Вновь с тобой - Кэрри Томас 2 стр.


- Кто я такая, чтобы возражать? - Габби усмехнулась. - Как я поняла, Марк тоже среди приглашенных… но ты за меня не беспокойся. Обещаю быть умницей.

- Понимаешь, когда мы приглашали Марка, мы не знали, что ты приедешь. Кроме того, - совсем тихо добавила мать, - с тех пор, как ты разорвала вашу помолвку, прошло много, очень много лет.

Вот только всех этих лет недостаточно, чтобы смириться с присутствием Марка Ленокса в этом доме, мысленно возразила Габби. О, моим родным, похоже, это не составило труда - особенно Дереку, который заливается смехом в ответ на какую-то реплику Марка! Нелепо, но Габби вдруг ощутила себя совсем одинокой, заброшенной… Марк, словно почуяв ее настроение, поднялся.

- Мне пора. Спасибо за чай, миссис Смолл.

- Это тебе спасибо, что привез Габби домой, - отозвался Алекс. - Возвращайся на праздник, Марк.

Дерек взглянул на часы и присвистнул.

- Черт, мне пора ехать встречать ребят.

- Я оставила в твоем холодильнике бутерброды, - сказала Хилари, - так что твои гости смогут подкрепиться, пока мы с Габби не накроем стол. Ребята переоденутся в твоем коттедже, а вот девушкам придется устроиться здесь.

- Слушаюсь, мэм! - Дерек по-военному отсалютовал. - До встречи, Марк!

- Пойдем, Люси, - сказала Хилари, - пора купаться. Поужинаешь в кабинете.

Девочка послала воздушный поцелуй Марку, обняла Габби, погладила пса и наконец удалилась из кухни, о чем-то возбужденно щебеча с матерью.

- Габби, проводи-ка Марка, - распорядился Алекс. - Я отведу пса на ферму. Сегодня Брокси будет ночевать там, чтобы не путаться под ногами у гостей.

- Тебе совсем не обязательно меня провожать, - сказал Марк, когда они остались вдвоем. - Хотя, по правде говоря, я рад, что нам представился случай поговорить с глазу на глаз. Мне сказали, что тебя на празднике не будет, иначе я ни за что не принял бы приглашение.

- Чтобы не встречаться со мной? - с вызовом уточнила Габби.

Марк скрипнул зубами.

- Нет, чтобы избавить тебя от неприятной встречи.

- Поскольку мы все же встретились, теперь это уже не имеет значения, верно? - Габби вместе с Марком вышла в прихожую и распахнула входную дверь. - Так что не вздумай пропустить нынешнюю вечеринку, не то моя мать - она ведь, кстати, до сих пор тебя обожает - решит, что я отпугнула тебя своей грубостью.

- Да уж, этого я никак не могу допустить, - сухо согласился он.

- Кроме того, - добавила Габби как бы между прочим, - если ты не явишься на праздник, Люси ужасно огорчится. И это меня, кстати говоря, удивляет. Мне известно, что ты присылал ей подарки на Рождество и ко дню рождения, но понятия не имела, что она знает тебя лично.

- Когда я купил "Стоунс", твои родители пригласили меня заглядывать в гости без церемоний, - пояснил Марк.

- Стало быть, ты здесь частый гость?

- Стараюсь не злоупотреблять, - заверил он.

Габби пожала плечами.

- И чему я только удивляюсь? Все мое семейство было вне себя от горя, когда мы разорвали помолвку.

- Когда ты ее разорвала.

- А ты еще смеешь полагать, что я была не права?!

- Черт возьми, еще бы! - огрызнулся он. - Ты вынесла мне приговор без суда и следствия!

- У меня была на то веская причина!

- Ах веская! Отчего же тогда ты не открыла ее мне? - В голосе Марка звенела ярость. - Или хотя бы своим родителям?

В его глазах не осталось и тени прежней ледяной вежливости. Сейчас они полыхали таким неукротимым гневом, что Габби невольно попятилась, но Марк захлопнул дверь прежде, чем она успела скрыться в доме.

- Теперь тебе некуда деться! - Сильные пальцы стальной хваткой стиснули ее запястья. - Что, испугалась?

- Отпусти немедленно! - сквозь зубы потребовала Габби.

- Нет уж, сначала я вытрясу из тебя правду! Бог знает, когда мне еще подвернется такой случай. - Марк впился взглядом в ее лицо. - Я жду объяснений, Габби.

- Хочешь сказать, что тебя до сих пор волнует эта история? - презрительно спросила она. - Что-то не верится!

Пальцы Марка крепче стиснули ее запястья.

- Веришь или не веришь - дело твое, а я хочу наконец узнать правду!

Габби взглянула на него с бессильной ненавистью, безуспешно пытаясь вырваться, но спасение пришло неожиданно. По подъездной аллее, сигналя и мигая фарами, мчались к дому несколько машин. Две из них, впрочем, повернули к коттеджу Дерека, а третья картинно затормозила под старым каштаном возле беседки. Из-под колес так и брызнул гравий.

- Спасатели не дремлют, - пробормотал Марк и наконец выпустил руки Габби.

Чармиан Смолл выскочила из машины и радостно взвизгнула при виде старшей сестры. Габби бросилась к ней, и сестры крепко обнялись.

- Боже мой! Ох, как здорово, что ты приехала! - восклицала Чармиан. - А это что же, твой знаменитый Отто? - Щурясь в сумерках, Чармиан неуверенно вгляделась в мужчину, спускавшегося по ступенькам, и осеклась на полуслове, округлив темные глаза. - Марк?!

- Он уже уходит, - быстро сказала Габби.

- Привет, Чармиан. - Марк протянул руку, и Чармиан пожала ее, с неподдельным интересом глядя то на него, то на старшую сестру. - И до свидания, - ровным голосом добавил он. - Увидимся позже.

- Ты будешь на празднике? - уточнила Чармиан.

- А как же иначе? Я уже обещал танец одной прекрасной даме, негоже ее разочаровывать.

Габби отрицательно качнула головой, отвечая на вопросительный взгляд сестры, и сухо пояснила:

- Он имеет в виду Люси.

Марк отвесил им шутовской поклон, сел в машину. Пропустив еще один автомобиль, направлявшийся к коттеджу, он свернул на подъездную аллею и миг спустя исчез из виду.

- Кажется, я что-то пропустила, - ошеломленно пробормотала Чармиан, когда сестры двинулись к дому. - С каких это пор ты наладила отношения с Марком Леноксом?

- Я и не наладила. - И Габби в нескольких словах поведала о встрече в поезде. - Ты знала, что в последнее время он частенько бывает во "Блу Пайнс"?

- Нет, не знала. Я и сама давно не заглядывала домой. - Чармиан неловко ухмыльнулась. - Бурная личная жизнь, знаешь ли…

- Да уж знаю! - Габби хмыкнула. - Пойдем, поздороваешься с остальными, и надо будет помочь маме. А потом прихватим Ники и отправимся знакомиться с гостями Дерека.

Уже на крыльце Чармиан окинула сестру испытующим взглядом.

- Очень злишься? Ну, что Марк будет на вечеринке?

- Ничуть.

- Врушка!

Габби рассмеялась.

- Ну ладно, злюсь. Но, обещаю, никто об этом не узнает. И особенно - Марк Ленокс.

3

"Блу Пайнс", построенный сто лет назад, не был архитектурным шедевром, однако радовал глаз, а причудливой формы каминные трубы и множество витражных окон придавали ему сходство с пряничным домиком из сказки. Фасад опоясывала веранда, чьи доходившие до второго этажа чугунные литые столбики издавна облюбовала глициния. Два раза в год веранду и балкон второго этажа окутывало облако ароматных лиловых соцветий.

Когда Алекс и Хилари Смолл после свадьбы поселились в "Блу Пайнс", родители Алекса и его младшая сестра Пруденс перебрались в коттедж, перестроенный из конюшни. Годы спустя, когда родители Алекса почти одновременно скончались, а Пруденс сделала успешную карьеру и прочно обосновалась в Денвере, коттедж использовался как домик для гостей - вплоть до восемнадцатилетия Дерека, когда домик торжественно передали в полное его пользование.

Этим прохладным вечером в коттедже царило оживление. Все его окна ярко светились в сумерках, а по комнатам бродили гости Дерека, подкрепляя силы бутербродами в ожидании праздничного ужина.

- Выше нос, Ники! - подбодрила Габби младшую сестренку, которая стеснительно держалась позади.

- Верно, - подхватила Чармиан, - выше нос, а главное - улыбайся!

Она шутливо ткнула Ники пальцем в бок и подтолкнула вперед - в ту самую минуту, когда дверь коттеджа распахнулась и веселые студенты при виде нежданных гостий отпрянули в притворном испуге.

- Эй, Смолл, пойди сюда! - закричал один из парней. - Мне явилось прелестное видение, да не одно, а целых три!

- Три грации! - с преувеличенным восторгом добавил другой.

- Уймитесь, парни! - велел Дерек, добродушными тычками растолкав приятелей. - Это мои сестры, Габби, Чармиан и Ники.

Он принялся представлять своих друзей, а шумная толпа молодежи между тем тесно обступила сестер, наперебой предлагая им выпить.

- До ужина - ни капли спиртного, - пояснил Дерек, протянув Габби стакан с апельсиновым соком.

- И они на это согласились? - вполголоса спросила она.

- Без малейших возражений. В университете мы, конечно, устроили грандиозную попойку, но здесь я сразу объявил: ни капли спиртного до ужина и никаких выпивок тайком. А насчет Ники не беспокойся. Я уж позабочусь, чтобы ей с нами было весело. Эй вы, тихо! - гаркнул он, повелительно взмахнув рукой. - Внимание! Сейчас мои сестры отведут девушек в большой дом переодеться и разместиться по спальням. Парней я представлю родителям попозже.

В большом доме время, заполненное хлопотами, пролетело незаметно. Юных леди проводили в три спальни, принадлежащие сестрам Смолл, и второй этаж сразу наполнился гомоном - джинсы и свитера сменялись на вечерние платья.

- Слава Богу, Ники, что ты уже приняла душ, - сказала Габби. - Чармиан, чур, я первая в ванную, я еще не успела помыться с дороги.

Переодевшись, сестры спустились вниз, чтобы вместе с родителями спокойно выпить по бокалу вина, пока не прибыли остальные гости. Люси, в нарядном розовом платьице, белых колготках и с бархатным бантом в темных волосах, при виде сестер пришла в восхищение.

- Какие вы роскошные! - восклицала она.

- Люси права, - подтвердил Алекс Смолл, с горделивой улыбкой оглядывая дочерей.

- Поразительно, как проявляется наследственность, - с довольным видом заметила Хилари. - Вы все похожи и на меня, и на отца - каждая на свой лад.

- Только меня природа обделила, - заявила Ники, скорчив гримаску. - Коротышка!

- Ты выглядишь просто великолепно, - возразила Габби, - и незачем обижаться на природу. Будь ты повыше ростом, Не смогла бы надеть такое платье.

В мини-платье из светло-зеленой органзы, с собранными в узел кудряшками Ники и вправду ничуть не была похожа на скромную школьницу, но лишь откровенно завистливые взгляды некоторых приятельниц Дерека окончательно убедили ее в этом.

Габби распустила волосы, обычно заплетенные в косу, и теперь они бронзовой волной ниспадали на плечи. Ее платье из алого шелка было такого изысканного покроя, что Чармиан смотрела на сестру с неподдельным восхищением.

- До чего же здорово этот цвет сочетается с твоими волосами! - пробормотала она. - Бьюсь об заклад, что за платье ты выложила кругленькую сумму.

- Ты свой наряд тоже покупала явно не в дешевой лавчонке, - парировала Габби. - Он тебя облегает как вторая кожа.

Чармиан довольно ухмыльнулась.

- Я предвидела, что все приятельницы Дерека будут как на подбор в мини, а потому остановилась на маленьком черном платье. Самая сексуальная модель сезона.

- На двадцатилетии Габби все было совсем по-другому, - задумчиво заметила Хилари. - Все девушки были в атласных бальных платьях.

- Кроме самой Габби, - уточнила Чармиан. - Она-то уговорила тебя купить то роскошное платье из золотой парчи, да еще с во-от таким вырезом на спине! Рядом с ней мы все выглядели замарашками.

- А мне даже не позволили побыть с гостями, - напомнила Ники и подмигнула Люси. - Ты у нас счастливица!

- Да, Я знаю. - Девочка порозовела от волнения. - А еще я буду спать в маминой комнате!

В эту минуту появились наконец остальные гости, и началась суматоха. Девушки поспешили навстречу друзьям, а Дерек, не без труда перекрывая шум и гам, кричал, что прибыли музыканты.

Алекс Смолл занялся устройством музыкантов в комнате, примыкавшей к столовой, а Хилари в сопровождении Ники и Люси отправилась встречать новых гостей. Старшие сестры замешкались - им хотелось еще минутку поболтать спокойно, прежде чем начнется вечеринка.

- Ты надолго домой? - спросила Чармиан.

- Недели на две. - Габби объяснила, что в ее школе свирепствует грипп.

Чармиан присвистнула.

- Твой Отто, должно быть, не в восторге из-за твоего отъезда.

- Это уж точно.

- Он обрадовался бы еще меньше, если бы знал, что здесь будет Марк Ленокс. Или он до сих пор не знает о нем?

- Не знает. А впрочем, это не имеет значения. - Габби пожала плечами. - Чармиан, мне ведь уже скоро тридцать. Было бы странно, если бы у меня до Отто не было ни одного дружка.

Чармиан окинула сестру саркастическим взглядом.

- Марка Ленокса трудно назвать просто дружком. Вы с ним были без ума друг от друга.

- Вот именно - были. Пойдем, надо помочь маме.

- Погоди минутку. Послушай, я не стала бы заводить этот разговор, если бы Марк опять не появился на сцене, но ради Бога объясни наконец, что тогда между вами случилось? Ну пожалуйста, Габби! Даю слово, больше я не стану говорить об этом.

- Банальнейший случай, Чармиан. Я обнаружила, что у Марка другая женщина. - Губы Габби искривились в горькой усмешке. - Именно поэтому, дорогая сестренка, я сломя голову умчалась в Швейцарию и, вместо того чтобы к концу учебного года вернуться домой и выйти замуж, осталась в Европе.

Чармиан негромко присвистнула.

- Я так и думала, что дело именно в этом, да только поверить не могла. Не бойся, я никому не скажу.

- Спасибо. Все остальные - в том числе папа и мама - считают, что я просто передумала.

- Все, кроме Марка, конечно.

- Нет, он тоже. Он так и не узнал, что мне все известно.

- Что-о? - Чармиан нахмурилась. - И кто же была та женщина?

- Это не моя тайна.

- Ну, кто бы она ни была, их роман получился недолгим. Мой босс, как ты знаешь, приятель Марка. Я слышала, что женщин в жизни Марка хватает, но все это несерьезно. А у тебя с Отто - серьезно?

- Полагаю, он был бы не против.

- А ты? Чего хочешь ты, сестренка?

Габби улыбнулась.

- Сейчас я хочу одного - как следует повеселиться. Так что пойдем веселиться!

Гостиная вскоре заполнилась соседями и друзьями семьи; молодежь, однако, предпочла просторную столовую, откуда убрали ковер и стулья, чтобы освободить место для танцев. Обеденный стол, придвинутый к стене, ломился от обильного угощения - Хилари настоятельно потребовала, чтобы ужин был съеден прежде, чем начнутся танцы или польются рекой шампанское и вино.

Когда появился Марк Ленокс, Габби беседовала с друзьями родителей, описывая свою жизнь в Швейцарии. Она ощутила, как напряженно замерла стоящая рядом Ники. Люси, просияв, опрометью ринулась к двери и, едва Марк успел поздороваться, увлекла его в дальний конец гостиной, к родителям. Габби скорее угадала, чем услышала, что Хилари предлагает Марку перекусить, увидела, как он с улыбкой покачал головой, - и вновь возобновила беседу. Супруги Линклей знали ее с младых ногтей и сейчас изо всех сил старались держаться так, словно и не получали никогда приглашения на свадьбу Габби и Марка.

Неимоверным усилием воли Габби заставила себя держаться так, словно появление бывшего жениха ничего для нее не значит. И все же Ники, которая всегда все примечала, поспешила на помощь сестре и попросила ее отнести подносы с грязной посудой в кухню. Там сегодня безраздельно правила миссис Мортинсен, приходящая кухарка. Габби немного поболтала с ней и, вернувшись, взяла Ники под руку.

- Все, довольно, - твердо сказала она. - Пора тебе присоединиться к молодежи.

Ники взглянула на сестру с нешуточным испугом.

- Но… не могу же я пойти к ним совсем одна…

- С тобой пойду я.

Как и обещал Дерек, Ники мгновенно окружила толпа дружелюбных и доброжелательных студентов, и Габби, втайне мечтая о том, чтобы добраться до кровати и уснуть мертвым сном, все же вернулась в гостиную - помочь Чармиан разнести вино.

Пока Чармиан и Габби собирали пустые тарелки и наполняли бокалы гостей, Марк беседовал вполголоса с одним из друзей Алекса Смолла.

- Марк, не хочешь ли еще что-нибудь съесть? - спросила Габби с лучезарной улыбкой, подливая ему вина.

Он не успел ответить - из столовой донеслась громкая ритмичная музыка, и Люси даже взвизгнула от восторга.

- Ой, мамочка! Можно, я пойду танцевать?! Можно?!

- Если хотите, я за ней присмотрю, - предложил Марк.

Хилари кивнула, и тогда он отвесил восторженной шестилетней резвушке самый что ни на есть церемонный поклон.

- Разрешите пригласить вас на танец, мисс Смолл!

Алекс чуть виновато улыбнулся гостям и предложил всем "пять минут попрыгать по паркету" вместе с молодежью.

- Потом, - добавил он, - мы оставим этих сорванцов веселиться в свое удовольствие и вернемся сюда, к кофе с рюмочкой бренди.

Габби и Чармиан тоже присоединились к танцующим и вмиг оказались в гуще веселой разгоряченной толпы. Неподалеку от них Ники танцевала с кем-то из приятелей Дерека - и светилась счастьем, совершенно позабыв о своей стеснительности.

- Разрешите? - прозвучал над самым ухом Габби голос Марка, и ее предыдущий партнер с невеселой улыбкой подчинился.

Габби оказалась в объятиях Марка, волна музыки подхватила их, закружила в ритме танца. Они двигались слаженно, ощущая и подхватывая малейшее движение друг друга, как всегда бывало прежде - и в танце, и в тишине спальни. Рука Марка легко, почти небрежно обнимала Габби, но даже сквозь платье обжигало ее это мимолетное касание. Габби невольно подняла глаза навстречу упорному взгляду Марка. Сердце ее забилось чаще, когда она всем своим существом ощутила жар сильного мужского тела. Габби попыталась отстраниться, но Марк лишь теснее прижал ее к себе. Прерывисто дыша, Габби из последних сил боролась с желанием, которое жгучей сладостной волной растекалось по ее жилам.

Музыка смолкла, и Марк разжал объятия. В его чуть прищуренных глазах светились насмешка и торжество. С безупречной вежливостью он поблагодарил Габби, а затем, к ее тайной ярости, пригласил на танец Чармиан.

Габби вернулась в гостиную, помогла накрыть стол для кофе и осталась поболтать со знакомыми. Отдых оказался недолгим - скоро Хилари спросила, достанет ли ее старшей дочери отваги увести Люси с вечеринки и уложить спать.

- Ты же знаешь, Габби, она ради тебя что угодно сделает, - поддержал жену Алекс, попыхивая сигарой, - так что не давай ей поблажек.

- Не беспокойся, папа, Люси наверняка уже выбилась из сил.

Девочка и впрямь устала, но ей до слез не хотелось покидать всеобщее веселье. Вцепившись в руку Марка, она умоляла дать ей еще хоть минутку.

- Солнышко, уже очень поздно, - ласково укорила Габби. - Ну же, будь хорошей девочкой и пожелай всем доброй ночи.

На помощь пришел Дерек. Взмахом руки он остановил музыкантов и велел всем гостям попрощаться с мисс Люси Смолл. После множества добрых пожеланий и воздушных поцелуев девочка наконец позволила Марку увести ее из комнаты.

- Ты мне почитаешь на ночь? - хныкала она. - Ну пожалуйста, Марк!

Ее рослый спутник снисходительно улыбнулся.

- А я слышал, что ты и сама неплохо умеешь читать.

- Я уста-ала, - протянула Люси так жалобно, что Габби поневоле сжалилась.

Назад Дальше