- Нет и нет, - резко возразил Артур. - Пять шиллингов - это слишком, довольно и половины.
- В таком случае вторую половину я добавлю из своих.
- Ты этого не сделаешь.
- Мне кажется, я имею право распоряжаться своими деньгами, как считаю нужным, - отрезала Агнес.
- В тебе говорит дух противоречия, но ссориться нам ни к чему. Я погорячился в тот вечер, извини. Но ты никогда не была злопамятной. Это так на тебя не похоже. - И с этими словами он ушел.
В начале первого Агнес поднялась наверх. В кухне витали аппетитные запахи. На столе на подносе лежали пирожки со сладкой начинкой и большой пирог с ветчиной и яйцом.
Элис хлопотала возле плиты. Она даже не повернулась, чтобы посмотреть, кто вошел.
- Я занимаюсь жарким, - объявила она. - Хочешь грудинки или будешь пирог с ветчиной и яйцом?
- Спасибо, я съем пирога.
- Бери сама, я сейчас занята.
Агнес отрезала себе небольшой кусок и села за стол.
- Да, с этого ты не растолстеешь, - заметила мать, критически взглянув на ее тарелку. - Что с тобой такое творится? Ты всю неделю клюешь, как птичка, и почти постоянно молчишь. Может быть, нездорова?
- Очень возможно. И мне кажется, что это от переутомления. Сегодня отец вернется, и я устрою себе выходной.
- Вот как? Захотелось самостоятельности?
- Да, мама, давно пора.
- Опять та же песня.
Агнес смотрела на мать и размышляла о том, насколько эта женщина умело скрывала свои истинные чувства. В тот вечер, оказавшись невольной свидетельницей ссоры родителей, Агнес жалела обоих. Но теперь девушка считала их эгоистами и решила, что они стоят друг друга. Агнес казалось, будто родители не просто совершенно чужие, а всей душой ненавидящие друг друга люди. Они вели скрытую от посторонних глаз войну, стараясь свести старые счеты. Но лучшим актером оказался отец. Он отлично сыграл роль жизнерадостного человека, заботливого мужа и любящего отца. Хотя, надо отдать ему должное, он действительно был любящим отцом, но, к сожалению, это касалось лишь одной из дочерей, с горечью думала Агнес.
- А где Джесси? - вспомнив о сестре, поинтересовалась девушка.
- За ней зашла Мейбл Эйнтри, и они отправились за покупками. Мне кое-что понадобилось. Будешь чай или какао?
Агнес выпила чаю со сладким пирожком и поднялась к себе в комнату, чтобы переодеться. Она сняла рабочее черное платье и надела серое из джерси, затем снова вернулась в магазин. Часы показывали двадцать пять первого.
- Можешь идти, Нэн, - сказала девушке Агнес. - И вот твое жалованье. Отец дает тебе прибавку. Будешь теперь получать десять шиллингов.
- Ах, мисс, большое спасибо. Как это хорошо, спасибо большое.
- А вот твои рождественские наградные. - Агнес протянула Нэн две монеты по полкроны. - Это от отца, а это от меня, - объяснила она.
У Нэн дрогнули губы и влажно заблестели глаза.
- О, спасибо вам, мисс. Это большое дело, целых пять шиллингов. Вы такая щедрая.
- Ерунда. Ты их заслужила. Я знаю, что твоей маме нравится сливочная помадка, передай ей. - Она подвинула к Нэн пакет. - А у тебя слабость к грильяжу с кокосами, здесь еще немного зефира. - Агнес подала Нэн второй пакет.
- Зефир! Ой, мама так обрадуется, спасибо вам, мисс, спасибо. Завтра приезжает мой брат с детьми. Вот будет настоящий праздник. Он всегда привозит с собой бутылочку вина. Мы выпьем за ваше здоровье, мисс, обязательно выпьем.
- Спасибо, Нэн, а теперь поторопись, и не опаздывай, если хочешь сегодня уйти пораньше. В любом случае приходи вовремя. Отец может задержаться, и мне придется подменять Артура в табачном магазине.
- Не беспокойтесь, мисс, я вас не подведу. И еще раз вам спасибо, особенно за прибавку. Это так много значит для меня.
Сияющая Нэн выскочила из магазина. А Агнес смотрела ей вслед и думала о том, как обрадовалась Нэн такой незначительной прибавке. И почему у нее обед всего полчаса, когда у Артура сорок пять минут? Агнес раздражала подобная несправедливость. Ее также возмущало, что за равную с мужчинами работу женщинам платили меньше. Агнес была рада, что у нее не было достаточно времени размышлять на эту тему, иначе она, вероятно, присоединилась бы к движению суфражисток. По крайней мере, иногда девушка чувствовала себя способной на это. Но почему же ей так одиноко и неуютно, почему душа не знает покоя? Однако к чему искать ответ, и стоит ли вообще спрашивать себя об этом?
В назначенное время отец так и не появился. Ровно в час в дверях кладовой возник Артур Пибл и вежливо позвал:
- Мисс Конвей, мисс Конвей.
- Да! - откликнулась Агнес. Она вышла из-за прилавка и заглянула в кладовую.
- Уже ровно час. Я… мне пора идти.
- Я подойду через минуту. Задержитесь немного. Сейчас придет Нэн. Я не могу оставить магазин.
Пибл не стал возражать, а возвратился в табачный магазин. Агнес занялась с покупателем. Через несколько мгновений влетела запыхавшаяся Нэн.
- Задержалась только на минуту, - со смехом объявила она, на ходу стаскивая пальто и шляпку.
Агнес с улыбкой кивнула, покидая прилавок.
- Его сиятельство напомнил мне о времени, - шепнула она Нэн. - Я должна подменить его, пока отец не придет.
- Да, нельзя же заставлять их милость ждать, - шутливо раскланялась Нэн и снова рассмеялась.
Агнес вышла в соседнюю комнату, где на скамейке стоял тазик с водой. Она вымыла руки, пригладила волосы и поправила бант у ворота.
Когда Агнес прошла через кладовую в табачный магазин, Артур Пибл ждал ее у входа в пальто и со шляпой в руке.
- Не думаю, что в мое отсутствие покупателей окажется много. Сейчас время обеда, но тем не менее вы знаете, где что лежит, - как всегда подчеркнуто вежливо проговорил Артур.
- Да, спасибо, я все найду, должна найти.
Он наградил ее взглядом, полным обиды, и, надев шляпу, удалился.
Агнес недовольно поморщилась. Этот человек раздражал ее своей чрезмерной пунктуальностью и щепетильностью. Она попыталась представить, как он разговаривает дома с женой и детьми. И решила, что точно так же, поскольку по-другому, скорее всего, не умеет.
Умело оформленная витрина табачного магазина бросалась в глаза. В ней были выставлены пустые коробки от гаванских, английских, мексиканских сигар, нашлось место и для сигарет различных сортов из Египта, Турции, даже Америки. Правда, Агнес не могла с уверенностью сказать, имелись ли в магазине дорогие сорта. Но в витрине они смотрелись красиво.
В магазине стоял застекленный шкафчик, на полках которого в изобилии лежали разнообразные трубки, мундштуки, кисеты и другие необходимые курильщикам вещицы. Предлагалось также несколько сортов табака - на любой вкус и даже курительная смесь. Хотя только капитаны или очень состоятельные бизнесмены, окажись они на Спринг-стрит, могли себе позволить потратить шесть шиллингов и шесть пенсов за фунт этой смеси. В других табачных магазинах города, расположенных в более престижных районах, покупатели были, конечно, солиднее, но ассортимент товара ничем не отличался от имеющегося в магазине отца Агнес. Артур Конвей имел договор на поставки с лондонской фирмой "Хэрродс". С ней было выгодно иметь дело, так как для клубов, отелей и владельцев фирменных магазинов товар предлагался по более низким ценам. Конечно, фирму интересовали прежде всего покупатели крупных партий, но много лет назад отец Агнес, видимо, произвел на управляющего в высшей степени благоприятное впечатление. Возможно, сыграл роль и тот факт, что заказы от Артура Конвея поступали хотя и не крупные, но зато регулярные. Так или иначе, но он считался хорошим заказчиком.
После ухода Пибла первым покупателем оказался молодой человек. Он спросил две пачки дешевых сигарет, рассчитался и ушел, пожелав ей счастливого Рождества.
Следующим зашел пожилой мужчина. Как потом поняла Агнес, он был постоянным клиентом их магазина.
- Что-то не часто я вижу вас здесь, мисс, - заметил он.
- Вы правы, я заменяю отца. Он скоро должен прийти. Что бы вы хотели?
- Как обычно, две унции табака "Золотые хлопья".
- Две унции "Золотых хлопьев", - повторила Агнес и, обернувшись к рядам ящиков, пробежала глазами надписи на них. Выбрав нужный, отвесила две унции.
- Есть у вас "Птичий глаз"? Хочу себя на праздник порадовать.
- Да, думаю, что есть, сколько возьмете?
- Столько же, мисс, две унции. За все с меня шиллинг и два пенса, так кажется, красавица? - спросил мужчина, когда Агнес развесила табак по пакетам.
- Все верно, сэр: шиллинг и два пенса.
- Приятно покупать у такой милой девушки. Обычно продавец здесь такой скучный, как будто замороженный, лишнего слова не скажет. Я говорю о том, кто помоложе, а не о пожилом, который похож на управляющего.
- Это мой отец, он хозяин магазина.
- Понятно, доброго здоровья вам и счастливого Рождества.
- И вам счастливого Рождества, сэр.
Некоторое время никто не заходил. Но вот дверь раскрылась, и Агнес увидела того молодого мужчину, что несколько дней до этого покупал в их кондитерской сахарных мышек и ириски. В руках у него был кожаный чемоданчик. Он направился прямо к прилавку и, увидев Агнес, широко раскрыл глаза от удивления.
- Я ошибаюсь, или у вас есть сестра-близнец? - с улыбкой проговорил он.
- Нет, вы не ошиблись, сэр, - широко улыбнулась в ответ Агнес. - И сестры-близнеца у меня нет. На днях именно я продала вам с женой конфеты.
- Так это были вы?
- Да, сэр, оба магазина наши.
- Я сейчас заходил в магазин рядом: купил еще карамельных мышек. Сестра совершила ошибку: она показала их детям, в результате мышиному семейству был нанесен серьезный урон. Поскольку я собирался в город, она дала мне поручение зайти сюда и пополнить поголовье мышек. И вот, - он кивнул на чемоданчик, - я купил еще дюжину.
Агнес молча смотрела на него. "Значит, та женщина не жена его, а сестра", - размышляла она.
- А я решил, что у меня галлюцинации или вы - близнецы, - снова улыбнулся мужчина.
- Что вам предложить, сэр: табак, сигареты? - спросила Агнес.
- Так, - он оглянулся в сторону витрины, - я видел, что там выставлены гаванские сигары "Особые", пожалуй, взял бы несколько штук.
- Видите ли… - Агнес в некоторой растерянности закусила губу. - На витрине большинство коробок - пустые. Я не уверена, есть ли у нас сейчас именно этот сорт. Но точнее вам скажет отец. Жду его с минуты на минуту. И все же я сейчас посмотрю. - Девушка обернулась к стеклянной витрине, где лежали коробки с сигарами. - К сожалению, точно таких сейчас нет, но есть другие, с тем же названием, только там еще написано "Чикас". Этот сорт дешевле.
Агнес прошла к витрине с разными принадлежностями для курения. Рядом на стене был укреплен лист с ценами. Он висел на таком уровне, что цифры мог видеть только продавец. Против названия этого сорта сигар значилось: в наличии одна коробка, сто штук, цена - тридцать пять шиллингов и шесть пенсов. Более дорогой сорт "Особых" стоит пятьдесят четыре шиллинга и шесть пенсов. Упаковка из пяти сигар обходилась, соответственно, в один шиллинг десять пенсов и в три шиллинга шесть пенсов. Но цены указывались лондонские. Агнес сомневалась, могла ли она запрашивать такие цены. Обычно одна сигара стоила три с половиной или четыре пенса.
- Знаете, я, пожалуй, возьму те, что вы предлагаете. Сигары не для меня, а для отца. И разнообразие может прийтись ему по вкусу. - Однако в душе мужчина сомневался, что отец придет в восторг, ему было трудно угодить.
- Еще у нас имеются доминиканские сигары, - вновь оборачиваясь к покупателю, предложила Агнес. - Может быть, вам выбрать их?
- Нет-нет, полагаю, стоит остановиться на первом варианте. Прошу извинить, что доставил вам столько хлопот.
- О нет, что вы, ничуть. Дело в том, что продажей сигар в основном занимается отец, поэтому он в них лучше разбирается. Еще что-либо желаете?
- Да, сигареты, пожалуйста. Есть у вас "Золотой край"?
- Да, сэр, они у нас есть, высокого качества, удлиненные.
- Отлично, это любимый сорт моего брата. - Мужчина немного помолчал. - Вы не находите странным, что люди имеют пристрастие к тому или иному сорту табака?
- Да, сэр, если подумать, этих людей, действительно, трудно понять. Сколько вы возьмете?
- Коробку в сто штук.
Агнес тихо ахнула и от волнения облизнула губы. Он покупал за один раз целую сотню! Она окинула взглядом коробки.
- К сожалению, у нас найдется только пятьдесят сигарет такого размера. Но если не возражаете, я наберу вам коротких.
- Хорошо, спасибо. А дамские сигареты у вас есть?
- Дамские? - Агнес даже поперхнулась от неожиданности. - Боюсь, что нет. - Она улыбнулась, подумав, что "дамы", заходившие в их магазин, чаще всего интересовались табаком для своих трубок.
- Вспомнили что-то веселое? - отреагировал на ее улыбку посетитель.
- Вы умеете читать мысли, сэр, - рассмеялась Агнес. - Действительно, меня немного развеселила ваша просьба. Дело в том, что наши покупательницы обычно спрашивают дешевые сигареты или табак для трубок.
- Что вы говорите! - в свою очередь рассмеялся он.
- Ну да, многие пожилые женщины курят трубки, по крайней мере те, кто живет в бедных кварталах. Говорят, что это их успокаивает.
- А вы сами не пробовали?
- Нет, но у меня еще все впереди.
Они дружно рассмеялись.
- Пожалуй, я не стану покупать дешевый табак. На Рождество к нам прибыла моя тетушка, особа весьма экстравагантная. Всю жизнь она только и делает, что переезжает с места на место, кочует из страны в страну. Но Рождество она неизменно проводит у нас. Так вот, тетя заядлая курильщица.
- Жаль, но для вашей тети я, пожалуй, ничего не могу предложить. Едва ли ей подойдут обычные сорта.
- Моя тетушка всегда возит с собой запас сигарет. И как я мог заметить, дама она очень привередливая. Вы постоянно работаете в магазинах? - неожиданно спросил молодой мужчина.
- С шестнадцати лет, сразу после школы, - слегка удивившись, ответила Агнес.
- И вам нравится эта работа?
Вопрос показался девушке странным, но она ответила, причем совершенно искренне:
- Сначала нравилась. После школы работа здесь показалась мне каникулами, но в последнее время все немного изменилось. - Она сама удивилась, что заговорила об этом и тем более с незнакомым человеком.
- А вам не хотелось бы заняться чем-нибудь другим?
- Пожалуй, да.
- Но вы не вполне уверены?
- Одно я знаю точно: мне хочется уехать, посмотреть мир. Интересно увидеть другие места, узнать, как там живут люди.
- С одной стороны, вы правы. Однако путешествия, даже дальние, не всегда позволяют хорошо узнать места и познакомиться с людьми. Часто увиденное не соответствует нашим представлениям. А когда ожидания не оправдываются, мы испытываем разочарование.
- Очень может быть, - согласилась девушка без тени улыбки. - Вам приходилось много путешествовать, сэр?
- Не так много, как мне хотелось бы.
Со стороны кладовой послышались шаги. Агнес обернулась и увидела отца.
- Вот хорошо, что ты пришел. Ты лучше меня можешь помочь этому джентльмену с выбором. Ему нужны хорошие сигары.
- Так вам нужны сигары, сэр? - тоном радушного хозяина проговорил Артур Конвей.
- Да, но молодая леди отыскала все, что я хотел.
- Что же она вам предложила? - Уточнив это у дочери, Артур снова повернулся к молодому мужчине. - Да, конечно, мы можем предложить вам пару сортов, которые, по моему мнению, ничуть не хуже гаванских "Особых". Но "Особые" сразу отличишь, верно, сэр? - Артур наклонился к покупателю и продолжал доверительным тоном, словно сообщал большую тайну: - А вам известно, что это один из лучших сортов, которые продаются в Лондоне фирмой "Хэрродс"?
- Ну конечно, - торопливо произнес молодой мужчина с оттенком снисходительности. И Агнес удивилась, как неожиданно изменился его доброжелательный тон. - Во время визитов в город мы всегда заезжаем туда. У них на первом этаже отличный магазин.
Агнес заметила, что отец выпрямился и как-то весь подобрался.
- Тогда вы знаете толк в сигарах, сэр, - неуверенно сказал он.
- Я не курю сигары. Слабость к ним питает мой отец.
- Есть слабости и пороки, сэр, гораздо более серьезные.
В манере отца больше не чувствовалось непринужденности. Агнес отчетливо это видела и ощущала нарастающую неловкость. Она хотела, чтобы отец прекратил разговор, но тот как назло продолжал говорить.
- С этой фирмой я связан многие годы. И мой отец в свое время вел с ними дела. "Хэрродс" имеет давнюю историю, ей около ста лет, а возможно, и больше. Я родился в одной из комнат над этим магазином.
- Это очень и очень интересно. - Посетитель внимательно смотрел на ее отца, медленно покачивая головой.
Агнес казалось, что перед ней совершенно иной человек. Странно, а ведь недавно они с ним так мило беседовали. Мужчина явно старался поставить отца на место, и ей это совсем не нравилось. Но папе ни к чему было распространяться о своих делах, тем более покупателя вовсе не интересовало, где родился ее отец. Однако он не захотел упомянуть о том, что ее прадед открыл магазин на деньги, вырученные женой, денно и нощно варившей на своей маленькой кухоньке разную карамель. Именно благодаря успеху кондитерской прадед смог купить еще и табачный магазин. Очень многие не спешат хвастаться началом своего дела. Конечно, куда выгоднее поговорить об успехах, при этом напрочь забывая, кому они этим обязаны. Если вдуматься, ее отцу в жизни все далось слишком легко. Агнес раздражало еще и то, что папа успел выпить и от него сильно разило спиртным. Посетитель не мог этого не заметить.
- Извините, мне нужно идти, - сказала Агнес, глядя на него.
- Спасибо, вы были так любезны, - вежливо поблагодарил молодой мужчина, почтительно склонив голову.
В молчании Агнес покинула магазин и поднялась в свою комнату. Внутри у девушки все кипело от возмущения. Ее сердило не только глупое хвастовство отца, но и то, как вел себя покупатель. Ей никогда не приходилось видеть, чтобы поведение человека так резко менялось.
Агнес умылась. Взглянув в зеркало, она увидела в нем бледное, бесцветное лицо и немного пощипала щеки, чтобы те хоть немного порозовели. Надев пальто и маленькую фетровую шляпку, девушка взяла сумку и, захватив список покупок, спустилась вниз. К матери она так и не зашла. Агнес прошла через кондитерский магазин, кивнула занятой с покупателем Нэн и вышла на улицу. Дул сильный ветер, в лицо летел мокрый снег. Девушка наклонила голову и поплотнее надвинула на лоб шляпу. Когда она поравнялась с магазином сестер Кардингс, ее внимание привлек громкий стук. Дверь отворилась, и мисс Белла Кардингс энергично замахала ей рукой.
- Зайди к нам, дорогая, хотя бы на несколько минут. Мы все время тебя высматривали, боялись пропустить, - торопливо объясняла мисс Белла, прерывисто дыша, словно запыхавшись от бега. - Нам не хотелось заходить, чтобы твой отец не подумал, будто мы опять собираемся уговорить тебя купить новую шляпку, поскольку ты питаешь к ним слабость.