Стрела Купидона - Сара Крейвен 5 стр.


ГЛАВА ПЯТАЯ

Картофельная запеканка с рубленой бараниной и овощами, сочная и ароматная, была великолепна, а мармеладный пудинг с ванильной подливкой просто таял во рту. Фиби не могла удержаться от горячих похвал, когда Кэрри пришла убрать со стола. Довольно суровое лицо экономки смягчилось.

- Это просто детская еда, мисс, но приятно, когда ее оценивают по достоинству. Синди никогда ничего не просила, кроме стейка, - добавила она.

- Можно, я помогу отнести посуду вниз на кухню? - дипломатично спросила Фиби.

- Что вы, ей-Богу, нет нужды. В маленькой кухне есть грузовой лифт для подачи блюд с одного этажа на другой. Его придумала мама мистера Доминика.

- Ах, вот как! - Фиби заинтересованно слушала, помогая собирать грязную посуду. - Она еще жива?

- Нет, мисс, как и его отец, - печально сказала Кэрри. - Но его мачеха еще жива, - добавила она, стараясь сохранить как можно более безучастный тон. - Она на Бермудах со своим третьим мужем. Джентльмен всецело посвятил себя мореплаванию, насколько я понимаю.

- Мистер Доминик ладил с ней?

- Он очень старался ради своего отца. Но эта леди всегда думала только о себе… И еще ее противный, надоедливый сынок… Несколько лет после смерти своего отца мистер Доминик совсем не появлялся в этом доме. Миссис Эштон нравилось устраивать здесь приемы, развлекаться, и дом уже не казался ему родным. Когда он женился, я надеялась, что он поселится здесь. Но мисс Вейн из-за своей работы предпочла Лондон. - Кэрри тихонько вздохнула. - Этому дому нужна семья.

- Ну что ж, сейчас в нем живет Тара, - мягко сказала Фиби.

- Да. - Кэрри настороженно глянула на дверь детской. - Но сколько это продлится? Мисс Вейн позволила мистеру Доминику получить опеку над ребенком потому, что тогда ее это устраивало. - Она покачала головой. - А сейчас и Синди создала ему большие проблемы.

- Она вышла из больницы?

- Да, и преспокойно поселилась в квартире своего дружка, - мрачно сообщила Кэрри. - Ее следовало бы отхлестать по щекам, вот что я вам скажу! Мистер Доминик обзвонил все агентства, пытаясь найти другую няню, но везде отвечают одно и то же - до Нового года нет надежды найти никого подходящего. А мисс Синклер хочет, чтобы он отдал ребенка на недельный пансион в ту школу, которую она курирует.

- Но Тара еще слишком мала! - ужаснулась Фиби.

- Да они берут детей прямо из колыбели! Но я надеюсь, мистер Доминик позаботится о Таре. Я уже не так молода, как прежде, - сердито добавила она, - а он должен быть твердо уверен, что о малышке хорошо заботятся, иначе его бывшая жена может возбудить дело об ее возвращении.

- Убеждена, все уладится, - не совсем уверенно произнесла Фиби.

В детской Тара строго сказала ей:

- Тебя не было очень долго. Я собираюсь играть красной фишкой. А ты можешь голубой.

- Прекрасно. - Фиби села рядом с ней за большой квадратный стол, и игра началась.

Когда в дверях появилась Кэрри и позвала Тару принимать ванну, малышка с непокорным видом надула губки:

- Не хочу, хочу еще играть!

- Ну, если ты будешь себя так вести, то больше никаких игр, - твердо заявила Фиби. - Тебе давно пора в кровать, завтра в школу!

- Ненавижу школу! Не лягу спать, пока не придет папа. - Тара стукнула рукой по столу.

- Успокойся! - возмутилась Кэрри.

- Послушай, детка, - начала Фиби, - если папа, когда придет, обнаружит, что ты не в постели, он рассердится на Кэрри и на меня. И он никогда не позволит мне опять прийти и поиграть с тобой. Итак, выбирай!

Тара посмотрела на нее долгим взглядом:

- Ты придешь завтра?

- Завтра не смогу. Но скоро. Только сейчас ты должна принять ванну и лечь спать.

- А когда я лягу, ты почитаешь мне что-нибудь? - начала торги Тара.

- Только недолго.

- Про Винни-Пуха и Слонопотама? - с надеждой спросила Тара. - Это моя любимая книга.

- И моя тоже.

Видя, как неуклюже Кэрри нагнулась, чтобы выключить краны, Фиби неожиданно для себя присоединилась к купанию Тары. А занятие это было мокрое и хлопотное, так как девочка играла с резиновой игрушкой, которая крепко удерживалась под водой, затем резво выпрыгивала, обдавая всех фонтанами брызг.

- Это была самая лучшая ванна, - торжественно заявила Тара, когда Кэрри завернула ее в большое полотенце. - Синди обычно всегда говорила: "Поскорее, ради Бога!"

- Я почитаю тебе немного, и ты будешь спать, - сказала Фиби.

Тара покачала головой:

- Я должна дождаться, пока папочка пожелает мне спокойной ночи.

- Дело в том, цыпленок, что папа ушел в ресторан и может вернуться очень поздно.

- Почему?

- Потому что, когда веселишься, никогда не хочется идти сразу домой. Сама знаешь.

- Но папочка знает, что я его жду.

- Да, - осторожно согласилась Фиби. - Но ведь у него есть еще дела.

- Я не нужна ему? - Это был самый трагический вопрос, который Фиби когда-либо доводилось слышать. Она нежно обняла маленькую фигурку.

- Конечно, нужна!

- Мамочке я не нужна, - горько сказала Тара. - Так говорит мама Бриджит.

Фиби мысленно сжала руки вокруг горла мамы Бриджит.

- И я слышала, как Синди говорила, - продолжала девочка, - что мамочке пришлось выбирать между мной и дядей, с которым она встречалась, и она выбрала дядю.

- Уверена, все было не так просто, - Фиби растерялась и не могла найти нужных слов.

Наступило молчание. Потом Тара добавила:

- Что, если мисс Синклер скажет папе выбирать и он предпочтет ее, а не меня?

- Этого, - решительно произнесла Фиби, - никогда не произойдет! Потому что твой папа уже сделал свой выбор, и ничто его не изменит.

- Откуда ты знаешь?

- Он любит тебя и никогда не нарушит слова, данного тому, кого любит. - Фиби с трудом могла поверить в то, что сама только что сказала. Что защищала Доминика Эштона, этого монстра, отравившего шесть лет ее жизни. - Он же решил, что тебе лучше остаться с ним, чем ехать в Голливуд.

- Мне бы понравилось в Голливуде, - возмущенно сказала Тара. - Мамочка говорит, что меня бы звали Тара Вейн и она бы получила для меня роль в каком-нибудь фильме. И мне прокололи бы уши, - со вздохом добавила она.

Фиби почувствовала, что улыбается.

- Ну уж, думаю, это папа тебе тоже разрешит - лет, скажем, в десять. А теперь давай я тебе почитаю.

Фиби читала тихо, неторопливо, и мало-помалу сказка, которую один человек сочинил для своего маленького сына семьдесят лет назад, оказала свое магическое воздействие. Еще до того, как Пух и Пятачок раскрыли тайну Слонопотама, глаза Тары стали сонными.

Когда Фиби осторожно закрыла книгу, маленькая ручка вылезла из-под одеяла и взяла ее руку.

- Не уходи, - пробормотала Тара, и глаза ее закрылись.

Это несправедливо, с негодованием подумала Фиби. Мне это не нужно! Ничего! Но все же она осталась там, где была, наблюдая за спокойным личиком ребенка и прислушиваясь к тихому дыханию.

Уголком глаза она уловила едва заметное движение у двери. Не оборачиваясь, тихо спросила:

- Кэрри?

- Это не Кэрри.

Фиби выпрямилась в своем кресле.

- Вы уже вернулись? Не может быть!

- В таком случае я - мираж, - спокойно произнес Доминик, тихо ступая по ковру.

Его обычно мрачное лицо смягчилось и стало обезоруживающе нежным, когда он наклонился поцеловать разметавшуюся во сне дочь.

- Думаю, вы можете оставить свой пост. - Он перевел на нее веселый взгляд. - Кэрри говорит, вы с ней великолепно справляетесь, а это несомненная похвала!

- Все не так уж и трудно. - Фиби пошла впереди него к двери. - Она прелестный ребенок.

- Несмотря на своих родителей… - вкрадчиво добавил он. - Вы чего-то недоговариваете?

- Это не мое дело.

- Вздор! - Доминик осторожно закрыл дверь детской спальни. - У вас, несомненно, очень строгие принципы. Я просто чувствую, как они бурлят под маской бесстрастного лица и не могут найти выход.

- Ладно, - сердито сказала Фиби. - Я думаю, Тара постоянно чувствует себя неуверенно.

- С тех пор, как ушла Синди?

- Еще до того, как она пришла! Тара заслуживает большего, чем бесконечная смена нянь и гувернанток, какими бы профессиональными они ни были. Она нуждается в ком-то, кто даст свою любовь, а не просто заботу. - Фиби замолчала, метнув взгляд на его бесстрастное лицо. - Вы же сами спросили, - оправдываясь, добавила она.

- Да, спросил. - Он сделал паузу. - На самом деле я согласен с вами, и сегодня для меня это стало первостепенной заботой.

Хейзл Синклер! - подумала Фиби. А как отнесется к этому Тара?

- Я… я надеюсь, ваш вечер был приятным.

- Вы имеете в виду репутацию ресторана? - уточнил он, на его губах промелькнула улыбка. - По моим грубым подсчетам, он продержится совсем недолго. Съедобным был лишь пудинг, поэтому мы решили прервать наш ужин, так и не завершив его, и вернуться сюда пить кофе.

- А… - произнесла она растерянно. - В таком случае не буду вам мешать.

- Нет! - возразил он. - Вы будете пить кофе с нами, потом я отвезу вас домой.

- Но мисс Синклер…

- …привез ее собственный автомобиль. Какие еще возражения?

Хейзл приветствовала их своей великолепной улыбкой.

- Какая поразительная преданность делу! - протяжно сказала она. - Вижу, вы твердо решили стать семейным сокровищем.

- Напротив! - Фиби подошла к одному из диванов, стоявшему у камина, и села. - В новом году я буду искать себе работу по специальности.

- Опять официантки? - Хейзл недоуменно подняла брови.

- Нет, - хладнокровно ответила Фиби. - Боюсь, что развею ваши иллюзии, но по образованию я дипломированный библиотекарь.

- Да… - произнес Доминик тихо, будто получил ответ на свой незаданный вопрос.

- Отчего же вы так бездарно губите время в каком-то ничтожном кафе? - не унималась Хейзл.

Доминик со странной улыбкой посмотрел на Фиби:

- Потому, что она иначе относится к этому. Она среди людей, которых любит. Правильно, мисс Грант?

- Совершенно верно. - Фиби вздохнула с облегчением, увидев Кэрри с подносом.

Как только они стали пить кофе, Хейзл переключила внимание на себя. Игриво болтая, она перескакивала с одной темы на другую.

- Устали, мисс Грант?

- О, нет, - быстро солгала Фиби, - прошу вас, продолжайте этот вечер!

- Думаю, пора прервать его. У меня завтра тяжелый день. - Он улыбнулся Хейзл. - Я уже объяснял.

- Дорогой, я все понимаю. Такая досада, что тебе еще раз придется проделать весь путь до Вест-комба и обратно. - Хейзл положила ладонь с ярко-красными ногтями на его руку и улыбнулась ему: - Не волнуйся, в следующий раз я сама приготовлю обед для тебя, милый, и позабочусь о том, чтобы весь вечер мы были только вдвоем. Теперь проводи меня до машины, если мисс Грант не возражает, - мило добавила она.

- Нисколько! - ответила Фиби таким же медоточивым тоном, но гораздо более искренне.

Когда минут десять спустя Доминик вернулся, он вкладывал свой носовой платок в карман. Стер губную помаду, подумала Фиби.

- Готовы, мисс Грант?

"Рейнджровер" резко повернул налево, и Фиби подпрыгнула от удивления.

- Вы не там повернули. Весткомб по другой дороге.

- Мы не поедем туда сразу. Сначала заедем что-нибудь выпить в "Грин мен", что в Котринге.

Фиби открыла рот, задыхаясь от возмущения:

- Я не хочу ничего пить. Что такое, черт побери?

- В таком случае страдайте от жажды, - нетерпеливо сказал Эштон. - Любуйтесь, как я пью. Просто я хотел бы кое о чем поговорить с вами.

- Почему мы не можем поговорить сейчас, по дороге?

- Потому что я за рулем, а серьезный разговор отвлекает внимание от дороги. - Он помолчал. - Кстати, вы умеете водить машину?

- Да. - Она бросила на него подозрительный взгляд. - А что?

- В наше время это имеет большое значение, особенно если вы живете за городом.

- Тогда это ко мне не относится, - равнодушно сказала она. - Дело в том, что работу библиотекаря можно найти только в городе.

- Вы действительно хотите работать в библиотеке?

Она холодно улыбнулась ему.

- В большой степени это вопрос жизненной необходимости. Моя жизнь словно остановилась после того, как мой отец… Но это не может продолжаться вечно. - Она нервно сглотнула. - Новый год - новый старт.

- Мы выпьем за это, - сказал он и свернул на автостоянку возле "Грин мен".

Доминик провел Фиби в просторное помещение с массивными деревянными столами, скамьями с высокими спинками и камином. В корзине с поленьями спал черный с белыми пятнами кот.

- Очень уединенное местечко.

- Это ночь развлечений, сегодня еду не готовят, - объяснил Эштон. - В другое время тут невозможно найти свободный столик. Что вам заказать?

- Просто тоник, пожалуйста.

Он усмехнулся и недоверчиво поднял брови:

- Ничего крепче?

Сердце Фиби учащенно забилось:

- Ничего!

Что же все-таки он собирался ей сказать? - с ужасом думала она. Неужели он ее все-таки вспомнил? О, нет! - взмолилась она в глубине души. Пожалуйста, нет!

Доминик вернулся с тоником для нее и стаканом пива для себя.

- Вы по-прежнему невысокого мнения обо мне, не так ли, Фиби? - начал он.

Она вся напряглась:

- Не знаю, что вы имеете в виду…

- О, не разыгрывайте меня. Вы и не скрываете вашей враждебности. - Он помолчал минуту-другую. - Но, что бы вы ни думали, интересы Тары для меня превыше всего.

- Я… я, конечно, это знаю.

- И это нисколько не меняет вашего отношения ко мне. - Он не спрашивал, а констатировал факт. - Ну что же, я смогу с этим жить. Вопрос в том, сможете ли вы?

Она покачала головой.

- Думаю, вас не должно это волновать, мистер Эштон!

- Доминик, - сказал он. - Меня зовут Доминик, и я хотел бы, чтобы вы так меня называли.

- Право же, это не имеет значения. Вероятно, мы больше не будем видеться.

- А я надеюсь, что будем. - Он уставился на свой стакан. - Прошлым вечером Тара попросила, чтобы вы стали ее няней. Я сказал, что, возможно, у вас есть тысяча причин для отказа.

- Да, - согласилась она, чувствуя, что от волнения ее начинает пробирать дрожь. - Есть. Я говорила Таре…

- Знаю, - мягко перебил он ее. - И все же я прошу вас забыть о них, включая вашу нелюбовь ко мне, и подумать о Таре. - Он протянул руку и накрыл ее ладонь своей. - Позаботьтесь о ней, Фиби. Только до Нового года, потом я найду кого-нибудь постоянного, а вы будете устраивать свою жизнь. - Он сделал паузу. - Так что скажете?

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Фиби долго смотрела на него и молчала. Затем, опомнившись, выдернула свою руку.

- Нет! - сказала она. И повторила еще раз: - Нет! Это невозможно. Начнем с того, что я не няня. Я совершенно не умею ухаживать за ребенком.

- Это все?

- Того, что я сказала, достаточно.

Он покачал головой.

- Не для меня. Я уверен, вы справитесь.

- У меня уже есть работа, которая мне нравится.

- Больше нет. Я беседовал с вашей миссис Престон сегодня, когда обедал, и она мне рассказала о том, что ее племянница возвращается обратно и как она сожалеет, что вынуждена вас уволить. Так что с этим проблем нет.

- Как вы посмели обсуждать меня подобным образом - за моей спиной? Как, черт бы вас побрал, посмели? - вскричала Фиби.

- Вы находите, что я позволил себе слишком много, учитывая, что речь идет о благополучии Тары? - Взгляд его серых глаз спокойно и уверенно встретился с ее взглядом. - Я жду следующего предлога для отказа. Она вздохнула.

- Да просто ничего из этого не выйдет. Вы… вы же ничего обо мне не знаете, действительно ничего.

- У вас доброе сердце, у вас также есть честность, хотя она иногда приводит к тому, что вы говорите лишнее. Я знаю, вы любите мою дочь и заботитесь о ней. А самое главное, я доверяю инстинкту Тары.

- Ах, как вы все расписали! - сердито сказала Фиби. - Вероятно, сейчас я должна расплакаться от умиления.

- Я не думаю, что вы так легко можете расплакаться, маленькая ворчунья, - миролюбиво возразил он. - Подумайте об этом. Я говорю о шести-семи неделях. Неужели вы не сможете вытерпеть меня такой срок? Ради Тары?

- Именно ради нее я и не могу сделать это, - ответила она. - Я уже говорила вам, ей не нужна бесконечная череда людей, проходящих через ее жизнь. - Ей нужен один и очень близкий человек, который будет рядом с ней всегда. - Она попыталась унять волнение, чувствуя, как колотится сердце. - Не няня, а мама.

- Одна у нее однажды была. И вот как все обернулось. Но я с вами согласен. И, как уже говорил, я упорно работаю над этой проблемой. Но требуется время. К тому же одну серьезную ошибку я уже совершил. Теперь же намерен все сделать правильно.

Нет, запротестовала она мысленно, если вы намерены жениться на Хейзл Синклер, вы попадете из огня да в полымя!

Опасные мысли! То, какую женщину выберет Доминик Эштон, не имеет ко мне никакого отношения. Это не должно меня волновать. Поэтому Фиби сдержалась и промолчала.

- И когда я снова женюсь, то не только ради того, чтобы подарить Таре маму, - продолжал он. - Осуждайте меня за эгоизм, если хотите, но прежде всего мне нужна жена.

- Это естественно.

- Но до тех пор Тара нуждается в заботе, и я хотел бы, чтобы вы серьезно обдумали мое предложение. Ради Бога, Фиби, вы не можете считать, что ваше нынешнее положение идеально. Какими бы ни были ваши планы, вам необходима другая работа, и как можно скорее, черт побери!

- Я знаю об этом, - ответила она. - Но не нуждаюсь в благотворительности. - Особенно в вашей.

- А я вам ее и не предлагаю. Альтруизм будет с вашей стороны, поверьте мне. - Он немного помолчал. - Послушайте, очевидно, между нами имел место небольшой конфликт, и если я повел себя слишком круто, прошу прощения.

- Уверена, вы хотите быть добрым…

- Практичным, - поправил он.

- …но я совершенно неподходящий человек - во всех отношениях. - Она допила тоник и встала. - А теперь я действительно хочу домой!

- Разумеется.

Остаток пути они провели в напряженном молчании.

Как только они въехали в Весткомб, Доминик прижался к обочине дороги в ответ на настойчивое требование сирены, донесшееся сзади.

- У кого-то беда, - заметил он, когда мимо них промчалась пожарная машина.

На моей улице, подумала Фиби.

Доминик въехал на улицу, которая была перекрыта полицейской машиной. Ее водитель подошел к ним.

- Простите, сэр, дорога закрыта. Вам придется ехать назад. В одном из домов тушат пожар.

- Да, я понял, - мрачно сказал Доминик, напряженно вглядываясь в глубь улицы. - Но вы должны нас пропустить. Пожар в доме этой женщины.

- Что вы говорите? Мы так поняли, что владелец дома - мистер Хансон. Он сейчас там сам не свой.

Фиби сидела неподвижно, ее глаза сосредоточенно следили за пожарными, заполнившими улицу возле Хоторн-коттеджа, за их непрестанно снующими фигурами. Задыхаясь от дыма, она сказала охрипшим голосом:

- Я арендатор…

- Сожалею, мэм. Парни справились с огнем, но ущерб причинен значительный. По моему мнению, здесь все придется снести.

Назад Дальше