Продолжая удивляться причудам декана, который мало того, что посылает за студенткой свою секретаршу, так еще и делает это в позднее время, Ника пошла вслед за Алитой.
По дороге она заметила, что секретарша выглядит очень усталой и ведет себя несколько заторможенно. Под глазами у нее пролегли темные тени, и при ходьбе она слегка пошатывалась. Ну, лорд Грэм! Это же как нужно загрузить человека работой, чтобы довести до подобного состояния!
В кабинете царил легкий полумрак, на столе были разбросаны многочисленные бумаги и книги. Войдя, Ника невольно сравнила эту обстановку с той, что видела сегодня в кабинете ректора. Здесь все было совсем иначе – каждая небрежно брошенная вещь буквально дышала импульсивностью и резкостью хозяина. Все отдавало мрачностью, но вместе с тем не было пугающим. Ника даже не знала, почему вдруг стала так остро чувствовать посторонние состояния, и постаралась больше не обращать на это внимания.
Лорд Грэм неподвижной статуей стоял лицом к окну, никак не среагировав на ее появление. Пауза затягивалась, и Ника не выдержала:
– Зачем я вам так срочно понадобилась?
Спустя пару секунд декан все же соизволил обернуться. Он медленно прошел к своему столу и, опустившись в кресло, молча кивнул на место напротив, чем вызвал у Ники ощущение дежавю. Утром – ректор, вечером – декан, а ведь еще пару дней назад она об учебе даже не помышляла!
– Ника, давайте начистоту, – произнес лорд Грэм вполне миролюбивым тоном. – Наше знакомство началось, мягко сказать, не слишком удачно. Кроме этого, ваше появление совпало с некоторыми обстоятельствами, вызвав у меня на ваш счет определенные подозрения.
– Вы думали, что я причастна к нападению на Дарину? – догадалась Ника.
В глазах декана промелькнуло удивление, и она пояснила:
– Магистр Лосгар мне рассказал. Он так же, как и вы, до сегодняшнего утра подозревал меня в случившемся, но после нашего разговора его мнение обо мне изменилось. А что повлияло на ваше?
– Всего лишь проверка информации. – Декан усмехнулся. – Я давно разучился доверять людям и предпочитаю иметь дело только с неоднократно проверенными. В день вашего появления на окраине Фейрана действительно открывался портал из немагического мира. Вот только вопрос. Каким образом вы оказались прямо у меня во дворе?
– Вы прекрасно знаете, что я об этом не знаю, простите за тавтологию. Свою историю я рассказывала вам неоднократно и не имею ни малейшего желания снова ее повторять.
– Вы злитесь на меня за отказ помочь? – неожиданно спросил лорд Грэм, с интересом вглядываясь Нике в лицо.
– Скажем так… – Она выдержала взгляд, и только пальцы рук сжались в кулаки, выдавая волнение. – Мне было неприятно выслушивать ваше нежелание помочь в такой грубой форме, но сейчас это не важно. Я принимаю ваши извинения.
– Извинения? – Декан скептически выгнул бровь. – Разве я просил меня извинить?
– А разве не это вы пытались сделать в самом начале нашего разговора? – в свою очередь, удивилась Ника. – К чему тогда вообще было поднимать эту тему и вызывать меня к себе в кабинет поздним вечером?
– Что за вещь, попавшая с вами в Дагорию? – вопросом на вопрос ответил лорд Грэм, перейдя к сути. – Лосгар говорил, у вас есть какой-то технический прибор.
Ника не сразу сообразила, о чем идет речь, а когда поняла, то не могла не съязвить:
– Ах, вот в чем дело! Помнится, вы говорили, что вас не интересуют люди, пришедшие из немагических миров, так что же изменилось?
– Я говорил, что они не интересуют службу безопасности, а не меня лично, – раздраженно бросил декан. – Тем более сейчас речь идет не о вашей персоне, а о конкретной вещи.
– И зачем, позвольте узнать, вам нужен мой телефон?
Лорд Грэм подался вперед и вкрадчиво произнес:
– Затем, что любая техника может пригодиться в разработках по техномагии. Ваш прибор разберут по запчастям, соберут, накачают магией квинтэссенции и посмотрят, что получится. Еще вопросы будут?
– Только один. – Ника сложила руки на груди и не менее вкрадчиво поинтересовалась: – С какой стати я должна вам помогать?
– С такой, что вам, милая леди, необходимо обеспечить себе достойное место в этом мире, потому как домой вы вернетесь ой как нескоро, если вообще вернетесь, – это раз. Стоит мне захотеть – и вы сейчас же покинете стены этой академии, – это два. Ну и третье – этот телефон, как вы его назвали, вам ведь все равно не нужен, так почему бы не проявить благоразумие и не создавать себе лишних проблем?
Хотя Ника от природы обладала упрямством, дурой она не была. Признав, что спорить лишь из вредности не имеет смысла, она согласилась пожертвовать свой мобильник на развитие местной науки.
– Это все? Я могу идти?
– Разумеется, – кивнул лорд Грэм и поднялся с места. – Только вместе со мной. Прибор отдадите сейчас.
Возражать Ника не стала, и они отправились в ее комнату. Пока они шли по учебному корпусу, она чувствовала себя относительно спокойно, а вот когда вошли в общежитие, ее уверенность начала таять. Идя рядом с деканом, она то и дело ловила на себе любопытные взгляды адептов, не сулившие ничего хорошего. По дороге им встретилась Вивиан Сойледж – первокурсница, мнящая себя королевой и отчаянно пытающаяся привлечь внимание лорда Грэма. Увидев предмет своего обожания рядом с Никой, она споткнулась, побледнела, затем покраснела и бросилась прочь по коридору. Ника мысленно сделала отметку, что в ближайшие дни лишняя осторожность не помешает – кто знает, что творится у однокурсницы в голове и что она подумала об их с деканом вечернем гулянье по общежитию?
– Как он работает? – спросил лорд Грэм, бесцеремонно присев на стул и с интересом рассматривая телефон.
Чувствуя себя продавцом-консультантом в отделе электроники, Ника нажала на боковую кнопку и принялась рассказывать о назначении и принципе работы устройства. Объяснила она и то, что зарядки в нем едва ли хватит на пару часов, а затем он отключится.
– Можете перевести, что здесь написано? – Декан указал на надпись внизу экрана.
– Разве вы не понимаете? – Ника удивилась, и только спустя несколько мгновений до нее дошло, что текст написан на русском языке. – Постойте, но почему же я понимаю местное наречие?!
– А я-то все гадал, когда ты наконец об этом спросишь, – хмыкнул лорд, неожиданно перейдя на "ты". – После прохода межмирового портала мозг перестраивается под реалии того мира, куда человек попадает. Но вот с обычными порталами этот трюк не пройдет. Если вдруг ты пожелаешь попасть таким способом в Порстонию – государство, граничащее с нами на юге, то их язык останется для тебя непонятен.
– А если перейти с Дагории в какой-нибудь другой магический мир, а из него – снова в Дагорию, но уже в Порстонию, то я стану говорить на их наречии, а вот агавийский понимать перестану?
– Хорошо соображаешь, – неожиданно похвалил лорд Грэм и вернулся к предыдущей теме: – Так что здесь написано?
Ника склонилась к дисплею телефона, оказавшись лицом к лицу с сидящим на стуле деканом. Только она собралась озвучить надписи меню и настроек, как вдруг позади резко открылась входная дверь. Ника инстинктивно отпрянула от лорда и обернулась, надеясь увидеть на пороге Анну. Но вместо невзрачной соседки в дверях стояла сногсшибательная утонченная блондинка, которую Нике уже доводилось видеть.
– Эльза? – Казалось, лорд Грэм был удивлен не меньше нее самой. – Что ты здесь делаешь?
– Что я здесь делаю? – гневно переспросила блондинка, вихрем влетая в комнату. – Это что ты здесь делаешь?! Я решаю устроить тебе сюрприз, прихожу в кабинет, а секретарша сообщает, что ты в комнате у студентки! – Она бросила в сторону Ники уничтожающий и вместе с тем изучающий взгляд, и увиденное явно ее не порадовало. – Как ты мне это объяснишь?!
– Я должен тебе что-то объяснять? – Лорд неторопливо поднялся с места.
Под его обманчиво спокойным тоном скрывалась такая ярость, что, ощутив ее, Ника невольно попятилась. Эльза же этого не заметила и продолжила возмущаться:
– Тайрон, как ты можешь так со мной поступать?! Ты ведь обещал, что с твоим отъездом в наших отношениях ничего не изменится!
– До этого момента я собирался сдержать обещание, – по-прежнему холодно произнес лорд. – Но ты сама виновата в том, что я его нарушу. Можешь считать, что сюрприз удался.
Не говоря больше ни слова, он вышел из комнаты, а блондинка, наконец сообразив, что происходит что-то не то, запоздало бросилась за ним, напоследок одарив Нику ненавидящим взглядом. Закрыв за ними дверь, Ника устало прислонилась спиной к стене и подумала, что всего за несколько дней в этом мире успела обзавестись столькими друзьями и недоброжелателями, скольких у нее не было за всю предыдущую жизнь.
– Тайрон, ну подожди! – умоляла Эльза, семеня за ним следом на тонких высоких каблучках. – Послушай!
Грэм резко остановился и раздраженно произнес:
– Я, конечно, всегда знал, что ты истеричка, но никогда не подозревал, что еще и форменная дура. Чего ты сейчас от меня ждешь? Что я начну оправдываться в том, чего не было? Или что закрою глаза на твою выходку, привлекшую столько нездорового внимания адептов? На свою репутацию мне плевать, все и так знают, что я далеко не ангел, но вот выставлять в дурном свете своих студентов я не позволю.
Лорд Грэм считал, что дело нужно делать либо отлично, либо никак, и всегда придерживался этого принципа. Пусть он прибыл в академию для расследования дела об иссушении, это никак не меняет того, что он все же декан и волей-неволей обязан нести ответственность за вверенных ему студентов.
– Ты хочешь меня бросить? – спросила блондинка, в голосе которой неожиданно прозвучала злость.
– Хочу, – подтвердил Грэм. – И бросаю.
Эльза резко отпрянула в сторону и со злостью прошипела:
– Клянусь, ты об этом еще пожалеешь!
На ее угрозы Тайрон внимания не обратил. Лорд развернулся и пошел к себе в комнату, оставив бывшую любовницу задыхаться от бессильного бешенства. Он и так терпел ее выходки слишком долго, особенно учитывая то, что она давно перестала быть ему интересна. Их отношения изначально строились на взаимной выгоде, и Эльза всегда знала, что рано или поздно они прекратятся. Поэтому Грэм не мог понять, что двигало ею сейчас. Уязвленная гордость? Самолюбие? Неужели она правда считала себя настолько неотразимой, что думала, будто он потеряет из-за нее голову и позволит им управлять? Глупая самонадеянность. Тайрон уже давно подозревал, что Эльза хотела от него гораздо большего, нежели просто статус содержанки – она хотела выйти замуж, получив вместе с состоянием титул и высокое положение в обществе. Что ж, пусть ищет того, кто в обмен на красоту и сомнительную репутацию согласится ей это дать.
Войдя к себе, декан в очередной раз за вечер покрутил в руках прибор, полученный от Ники. Он намеревался в ближайшее же время отнести его в институт техномагии, а заодно увидеться с давним другом, занимающим там должность мастера. Недавно Грэм получил от него весть о том, что в институте появились новые, пока еще экспериментальные разработки устройства, позволяющего поглощать магию. Тайрон полагал, что принцип его работы схож с ритуалом иссушения, а потому не на шутку им заинтересовался.
В целом, даже несмотря на выходку Эльзы, изрядно подпортившую настроение, сегодняшний день можно было назвать удачным. Помимо наведения справок о Нике, Грэм собрал подробную информацию о секретарше и наконец занялся поисками пропавшей дочери герцога. По поводу Алиты Эрристон он пришел к выводу, что все же она не имеет никакого отношения к событиям прошлой весны. Ее амулет, скрывающий дар, объяснялся желанием работать в академии на простой должности. Звучало невероятно, но, как оказалось, в жизни бывает и такое.
Мисс Эрристон была одной из пяти дочерей влиятельного графа, и ей грозила та же участь, что и всем женщинам из этой семьи, – выйти замуж, приумножив состояние, и рожать наследников. Алиту подобное положение вещей не устраивало, и пять лет назад она сбежала из дома, переехала в столицу и, сменив несколько мест работы, устроилась секретаршей на пятый факультет. Должность пришлась Алите по душе, и она решила здесь остаться, а чтобы родственники не смогли ее найти, полностью изменила информацию о себе. Потомственные сильные способности скрыла с помощью амулета, указала другую фамилию и перекрасила волосы. После того как Грэм раскопал эту информацию, Алита перестала быть главной подозреваемой.
Некоторые из прошлогодних выпускников, за которыми наблюдали люди Грэма, так же выпали из списка подозреваемых после того, как в академии было совершено повторное нападение. В то время, когда покушались на жизнь Дарины Ферр, все они находились дома. Конечно, это добавило новых вопросов, но, как известно, отрицательный результат – тоже результат.
Что касается Джолетты де Лэйр, то здесь все обстояло куда как сложнее. Леди словно сквозь землю провалилась! Ее личная охрана упорно утверждала, что та исчезла в один миг, стоило им лишь на секунду отвлечься. Тайрон подозревал, что их безалаберность ограничивалась далеко не одной секундой, но это обстоятельство его не касалось, пускай с нерадивыми телохранителями разбирается герцог, на службе которого они состоят.
Единственной зацепкой, которую обнаружил Грэм, была бриллиантовая серьга, найденная им у хозяйки одного из постоялых дворов. Горничные леди Джолетты подтвердили, что украшение действительно принадлежало ей, а хозяйка двора сообщила, что серьгой с ней расплатилась незнакомка, лица и одежды которой она не смогла рассмотреть под плащом. Также женщина сказала, что постоялица покинула номер ранним утром и, не став нанимать извозчика, отправилась куда-то пешком. На этом след обрывался, и поиски таинственной незнакомки заходили в тупик. И все же Тайрон не сомневался, что сможет на нее выйти – время и деньги делают многое. Эта особа явно имела отношение к пропавшей дочери герцога, и Грэм был уверен, что получит от нее ответы.
Но тот вариант, что леди Джолетта де Лэйр сама сбежала от телохранителей и продала на постоялом дворе серьгу, он тоже не исключал. Если взять в расчет ситуацию Алиты, то можно прийти к выводу, что современные аристократки не всегда хотят жить по установленным для них правилам. А Джолетта к тому же обладала своевольным и взбалмошным нравом, чему он, Тайрон, не раз был свидетелем.
Глава 11
Второй день учебы выдался насыщенным и утомительным. Водников, которых в этом году набрали сверх норматива, не жалели и загружали по самое не могу. У всех факультетов в первую неделю стояли по две-три пары в день, а у водного – целых пять. Всем преподавалась теория – водников отправляли еще и на практику.
Мечась как белка в колесе, бегая из одной аудитории в другую, пачкая руки в чернилах при конспектировании нового материала, Джолетта чувствовала себя как никогда хорошо. Внезапно ей стало казаться, что до этого она вела скучную и серую жизнь, которая являлась лишь блеклой тенью того, что происходило сейчас. Разве можно сравнивать однотипные балы и приемы с многогранностью предметов в Академии пяти стихий? Вопрос риторический. Джолетта, дорвавшись до знаний и получив в преподаватели лучших магов королевства, была намерена каждую секунду проводить с пользой. Наконец-то ей выпал шанс доказать, прежде всего самой себе, что она чего-то стоит! Что обладает не только изумительной красотой, но и хорошим магическим потенциалом, который, при должном усердии, расцветет в сильный дар.
Но даже такая суматоха, какая царила сегодня, не могла заглушить одно неприятное ощущение, что за ней постоянно следят. Джолетта не знала, откуда взялось это чувство, но она буквально физически ощущала на себе пристальный, наблюдающий взгляд. От этого чувства она избавилась лишь тогда, когда вышла из учебного корпуса водников – во дворе наваждение исчезло. Хотя в Дагории считалось, что водные маги обладают гибким складом ума и повышенной чувствительностью, Джолетта в большей степени была прагматиком и потому решила не обращать внимания на подобную ерунду, списав свое состояние на переутомление и недавний стресс.
К завтрашнему дню ей предстояло выполнить уйму заданий, из которых особенно трудным было написание реферата по системе орошения сельских хозяйств. Да, дар водного мага зачастую эксплуатировали и в такой скучной работе. Всем студентам предстояло сделать выбор в пользу определенного профиля, и у водников это были геодезия, сельское хозяйство и боевка. Из этого узкого спектра специальностей Джолетта уже давно выбрала, что ей близко, – боевка и ничто другое. Целыми днями орошать всходы на полях или предсказывать погоду? Нет уж, увольте. Вообще девушка считала, что водных магов несправедливо недооценивают, и при хорошей фантазии их дару можно найти куда более разнообразное применение.
После занятий идти в общежитие совершенно не хотелось, и Джолетта решила совместить приятное с полезным – подышать свежим воздухом и написать заданный реферат. Все скамейки у дуба, куда Джолетта пришла, надеясь побыть в тишине и спокойствии, были заняты, и ей не осталось ничего другого, кроме как пойти искать более уединенное место. Адепты сновали по двору словно муравьи, и казалось, что территория академии вот-вот лопнет от их переизбытка. Всем, как и Джолетте, хотелось последние погожие и теплые дни провести на свежем воздухе, наслаждаясь прощальными красками уже ушедшего лета.
На заднем дворе академии располагался небольшой сад с фруктовыми деревьями и россыпью ягодных кустов. Рядом с калиткой росла сгорбившаяся старая яблоня, на которую кто-то давным-давно повесил деревянные качели. Адепты это место не жаловали из-за того, что оно хорошо просматривалось из окон ректората, и редко сюда заглядывали. Зато Джолетте, жаждущей отдохнуть от нескончаемого шума, оно как раз подходило. Сюда она забрела совершенно случайно и была крайне довольна своим маленьким открытием. То обстоятельство, что ее могут из окна увидеть магистр Лосгар или миссис Рудольф, Джолетту нисколько не смущало.
Немного посидев на качелях и насладившись царящим вокруг умиротворением, она опустилась прямо на траву, прислонилась спиной к стволу яблони и положила на колени тетрадь. Вокруг она разложила несколько учебников и, громко хрустнув сорванным с дерева яблоком, принялась за реферат.
Джолетта так увлеклась процессом, что даже не сразу заметила, как в сад кто-то вошел. Рядом раздались шаги, и, подняв голову, она увидела перед собой Мика. Подросток дружелюбно ей улыбнулся и принялся срывать с деревьев созревшие фрукты, которые затем складывал в большую плетеную корзину. До поваренка Джолетте дела не было, и она, удостоив его лишь коротким взглядом, вернулась к своему прежнему занятию.
Три часа, проведенные за учебой, пролетели незаметно. Оторвав глаза от бумаги, Джолетта с удивлением обнаружила, что уже наступил поздний вечер. С заднего двора открывался красивый вид на луг и виднеющийся за ним лес, за который сейчас плавно опускался красный шар солнца.
– Ты закончила? – обратился к ней Мик, который, как оказалось, тоже до сих пор находился здесь.
Джолетта демонстративно его проигнорировала, принявшись складывать в сумку книги с тетрадями. Даже несмотря на свое нынешнее положение, она по-прежнему ощущала себя знатной аристократкой и опускаться до общения с каким-то поваром, даже не имеющим магического дара, считала ниже своего достоинства.