"Майки, любимый, милый мой, прощай. Я не имею права ломать тебе жизнь. Ты долго шел к тому, чтобы достичь успеха, и теперь я - только помеха на твоем пути. Я люблю тебя, но должна уехать. Умоляю тебя, не делай глупостей. Иди к Брайану и подписывай контракт. Ты должен стать звездой, потому что ты - прирожденная звезда. Не дутый кумир на один час, раскрученный с помощью больших денег, а настоящий талант, место которого - на музыкальном небосклоне.
Ты не успеешь меня догнать, зато успеешь до 18 часов на "Эс-Эс-Пи-Ар". Я желаю вам с Джим-Джеем успеха и счастья, и пусть у них с Никой будет счастливая семья. За меня не волнуйся, у меня есть профессия и я не пропаду. Целую и обнимаю тебя нежно. Прощай! Твоя Кэрол".
Она положила записку на видное место, выбежала из дома и взмахнула рукой, ловя такси. Тело ее содрогалось от рыданий, а по щекам текли ручьи слез.
Майк и Джим-Джей обежали весь аэропорт, но Кэрол нигде не было. В справочной им отказались сообщать, летела ли каким-нибудь рейсом мисс Смит, потому что эта информация оказалась конфиденциальной и выдавалась только полиции и спецслужбам. Вымотавшиеся и грустные, они сели рядом на скамейке в зале вылета.
- Что же делать? - опустив голову, тихо спросил Майк. - Она могла уехать поездом или вообще отправиться путешествовать автостопом. Где теперь ее искать? Какой же я идиот… Если бы я знал, что Кэрол настолько переживает, что мы отказались из-за нее от контракта… И почему я ничего не почувствовал? Дурак! Как же я не понял, что она прощалась со мной?
Помолчав, он добавил:
- Только бы с ней ничего не случилось. Слушай! А может, она просто решила нас напугать? Сидит где-нибудь в кафе со своим чемоданом и ждет, что мы пойдем и подпишем с Брайаном все бумаги, раз уж так получилось, а вечером вернется и скажет: "Привет! Здорово я вас разыграла"?
Но Кэрол сгоряча даже не подумала о таком варианте. Она летела в Вашингтон, направив остановившийся взгляд в иллюминатор. Впереди ее ждала работа в столичном концертном агентстве, переезд в Лос-Анджелес, успех, знакомство со звездами первой величины, домик с балконом, фонтаном и розовым садом… И одиночество.
Кольцо, подаренное Майком на день рождения и в честь их помолвки, она так и не решилась снять. Только оно да еще привычная боль в сердце теперь напоминали о ее большой любви, полной светлых надежд.
- Знаешь, Майк, - подумав, сказал Джим-Джей. - Пойдем-ка к Брайану. Скоро шесть. Раз она так хотела… Жертва Кэрол не должна оказаться напрасной.
Кэрол замолчала и промокнула платочком уголки глаз, мокрых от слез. Мадлен ревела не стесняясь, что, впрочем, не мешало ей продолжать делать пометки в своем блокноте.
- Какая печальная история! - воскликнула она, выключая диктофон. - Печальная и чудесная одновременно! Кэрол, ты - современная героиня! Девушка жертвует своим счастьем ради любимого! Рок-звезда обязан своим восхождением потерянной невесте! - Тут она заметила, что говорит заголовками завтрашней газеты, и осеклась. - Ну и ну…
- Вы только посмотрите, кто тут рыдает над чашкой кофе! Кэрол, луковый суп был слишком переперченным? - послышался веселый голос.
Кэрол обернулась и встретилась взглядом с Грегори Пампкинсом, который разглядывал ее с радостным удивлением.
- Ой, Грег! - воскликнула она. - Привет…
- Здравствуй, - кивнул Грег. Мадлен поспешно высморкалась и с интересом взглянула на нового собеседника Кэрол. - А ты все хорошеешь, - добавил он. - Давненько тебя не видел…
- Да и я давненько не видела никого из наших, - призналась Кэрол. - Только сегодня приехала в Сайленсити, у нас в колледже встреча выпускников. Дай, думаю, слетаю, вспомню, как все было… Разве ж я могла не зайти в "Енота"? Только вот никого из клубных знакомых не видать, ты - первый. Неужели сюда никто из "стариков" больше не ходит? Официанты другие, Робби на входе нет…
- Робби теперь - начальник службы охраны, ему на входе делать нечего, - ухмыльнулся Грег. - У него свой кабинет. А "старички" все - у Дака в кабинете. Ты что, ничего не знаешь?
- Нет, - насторожилась Кэрол. - А что случилось?
- Да так, приятная неожиданность. Пойдем со мной, тебя там будут рады увидеть.
…Майк выложился во время этого концерта как мог. Он всегда работал так - на полную катушку. Он мог не быть в восторге от поведения своих фанатов, но он уважал своего слушателя. И теперь сидел после концерта в своей гримерной, обессиленный и мокрый как мышь.
За дверью слышалась перебранка - опять парочка предприимчивых девчонок ухитрилась проникнуть в служебный коридор и пыталась уговорить или подкупить охранника, стоящего у входа в гримерную. Охранник не сдавался, и девчонки от уговоров перешли к ругани и вполне откровенным выражениям. Секьюрити решил вызвать полицию.
Майк вздохнул, поднялся и поплелся к дверям.
- В чем дело, Алекс? - поинтересовался он, прочитав имя охранника на бейджике у того на груди.
Девчонки при виде кумира заахали и замахали блокнотиками.
- Да вот барышни порядок нарушают, - отчитался Алекс.
- Девушки, давайте договоримся. По автографу, и вы слушаетесь охрану. О'кей?
Спася поклонниц от полиции, Алекс направился в душ и едва успел растереться полотенцем, как услышал недовольные голоса Джим-Джея Петерсона и Джастина Уиткинсона, барабанщика, доносящиеся от двери в смежную гримерку.
- Майки, тебе что принесли - пиво или минералку? - крикнул Джастин.
- Минералку, как и заказывал, - ответил Майк, выходя из душа в махровом халате.
- Ну вот. А мы заказывали пиво "Ред буллз", а нам тоже принесли минералку - "Ред вудз". Надо будет сказать, пусть уволят своего администратора, - пробурчал злой от усталости Джастин.
- Джаст, just a moment! Подожди минуточку, у тебя что, начинается звездная болезнь? - Майк прищурился и шутливо приложил руку ко лбу коллеги, словно проверяя температуру. - Кстати, а что ты еще заказал в своем райдере?
- Черное шелковое постельное белье, - с улыбкой процитировал по памяти Джим-Джей, приобнимая Джастина за плечи и ероша ему волосы. - Несколько холодных жареных цыплят в номер, на случай, если ночью проснется аппетит. Три бутылки "Вдовы Клико" на случай, если… Хм… Ну ладно, промолчу…
Друзья расхохотались.
- Ладно, пойдем к нам, посидим немного, - предложил Джим-Джей. - За пивом и так можно кого-нибудь сгонять, не обнищаем. Еще этот поход в ресторан с организаторами… Опять до утра гудеть, а утром вместо экскурсии по городу спать в автобусе. Они не думают о том, что вечером у нас, между прочим, второй концерт.
- Да, я бы лучше на свежую голову город посмотрел, - согласился Майк. - Все-таки не каждый день бываешь в Лос-Анджелесе. Они очень обидятся, если мы не пойдем?
- Брайан сказал, надо, - возразил Джастин. - Не пойдем - буянить будет: "Я вам продюсер или нянька? Вы мне весь пиар рушите…"
- Надоел мне диктат нашего Брайана, - признался Майк. - Кончится контракт - станем свободными птицами…
- Эй, народ, вот ваше пиво! - крикнул из соседней гримерки Крис, басист.
Троица протиснулась в дверь и увидела весьма миловидную и очень расстроенную девушку, которая давала указания работнику концертного зала в форменной футболке:
- Вот сюда, пожалуйста, поставьте…
Детина принес несколько упаковок с пивом, заказанных Джастином, Джим-Джеем и Крисом, и удалился, а девушка принялась объяснять:
- Извините, пожалуйста, я только что обнаружила ошибку. Я здесь работаю совсем недавно, к тому же нашей Кэрол, администратора, сейчас нет, а она обычно все перепроверяет, и мне приходится ее замещать…
Кэрол… Какое родное имя. И какое далекое. Майк тихо вздохнул.
Он посмотрел на вконец расстроенную девушку - незадачливого администратора, которая представилась как Мэри Чейнджер, и примирительно сказал:
- Не переживайте, со всяким бывает. Кто из нас не ошибается? Я тоже иногда во время песни путаю слова.
Глаза Мэри от удивления стали круглыми, как две монетки. Майкл Стрейнджерс, рок-звезда, знаменитость, утешает ее вместо того, чтобы устроить скандал, кидать в стены принесенные по ошибке бутылки с минеральной водой, бранить последними словами?
Мисс Чейнджер действительно работала здесь совсем недавно и наслушалась ужасных историй о телевизорах, выброшенных знаменитостями из окон гостиничных номеров, о гитарах, которые рокеры имеют обыкновение разбивать на куски по семь раз на дню, о невероятных фокусах и капризах. И теперь встретиться с приличными людьми оказалось для нее приятной неожиданностью.
- Конечно, следовало бы пожаловаться вашему начальству, - начал Джастин и тут же осекся под тяжелыми взглядами друзей. - Но ладно. Действительно, с кем не бывает, - исправился он.
- О нет, пожалуйста, не надо начальству, - испугалась Мэри. - Со мной-то ладно, но тогда получится, что я так ужасно подвела Кэри! Ее и без того не хотели отпускать, но ей срочно понадобилось улететь к себе в Сайленсити…
Майк и Джим-Джей вздрогнули и переглянулись. Крис и Джастин так и не поняли, почему перехватило дыхание у их товарищей, и стояли, переводя взгляд с одного на другого, пытаясь понять, в чем дело. Джим-Джей так резко вдохнул воздух, что закашлялся, а Майк медленно повернулся к Мэри и тихо спросил:
- Как ее фамилия?
- Кого? Моей начальницы? - упавшим голосом уточнила Мэри, мысленно прощаясь с рабочим местом.
- Да нет же - Кэрол. Как фамилия Кэрол?
- Смит, Кэрол Смит. - Мэри никак не могла понять, куда они клонят. - Вы хотите пожаловаться на Кэрол?
- Мэри, милая, забудьте об этом досадном недоразумении, - простонал Майк. - Мы ни на кого не будем жаловаться. Мы ничего не скажем вашему начальству. Мы вообще ничего уже не помним. Минералка - какая минералка? Джим-Джей, ты что-нибудь слышал про минералку?
- Не-ет, - изумленно протянул Джим-Джей. - Ты о чем? Мы просили пиво - нам принесли пиво. Спасибо девушке Мэри, все просто замечательно.
- А ты, Джастин? Крис? - Майк пробежал глазами по лицам барабанщика и басиста. - У вас есть претензии?
Парни отрицательно покачали головами.
- Вот видите, мисс Чейнджер… Мэри, мы не будем больше об этом говорить, только, ради всего святого, расскажите, зачем Кэрол Смит поехала в Сайленсити, надолго ли, где она остановится, где она вообще живет и вообще все, что о ней знаете. О'кей?
- О'кей, - недоуменно кивнула Мэри. - Только я, извините, никак не пойму, зачем вам Кэрол?
- Люблю я ее, - устало выдохнул Майк, опускаясь в кресло. - Понимаете? Люблю.
Кэрол извинилась перед Мадлен, которая хотела было увязаться за ней, и вместе с Грегом пошла по коридору, ведущему в служебные помещения, перекрашенному за это время в другой цвет, но все равно знакомому до боли.
Перед дверью в кабинет Тимоти Дакпула, директора клуба, она на секунду остановилась, чувствуя, что сердце бешено заколотилось от волнения. Кого она там увидит? Какие воспоминания нахлынут на нее, беглянку, при встрече с этими людьми?
Грег распахнул дверь, пропуская Кэрол вперед и входя следом за ней со словами:
- Посмотрите, кого я вам привел!
Кэрол обвела взглядом присутствующих.
Хозяин кабинета, Дак, за это время успел немного поседеть, но оставался таким же крепким и жизнелюбивым мужчиной. Он все так же добродушно ухмылялся в усы, покуривая свою трубочку, как и в тот день, когда Кэрол впервые увидала его в образе капитана "Титаника" на вечеринке в честь Хеллоуина.
Бобби облысел и растолстел, зато выглядел теперь более умиротворенным и довольным жизнью. На его пальце блестело обручальное кольцо.
Дик, как прежде худой, словно саранча, отпустил бороду и усы, не иначе как в подражание Даку, и Кэрол вообще его вряд ли узнала бы на улице, если бы встретила отдельно от остальной честной компании.
Зато четвертого человека в комнате она узнала бы даже с закрытыми глазами и сидя спиной. Не важно, что половину его лица скрывали громадные черные очки, а низко на лоб была надвинута кожаная ковбойская шляпа.
- Майк, - прошептала Кэрол, забыв поздороваться со всеми остальными. - Майк!
Да, это был он, и он был великолепен. Все та же осанка и то же спортивное, подтянутое тело. Все те же золотые локоны, крупными кольцами струящиеся из-под шляпы… Майк медленно стащил с лица очки, и знакомый пронзительно-нежный взгляд этих упоительно голубых глаз заставил ее затрепетать.
- Здравствуй, Кэрол, - улыбнулся он. - Извини за вид. - Он шутливо сдвинул шляпу со лба указательным пальцем, словно дулом верного кольта. - Приходится соблюдать конспирацию на случай, если заглянет кто-нибудь из персонала. Я же здесь инкогнито…
Он говорил так, словно совершенно не был удивлен их неожиданной встречей, отметила Кэрол. Или ему просто уже все равно? Они столько лет не виделись… Наверное, Майк совсем не вспоминал ее все это время, да и простил ли он ее за тот внезапный отъезд?
- Майк, - снова выдохнула она, но уже другим голосом. Упавшим. Разочарованным. Она так и не смогла разлюбить его… А он говорит так, словно повстречал соседку по подъезду и извиняется за то, что вышел за газетой в тапочках. Хотя у него, конечно, особняк, какая там соседка…
- Эй, ребята, мы вам не мешаем? - хохотнул Дак. - Здравствуй, Кэрол, проходи, ты великолепно выглядишь.
- Ой, здравствуйте, - спохватилась Кэрол, - Как я рада вас всех видеть!
Она расположилась на предложенном стуле, стараясь подавить досаду и вести себя как ни в чем не бывало.
- Хорошо, что ты к нам заглянула, - вставил Боб, из уважения к даме застегивая пуговицу рубашки на объемистом животике. - А то мы уж гадали, не решишь ли ты улететь обратно в свой Лос-Анджелес прямо со встречи выпускников. Хотя вроде бы ты собиралась погостить здесь недельку…
Глаза Кэрол стали круглыми от удивления.
- Откуда вы знаете?
- А ты думаешь, старых друзей не интересует, как ты живешь? - фыркнул в новообретенные усы тощий Дик. - Особенно некоторых из старых друзей… - Он покосился в сторону Майка.
Кэрол непонимающе уставилась на бывшего жениха и тут же закашлялась, вдохнув непривычный для себя запах трубочного табака, любимого Даком.
- Проводить тебя на свежий воздух? - воспользовался возможностью отделиться от компании Майк.
- Да, пожалуйста, - кивнула Кэрол. - Если не боишься за свою маскировку.
- Нет проблем. - Майк снова надел солнечные очки, предложил Кэрол руку, и они вышли во внутренний двор, где по-прежнему радовал глаз крошечный скверик у фонтана.
Они сели рядом на скамейку, как в старые добрые времена, хором начали: "Знаешь, я…" и расхохотались. Тут у Майка зазвонил сотовый телефон.
- Да… Да, я ее нашел. - Отвечая невидимому собеседнику, он улыбнулся Кэрол, снял темные очки и принялся задумчиво грызть дужку. - Конечно, не зря… Да выплачу я им их неустойку, успокойся… Не "сорванный тур", а перенесенный концерт… Отыграю, да… Завтра буду в Чикаго, как обещал. Ага, безответственно… Угу, абсолютно непрофессионально… Брайан, кончай, мы с тобой об этом уже говорили… Буду я завтра, буду. Все, пока.
- Майк, у тебя же концерты в Лос-Анджелесе двадцать седьмого и двадцать восьмого… Ну да, вчера и сегодня! - спохватилась Кэрол. - Точно, как я забыла, по всему городу афиши висят. Совсем закрутилась, мы только-только Мика Джаггера проводили.
- "Забыла", - передразнил Майк. - То-то ты сбежала в Сайленсити…
Кэрол отвела глаза.
- Так почему ты не в Лос-Анджелесе, Майк? - тихо спросила она.
- Мне там не понравилось, - усмехнулся он. - Там не оказалось самого главного.
- Чего же? - Она медленно повернулась к нему и взглянула в глаза.
- Тебя, - ответил Майк и притянул Кэрол к себе.
Эпилог
Никогда прежде они не думали, что их жизнь понесется в таком бешеном темпе. Майк и его жена, а по совместительству - директор их группы Кэролин Стрейнджерс облетели весь земной шар. По окончании контракта с лейблом "Эс-Эс-Пи-Ар" группа "Stray Heads" рассталась с продюсером Брайаном Уно и теперь сама выстраивала свой гастрольный график.
Лица поклонников, журналистов, коллег мелькали перед ними, как в калейдоскопе, но они находили время и заехать к друзьям и родным в Сайленсити. Однажды они даже летели туда рейсом Бенджамина и Рэйчел Стрейнджерс.
- Теперь, когда у вас каждые несколько дней перелеты, вы, наверное, понимаете нас как никогда, - с улыбкой заметила мама Майка.
- Да, - согласилась Кэрол. - Иногда очень хочется забиться на недельку в тихий уголок и просто отлежаться. Но вообще-то такая жизнь мне по вкусу! - И она улыбнулась мужу.
И у них были такие "тихие уголки". После долгих и утомительных гастролей они возвращались в уютный лос-анджелесский дом Кэрол или на виллу Майка во Флориде. Первое время просто отдыхали, а потом приглашали к себе гостей - родных, друзей… Особенно часто там гостило семейство Джим-Джея и Ники Петерсон с малышами.
Как-то раз об их загородном доме делала репортаж Мадлен Бонхарт, которая с легкой руки Кэрол сделала неплохую карьеру. Предприимчивая дама опубликовала откровения возлюбленной лидера "Stray Heads" в своей газете и разослала вырезку по всей стране. В результате ее статью с разрешения редакции перепечатало несколько центральных изданий, и после этого журналистку пригласили вести светскую страничку в одном известном таблоиде.
Тимоти Дакпулу пришлось пристроить еще один зал к своему заведению после того, как публике стало известно, что иногда там бывает Майк Стрейнджерс и играет джемы с Шоном Шадоузом и другими местными музыкантами. Правда, эти редкие мероприятия всегда до последнего держались в тайне, потому что иначе лавина фанатов просто затопила бы городок и снесла "Пляшущего енота" с лица земли.
- А когда меня спрашивают, каково это - работать вместе с мужем и не устаем ли мы друг от друга, - сказала как-то стюардесса Рэйчел Стрейнджерс, - я всегда отвечаю вот что. Я помню те несколько лет, когда мы с Беном практически не виделись, и поверьте, это было гораздо хуже. За то время мы соскучились друг по другу на целую жизнь вперед.
И Кэрол теперь ее прекрасно понимала.