с ликованием решила Фиби, обнаружив, что тираж ограничен.

Назад Дальше