Ануш для искушения - Виталий Вир 8 стр.


Прежде всего мы отправились к главной достопримечательности Чичен-Ицы – 25-метровой пирамиде Кукулькан. Джэю хотелось продемонстрировать пирамиду, пока туристы не начали обступать ее в поисках лучшего места в ожидании чуда.

Вообще пирамиды майя в Мексике являются истинными памятниками древности. Их в стране достаточно много, но, по словам Джэя, доступны для посещения далеко не все. Многие пирамиды покрыты густой тропической растительностью либо погребены под землей и представляют собой зеленые холмы.

Моему взору предстало нагромождение грубо отесанных камней.

– Сколько ей лет? – спросила я, находясь в некоем трепете.

– Точная дата строительства не известна. Учеными принято считать, что почти всем пирамидам майя приблизительно три тысячи лет.

– Интересно, сколько лет ее строили?

– Много. Ее достраивали каждые 52 года. Индейцы верили, что именно через такой период времени мир полностью обновляется.

Его слова послужили для меня толчком к воспоминаниям. Хотя я и не собиралась вспоминать о погребальной камере, но мне пришлось это сделать.

– Скорее всего, – продолжал говорить Джэй, – окончательно эту пирамиду достраивали не племена майя, а тольтеки – грозные завоеватели, покорившие город.

Я подумала, что, возможно, грозные завоеватели тольтеки и есть прототип армии тьмы. Я стала задавать Джэю вопросы, чтобы отвлечься от воспоминаний и упорядочить мысли именно об этой пирамиде Кукулькан.

Она вызывала во мне и недоумение, и восхищение. Меня поражало то, что она определенным образом ориентирована относительно сторон света, составляя с осью вращения Земли угол в 18°, что позволяет вычислять моменты солнцестояния, а следовательно, рассчитывать календарь. К тому же меня удивила и невероятная прочность пирамиды, благодаря чему она дошла до наших дней, не изменив угол наклона ни на градус за три тысячи лет!

Джэй с удовольствием предложил продемонстрировать мне еще одну ее особенность, сохранившуюся до наших дней! Я еще не знала, что это такое, но во мне его рассказ вызвал еще большее уважение к древним строителям. Стоя у основания пирамиды, Джэй похлопал в ладоши, что вызвало многократно усиленное эхо на ее вершине.

Теперь же от таких наглядных воспоминаний меня бросило в дрожь. Они настолько гармонично подводили меня к прошлым событиям, что я испугалась и подумала, не управляет ли кто-то и на этот раз – теперь Джэем. При этом мне даже в шутку не хотелось думать о том, схожу ли я с ума окончательно.

Джэй подошел ко мне и обхватил за плечи.

– Ты чего так испугалась?

– Наверное, жара, – растерянно произнесла я.

– Присядем? Отдохнешь?

Его слова прозвучали для меня столь трогательно, что я смогла отвлечься. Волнение оставалось, но сидеть мне не хотелось. Тем более я видела, насколько увлечен Джэй, рассказывая мне обо всем.

– Нет, спасибо. Мне полегчало. Лучше покажите, что запланировали, – снизу вверх глядя ему в глаза, я добавила: – Правда, хочется.

Он отпустил мои плечи, и мы пошли дальше.

– Не знал, что ты такая восприимчивая и до такой степени тебя может впечатлить грандиозность сооружения.

Я виновато пожала плечами. Мои чувства к Джэю убедительно советовали мне не вспоминать о манускрипте, о погребальной камере и о схожести звуковых эффектов в разных ситуациях.

Я отвлеклась ненадолго. Еще издалека, взглянув на постройку майя, я снова заволновалась.

Джэй привел меня к интересному зданию в Чичен-Ице, именуемом Караколь: на испанском языке это означает "улитка". Он завел меня внутрь круглого сооружения. Там находилась винтовая лестница, ведущая в верхнее помещение.

– Из-за винтовой лестницы здание и получило название.

Я почувствовала, как напрягается тело. Мне пришлось приложить усилия, чтобы Джэй не догадывался об этом.

– Среди исследователей, – продолжал увлеченно говорить Джэй, – бытует мнение, что эта камера с маленькими окошками ни что иное, как астрономическая обсерватория для наблюдения за планетами. Особенно за Венерой. Для меня эта лестница – свидетельство тяги древнего народа к неизведанному на небесах.

Он повернулся ко мне и предложил:

– Посмотрим, что наверху?

– У меня немного кружится голова, – моментально ответила я, находясь в растерянности от заранее незапланированного отказа.

– Собственно, у нас остался еще один объект – храм воинов, – сказал Джэй и, поразмыслив, добавил: – До явления, благодаря которому мы здесь, как раз успеем осмотреть его подробнее. Храм находится на северо-западе Чичен-Ицы, недалеко от пирамиды Кукулькан.

Мы шли по направлению к храму воинов, я старалась непринужденно поддерживать беседу, а сама думала об армии тьмы и уже ничего не могла с собой поделать.

Храм явился взору во всей красе. Это великолепное творение расположилось на вершине ступенчатой платформы. В основу сооружения легла пирамида с основанием, как пояснял Джэй, 40x40 метров, имеющая четыре уровня.

У ее подножия расположился целый лес из потемневших каменных колонн.

– Видишь колонны?

– Да.

– Это большое количество колонн несет в себе изображения воинов. Некогда они поддерживали массивную крышу. Идем, пройдемся меж ними.

Частокол колонн-воинов состоял из отдельных квадратных на срезе фигур.

– Все четыре стороны каждой колоны украшены изображениями знатных тольтекских воинов.

Я слушала и продолжала идти за Джэем. У меня появилось ощущение, что колонны провожают меня взглядом. Не останавливаясь, я медленно повернула голову и глянула назад. Пройденные колонны немного наклонялись и подавались в мою сторону. Я резко вернулась в нормальное положение при ходьбе и уткнула взгляд в спину Джэя. Продолжая думать, что слушаю его, повременив, я всеже посмотрела назад еще раз. Для меня то, что я ожидала, предстало явью: спереди колонны стояли, как и должны стоять, а за спиной они выворачивались и провожали меня взглядом, принадлежавшим изображениям воинов-тольтеков.

На этот раз я не могла сказать, что испытываю ужас или хотя бы страх. Во мне поселилось чувство, что я своя среди этих воинов. Более того, у меня появилась уверенность в предводительстве над ними. Я решила ничего не предпринимать. Просто продолжила идти за Джэем, старалась внимательно его слушать и более не оборачивалась.

Мы поднялись на вершину храмовой лестницы. Здесь я увидела скульптуру "чак-мулл". Она изображала сидящего человека-идола, сильно откинувшегося назад. По его каменному выражению лица я без труда узнала в нем воина из погребальной камеры. С вершины воин-идол занимался тем же, что и в пирамиде – приглядывал, но теперь за собратьями – воинами-тольтеками. Его спина зависла в неустойчивом положении. Мне казалось, что идол стремится встать. Окажись я права, то его рост составил бы метра два с половиной.

У входа в храм воинов нас встретили две фигуры в форме оперенных змеев. Они увенчали собой вход, располагаясь по бокам. Их головы лежали у земли, тела вертикально вытянулись кверху, а хвосты в виде латинской буквы "L" обращались к небу.

Вслед за Джэем я прошла дальше. Он шел впереди меня и, казалось, безостановочно говорил о храме. Проходя мимо оперенных змеев, я сначала почувствовала их недобрый взгляд на себе, а затем ощутила, как и они провожают меня. Я резко обернулась. Но на сей раз ничего подобного предыдущему не увидела.

Мы вышли из храма, и я остановилась около идола. У восседавшего руки прикасались к поверхности живота, и он удерживал предмет, по форме напоминающий блюдо.

– Не напугаю деталью? – поинтересовался Джэй.

– Я думаю, вы не напугаете меня уж ничем.

– Интересно. Ты имеешь в виду события погребальной камеры?

– Именно их, – ответила я.

– И правильно. Занятие нашим делом не предполагает сильной впечатлительности. Это как у хирургов, иначе не сможешь работать. Так вот, есть предположение, что на это блюдо клали сердца принесенных в жертву людей.

– Мало того, что убивали, так еще потом вынимали сердце?

– Нет, не так.

– И какже?

– Ты готова услышать о сердце, далеко не сраженном стрелой любви?

– Да, – определенно ответила я, радуясь аналогии.

– Далее говорю, как есть: ножом из обсидиана – это вулканическое стекло.

– Я знаю.

– Ну да. Так вот, жрецы вспарывали грудь жертвы, вырывали из нее трепещущее окровавленное сердце и бросали богу Солнца в жертвенный сосуд. То есть сюда, – Джэй, сомкнутыми вытянутыми пальцами указал на блюдо у идола в руках.

– Звери какие-то.

– Нравы того времени, – поправил меня Джэй. – Об этом говорят разные плиты в храме воинов с изображениями ягуара и орлов, которые находятся в центре рисунка, поедающих человеческие сердца.

Творившееся в моей голове, пожалуй, можно было разбирать до конца моих дней.

Для начала я решила сопоставить Джэя и Ллойда. Мне было интересно, говорил ли Джэй сам или я опять становилась жертвой "чьего-то" рассказа, а Джэй, как и Ло, тоже ничего не вспомнит. То, что делал Джэй, каждый его шаг, вынуждал меня предаваться воспоминаниям о событиях в погребальной пирамиде.

Я подумала, что не знаю, как насчет "сопоставить" произошедшее с Ло в погребальной комнате и то, как себя ведет сейчас Джэй, но хотя бы сравнить – мне необходимо. Тем более Ло со мной больше не разговаривал. Да о чем я думаю! Даже если бы он и разговаривал, как я могла прийти и поделиться с ним впечатлением о поездке? Рассказ снова станет походить на плод моей необузданной фантазии. Такое уже происходило. Поделиться сейчас с Джэем? Нет, правда, он примет меня за полную идиотку. Джэй не находился в погребальной камере и поэтому трудно надеяться, что он поймет меня. Я задумалась и нехотя добавила: подобное с Джэем я недавно пережила. Получается, я оставалась одна наедине с собой. И со мной происходило нечто странное.

– Все равно это выглядит ненормально. Столько ненависти в подобных жертвоприношениях, – прокомментировала я с опозданием слова Джэя, для себя увязав жертвоприношения у обоих храмов (там, где располагалась погребальная камера, и здесь, у храма воинов).

– Ну, положим, жертвоприношений сейчас нет, а вот у них не было ненависти по отношению к жертвам, в отличие от сегодняшнего дня.

– Не руководствуясь ненавистью, можно убить?

– Руководствовались самым благим и святым, какое может быть в нашем сегодняшнем сознании, – Богом.

– Бог и смерть, я понимаю, это не чуждо. Но убить – и Бог?! Конечно, я знаю, что жертвы предназначались Богам. Но все же…

Я пожала плечами. Моему удивлению не было предела.

Джэй заговорил о мифе, и тут я старалась слушать внимательно. В погребальной камере-пирамиде – манускрипт, а здесь, мне казалось, миф.

В мифе о первой жертве рассказывается: "Вначале Пятое Солнце не двигалось. Тогда Боги сказали: "Как будем жить? Солнце не двигается!" Чтобы придать ему силы, сами же Боги и пожертвовали собой, предлагая для этого собственную кровь. Один из Богов бросился в огонь, чтобы превратиться в Солнце. Вскоре подул ветер и, двинувшись, Солнце продолжило путь".

То, о чем говорил Джэй дальше, могло окончательно свести меня с ума: речь снова шла о Вселенной.

Народы Мезоамерики верили, что жизнь и Солнце существуют благодаря жертве. А чтобы предотвратить гибель Вселенной, что четырежды случалось в прошлом, нужно непрерывно питать Богов сердцами и кровью. И вся надежда на отсрочку надвигающейся катастрофы увязывалась только с человеческими жертвоприношениями. Так ацтеки сохраняли жизнь Пятому Солнцу. Для этого они воевали и "поили" Бога Тонатиу кровью своих пленников.

Совершенно обалдевшая, я старалась не выдвигать свое состояние на передний план и не давать повода для подпитки эмоций. Я попыталась увидеть главное в его рассказе – они оба – и Ло, и Джэй – говорили об одном: Вселенная и жертвы во имя продолжения жизни. Мне не хотелось, чтобы Джэй прерывал рассказ. Я желала убедиться, что Джэй излагает свои мысли, а не "чьи-либо" еще.

– Что ни говори, – сказала я и ойкнула, пальцами прикрыла рот и осеклась.

Джэй улыбнулся: он не раз предлагал мне перейти на "ты".

Я же увлеклась размышлениями, но теперь поправилась:

– Что ни говорите, руководствовались они своими соображениями (их никто не заставлял), и поэтому я могу расценивать их жертвоприношения как убийство.

Джэй не согласился со мной. Он сказал, что инки и индейцы майя считали кровавое жертвоприношение угодным Богам, и поэтому Высшая Сила сама двигала рукой жреца, когда тот ритуальным ножом протыкал горло жертве. Такими жертвами чаще всего становились военнопленные, чья кровь приносилась в дар соответствующему на тот момент божеству.

Несмотря на кровавую мерзость, мне хотелось двигаться дальше. Я желала что-нибудь нащупать:

– И это делалось исключительно для того, чтобы не погибла Вселенная?

– Не только. К примеру, индейцы верили, что после жертвоприношения Боги даруют им хороший урожай, а стихийные бедствия пройдут стороной.

– Бедные военнопленные, – произнесла я, сочувствуя их участи. – Не позавидуешь.

Не будучи уверенной, что кто-то управляет речью Джэя, я хотела понять, что происходит. После моей фразы такая возможность появилась: было очевидным то, что в Джэе говорит настоящий ученый-майянист (а не кто-то другой со стороны темных сил).

Для того чтобы у меня окончательно сформировалось мнение о том времени, Джэй решил описать наиболее древний ритуал. Он оказался еще более жестоким, чем приношение военнопленных в жертву Богам. Сначала для древнего ритуала, стреляя из лука, убивали жертву, отрубали голову, а кровь собирали в особые чаши. В дальнейшем жрецы посчитали, что божествам нужна совершенно свежая кровь. Чтобы получить ее, несчастную жертву привязывали к столбу, к нему подходил жрец, ножом вспарывал живот, а затем еще теплой кровью натирал статую Бога, в честь которого обряд совершался. После этого тело жертвы обмазывали глиной или краской, а вокруг сердца рисовали белый кружок, изображающий символическую мишень для стрельбы из лука. В таком виде труп закапывали у входа в дом, а землю орошали собранной кровью. После этого хозяин дома мог спать спокойно (!), зная, что дух умершего будет его охранять.

– Такова история, таковы нравы, – закончил Джэй тем, с чего завязался наш разговор.

От услышанного на душе становилось жутко и продолжать далее мне не хотелось.

Тем более Джэй как истинный майянист решил воспользоваться свободным временем и показать мне еще одну историческую достопримечательность.

– Идем, Ануш, разомнемся, – позвал Джэй и протянул мне руку.

За руку с ним я готова была идти хоть на край света. Мы же спустились по ступенькам, где Джей меня придерживал, не позволив мне оступиться, после чего он выпустил мою руку.

Невдалеке от пирамиды храма воинов располагался уникальный природный колодец. Он был круглым. Этот знаменитый гигантский колодец, созданный природой, и сейчас продолжают называть священным. Он поразил меня размерами. Джэй сказал: "Его словно кто-то высверлил огромным коловоротом". В диаметре он достигает шестидесяти метров. При этом до сих пор ученые затрудняются сказать, насколько глубоко уходят его крутые отвесные стены. Однако хорошо известно расстояние от естественной кромки колодца до мутной глади поверхности его воды – это двадцать метров!

– Колодец почитался у майя как священное место. В его сине-зеленые воды жрецы майя сбрасывали жертв, чтобы умилостивить богов. Поэтому он получил название Колодец Смерти.

– Джэй, пожалуйста. Для меня уже этого много. Сдаюсь. Не получается из меня настоящего майяниста.

Я не знаю, увлекал ли "кто-то" Джэя в такие места, чтобы мне на "что-то" указать, но он, как и прежде, оставался веселым, а я же походила на измученную жертву, как перед актом жертвоприношения… наверное.

Джэй улыбнулся. Мне показалось, что ему хочется прижать меня к себе и пожалеть. Но вместо этого, глядя на меня и улыбаясь, он сказал:

– В принципе, древнее поселение предназначалось прежде всего для церемоний жертвоприношения, в том числе и человеческих. Я ничего не могу поделать.

– Ну да, – по-детски согласилась я. – Но что за культура могла питать и стимулировать такие нравы?

– В Чичен-Ице более 1200 лет назад сформировалось "гибридное" общество. В нем объединились элементы культур майя и ацтеков. Какую цель преследовало это маниакальное душегубство? – он пожал плечами. – Ученые точно не знают. Надеюсь, пока не знают. А согласно утверждениям ацтеков, как я уже говорил, это делалось, чтобы задержать наступление конца света.

Наш разговор опять выходил на интересующую меня тему, но я морально изрядно подустала, потому сегодня к новому витку совершенно не хотела проявлять интерес. Под давлением этих мыслей я посмотрела в глаза Джэя и выразила на лице сожаление, поджав губы.

– Не расстраивайся так сильно. В доколумбовы времена человеческие жертвоприношения считались нормой.

Джэй не знал, о чем я сожалею. Но он был так мил в стремлении успокоить меня, что снова виделся мне только желанным и, как прежде, тайно моим.

Спохватившись, Джэй вскинул руку и посмотрел на часы:

– Вот это мы заболтались. Если мы хотим успеть, то нам придется поспешить. Я знаю одно шикарное местечко, оттуда хорошо видно.

По пути Джэй утверждал, что при виде этого необычного зрелища в первый раз он испытал некое ощущение, похожее на духовное просветление. Хоть он и мог говорить о ревностном отношении к своей религии, но в данном случае это ему не мешало, поэтому он приехал в Чичен-Ицу во второй раз, и сейчас мы поторапливались, чтобы успеть к началу.

Мы остановились на возвышенности поодаль от остальных, но с прекрасным видом на пирамиду (почти в одиночестве). Если бы мы встали ближе к пирамиде, то рисковали затеряться среди тысячи туристов. Собой они заполонили открытое пространство перед пирамидой, и теперь сборище людей походило на большую темную массу. В предвкушении начала собравшиеся переговаривались, толпа издавала негромкие звуки, и над этим местом стоял приглушенный гул.

Джэй стоял позади меня, и мне настолько сильно захотела оказаться в его объятиях, что я чуть не попросила его об этом. Опомнившись, решила прогнать такие мысли:

– А что у майя означает "Кукулькан"?

– О, я забыл тебе сказать – "Оперенный Змей".

– И тоже не обошлось без жертвоприношений?

– Тоже. И посвящены они были высшему Богу – Ку куль кану.

На таком расстоянии мне бросились в глаза платформы, напоминающие террасы.

– А эти террасы, они для чего?

– На сторонах пирамиды их всего девять. По одной террасе на каждую область царства мертвых. Так майя представляли себе загробный мир – место, куда они отправлялись после смерти.

Назад Дальше