Ключ к сердцу - Лаура Дэниелз 12 стр.


Пола взглянула на него. Залитый солнцем, он показался ей необычайно красивым. Его темные волосы переливались радужными оттенками, длинные ресницы отбрасывали тень на глаза, из-за чего те выглядели не карими, а черными, а губы…

Пола стиснула кулаки, борясь с желанием припасть к этим красиво очерченным губам. Она так жаждала нового поцелуя… Но где тогда окажутся ее принципы?

А ведь Эндрю и без того считает ее девицей, стремящейся как можно выгоднее устроиться в жизни и использующей для этого свою молодость и красоту. Если бы не ложь, в которую, преследуя благие намерения, втянули ее Мэри и Грегори, она могла бы держаться с Эндрю на равных. Но сейчас, даже если бы Пола сказала правду, он не поверил бы ни единому ее слову.

Вот к чему приводит обман! - с горечью подумала она. И чем больше я вру, тем глубже копаю для себя яму. Правду же сказать невозможно. Значит, между мной и Эндрю ничего не может быть. Пока он смотрит на меня, как на своего рода продажную женщину…

- Причина заключается в нас двоих - в Грегори и во мне, - решительно ответила она. - И, по-моему, это самый весомый довод, тебе не кажется?

После подобной отповеди на губах Эндрю еще некоторое время сохранялась улыбка, однако в глазах почти сразу возникло жесткое выражение.

- Какая преданность! - изумленно покачал он головой. - Признаться, за всю жизнь я не сталкивался с чем-либо подобным. И это впечатляет. - Некоторое время он рассматривал Полу с видом человека, стоящего перед музейным экспонатом, потом произнес: - А тебе не кажется, что это чересчур? Или ты забыла, что у Грега есть законная супруга? Которую он нежно лелеял все эти годы, пока на его горизонте не появилась ты.

Он и сейчас ее боготворит! Разумеется, вслух Пола этого не произнесла.

- Молчишь? - продолжил Эндрю. - Нечего сказать? Впрочем, что тут говорить! Ребенку понятно, что рано или поздно Грег распрощается с тобой и, поджавши хвост, отправится к жене. Впрочем, что это я?.. Куда ему идти из собственного дома. Это тебе придется убраться отсюда. Просто Мэри сейчас в отъезде, а как соберется обратно, тут-то Грег тебя со своей виллы и попросит. Что улыбаешься? Вот увидишь, так и будет. Любая здравомыслящая девушка на твоем месте первой бросила бы такого любовника. И если ты так поступишь, то сделаешь доброе дело: спасешь от разрушения хорошую семью.

- Ты так печешься об этом браке? - Пола усмехнулась. - Интересно, ты точно также горел бы желанием сохранить его, если бы в результате не надеялся получить поощрительный приз в виде моей благосклонности?

- Нет, - просто и коротко ответил Эндрю.

Она изумленно покачала головой - точь-в-точь как минуту назад он сам, когда удивлялся ее преданности, - и произнесла с теми же интонациями:

- Какая честность!

Эндрю пожал плечами.

- Не вижу смысла лицемерить. Брак Грега и Мэри не имеет для меня никакого значения. Мой интерес направлен на тебя. И я не собираюсь это скрывать.

Он умолк, ожидая от Полы каких-то слов, однако она не нашлась с ответом. Трудно было иметь дело с подобной прямолинейностью.

Выдержав паузу, Эндрю произнес:

- Вижу, твои чувства для тебя не аргумент, как, впрочем, и мои доводы. Попробую выразиться иначе. Ты не можешь отмахнуться от того факта, что Грег женат, а я свободен. Когда его жена вернется домой, ваш роман завершится - сразу или спустя очень короткий промежуток времени. И тогда тебе поневоле придется искать другого парня, который согласится содержать тебя. А если такового не найдется? Только не подумай, что я хочу сказать что-нибудь этакое… Ты очень красивая и приятная во всех отношениях девушка, но все же… Представь, тебе придется трудиться ради куска хлеба. - Он многозначительно взглянул на Полу. - А приняв мое предложение, ты выиграешь сразу по многим пунктам. - Немного помолчав, Эндрю добавил: - Если же тебя мучает совесть из-за того, что ты бросаешь Грега, то знай: я сделаю все от меня зависящее, чтобы подсластить ему пилюлю. В новом фильме он будет блистать ярче всех. Ему будет предоставлена полная свобода самовыражения. Остальные актеры станут лишь фоном для проявления его таланта. И в довершение я не только дам тебе роль модели, как того хочет Грег, но велю режиссеру сделать ее более значимой и заметной.

Пола мрачно усмехнулась.

- Спасибо, конечно, но… Ты ошибаешься, меня не мучает совесть.

Заметно удивившись, Эндрю прищурился.

- Даже так? Признаться, подобного хладнокровия я не ожидал. Выходит, вся твоя преданность Грегу была только напоказ?

- Немного не так, - покачала Пола головой. - Ты неправильно понял. Совесть меня не мучает по той простой причине, что я не собираюсь бросать Грега.

Эндрю вполголоса выругался.

- Я думал, ты умнее, - произнес он с оттенком то ли сожаления, то ли презрения.

Пола вздрогнула. Он оскорбил ее и даже сам этого не заметил. Она же удивилась, что ее так задели слова Эндрю.

- Интересно, как ты собирался спать со мной, если даже не уважаешь? - Пола постаралась убрать из голоса дрожь обиды, и это ей отчасти удалось.

Эндрю смерил ее взглядом.

- Странно слышать подобное от тебя! Ты-то сама уважаешь всех, с кем спишь? Думаю, нет. Уверен даже, что порой ты ненавидишь своего партнера.

Пола прикусила губу. Новое оскорбление! Намек более чем очевиден: как известно, многие из торгующих собою женщин ненавидят своих клиентов.

- Как, вероятно, ненавидела бы меня, если бы согласилась уйти ко мне от Грега, - добавил Эндрю.

Она посмотрела на него. Сейчас он стоял в тени, но все равно был не менее красив, чем несколько минут назад, когда был на солнце. И даже несмотря на свое пасмурное настроение, казалось, сам сиял как некое светило.

Нет, угрюмо подумала Пола. Я не ненавидела бы тебя. Потому что, кажется, я… Слово "люблю" Пола не могла произнести даже в мыслях. Оно шокировало ее не меньше, чем вся нелепая ситуация, в которой она очутилась.

- Впрочем, я способен понять, почему женщина не может хорошо относиться к тому, с кем вынуждена спать по той или иной причине. - Говоря это, Эндрю смотрел на нее исподлобья. - Это определенная моральная травма. Но… ты получила бы достойную компенсацию за свои мучения.

Его последние слова окончательно вывели Полу из себя.

- Зря стараешься, - процедила она сквозь зубы. - Наверное, ты привык к тому, что в твоем мире все в той или иной степени покупаются и продаются. Но я сделана из другого теста. И не продаюсь. - Пола на миг задумалась. - Впрочем, если когда-нибудь ты созреешь для понимания того, чем любовь отличается от секса, свяжись со мной. Допускаю, что в этом случае твое предложение покажется мне более приемлемым.

После того как она умолкла, Эндрю несколько мгновений сверлил ее взглядом, потом молча повернулся и направился в дом с явным намерением покинуть его с другой стороны.

Вот и все, подумала Пола, глядя ему вслед. Скорее всего, больше я его не увижу. Упоминание о любви отбило у него всякую охоту иметь со мной дело. Что ж, возможно, это и к лучшему…

Она долго размышляла, сообщать ли Грегори о визите Эндрю, но так ничего и не придумала, и решила действовать по ситуации.

Может скажу, а может и нет, подытожила она свои размышления. Сначала посмотрю, в каком настроении приедет Грег.

Однако осуществить свое решение ей не удалось. Потому что Грегори не приехал совсем. Зато позвонил со своего мобильника и сказал, что вместе со всей командой отправляется осматривать место съемок.

- Мы доберемся туда лишь к утру, - сказал он. - А когда я вернусь домой, не знаю.

- Значит ничего не поделаешь, - ответила Пола, в глубине души радуясь, что ей ничего не придется объяснять.

- Но я хотел отвезти тебя в Санта-Розу на своем автомобиле…

- О, не беспокойся, я на автобусе доберусь.

- А может дождешься возвращения Мэри и уж потом, отправишься по делам? Она обещала быть через недельку.

- Нет, ты же знаешь, в коттедж скоро должен приехать покупатель. Мне нужно его встретить и все показать…

- Ну, хорошо, - согласился Грегори. - Но потом сразу к нам!

- Непременно.

- Если хочешь, я сам приеду за тобой и привезу обратно.

- Э-э… пока не знаю, понадобится ли мне это. В любом случае я позвоню. - На том они и попрощались. Пола так и не сообщила Грегори о визите Эндрю.

До Санта-Розы она добралась без всяких приключений, а оттуда на такси подъехала к притулившемуся между скал коттеджу.

Место было очень живописное. Крутой спуск вел из крошечного дворика в усеянную галькой бухточку. Теперь она служила пляжем, а раньше, когда еще и коттеджа не было, здесь оставляли лодки обитатели рыбацкой деревеньки Санта-Роза, которая с тех пор сильно переменилась, превратившись в подобие дачного поселка, где селились всякого рода знаменитости.

Потенциальный покупатель должен был приехать через три дня, поэтому Пола рьяно взялась за уборку и проветривание комнат. Кроме всего прочего, это отвлекало ее от мыслей об Эндрю, последнем разговоре с ним, а также обо всем, что между ними произошло с начала затеянной Мэри интриги.

Продуктов Пола привезла с собой дней на десять. Кроме того, можно было в любой момент прогуляться в деревню, где был неплохой супермаркет. Однако пока в этом необходимости не возникало.

Кроме уборки Пола занималась укладыванием вещей, принадлежавших самым разным, некогда жившим или останавливавшимся здесь людям, которых объединяло то, что все они были ее родственниками. Исключение составлял, пожалуй, лишь отчим Полы, бригадный генерал Билл Уайтхед, с которым у нее не было кровного родства.

Билл попросил ее собрать и выслать по его адресу вещи из бывшей спальни, используемой им и Китти, матерью Полы, во время их пребывания в коттедже. Входя в это помещение, Пола до сих пор испытывала странное чувство неловкости, оставшееся со времен детства, когда Китти строго-настрого запрещала ей заглядывать в их с Биллом спальню без стука.

Вещи из этой комнаты Пола принялась перебирать в тот самый день, когда ожидалось прибытие покупателя. Она все тянула с этим, испытывая иррациональное и смешное, как ей казалось, нежелание прикасаться к прошлому, но сегодня все-таки решила взяться за работу, используя утро, потому что по ее расчетам покупатель должен был подъехать если не в середине дня, то ближе к вечеру.

Она только начала вынимать вещи из платяного шкафа и укладывать в коробки, как услышала звук остановившегося перед коттеджем автомобиля. Туристы сюда не заглядывали, предпочитая не сворачивать с шоссе на неизвестно куда ведущую проселочную дорогу. Следовательно, это мог быть только покупатель, приехавший раньше, чем Пола ожидала.

Раздался дверной звонок. Так и есть, покупатель!

Наскоро пригладив волосы и изобразив приветливую улыбку, Пола поспешила вниз.

- Слышу, слышу! - Открывая дверь, она продолжала улыбаться, но, когда увидела, кто стоит на пороге, выражение ее лица переменилось, из доброжелательного превратившись в изумленное.

И было отчего удивиться: перед ней стоял Эндрю Фергюсон собственной персоной! Как всегда элегантный, однако его дорогой светлый костюм и ручной работы туфли в дачной местности выглядели неуместными.

По-видимому, он тоже не ожидал встретить здесь Полу, потому что при виде ее даже слегка попятился.

- Ты? - ошеломленно вырвалось у него.

Пола же словно потеряла дар речи. После всего что между ними произошло, она была почти уверена, что больше никогда не пересечется с Эндрю, и уж меньше всего ожидала увидеть его на крыльце своего коттеджа. Но бешеное сердцебиение свидетельствовало о том, что отголосок надежды все-таки звучал в ее душе.

- Как ты нашел меня? - наконец выдавила она.

Эндрю сверкнул взглядом.

- Я и не думал увидеть тебя здесь! Этот коттедж продается, и у меня на сегодня назначена здесь встреча с владельцем. - Он огляделся. - Но, по-видимому, риелтор что-то напутал. Дом уже продан, верно? Грег купил его, чтобы поселить тебя подальше от своих знакомых? - Его губы изогнулись в мрачной усмешке. - Вот почему ты не испугалась моего довода относительно того, что Грег скоро тебя бросит! Ладно, раз уж я все равно приехал, перекинусь словечком со старым лисом, - хмуро произнес Эндрю. - Ну, где же он? - И, не дожидаясь приглашения, он решительно двинулся мимо Полы в дом.

- Не ищи напрасно! - крикнула она вслед.

- Что, он так хорошо спрятался? - с мрачной ухмылкой обронил через плечо Эндрю.

Направившись следом, Пола увидела, что он стоит посреди гостиной и подозрительно рассматривает диваны и кресла, как будто, Грегори мог за ними прятаться.

- Просто его здесь нет, - сухо произнесла Пола. - И нечего врываться без спросу.

12

Эндрю не обратил на ее замечание ни малейшего внимания. Он подошел к окну и посмотрел вниз, на каменистую бухту, затем перевел взгляд на камин, возле которого с зимы лежала кучка дров.

- М-да… У старины Грега неплохой вкус. Устроил себе уютное гнездышко вдали от огней большого города, поселил в нем красотку… И главное, даже здесь обошел меня! Когда он только успевает? Прямо из-под носа увел такой замечательный коттедж!

- Так это ты собирался приехать сегодня, чтобы взглянуть на дом? - медленно произнесла Пола. В ее голове постепенно вырисовывалась вся картина. Получалось, что покупателем, о котором сообщил ей по телефону риелтор, был не кто иной, как Эндрю.

- Как видишь, я не только собирался, но уже нахожусь здесь, - проворчал Эндрю. - Хотелось, знаешь ли, обзавестись загородной недвижимостью. Но я так понимаю, что вновь опоздал. Старина Грег обскакал меня. Значит, говоришь, его сейчас нет?

- А разве ты не знаешь, что он вместе с режиссером вашего нового фильма и всей командой отправился на место будущих съемок? - прищурилась Пола. - Насколько я понимаю, ты сам это и организовал.

Эндрю покачал головой.

- Нет, это идея режиссера. Выходит они еще не вернулись, иначе Грег был бы здесь с тобой. Зачем покупать такой миленький коттедж, если не использовать его по полной программе?

Пола скрипнула зубами. До каких пор она будет это терпеть?

- Как видишь, Грега здесь нет, так что ты напрасно теряешь время. Кроме того, коттедж принадлежит не ему, а моему отчиму. А до того принадлежал моей матери, но она умерла, оставив в завещании четкое указание относительно этой недвижимости. Согласно ему коттедж унаследовала не я, а муж моей матери и мой отчим Билл Уайтхед. Однако он проявил благородство, решив поделиться наследством со мной. Сейчас я продаю коттедж по просьбе Билла, чтобы потом получить половину вырученной суммы. - Взглянув на Эндрю, Пола усмехнулась. - Я достаточно ясно изъясняюсь?

Эндрю внимательно выслушал все, что она сказала, однако в его взгляде читалось недоверие.

- Хочешь сказать, что Грег не имеет к этому никакого отношения?

Пола пожала плечами.

- Имел бы, если бы в свое время не развелся с моей матерью.

По глазам Эндрю было видно, что в первый момент он не понял всей сути сказанного, но потом их выражение стало меняться.

- Постой, как ты говоришь? Если бы не развелся?.. То есть Грег был женат на твоей матери? - Эндрю умолк, и некоторое время с еще большим изумлением смотрел на Полу.

Она в свою очередь с насмешливым интересом наблюдала, как он соображает. Не такой уж сложный процесс определения степени родства в ее семье давался ему с трудом.

- Значит, у вас с Грегом давнее знакомство? - уточнил Эндрю.

Пола едва не рассмеялась.

- Очень давнее. Можно сказать, я знаю его всю жизнь.

Эндрю вновь задумался, а потом, наконец, протянул:

- Вот это да… Ты стала любовницей человека, который был мужем твоей матери!

- Уж не собираешься ли ты морализировать? - саркастически произнесла Пола. - Если да, то знай: от такого, мягко говоря, ветреного человека, как ты, я укоров не приму. Насколько мне известно, твоя жена вынуждена была развестись с тобой, так как не смогла вынести твоих амурных похождений.

- Кто рассказал тебе о моем разводе? - быстро спросил Эндрю. - Впрочем, можешь не отвечать. Грег, больше некому! Только дело в том, что о своих личных делах я не распространяюсь. Поэтому знать о них никто ничего не может.

Теперь настала очередь Полы удивиться.

- Разве жена не развелась с тобой?

По лицу Эндрю пробежала тень. Было заметно, что ему неприятно обсуждать эту тему. Однако он сделал над собой усилие и произнес:

- Это я развелся с Энн, а не она со мной.

- Разве есть разница?.. - начала, было, Пола, но тут же перебила сама себя: - Впрочем, кажется, есть.

Эндрю кивнул.

- Вот именно. У всех, кто меня знает, сложилось превратное мнение о моем браке, как и обо мне самом. Меня вечно окружают женщины, поэтому сторонний наблюдатель может подумать, что я жуткий бабник.

- А разве это не так? - осторожно спросила Пола.

Он бросил на нее усталый взгляд.

- Возможно тебе трудно будет поверить в это, но я не сплю со всеми девушками и женщинами, которые чего-либо от меня добиваются.

Тут Поле тоже пришлось напрячь мыслительные способности, - как минуту назад это делал Эндрю.

- В таком случае, почему с тобой развелась жена? Ах да, это ты с ней развелся. Но если ты настолько безгрешен… то есть… я хочу сказать, что-то ведь послужило причиной развода?

- Разумеется, - вздохнул Эндрю. - Видишь ли… этого никто не знает… - он бросил напряженный взгляд на Полу, - но Энн, моя жена, изменяла мне, как говорится, направо и налево.

Пола искренне удивилась. Она ожидала чего угодно, только не подобного признания.

- Что ты говоришь!

- Да, - вновь с сожалением кивнул Эндрю. - Бывают мужчины, которые не пропускают ни одной юбки, а в случае с Энн то же самое касалось брюк. В известном смысле она придерживалась весьма демократической линии: не придавала никакого значения общественному положению, интеллектуальным, финансовым и прочим способностям человека. Главное для нее, чтобы он был мужчиной и обладал возможностью заниматься сексом. Остальное ее не волновало.

Пола озадаченно сморщила лоб.

- Прости, возможно, я чего-то не понимаю, но… разве ты, как муж, не мог дать ей все, чего она желала?

- Вот вопрос! - невесело усмехнулся Эндрю. - Представь себе, я задавал его Энн.

- В самом деле? - с неприкрытым любопытством произнесла Пола.

Ей еще никогда не приходилось сталкиваться с подобной ситуацией. Как правило, гулякой бывает муж, но чтобы в этой роли выступала жена…

- Да. Поначалу я пытался понять подоплеку ее действий. Мне казалось, положение можно исправить. Во всяком случае, я готов был сделать для этого все от меня зависящее…

- И что она ответила? - нетерпеливо прервала его Пола. Впрочем, тут же осеклась. - Ох, прости. Наверное, тебе неприятно вспоминать.

- Верно, но раз уж зашел разговор… Я не хочу, чтобы у тебя, как у прочих, сложилось превратное представление обо мне и моем неудавшемся браке. - После небольшой паузы Эндрю произнес: - Энн ответила, что меня одного ей недостаточно. И что дело вообще не во мне, а в ней самой. "Я никак не могу насытиться", - вот ее собственные слова.

- Так речь, наверное, шла о болезни, - догадалась Пола.

Назад Дальше