Гэвин говорит Дэлайле, что он ее – полностью – но все в этом Доме с ним не согласно. После семи лет затворничества в школе-интернате на Восточном побережье Дэлайла Блу возвращается в свой маленький городок в Канзасе, где почти ничего не изменилось. Родители все так же консервативны и ко всему безразличны, ее спальня выглядит так же, как и в день отъезда, а изгой Гэвин Тимоти по-прежнему выглядит так, будто выполз из своих темных и помятых рисунков. Это в мгновение ока поражает Дэлайлу. Гэвин всегда жил в странном доме: старое здание на отшибе, окруженное множеством деревьев, в том месте, где город сдает свои права зарослям. Дом неодолимо притягивает Дэлайлу, и не зря вокруг него высокий забор, а Гэвин призывает Дэлайлу быть осторожной. А все то нечеловеческое, что живет там с ним, не остановится перед тем, чтобы ей навредить, лишь бы прогнать подальше.
Содержание:
Глава 1 1
Глава 2 2
Глава 3 2
Глава 4 4
Глава 5 4
Глава 6 7
Глава 7 9
Глава 8 9
Глава 9 10
Глава 10 12
Глава 11 12
Глава 12 13
Глава 13 14
Глава 14 16
Глава 15 18
Глава 16 19
Глава 17 21
Глава 18 22
Глава 19 24
Глава 20 26
Глава 21 27
Глава 22 29
Глава 23 32
Глава 24 33
Глава 25 35
Глава 26 37
Глава 27 39
Глава 28 43
Глава 29 45
Глава 30 48
Благодарности 49
Кристина Лорен
Дом
Глава 1
Она
Там, где мальчики, всегда грязно.
Как только Дэлайла поймала себя на этой мысли, то моментально возненавидела, потому что именно так мыслит ее мать. Девушки были ничуть не чище после тренировок: потные, липкие, с потекшим макияжем и с разнообразием запахов из раздевалки. Все в государственной средней школе казалось обернутым мутной пленкой – вереница шкафчиков, пол, стены и окна. Это был первый день после окончания зимы, и Дэлайла предположила, что после каникул все должно быть хорошо отмыто, но, судя по всему, витавшая в воздухе смесь подростковых гормонов въелась в каждую поверхность.
Ученики толкали ее, хлопали дверцами шкафчиков возле ее головы, а она изо всех сил старалась не втягиваться в школьный хаос. Дэлайла посмотрела на листок бумаги, который сжимала в руке. Прежде чем этим утром она успела одеться и позавтракать, ее мать начала записывать для нее самую важную информацию: номер шкафчика, его код, класс, расписание и имена преподавателей.
– Стоило нарисовать тебе карту, – сказала Белинда Блу, и от соприкосновения с бумагой скрипнул маркер. Дэлайла отвернулась и посмотрела на ровные полосы на ковре, оставленные пылесосом, вежливо помахав пришедшему на кухню отцу. Он был одет, как обычно: золотисто-коричневые брюки, белая рубашка с коротким рукавом и красный галстук. Даже если сегодня он и не пойдет на работу или на собеседование, к его внешнему виду невозможно придраться. Она тоже была одета в не менее комфортную одежду, которая напоминала форму частной школы, будто у нее не было свободы выбора носить, что хочется.
– Мам, здесь только два основных здания. Я справлюсь. В Святом Бенедикте было семь.
Старшая школа в Мортон Сити была меньше Академии Святого Бенедикта почти во всем, начиная от размера классов и количества зданий, заканчивая тем, что даже мозги здешних ученики казались меньше. В то время как – возможно, это было неожиданно – в своей прекрасной католической школе она успела развить ум и живое воображение. В ее маленьком городе в штате Канзас у нее был бы только один способ мыслить и тенденция фокусироваться на норме, игнорируя остальное в надежде, что оно решится само собой.
В конце концов, именно это и случилось с Дэлайлой шесть лет назад. Родители терпели ее странности, обмениваясь раздраженными взглядами и недовольными вздохами, но потом при первой подвернувшейся возможности отправили ее в Массачусетс.
– Но ведь ты привыкла к спокойствию. Эта школа очень большая и шумная .
Дэлайла улыбнулась. Когда мама говорила "шумная", она имела ввиду "полная мальчиков".
– Почти уверена, что выберусь живой.
Ее мать одарила Дэлайлу взглядом, который она видела бесчисленное множество раз на зимних каникулах и который говорил: мне жаль, что ты не можешь закончить свой последний год в своей любимой школе . Пожалуйста, никому не говори, что твой отец потерял работу, и все твои деньги, оставленные Нонной, пошли на уход за ней.
Этот взгляд так же говорил: будь осторожной с парнями. У них бывают разные мысли.
У Дэлайлы тоже были свои мысли. Их у нее было немало – о парнях, их руках и улыбках; ей нравилось наблюдать за их горлом, когда они глотают. У нее было не так много возможностей даже просто бывать рядом, ведь последние несколько лет она провела закрытой в школе-интернате в окружении одних девочек, но у нее, несомненно, были эти мысли . К сожалению, расписание в ее руке не включало в себя мальчиков, а вместо это там числились: английский, физкультура, биология, органическая химия, мировая история, французский и высшая математика.
Она почувствовала, как приуменьшился ее энтузиазм, еще до того как начался день. Кто же захочет с самого утра идти на физкультуру? Она вспотеет, и по этой причине не сможет думать о чем-то другом.
Дэлайла успешно справилась с кодом на шкафчике, положила туда пару книг и пошла на английский. Единственным свободным местом в классе – кабинет 104, мистер Харрингтон, выделено желтым, спасибо, мама – конечно же, было впереди и посередине. Дэлайла оказалась в самом центре, как для преподавателя, так и для одноклассников. Но даже если бы она села в самом конце, ничего бы не изменилось: она в любом случае мишень.
Дэлайла Блу приехала из своей модной школы-интерната на Восточном побережье.
Дэлайла Блу вернулась домой в трущобы.
Хотя она приезжала в Мортон на часть каждого лета, сейчас в школе все было иначе.
Дэлайла забыла, что многим подросткам не сидится за партами, хочется кричать у нее над ухом, бросаться записками и шептаться через проходы. Они всегда так ведут себя в ожидании преподавателя? Когда у вас есть свободное время, воспользуйтесь им и что-нибудь придумайте , – так всегда им говорил отец Иоанн. – Рисунок, стих, – что угодно. Не дайте своему мозгу сгнить в пустой болтовне.
Время от времени видясь только со своим лучшим другом Давалом – и еще кое с кем из одноклассниками во время каникул, – Дэлайла помнила своих сверстников только по старым фотографиям, когда тем было по одиннадцать лет. Она изо всех сил старалась вспомнить их лица шестилетней давности, чтобы сопоставить с сегодняшними.
Ребекка Льюис, ее лучшая подруга с детского сада. И Келси Стайлз, – та вечно с ней ссорилась, начиная с третьего класса.
Обе они так посмотрели на Дэлайлу, будто та прилюдно пнула щенка. Ребекка – наверное, потому, что Дэлайла успешно уехала из Мортона. А Келси – потому что имела наглость вернуться.
Но не все были враждебно настроены, когда ее увидели; некоторые девочки перед школой встретили ее с объятиями и теплыми приветствиями, – Дэлайла знала, что она для них как чистый лист. И может быть какой угодно. Не обязательно быть девушкой, чьи чрезмерно нервные родители отправили ее подальше, когда ей было только одиннадцать лет, за то, что она попала в драку, защищая свою первую неразделенную любовь.
Дэлайла села рядом с Таннером Джонсом, единственным человеком, кто смог победить ее в тетербол [североамериканская игра для двух противоборствующих игроков. На металлическом столбе закреплен волейбольный мяч на веревке – прим. перев.] в шестом классе, в ее последний год здесь.
– Привет, Дэлайла, – сказал он, глазами путешествуя от ее ног к груди и останавливаясь на губах. Шесть лет назад он смотрел бы на ее косички и ободранные коленки.
Она улыбнулась, чтобы скрыть свое удивление. Дэлайла не ожидала, что у первого же мальчика, который с ней заговорит, тоже будут те мысли .
– Привет, Таннер.
– Слышал, ты вернулась, потому что твой папа потерял работу на заводе.
Продолжая улыбаться, она промолчала, думая о маминой – в лучшем случае невинной, и наивной в худшем – надежде, что люди будут думать, будто Дэлайла приехала домой на один семестр по учебным делам, а не потому что закончились деньги Нонны. Очевидно, все в городе знали куда лучше.
Твое останется при тебе, до тех пор пока ты этим не поделишься , – всегда говорил им отец Иоанн.
Пока мистер Харрингтон закрывал дверь, в класс проскочил мальчик, бормоча извинения и глядя в пол. Дыхание Дэлайлы перехватило, и под ребрами вновь вспыхнуло давнее желание защитить.
Он был одновременно и таким, как прежде, и нет. Черная рубашка, черные джинсы, копна падающих на глаза темных волос. Он был высоким, будто растянутая ириска. Когда, проходя мимо, он посмотрел на Дэлайлу теми же глазами, которые она помнила все эти годы – темными и неистовыми, с темными кругами под ними – они, казалось, на секунду ожили.
Ровно на столько, чтобы она перестала дышать.
Он смотрел так, будто знал каждый из ее секретов. Кто бы мог подумать, что даже через шесть лет Гэвин Тимоти все еще будет казаться таким прекрасно опасным.
А Дэлайла по-прежнему была им поражена.
Глава 2
Он
Было неслыханно, чтобы девушки смотрели на него, но если такое и случалось, обычно это означало одно из двух. Либо они боялись, что Гэвин достанет из ботинка нож (чего ни разу не было), либо, набравшись храбрости, приглашали его на свидание в надежде привести домой и запугать своих родителей, чтобы те купили им машины (такое случалось дважды).
Дэлайла Блу вернулась в Мортон и смотрела на него совершенно по-другому. Она выглядела как выслеживающий добычу хищник.
Постукивая карандашом по тетради и подняв глаза, он встретился с ней взглядом, от чего она резко развернулась на стуле и села прямо. Ее карамельные волосы были заплетены и завязаны красной резинкой, а кончик косы свисал в центре спины чуть ниже лопаток. Ее нога нервно постукивала под столом. Всю оставшуюся часть урока она была очень внимательной, даже чересчур. Но ее внимание не было обращено к доске. Будь она кошкой, ее уши были бы отведены назад и повернуты к нему. Гэвин полностью был в этом уверен.
Он до сих пор помнит, как она выглядела в их последнюю встречу: разбитые костяшки, кровоточащий нос и до ужаса защитническое выражение лица, от чего у него сжался желудок. У него так и не было возможности ее поблагодарить.
Прозвенел звонок об окончании урока, и Дэлайла резко подпрыгнула, оглядываясь в поисках источника шума. Неужели в ее модной частной школе не было звонков? Да, Гэвин достаточно знал о самой Дэлайле и в какой школе она училась. Вопрос в том, почему она вернулась?
Когда она поняла, что это всего лишь висевший над доской звонок, открылась дверь, и в класс вбежал Давал Редди, поднимая ее и обнимая.
– Моя девочка вернулась! – громко пропел Давал, не обращая внимания на остальных. Пока остальные ученики собирали свои вещи, Гэвин заметил, как класс успокоился: большая его часть одобряла возвращение Дэлайлы.
Гэвин сложил свои тетради и учебники и прошмыгнул мимо нее, но не раньше, чем ее рука коснулась его, и он увидел крошечный рисунок в ее тетрадке – окровавленный кинжал.
Глава 3
Она
Следуя совету отца Иоанна, Дэлайла всегда понимала, что лучший способ сохранить свою тайну – никому о ней не рассказывать. И с годами она накопила сотни секретов.
Как, например, когда Нонна взяла ее в "Saks" [магазин одежды в США – прим. перев.] на Манхеттене, и Дэлайла набрела на двух людей, занимающихся сексом в туалете. Или как Джошуа Баркер пробрался в ее комнату в общежитии, и она целовалась с ним целых десять минут, прежде чем он крадучись ушел по темной и мокрой лужайке.
Это были те тайны, которыми она могла поделиться с подружками, – как валюта, что-то вроед "если расскажу тебе о своих, ты поделишься со мной своими". Но были и такие секреты, о которых она никогда никому не смогла бы рассказать, потому что знала – они причина ее странностей. Например, ее умение разбираться в клинках, изображениях орудий пыток пятнадцатого века и картинах убитых от меча или выпущенной стрелы. Увлечение идеями воскрешения, зомби или экзорцизма. Книги о черной чуме. Не то чтобы ее особо занимали мысли о смерти или об умирающих людях, скорее это была интуитивная реакция на невероятный страх – отрешенность от ужаса. Дэлайла любила, когда у нее от испуга захватывало дух, и чтобы по телу бегали мурашки.
Вернувшись в Св. Бенедикт, она привыкла по ночам – босиком и без фонарика – бродить по холодным каменным коридорам Корпуса Изящных Искусств. Когда весь свет погашен, а коридоры залиты тьмой и тяжелым молчанием. Туда не проникало ни единого колышущего тяжелые шторы сквозняка, от которого стучат о стену картины.
Дэлайла знала наизусть каждый поворот. Все было совершенно спокойным и пустым, если не брать во внимание девушку, блуждающую среди теней и ищущую знак, что же происходит в школе с наступлением ночи. Ищущую какие-то давно забытые истории, оживающие только тогда, когда все ученики уютно спят в своих постелях.
Однажды где-то за две недели до ее неожиданного отъезда ее поймали. Ее нашел отец Иоанн, когда она на цыпочках шла по коридору между классом керамики сестры Джудит и конференц-залом. В этом маленьком участке стоял старинный, украшенный драгоценными камнями сундук восемнадцатого века – замысловатое произведение искусства, так спокойно и открыто стоящее посередине обычного коридора. Сундук был достаточно большим, чтобы вместить маленького ребенка или, что Дэлайла предпочла бы куда больше, очень терпеливого Цербера.
– Охотишься на призраков? – спросил за ее спиной отец Иоанн, от чего Дэлайла подпрыгнула.
После того как ее сердцебиение замедлилось, она призналась:
– Да, сэр.
Она ожидала, что он ее отчитает или же даст небольшое наставление. Но вместо этого он понимающе улыбнулся, кивнул и просто сказал:
– После этого возвращайся в свою комнату.
Ее родители даже понятия не имели о ее увлечениях, а Дэлайла старалась держать это в тайне. Что было не уж так сложно: шесть лет она жила в тысячах километров от них, – а также учитывая то, какими были ее родители. Ее мать была из тех, кто носит кардиганы пастельных оттенков и средней цены лоферы одной и той же марки, да так долго, как только Дэлайла помнила. Ее книги всегда были с голыми мужскими торсами на обложках, а хобби – собирать крошечных керамических животных жутковатого вида, к которым Дэлайла всегда относилась снисходительно.
Прежде чем потерять работу, ее отец был трудоголиком, и когда был дома, то, как правило, садился перед телевизором и ворчал о том о сем. Для Дэлайлы он был неодушевленным предметом в костюме ее отца: с тех пор как она приехала домой, у нее было чувство, что она все равно не узнала бы его лучше, проведи она эти шесть лет здесь.
Хотя Дэлайла жаждала иметь брата, этого так и не случилось, поэтому ей пришлось довольствоваться ее другом и таким же единственным ребенком в семье Давалом Редди, чьи родители были настолько навязчиво заботливыми, насколько ее собственные – безразличными. Но в то время как Давал громко заявлял о себе в своей буйной манере на фоне тихих и набожных домочадцев, причудливые идеи Дэлайлы были незаметными: у нее были бесчисленные сотни рисунков отрубленных голов, жестко держащих еще бьющееся сердце кулаков и темных бесконечных тоннелей, которые спрятаны под неплотно лежащими паркетными досками в ее шкафу.
Такое же темное очарование тянуло ее и к Гэвину Тимоти.
Когда ее одержимость только зародилась, с ней рядом был Давал. Им было по девять, и они пришли в кино на "Уоллес и Громит: Проклятие Кролика-Оборотня". Дэлайла настояла, чтобы потом они пробрались на "Труп Невесты" и заставила остаться на двух следующих друг за другом сеансах. Ее жизнь в радиусе пары квадратных километров вокруг Мортона ощущалась незначительной и простоватой, угнетающе обыденной. И мысль, что может существовать другой мир – не блеклый, скучный или безопасный – была словно песнь сирены.
На следующий день в школе Дэлайла впервые как следует заметила Гэвина. Он был высоким и сутулым, а волосы темные и такие лохматые, что закрывали почти все лицо, – по крайней мере, пока мисс Клермонт не заправила их ему за ухо. Его глаза уже тогда были обрамлены черными ресницами, густыми снизу и длинными сверху. На щеках у него не было румянца, но губы были кроваво-красными; руки настолько длинные и тощие, что казалось, будто сделаны из веревок.
Гэвин всегда был ее одноклассником, но до того дня она толком не обращала на него внимания. Не видела, насколько он другой – как будто вышел из того вчерашнего фильма и освоил способность раствориться в толпе.
Она достигла максимума в своей странной и навязчивой увлеченности – после того как наблюдала за ним два года и после того как осмелилась пригласить его на танец в школе. Но во время перемены, вместо того чтобы, как всегда, найти его читающим под деревом, она увидела, как двое хулиганов на спортивной площадке пихали его из стороны в сторону. Тогда Дэлайла пнула Итана Пинорелли в голень, заехала Джеймсу Тауну в челюсть, получила ответный удар в лицо и тут же была исключена из школы.
Родители в ужасе отправили ее к эксцентричной бабушке, чтобы Дэлайла жила и посещала там частную школу. Но строгая католическая школа была не настолько строгой, как на то надеялись ее родители, и именно Св. Бенедикт стал ключом, который разблокировал ее воображение.
Расстояние должно было с годами приглушить ее увлечение, но Дэлайла поняла, что не сможет остановиться и перестать наблюдать за Гэвином.
– На что ты уставилась? – спросил Давал, толкнув ее в плечо и этим вырвав ее из своих мыслей.
Она проглотила кусочек яблока и показала подбородком в сторону сидящего под деревом и в одиночку читающего книгу Гэвина.
Давал фыркнул.
– Ты слишком долго была заперта в школе с одними девочками, если считаешь, что он лучшее, на что можно смотреть.
Покачав головой, Дэлайла настоятельно проговорила:
– Нет, посмотри на него.
– Я и смотрю.