Что ж, тем хуже для нее. Очень жаль, что она так и не усвоила простую истину: теперь за рулем он, а ей надлежит следовать в фарватере. В таком городе, как Глори, нельзя долго скрываться, вынюхивая. До нее никак не дойдет, что в Глори Келхауны и все, кто чего-нибудь стоит, держатся заодно, когда дело касается чужаков, особенно задающих вопросы о столпах общества.
- Леди не понимает, что играет с огнем, - сообщил он Волку. Черный Лабрадор, расположившийся на своем обычном месте на пассажирском сиденье, ткнулся носом ему в ухо. - Зубы, псина, покажи ей все зубы. И никаких улыбочек. Злобный оскал - вот что от тебя требуется. Ты ненавидишь женщин, не забыл?
Волк положил громадную голову на плечо Далласу и вздохнул. Собака часто вздыхала, добродушно скалила зубы и не выносила представительниц слабого пола. Фенси как-то пригрозила, что пристрелит пса, если он посмеет приблизиться к ней. В последний раз, когда это случилось, она оказалась загнанной в угол, где провела в диком страхе пятнадцать минут, прежде чем появился Даллас.
Участок Паркеров. Он и не подозревал, что коттедж у реки сдается.
Да, подходящий денек, чтобы нанести удар. Фенси приставала к нему, требуя денег. Мать требовала денег. С редким единодушием они настаивали, чтобы Даллас разгреб хаос в делах, оставшийся после Уоррена. Фенси злилась, что задерживается выплата страховки и никто не занимается завещанием Уоррена. Эва считала необходимым устроить шикарный прием, чтобы продемонстрировать всем и каждому, что любые разговоры о финансовых затруднениях Келхаунов - не более чем шутка.
Даллас дошел до того, что чуть не сообщил родным, насколько серьезна борьба, которую он ведет за спасение собственности Келхаунов.
В наступающих сумерках было особенно плохо видно из-за поднимающегося над дорогой пара. Даллас включил фары, выхватив из мрака струи дождя и утопавшие в воде окрестности. Он не раз ездил по этой дороге и хорошо ее знал.
Паркеры не принадлежали к старому Глори. Приехав в город, они приобрели семейный дом Вертеров, прожили там несколько лет, а затем перебрались в Калифорнию. Поговаривали, что они запрашивают за коттедж и участок такую сумму, что никогда ничего не продадут. Так как действовали они конфиденциально, Даллас не смог узнать назначенную цену у своего агента по недвижимости.
Вместо того чтобы воспользоваться главным въездом в поместье, он свернул на узкую дорогу, которая вела к дому у реки. "Лендровер" медленно продвигался вперед, проваливаясь в глубокие выбоины. Ветви деревьев царапали борта.
Доехав до широкой прогалины в полумиле от реки, Даллас остановил машину. Внезапное появление давало ему преимущество, и он собирался использовать его на всю катушку. Если удастся застать Рей врасплох, разговор сразу потечет в нужном русле. Она станет как шелковая, когда сообразит, что ее инкогнито раскрыто и ему известно, что она рыщет по городу и задает вопросы. А затем, когда он сообщит ей, что ее ждет, если она не уедет из города, она сделает все, что ей велят.
Не может быть и речи, чтобы Рей оставалась в Глори.
С Волком, следовавшим за ним по пятам, Даллас направился вниз по склону холма к коттеджу.
- Тебя специально тренировали, - бормотал Даллас. - Только попробуй забыть, чему тебя учили. Эти чертовы уроки спасли твою жалкую задницу. Моя сестрица сплела против тебя целый заговор. Шаг назад - и ты пропал. Больше я не намерен тебя спасать. Когда я говорю "сиди", ты будешь сидеть. "Стоять" - значит, стоять. "Лежать" - и ты прилип к земле, парень. Усек?
Волк уныло плелся рядом, свесив набок язык.
- Зря я помешал ей тебя пристрелить. Ты же меня совершенно не уважаешь, наглая ты псина.
Даллас остановился, взял голову Волка в руки и потрепал его за уши.
- Я к тебе придираюсь, потому что люблю, - сказал он, запечатлев поцелуй между мягкими карими глазами. - Ты лучше всех. Просто я хочу, чтобы ты был в форме и не зазнавался.
Что это за жизнь, когда единственное существо, которому можно доверять, - собака? Не такая уж плохая, решил Даллас, продолжив путь. По крайней мере можно не опасаться, что тебе воткнут нож в спину.
Коттедж был погружен во мрак.
- Черт! - выругался он себе под нос. Затем увидел автомобиль на стоянке. Значит, она здесь.
Дождь усилился. Даллас поднял воротник штормовки и, втянув голову в плечи, поспешил к крыльцу.
- Сидеть! - приказал он вполголоса. Волк сел; морда его приняла самое свирепое выражение - с оскаленными зубами, без всякого намека на улыбку. - Молодец! Оставайся на месте.
Даллас подошел к двери и застонал. Дверь была распахнута настежь, и инстинкт подсказал ему, что коттедж пуст. Засунув голову внутрь, он позвал:
- Рей? Вы здесь?
Не дождавшись ответа, он шагнул в комнату. В густом мраке можно было различить контуры мебели и ничего больше.
- Рей! - громко произнес он. Полная тишина.
Ее здесь нет.
Вернувшись на крыльцо, он огляделся по сторонам. Если машина на месте, где же она сама? Гуляет под дождем? Вряд ли. Рей не из тех, кто совершает дурацкие поступки - по крайней мере настолько дурацкие.
Волк залаял.
- Тихо, - шикнул на него Даллас.
Проигнорировав команду, пес сорвался с места и, захлебываясь лаем, понесся к реке. Даллас устремился за ним, проклиная все на свете. Наверное, учуял енота. Волк был помешан на енотах. Он обожал погоню, но отступал, стоило другому животному выкатить на него глаза.
Последние проблески света угасали. Отлично! Все идет в соответствии с его планом выкурить Рей из Глори еще до наступления ночи.
Очутившись на берегу, Волк принялся носиться взад-вперед, протяжно завывая. Завывая? Ради Бога, пес никогда не выл!
Даллас открыл было рот, чтобы прикрикнуть на собаку, но передумал. Сойдя с раскисшей тропинки, он притаился за толстым стволом старого дуба.
На воде что-то поблескивало. На воде, а не в воде. Прищурив глаза, он пристально вглядывался в загадочный предмет.
Волк по-прежнему метался и выл, но в промежутках между его завываниями Даллас уловил другие звуки.
Голос.
Это была лодка, и, если глаза его не обманывали, она описывала круги, ныряя в воду и медленно поворачиваясь вокруг собственной оси. Видимо, какой-то болван решил поплавать на ночь глядя под дождем, не имея ни малейшего представления о том, как грести.
Даллас направился к берегу, но вдруг остановился.
- Не смей приближаться ко мне! - прозвучал крик. Даллас снова нырнул за дерево. Болван оказался не кем иным, как Рей, знаменитостью из Деклайна.
- Пошел прочь! Убирайся! Сейчас же!
Громадное животное на берегу снова завыло, а затем перешло на низкое рычание, продолжая носиться взад и вперед.
- Я тебя нисколько не боюсь, злобная тварь, - бормотала Рей, с трудом переводя дыхание. - Сгинь, пока не получила веслом!
Второе весло она потеряла.
Очередное завывание разнеслось над затянутой туманной дымкой рекой. Да, ей следовало подумать, прежде чем пускаться в плавание. Ни тебе фонаря, вообще ничего такого, что помогло бы определить, где она находится и далеко ли ее снесло течением. Рей прищурилась и смахнула воду, заливавшую глаза. Сначала все шло отлично. Правда, поскольку правая рука сильнее левой, она несколько сбилась с нужного направления, но потом, вытащив одно весло из воды и орудуя только левым, вроде бы легла на верный курс. Единственное, что ее удручало, - так это слишком медленное продвижение. Но тут, практически на середине реки, когда Рей ощутила прилив гордости, что медленно, но верно приближается к другому берегу, она выронила левое весло и течение подхватило его.
В результате теперь она не знает, где находится, и дикое животное мечется между ней и спасением - если, конечно, берег можно считать безопасным.
Рей взмахнула своим единственным веслом, и лодка в очередной раз крутанулась на месте, раскачиваясь и вспенивая воду.
С глухим стуком весло ударилось обо что-то твердое.
Осторожно, согнувшись в три погибели, Рей ухватилась за весло обеими руками и погрузила его в воду. Она повторила свой маневр несколько раз, поднимая и опуская весло. Дно. Вздох облегчения с шумом вырвался из ее груди. Должно быть, она подобралась ближе к берегу, чем ей казалось. Черт бы побрал эту рысь или что это там такое! Впрочем, дикие животные сами боятся людей, и еще не известно, кто кого больше.
Вначале она воспользуется веслом так, как - она видела - пользуются лодочным шестом. А затем - чтобы отпугнуть огромного зверя, поджидавшего ее на берегу.
Рей уперлась веслом в дно реки и попробовала оттолкнуться. Опустившись на колени, она нажала сильнее. Лодка не сдвинулась с места и даже перестала вращаться.
С предельной осторожностью Рей привстала на корточки и налегла на весло всем телом.
И не сдвинулась ни на дюйм.
Громкое сопение заставило ее оглянуться. Шлепнувшись на сиденье, Рей потянула за весло. Оно не поддавалось, прочно застряв в глинистом грунте. А на борт лодки легла громадная черная голова со сверкающими глазами и оскаленными зубами.
- Пошел прочь! - пискнула Рей, лихорадочно дергая за весло.
С громким чавканьем оно внезапно освободилось. Рей покачнулась, чуть не выпав из лодки.
- Ну, теперь ты у меня получишь! - предупредила она зверя, поднимая над головой свое оружие. - Давай, давай! Бросайся на меня! Мне не терпится вышибить твои паршивые мозги!
- Вам надо что-то делать со своим злобным нравом и склонностью к насилию, - произнес знакомый голос. - Вначале вы разбили кружку о мою голову. А теперь напали на мою собаку!
Рей медленно опустила весло.
Даже не видя ничего в сумерках, она знала, что это Даллас Келхаун собственной персоной держится за нос ее лодки.
Глава 6
Заведение Блу "Выпивка и закуска" было хороша известно многим мужчинам, предпочитавшим утолять жажду и прочие потребности в располагающей компании. Как и женщинам, старавшимся не выпускать мужей из виду.
Потребности, которые удовлетворял Блу, зависели от клиентов. Для одних все сводилось к попойке в обществе единомышленников. Других привлекала музыка и домашняя еда. При желании можно было устроить драку - один на один - или более экзотическое состязание. И всегда была доступна комната - за определенную плату и без лишних вопросов.
Прилепившееся к берегу одного из притоков реки Огиши, заведение Блу представляло собой неровную линию из трех просторных строений, соединенных переходами из выкрашенных в голубой цвет фанерных щитов, крытых ржавыми листами железа. Свадебные номера, как их называли завсегдатаи, находились в однокомнатных домишках, разбросанных среди деревьев.
Когда заведение работало, на фасаде его сверкала неоновыми огнями вывеска "У Блу", а внутри семь ночей в неделю надрывались и стонали блюзы. Клиенты, интересовавшиеся свадебными номерами, сами находили дорогу в темноте, устраивая себе музыкальное оформление по собственному вкусу.
Фенси рассчитывала, что найдет здесь Тайсона.
Она втиснула свой "мерседес" с откидным верхом цвета шампанского между помятым пикапом и мотоциклом, припаркованными под раскидистыми ветвями древнего дуба.
Дождь лил вовсю, барабаня по мягкой крыше машины. Фенси отключила "дворники" и тут же перестала различать что-либо, кроме колеблющихся огней неоновой вывески и мигающего изображения неоновой женщины, снимавшей и надевавшей бикини.
Фенси злилась на Тайсона. В который раз.
Набросив на голову капюшон черного шелкового плаща, она распахнула тяжелую дверь машины и осмотрелась в надежде найти сухое место, прежде чем поставить ногу в красной модельной туфельке.
Разлившийся под ногами океан грязи не делал исключений для дорогой обуви.
Фенси вылезла наружу, заперла машину и зашлепала по направлению к стенающим гитарам и трогательному "Мы так безмерно одиноки". И почему Тайсона всегда тянет на дно?
Перед главным входом на верхней ступеньке лестницы сидели два красивых блондина с обнаженными, несмотря на проливной дождь, мускулистыми торсами.
Оценивающий взгляд Фенси прошелся по груди каждого, прежде чем она посмотрела им в лицо и улыбнулась, помахав пальчиками. Молодые люди улыбнулись, помахали пальцами в ответ и обняли друг друга.
- Вот черт, - пробормотала Фенси. - Такой качественный материал - и псу под хвост. - Она протолкалась к бару, морщась от какофонии криков и смеха, перекрывавших музыку.
Духота сплавила запахи пива, духов, сигаретного дыма и пота в ядовитую смесь, раздражавшую глаза не меньше, чем обоняние.
В последнее время Тайсон избегал Фенси, сделавшись почти неуловимым. Учитывая количество выходов из "Блу", если он заметит ее раньше…
Фенси увидела его.
Ублюдок!
Он сидел перед тарелкой, полной зубатки, которую Блу - а он и в самом деле существовал - покупал у "кукурузника", летавшего за ней в Миссисипи с ощутимой выгодой для себя. Тайсон слишком увлекся, чтобы заметить приближение Фенси.
Правда, внимание его было занято отнюдь не зубаткой.
Тайсон имел слабость к фигуристым девицам, рано созревшим для радостей плоти. Если брюнетка, с которой он прохлаждался, уже отметила двадцатый день рождения, значит, способность Фенси угадывать возраст дала сбой. Глаза девушки, тонувшие в озерах зеленых теней, буквально закрывались под тяжестью туши, наложенной на ресницы.
Помады на ее губах не было.
Зато она имелась у Тайсона - в избытке.
Короткий белый топ из эластичной ткани с глубоким вырезом подчеркивал острые соски и открывал нескромным взорам бледные основания пышных грудей.
Покусывая губы своей соседки, обхватившей его за шею, старый добрый Тайсон скользнул рукой по гладкой девичьей спине и, забравшись внутрь хлопчатобумажных шорт, обхватил ладонями круглый зад девушки.
От энергичных движений их слившихся тел топ задрался, улучшив обзор нескромным взглядам.
Фенси увидела более чем достаточно. Костяшками пальцев правой руки она решительно постучала по макушке Тайсона.
Он издал короткий вопль и резко отстранился от девушки. Потирая голову, он поднял на Фенси возмущенные глаза.
- Какого черта ты это сделала?
Она выдвинула стул и села рядом с ним.
- Чтобы привлечь твое внимание, любимый. Скажи своей подружке - пусть убирается.
Вблизи подружка Тайсона не казалась такой уж юной. Хлопая ресницами, она глуповато улыбалась Фенси, пытаясь сфокусировать на ней взгляд.
- Что, уже готово, Тай? - поинтересовалась она пронзительным голоском. - Тогда пойдем.
Тайсон вытер рот тыльной стороной ладони, а затем завершил дело бумажной салфеткой.
- Ты неудачно выбрала время, Фенси.
- Кое-что назревает. Нужно обсудить. Срочно.
- Ревнивая сучка! - свирепо отозвался он. - Ты способна на все, лишь бы не выпускать меня из своих когтей.
Фенси открыла сумочку и, вытащив из бумажника крупную банкноту, протянула ее девушке.
- Мне нужно поговорить с Тайсоном о делах. Почему бы тебе не съездить завтра в Саванну? Купишь себе что-нибудь миленькое, ладно?
Девица пискнула "ладно", и Фенси осталась наедине с Тайсоном.
- Дерьмо, - буркнул он. Крупные капли пота выступили на его лице.
Положив руку ему на промежность, Фенси без труда разгадала причину его раздражения. Тайсон схватил ее за запястье, но она только усилила хватку и поцеловала его.
- Чтоб тебя, - произнес он, после того как она впилась зубами в его нижнюю губу.
- Вот именно. Похоже, у нас одно на уме. Пошли. Я поведу машину.
- Я сам за рулем.
- Тогда никто не поведет. Это не первый случай, когда мы проведем ночь на заднем сиденье.
- Мы уже вышли из этого возраста.
- Говори за себя.
- Номер три, Тай. - О стол стукнулся бронзовый ключ, брошенный Блу, который даже не удосужился взглянуть на Фенси. - Сколько времени тебе нужно? - Его плоское рябое лицо блестело, как и сальные черные волосы, стянутые в хвост на затылке. Приземистый и мускулистый, он давно обосновался в этих краях, но, сколько Фенси себя помнила, казался сорокалетним, словно навечно остановился на этой отметке. - Сколько? - повторил он, бросив наконец безразличный взгляд на Фенси.
Она взяла ключ и сказала:
- На всю ночь.
Блу согласно хрюкнул и ушел.
Фенси никогда не была в свадебных номерах, но перспектива казалась заманчивой.
- Тебе не следовало приходить сюда, - заявил Тайсон.
- Это относится к нам обоим, малыш. Веди меня в номер три. Уверена, ты знаешь дорогу.
Глава 7
Даллас протащил лодку с Рей по берегу.
- Ты уже села на мель, так что можешь вылезать, - заявил он, с оскорбительной бесцеремонностью выдернул ее из лодки, поставил ногами в ил и, не сказав больше ни слова, зашагал обратно в коттедж.
Она потеряла туфлю и вскрикнула, тогда он вернулся, схватил ее за руку и поволок за собой, окончательно унизив и уничтожив ее самолюбие.
Но сильные женщины не должны стыдиться.
Рысь оказалась собакой - огромным черным псом совершенно несуразного вида: короткая шерсть, длинные лапы, куцый хвост, крупные уши, не вязавшиеся со всем остальным, большие блестящие темные глаза и на удивление огромная голова.
А еще зубы - очень много зубов.
Когда они подошли к крыльцу, Даллас отпустил ее руку.
Рей поднялась на ступеньки, впервые осознав, как трудно сохранять ровную походку, когда на одной ноге у тебя теннисная туфля, а на другой - ничего, кроме скользкого слоя ила.
- Я говорил тебе, чтобы ты сюда не приезжала, - сказал он.
Ох уж эти мужчины! Ты тут стоишь перед ним, с ног до головы уляпанная грязью, потрясенная и испуганная, а он знай талдычит свое!
- Ты слышала, что я сказал, Рей?
Она скинула другую туфлю. Собака тут же побежала за ней.
- Я…
- Я тебя слышала. - Она присела на край деревянного кресла-качалки и стала прикидывать, как бы убежать от него в дом. - Может, поговорим завтра? Ко мне должны прийти.
- Никто к тебе не придет, кроме меня.
С полей его шляпы и с капюшона плотного дождевика стекали дождевые струи. Мстительный бродяга, очищающий город от нехороших парней… и девиц. Он казался свирепым великаном с каменным сердцем.
- Ты не имеешь права мне указывать, - бросила Рей.
- Нет, имею.
- Нет, не име…
- Нет, имею, потому что запросто могу упечь тебя за решетку, причем надолго.
Рей чувствовала себя очень неуютно в насквозь промокшей футболке, в шортах и босиком. Только сейчас она поняла, как беспомощен разутый человек.
- Собирай свои вещички и уматывай из Глори.
Она тряхнула головой, пытаясь откинуть назад волосы, но отяжелевшие пряди не слушались.
- Ты женоненавистник, да? Он скрестил руки на груди.
- Это самая большая глупость из всего сказанного тобой. А ты нагородила уже немало глупостей. Но я пришел сюда не лясы точить. Я хочу изложить тебе свое требование и не уйду, пока не увижу, что ты его поняла.
Собака положила грязную теннисную туфлю на колени Рей и опустила рядом свою голову.
- Лежать! - скомандовал Даллас.
Пес ухитрился выполнить команду, не убирая головы с колен Рей. Она брезгливо взяла туфлю двумя пальцами.
- Будь осторожна, - проворчал Даллас. - Кто женоненавистник - так это Волк. Он терпеть не может женщин.
У нее подвело живот от страха, но она все-таки бросила туфлю.