Ее взгляд заставил Курта задуматься над чувствами, которые он испытывал в данный момент. Конечно, он совершил большую ошибку, решив привезти Лили в свой дом. Да и ему самому незачем было сюда приезжать. Он повернулся и большими шагами прошел через холл в свою комнату. Захлопнув дверь, он еще минуту стоял, прислонившись к ней. Потом, подобно старику, стал ходить по комнате, шаркая ногами. Если бы Курт был в доме один, он бы разделся, растянулся на кровати, включил вентилятор и спал до тех пор, пока не почувствовал голод.
Мечты в сторону! Курт снял мокрые плавки, надел брюки и направился в кабинет, чтобы подумать, как уберечь картонные коробки от нашествия мышей. Можно было бы купить мышеловки или яд, но, честно говоря, проводить подобные операции ему совсем не хотелось. Он часто сталкивался со смертью, но сейчас у него не было желания убивать.
Нужно найти какой-нибудь ящик для инструментов. Такой, например, как в грузовике. Он мог бы послужить сейфом на то время, пока он знакомится с бумагами. Затем Курт оставил бы себе необходимые бумаги. Документы, имеющие отношение к Бесс, он отдаст Лили, а все остальное передаст музею.
Он услышал, как открылась дверь и вошла Лили.
Курт поднял глаза и увидел ее удивленно приподнятые брови. Лили, казалось, спрашивала: "Ну что, придумали что-нибудь?"
Курт научился читать ее мысли, даже понимать ее неуловимые жесты.
- Вы правы, - сказал он. - Будет лучше, если мы сложим все эти бумаги туда, куда не смогут добраться мыши. - Он был готов вступить в бой. Вот только причины для боя у него не было!
- Конечно. Было бы очень неприятно, если бы мыши устроили в этих старых газетах и журналах норы.
Неужели Лили, увидев мышь, стала бы прыгать на стул, поднимать подол юбки и визжать - подумал Курт. Нет, нет, вряд ли. К тому же Лили носит брюки. В них она просто великолепна. И шелковая блузка, которая была на ней в день их первой встречи, ей тоже очень шла.
- Думаю, я сложу бумаги в ящик для инструментов, который лежит у меня в грузовике. Для работы мы можем брать документы частями.
- Я помогу вам, - сказала Лили и, подняв самую маленькую из коробок, направилась к двери. Курт удивился ее силе, потому что внешне она вовсе не выглядела крепкой и выносливой.
Вместе они вынули из ящика инструменты и сложили в него все коробки.
Курт продолжал изучение судовых журналов. Где-то в одном из них должна была быть разгадка к последнему плаванию "Черного лебедя". Пока Курт узнал лишь то, что у старого Мэтью на корабле была женщина и ребенок по имени Анни, которым он ни в чем не отказывал и они "вили из него веревки".
Лили знакомилась со всеми пятью дневниками Бесс. Ни один из ее романов она еще не брала. Курт уже был готов отдать ей все, чего бы она ни пожелала. Присутствие Лили в его доме становилось для него испытанием. Ему уже казалось, что он сойдет с ума, если Лили решит остаться у него до тех пор, пока не прочитает все романы Бесс. Он не мог побриться, не порезавшись, когда видел ее выстиранное белье в ванной комнате.
Как-то раз, стоя у ящика, Лили протянула Курту пачку писем, перевязанную выцветшей лентой.
- Вы это читали?
- Еще нет.
- Не возражаете, если я отложу эти письма в сторону? Думаю, не стоит их читать. Они наверняка личные.
- Но ведь дневники вы читаете? - съязвил Курт.
Она пожала плечами, и Курт подумал, что лучше бы ему не видеть, как рубашка облегала ее тело. Нет, наряды Лили вовсе не были соблазнительны. Курт почему-то иначе представлял себе, как должна одеваться известная писательница. Но, тем не менее все костюмы Лили производили на Курта один и тот же эффект. Они заставляли его волноваться.
Слава богу, что Лили отдавала предпочтение широкой и просторной одежде. Слава богу, что Курт в данный момент был не в лучшей физической форме. Слава богу, что сейчас и Лили, и Курт были далеки от того, чтобы выяснять отношения друг с другом.
- Я не возражаю, - ответил он, протянул руку и захлопнул крышку. Лили, испугавшись, отпрянула назад. Не окажись Курт рядом и не подхвати ее, она упала бы на землю.
Тлеющий уже несколько дней огонь, наконец вспыхнул.
Глава шестая
Поцелуй был жарким, страстным и жадным. Крепко обнявшись, Курт и Лили стояли под палящим солнцем до тех пор, пока не схлынули разбушевавшиеся в них чувства. Но даже и тогда ни один из них не мог первым прервать объятия.
Его руки скользнули по спине Лили и остановились на ее бедрах. Одержимые желанием, они снова страстно поцеловались.
По шоссе промчалась, сигналя, машина. Ошеломленные, Курт и Лили отпрянули друг от друга, будто не понимая, что произошло. Курт не сомневался: поцелуем дело не кончится. Костер только разгорается. Искрой была их первая встреча, когда он увидел Лили на презентации в шелковой блузке и бусах из жемчуга.
Лили тоже чувствовала, что у поцелуя будет продолжение.
Несомненно, все началось с первой встречи. Она не могла отрицать неоспоримых вещей, как бы ни старалась. Ева и яблоко змия-искусителя. О, этот сладкий вкус соблазна! Прикосновения губ, прикосновения рук… Чем бы все это ни закончилось, Лили не будет ни о чем жалеть. Она сама его выбрала. Вполне вероятно, что ее ждут боль и обида, но противостоять мощному и прекрасному натиску чувств у нее не было сил. Впервые в жизни она поняла, что такое сгорать от желания. Оно было таким нестерпимым, что все остальное уже не имело никакого значения.
Курт первым сделал шаг назад и опустил руки, мгновение назад ласкавшие ее грудь.
Лили потянулась к нему, страстно желая его ласк. Но он покачал головой.
- Если ты ждешь извинения, то его не будет.
Одному Богу известно, откуда у нее взялись силы поднять голову и посмотреть Курту в глаза.
- По-твоему, я жду извинения? Разве я просила тебя об этом?
Случившееся потрясло Курта не меньше, чем Лили. Но ей показалось, что для него это всего лишь временный порыв, желание физического сближения. Ей было известно, кто в таком случае всегда пострадавшая сторона. Становиться жертвой подобного секса, "на бегу", ей не хотелось.
- Ну, что же… По крайней мере, мы оба выпустили пар… - сказала она и, вздернув подбородок, направилась к дому.
В конце концов, это был всего лишь поцелуй. Ничего не значащий… Как кетчуп на жареной картошке. Вкусно, но необязательно.
Пройдя по песку, Лили поднялась по трем деревянным ступенькам на крыльцо, удерживая себя от того, чтобы повернуться и посмотреть, наблюдает ли за ней Курт.
Женщина, жившая в глубине души Лили и никогда не лгавшая ей, прошептала: "Что ни делается, все к лучшему". Да, согласилась Лили, хорошо, что все на этом завершилось. Ведь если бы Курт уложил Лили в постель, вряд ли бы она сопротивлялась. Она и слова не сказала бы. Стыдно, отчитывала себя Лили. Как она могла допустить, чтобы ее охватило желание, да еще такое сильное?! Воистину дочь своей матери.
Остаток дня Курт и Лили избегали друг друга и разговаривали только в случае крайней необходимости. О случившемся не было сказано ни слова.
- У нас заканчивается кофе.
- Я включу его в список, когда поеду за покупками.
- Ты видела мои ключи?
- Они у телефона.
Лили начала замечать недостатки Курта. Он забывал, куда клал вещи, а искать у него не хватало терпения. К тому же нынешнее физическое состояние Курта должно было бы уменьшить его привлекательность. Но беда была в том, что под несовершенной внешностью этого мужчины Лили увидела израненного воина и в ней проснулись инстинкты защитницы, о существовании которых в себе она даже не подозревала.
К сожалению, он пробудил в Лили не только эти инстинкты. Кроме стремления успокоить его, стать другом на всю жизнь в Лили пробудилось желание заниматься с этим мужчиной любовью. Она знала, что Курт был бы против, но ничего не могла с собой поделать. Желание было сильнее ее. В своих романах Лили десятки раз описывала подобное состояние женщины, но по иронии судьбы переживать подобное самой, ей еще никогда не приходилось.
Лили потребовалось много времени, чтобы расшифровать записи Бесс. Неразборчивый почерк, выцветшие чернила. Но даже если она и разбиралась в написанном, ей не хватало сил сосредоточиться и следовать за ходом мыслей женщины, жившей в далеком прошлом. В конце концов, Лили оставила это занятие.
Отложив в сторону стопку писем и дневников, она прошлась по пустым комнатам, стараясь впитать в себя окружающую атмосферу. Это ей всегда помогало в работе, давало пищу для размышлений, которые потом приводили к появлению нового романа. Если бы Лили стала художником, то была бы импрессионистом.
Присутствие Курта чувствовалось повсюду. Она старалась изо всех сил не думать о нем и сосредоточиться на Бесс. Иногда казалось, что она теряет чувство реальности.
В доме была одна комната, которая оставляла особенно странное чувство… соприкосновения с прошлым. Казалось, еще немного, еще небольшое усилие… и Лили окажется в другом времени…
Интересно, как бы отреагировал Курт, попытайся Лили рассказать ему о своих впечатлениях? Наверняка сказал бы: "Ты хочешь сказать, что видела привидения?" "Нет, я пытаюсь рассказать тебе о том, что я чувствую. Рассказать о своих впечатлениях. Вот и все". "Несомненно, дорогая", - ответил бы он. А потом напел бы песенку из старого телевизионного шоу, давая понять Лили, что у нее не все в порядке с головой. Ничего нового в таком отношении Лили не увидела бы. Подобное с ней случалось и раньше. Еще в детстве, сталкиваясь с каким-либо новым и странным для нее явлением, Лили делилась с окружающими своими впечатлениями. Но одни смеялись над ней, другие пытались обмануть.
Сделав два бутерброда, она направилась в кабинет к Курту. У нее больше не было сил избегать его.
Курт был погружен в работу. Почувствовав ее присутствие, он обернулся. Мужественность - вот что снова и снова поражало в нем. Только бы устоять перед этим мужчиной и не сойти с ума, подумала она.
- Привет, ты забыл поесть, - сказала она, ожидая, что он попросит ее убраться подобру-поздорову. Но этого не произошло. - Курт, знаешь, о чем я думаю? - продолжила Лили.
- Спасибо. Я действительно забыл о еде. Мне обязательно знать, о чем ты думаешь? - сказал он, протягивая руку к бутерброду с сыром.
Она улыбнулась.
- Да нет…
Лили откусила большой кусок бутерброда и долго жевала, набираясь храбрости, чтобы продолжить разговор.
- Я читала письма друга Бесс - Горация. И уверена, он был адвокатом. Фамилия Бесс - Бэгби. Должно быть, незадолго до своей смерти она вышла за него замуж. Я сравнивала даты, проставленные на письмах, с датами в ее дневниках, и у меня создалось впечатление, что Бесс имеет отношение к тому, что произошло здесь между старым Мэтью и его женой, то есть твоей пра-пра-пра-бабушкой Роуз.
- Какой бабушкой?
- Роуз. Так ее звали. Ты об этом не знал?
- Нет. Честно говоря, я мало знаю о своих предках и об истории своей семьи. Это одна из причин, почему эти документы представляют для меня большую ценность.
Неужели Курт старается заставить ее снова почувствовать вину за приобретение всех этих бумаг? - подумала Лили. Или это ее фантазии? Лили казалось, что они уже уладили этот вопрос. По крайней мере, по ее мнению, они достигли компромисса.
- Конечно, - согласилась она. - Не думаю, что бумаги тебе нужны, чтобы отдать их в утиль. - Ей показалось, что в его глазах вспыхнул огонек насмешки, но он слишком быстро исчез, поэтому Лили не была в этом уверена. Курт что-то невнятно пробормотал и откусил кусок бутерброда.
- Откуда у тебя эта решимость разгадывать загадки моих предков и пытаться проникнуть в их секреты? - спросил он.
- Прошло сто лет. Я не уверена, что теперь мы можем называть все это загадками и секретами. Это общее достояние.
Полевые цветы. Курт снова почувствовал их аромат. Запах Лили. Она купалась в них? Лежала на них?
- У меня есть предложение, - сказал Курт. - Давай совершим обмен. Я обменяю свои секреты на твои. Расскажи мне о своих предках, о своей семье. Например, откуда ты? Мне трудно это понять по твоему акценту.
Лили в недоумении уставилась на него.
- Ты шутишь?
- Нисколько. Я говорю совершенно серьезно.
Заметив ее волнение, Курт смолк. Да, несомненно, у нее тоже были секреты. А у какой женщины их нет? Тем более у писательницы. Бесс тоже была писательницей. Они обе лгали и ложью зарабатывали себе на жизнь. Только вот ни одна из них не признавалась во лжи.
"О, ради бога, Курт, хватит расспрашивать меня о твоем отце. Он не захотел жить с нами. Это все, что ты должен знать!" - "Но почему он не захотел жить с нами, мама? Я сделал что-нибудь не так? В чем-то провинился?" - "Твой отец заболел и умер. Как твоя собака Бэджер". - "Его отравили?" - "Господи, Курт. Люди умирают. Вот и все. Они просто… умирают!"
- Курт! Ты где витаешь? - с любопытством спросила Лили.
- Где я… что?
Лили подтянула ногой стул и села рядом.
- Мне показалось, что минуту назад ты был очень далеко отсюда. Со мной тоже иногда такое случается. Я будто уплываю в другие времена и города. Правда, чаще всего в Бостон, Балтимор, Детройт и Норфолк. Это ответ на твой вопрос - откуда я родом.
Курт вновь углубился в схемы геодезических исследований. Лили подвинулась еще ближе, сделав вид, что они тоже интересуют ее. Вдыхая аромат ее волос и кожи, он почувствовал волнение. В трепет его приводила Лили-женщина, а не преуспевающая писательница. Впервые встретившись с ней, он едва обратил внимание на то, что Лили была очень привлекательна. В красивом костюме, шелковой блузке, в туфлях в тон костюму и ниткой жемчуга на шее. Но в тот момент он был зол как никогда. Ведь ему пришлось проделать большой путь до Норфолка, чтобы найти женщину, улизнувшую с вещами, которые ей не принадлежали, и ей это было прекрасно известно.
Но теперь первое впечатление об этой женщине изменилось. Живя с ней бок о бок вот уже несколько дней, Курт понял, что за ее внешностью скрывается совершенно другая Лили, сочетающая в себе самые разные качества. Его поражало ее тонкое чувство юмора, богатый словарный запас и правильная речь, хотя она признавалась в своем недостаточном образовании. Лили была честной женщиной, но для достижения своей цели могла использовать любые средства.
Несомненно, у нее были свои секреты, и Курт раскрыл далеко не все. Но ведь еще не вечер! У него будет время это сделать.
- Помнишь, ты говорил об обмене секретами? - напомнила ему Лили. - Я рассказала тебе, откуда я. Теперь твоя очередь.
С детства отличительной чертой Курта было упорство. Оно помогало ему преодолевать сомнения, прижиться и обрести друзей в небольшом городке, где подростки доказывали свое превосходство в драке, И Курт тоже дрался, вызывая гнев матери.
Цепкость и упорство помогали ему и впоследствии. Они помогли ему пережить один мучительный любовный роман и еще несколько, уже не столь серьезных. Упорство и воля вытащили его из ада, в котором он оказался во время одной из операций в джунглях Центральной Америки.
Но у Курта было предчувствие, что, то же самое упорство втянет его и в беду.
- Когда мне было пять лет, у меня была собака по кличке Бэджер, - сказал он, преподнося это, как важный факт своей биографии.
Лили внимательно смотрела на Курта из-под густых ресниц, а он не отводил взгляда от ее маленьких грудей, которые виднелись в открытом вороте рубашки.
Интересно, заметила ли она мой взгляд? - подумал он. Курт ломал голову и никак не мог решить: была ли Лили намного умнее или намного наивнее, чем он думал?
- У меня в доме никогда не было животных, - сказала Лили.
- Кстати, о секретах… Ты получила доступ к шести моим коробкам, - напомнил ей Курт.
- Это секреты Бесс, а не твои. Кроме того, ее секреты опубликованы, значит, они стали всеобщим достоянием.
- А ее дневники?
Лили пожала плечами. Тонкая ткань рубашки облегала ее прелестную грудь.
- Хорошо, я сообщу тебе один, - сказала Лили. - Ты хочешь знать подробности о моих предках? Извини, я даже не знаю имен ни дедушки, ни бабушки.
- Как же так?
- Очень просто. Меня принес аист. Вот так. - Лили поднялась и потянулась. Курту очень хотелось протянуть руку и обнять ее. Она была так соблазнительна, так естественна! - Думаю, мне стоит выйти на улицу и немного прогуляться, - сказала она тоном, вызвавшим у Курта некоторое подозрение.
- Действительно, почему бы тебе не прогуляться?
Остаток дня Курт провел за работой, стараясь поскорее справиться с ней. Лили не должна задерживаться в его доме. А для этого ему нужно разобраться в бумагах и отдать ей все, что не представляло для него интереса. Старые письма, счета за погрузку, всякого рода заявления, личные воспоминания… "Привезти домой куклу для Анни, персиковое дерево и ситец", - читал Курт выцветшую запись, чувствуя себя не вправе вторгаться в чужую жизнь. Кто такая Анни? Где было персиковое дерево? И зачем он вообще все это читал? Какое ему до этого дело?
Но ведь правда-то как раз в том и состояла, что Курту становилась небезразлична его родословная. Он начал интересоваться историей своих предков, так как уже больше не был перекати-полем.
От многочасового сидения в одном и том же положении его спина затекла. Он поднялся и вышел на крыльцо. Лили читала один из романов Бесс.
- Хочешь пойти искупаться? - спросил Курт.
Она подняла глаза.
- А который час?
- Около восьми. Еще светло. Мы можем заказать пиццу и пойти окунуться.
Не слишком удачная мысль. Даже плохая. И таких идей в его голове сейчас было полным-полно. Но первое место среди них занимала, конечно же, идея привезти в свой дом Лили.
- Ты шутишь, да? Раскрою еще один секрет - я не умею плавать.
- Тогда просто зайди в воду.
- Курт, у меня нет купальника, но если бы и был, я не собираюсь идти по горячему песку, чтобы окунуться в воду. Для этого есть душ.
- Песок уже остыл, а морская вода полезна для кожи.
- С кожей у меня все в порядке.
Да, подумал Курт, кожа что надо!
- Пойдем. Тебе нужно сделать перерыв.
В конце концов, Курт уговорил ее, и через несколько минут они вновь встретились на крыльце. На Лили были короткие шорты и рубашка, которую она завязала узлом на талии.
- Я готова, - с вызовом сказала она.
Курт кивнул в ответ, вспомнив женщину, которую он когда-то увидел за столом, заваленным книгами. Сейчас рядом с ним та же самая женщина, но уже в шортах и рубашке. Прекрасно! Замечательный наряд!
Они прошли по усыпанному песком двору. Позади них в спокойных водах Памлико отражалось золотисто-розовое небо. Могучий кедр, стоявший неподалеку, отбрасывал на песок тень цвета лаванды.
Заглядевшись на небо с его различными оттенками, Лили споткнулась, Курт подхватил ее, но тут же убрал руки. Но потом, стоя уже у обочины узкого шоссе, пересекавшего весь остров, он вновь взял Лили за руку. Мимо них мчались автомобили, на крышах которых были закреплены доски для серфинга, байдарки и рыболовные снасти. Переждав поток машин, Курт и Лили перешли по мягкому теплому асфальту на другую сторону.