Дом - Кристина Лорен 2 стр.


– Он стал таким большим… и высоким, – Гэвин всегда был таким: настолько высоким и большим, что всегда поражало, как он мог двигаться. Теперь его длиннющие ноги соответствовали большим стопам, а руки идеально подходили невероятно широкому торсу. Гэвин вырос, и, похоже, теперь у него был миллион секретов: он был чем-то вроде криптонита Дэлайлы.

Давал рядом промычал, равнодушно соглашаясь.

– И он больше не тощий, – добавила она. – На самом деле, он мускулистый.

Даже Дэлайла уловила, как она произнесла это слово – "мускулистый" – как нечто немного грязное.

– Как скажешь.

– И… – Дэлайла затихла. Что она могла сказать? Я была одержима и увлечена его очарованием, когда мне было девять, а сейчас поражена, узнав, что он намного лучше, чем я ожидала?

– Это ты подсунула записку в его шкафчик? – спросил Давал. – Перед тем как тебя отправили в школу Св. Бенедикта.

Смеясь, Дэлайла кивнула. Судя по всему, ее увлечение Гэвином Тимоти не было секретом.

– Напомни, что там было написано? – уточнил Давал.

– Там было: "Я не хочу, чтобы ты прятался. Ты мне нравишься".

Давал расхохотался.

– Это никуда не годится, Ди. Кроме того, это по-прежнему правда.

Она прикусила свой ноготь, не в силах отвести взгляд от тени парня под деревом.

– Интересно, он хоть получил ее?

– Ага, – откусив сэндвич, ответил Давал. – Затем кто-то – не помню, кто – забрал ее у него и сделал из этого большое шоу.

– Что ты имеешь ввиду под "сделал из этого большое шоу"?

Давал пренебрежительно махнул рукой.

– Прочитал твою записку перед всеми на спортивной площадке, похабно причмокивая.

– А что сделал Гэвин?

– Он вроде бы посмеялся со всеми с минуту, а затем попросил твою записку обратно.

Дэлайла слегка улыбнулась. По крайней мере, Гэвину была нужна ее записка. Как жаль, что, возможно, это самое романтичное, что с ней случилось, – и она услышала об этом спустя шесть лет.

У нее была тысяча вопросов о жизни в Мортоне, так как она уехала в школу-интернат. В один день она была шестиклассницей средней школы в Мортоне, а на следующий летела в Массачусетсе.

Приезжая на неделю или на две, она понимала, что этого не достаточно, чтобы вернуться к ритму жизни маленького города. Стоило ей только втянуться, как приходило время уезжать. Были бы здесь ли у нее друзья, кроме Давала? Кто впервые поцеловал бы ее? Кто пригласил на свидание?

Но сейчас большинство ее вопросов были о Гэвине. Была ли у него девушка? Продолжает ли он играть на фортепиано? И, конечно же, видел ли Давал хоть одного из родителей Гэвина или любого другого взрослого рядом с ним? Это было самой большой загадкой для Дэлайлы в детстве: Гэвин был единственным ребенком, кто без сопровождения присутствовал на Back to School Night [мероприятие наподобие расширенного родительского собрания, знакомство родителей с учителем и его методиками, с традициями школы и т.д. – прим. перев.], а после школьных спектаклей и учебы его никто никогда не ждал.

Ее увлечение всегда было смесью подросткового либидо и неуклюжего покровительства.

– Ты рада, что вернулась? – спросил Давал, не обращая внимания на ее задумчивость.

Дэлайла пожала плечами. Как бы ни было приятно снова видеть Давала, или строить глазки Гэвину, она с легкостью ответила бы "нет". Ее бесцеремонно перевели в школу Св. Бенедикта, но та быстро стала ее домом, в отличие от здешнего квадратного, покрытого потрескавшейся штукатуркой, с двумя спальнями.

Дэлайла скучала по своей старой школе, друзьям, своей старенькой бабушке, в чьем доме она провела последние несколько лет, когда ее родители начали предполагать, что Дэлайла лучше останется в Массачусетсе, нежели приедет на неделю на весенние каникулы или на День Благодарения, или даже на целое лето. Но Нонну, страдающую слабоумием, перевели в дом престарелых, и без нее родители Дэлайлы не могли позволить ей продолжать учиться в школе так далеко от дома.

– Ладно, можешь не отвечать, – сказал Давал, после того как ее молчание затянулось. – Я рад, что ты вернулась, Ди. Нам нужны такие чудачки, как ты.

– Я тоже рада тебя видеть, – сказала она, прижимаясь к давнему другу. – И я счастлива видеть повзрослевшего Гэвина.

– Еще бы. Ты маленькая ведьма.

Дэлайла одарила Давала озорной улыбкой. Но затем раздался звонок, напугавший ее и оповещающий о конце обеденного перерыва. Когда Дэлайла еще раз бросила взгляд на дерево, Гэвина там уже не было. Она собрала остатки обеда и пошла обратно вслед за Давалом.

За весь день ей удалось лишь пару раз мельком увидеть Гэвина, и любопытство Дэлайлы взяло верх. Чем он занимается после школы? Встречается с друзьями? Работает? Вопросы множились и сводили с ума, и все это напомнило ей, каково это – лежать в кровати в школе Св. Бенедикта в безуспешной попытке сопротивляться желанию улизнуть в Корпус Изящных Искусств.

После того как он направился домой, она шла за ним на безопасном расстоянии, делая вид, что смотрит на сады или в свой телефон, или куда-нибудь еще, лишь бы не выглядеть подозрительно, и уж определенно не как сталкер, идущей за парнем семнадцать кварталов до его дома.

Ведь это же не странно, да? Сколько раз ее подружки убегали в мужское общежитие школы Св. Иосифа, или Нонна рассказывала, как она, будучи ребенком, проходила мимо дома дедушки, лишь бы одним глазком заглянуть в его гостиную. Когда она говорила об этом, это звучало безобидно, но так ли это сейчас?

Ей на самом деле не стоило преследовать Гэвина. По ее подозрениям, он все еще жил в том же доме, который все называют Лоскутный Дом, за то, что все части дома отличаются по цвету и стилю.

Он был огромным и стоял между рядами одинаковых домов, но был огорожен высокой изгородью, покрытым вечноцветущей фиолетовой ипомеей и скрывающим само здание от посторонних глаз. Из того немногого, что ей удалось разглядеть, стоя на тротуаре, пока собирала сладости на Хэллоуин (это был единственный раз, когда ей удалось близко подойти к дому, и в то время железные ворота были открыты), она узнала, что прихожая была из современного стекла, боковой кабинет выстроен из деревянной черепицы с уютным эркером. На третьем этаже была небольшая башенка, частично в Викторианском стиле, с вырезанными из дерева украшениями.

Дети считали, что в этом доме обитают привидения, но Дэлайла так не думала. Для нее дом был потрясающим, цветущим, будто пришедшим из давних времен или из старых черно-белых фильмов. Подростки на Хэллоуин всегда планировали забросать его яйцами, но, насколько ей было известно, никогда этого не делали. Дом – как самое странное место в Мортоне, вместе с Гэвином – был настолько необычным, что местные жители хотели притвориться, будто его вовсе не существует.

Впереди нее Гэвин свернул за угол, и Дэлайла отступила назад, прячась за стволом огромного вяза и наблюдая. Она ждала, когда он приблизится к забору, и повторяла себе, что как только он коснется защелки на воротах, она развернется и пойдет домой.

Но этого не произошло.

Гэвин перешел дорогу, и железные ворота начали открываться без единого к ним прикосновения. Двери отворились на достаточное расстояние, чтобы он прошел внутрь, и с лязгом закрылись обратно. Она не видела, чтобы он обернулся или хоть как-то прикоснулся к воротам.

Дэлайла не знала, как на это реагировать, и застыла за старым деревом. Зачем кому-то автоматические ворота, если подъездной дороги нет? Может, у него в кармане было что-то наподобие пульта? Но руки Гэвина не были засунуты в карманы. Он держался ими за лямки рюкзака. Если у него и был пульт, то он им не воспользовался.

Она перешла дорогу и встала перед внушительной изгородью, окружающей Лоскутный Дом. Заглянув сквозь густые виноградные лозы, она заметила, что с входной дверью произошло то же самое: она широко распахнулась, стоило Гэвину к ней приблизиться. И за дверью никого не было, его встретила лишь темнота.

Она планировала пойти домой, но после увиденного была не в силах этого сделать. Не долго думая, проверив носком ботинка нижнюю опору и набравшись храбрости, она вскарабкалась вверх по крепкой лозе, перелезла через изгородь и свалилась на газон с другой стороны.

Переведя дыхание, она огляделась. И что это был за вид!

Появившийся перед ее взглядом дом мало походил на образ из ее воспоминаний. На самом деле, он выглядел так, словно кто-то соединил два или три дома разных стилей и эпох. Он был разных цветов: темно-бордового, ярко–желтого, зеленого и небесно-голубого, – и казалось, он ни разу не бывал под бурей, дождем или даже пылью. Наверху витражные окна сверкали на послеполуденном солнце и по виду напоминали глаза, следящие за округой. Одна часть передней лужайки была изумрудно-зеленой, блестящей и густой. А вот другая, наоборот – почему-то засохшей и пожелтевшей. На задней дворе красовались деревья, усыпанные рубиново-красными яблоками. На самом деле, каждое дерево в саду цвело, будто весной… но на дворе была середина января.

Дэлайла заморгала, привыкая к свету и чувствуя себя попавшей из обычного мира в какой-то потусторонний, наполненный богатыми, насыщенными и яркими красками.

Оглянувшись через плечо, она убедила себя, что попала в какую-то кроличью нору, или сейчас спит, и ей все это кажется. Разве такой дом может существовать в реальном мире?

Она обернулась на звук его голоса, когда он с кем-то поздоровался и бросил на пол рюкзак. Дэлайла подкралась к ближайшему окну и заглянула в него. В темном каменном камине уютно горел огонь, и ее накрыла головокружительная волна облегчения: в доме есть кто-то, ждущий Гэвина. Возможно, приготовивший ему суп и испекший к обеду хлеб.

Но как только его высокая фигура попала в поле ее зрения, шторы перед ней задернулись с такой силой, что на мгновение Дэлайле показалось, будто весь дом содрогнулся.

Глава 4

Он

Гэвин услышал визг и царапающий звук с улицы, и подбежал к окну, сражаясь со Шторами

– Дай мне посмотреть! – крикнул он, сообразив, что сейчас произошло. Он увидел ботинок Дэлайлы, когда она пыталась перелезть через ограду. Тонкие ветки лозы потянулись к ее ноге. Он постучал по окну, и ветки неохотно и обиженно отступили назад.

Он не общался с ней раньше, даже зная, что она шла за ним, потому что не мог себе представить, что даже бесстрашной Дэлайле хватит смелости перелезть через забор. Прежде чем успел одуматься, он выскочил из дома, пронесся через Ворота и догнал ее на улице.

– Дэлайла!

Она замерла и повернулась к нему с румянцем на щеках, от которого его губы начало покалывать.

– Прости меня! Я просто… – она моргнула и пожала плечами, не зная, что сказать. – Просто хотела знать, ты все еще живешь здесь или нет.

– Живу, – ответил он, и неловкость этой ситуации сменилась на какое-то другое чувство, стоило их взглядам встретиться.

У нее были зеленые глаза и россыпь веснушек на носу. Ему стоило бы сфокусироваться на факте, что Дэлайле совершенно здесь не место. Он должен был почувствовать желание защитить Дом, а не странное желание притянуть Дэлайлу к себе поближе. До этого никто не осмеливался перелезать через изгородь, окружающую Дом, и уж тем более за многие годы никто не пытался подобраться настолько близко. Для Гэвина это было в новинку – говорить с другим человеком, в то время как позади него молча вибрирует Дом.

Он сомневался, что на таком расстоянии Дэлайла могла ощущать это, но он мог.

А когда она так близко, Гэвину с трудом удавалось не смотреть на ее рот: губы были мягкими и розовыми, а верхняя такая же полная, как и нижняя. Этот рот явно создан для греха, а губы – чтобы их кусали.

За последние шесть лет, видя ее мельком и издалека во время ее приездов на школьные каникулы, он представлял себе, как она изменилась и повзрослела, и с недавних пор эти мысли включали в себя любопытство, что он почувствует, когда наконец поцелует Дэлайлу Блу. А сейчас, стоя с ней на тротуаре возле своего дома, он был близко к ней, как никогда раньше.

– Больше не ходи за мной, – как можно мягче сказал он. – Пожалуйста, Дэлайла, больше никогда не ходи за мной домой.

– Мне было любопытно, – призналась она и добавила: – Когда ворота… Я просто хотела убедиться, все ли с тобой в порядке.

Ее челюсть напряглась со знакомым защитническим выражением.

– А почему это должно быть не так? – не глядя ей в глаза, спросил Гэвин.

Дэлайла передвинулась и посмотрела на Дом позади него, словно всамо существование такого вопроса было спорным.

– Люди говорят об этом месте, – сказала она.

– Люди говорят и о тебе, – заметил он.

– Зато они не думают, будто я окружена призраками.

– Спорю, тебя бы это не оскорбило, даже если бы они так и думали, – он не забыл ее рисунки на полях учебника по английскому.

– Нет, не оскорбило бы, – их разговор на мгновение зашел в тупик, пока она не добавила: – Так там есть призраки?

– А ты как думаешь? – спросил Гэвин.

– Я не знаю, – ответила она, и ему было понятно, что она действительно не знает. – Возможно, я не знаю точно, почему он так выглядит, но я не слепая, Гэвин. Посмотри на него.

Ему не нужно было оборачиваться и смотреть на дом, он знал его лучше, чем кто-либо.

– Дэлайла, мне приятно, что ты хотела убедиться в моей безопасности. И я уверяю тебя: все хорошо. Но прошу тебя больше так не делать.

Он совсем не это хотел сказать, но понимал, что так будет лучше. Дэлайла больше никогда не подойдет к нему так близко и уж тем не войдет внутрь.

Она прищурилась, и на минуту ее взгляд стал жестким и решительным. Он не смог сдержать расплывающуюся на лице улыбку. На секунду ему показалось, что она его ударит, потому что, судя по ее виду, ей этого очень хотелось, да и он всегда хотел узнать, каково это – ощутить ее сильный удар. Дэлайла задержала взгляд на нем еще немного, потом развернулась и ушла прочь.

Гэвин не знал, чего ждать от Дэлайлы на следующий день. Он всегда знал про слухи о его доме, как он будто заселен призраками, или что тут произошло убийство всей его семьи, а самый любимый из них – что его дом был неофициальной штаб-квартирой сатанинских сект Канзаса. Он не знал, верил ли кто-то в эти рассказы, но даже ужасающая вероятность заставляла их держаться подальше от этого места.

За исключением Дэлайлы. Она шла за ним и не испугалась ворот, в отличие от всех остальных. И даже когда он поймал ее на тротуаре, она выглядела смущенной больше из-за того, что ее поймали, нежели испуганной, что ее удерживали ветки с его ограды. Кажется, она была совершенно бесстрашной. А хотел ли он, чтобы она боялась?

Гэвин всегда плохо разбирался в людях и давно перестал даже пытаться, после того как пригласил друга в гости на выходные, а тот выбежал из дома, крича, что тут полно призраков. Всю последующую неделю он ловил на себе взгляды и слышал перешептывания, но они прекратились сразу после того как Дэлайла побила двух хулиганов на спортивной площадке. Ее перевели в католическую школу за восемь штатов отсюда.

Даже в одиннадцать лет Гэвин был высоким и сутулым, долговязым с длинными волосами, бледной кожей, но на удивление добрыми глазами. Но после того как Дэлайла – самая красивая и дерзкая девчонка в школе – заступилась за него, нападки со стороны хулиганов прекратились. Конечно же, люди его игнорировали, но, по крайней мере, они оставили его в покое. Он жалел, что так и не смог поблагодарить ее.

Тем же вечером, после того как она ушла, оставив Гэвина немного ошеломленным, он вернулся в дом и нашел в Чулане запыленную коробку, в которой хранил свои старые рисунки.

На дне этого бардака он нашел записку шестилетней давности, написанную корявым почерком дикой и покровительствующей Дэлайлы.

"Я не хочу, чтобы ты прятался. Ты мне нравишься".

Гэвин перечитывал ее снова и снова, пытаясь понять, каково это – кому-то нравиться, конечно, если она именно это имела в виду.

Он плохо спал и проснулся еще до рассвета, позавтракал на заднем дворе – там было спокойней, и он мог подумать в относительной тишине. Он часто думал о девушках, о их губах, шеях, руках и остальном. Но он еще никогда не увлекался силой духа, потому что Дэлайла хоть и казалась хрупкой, но все же была сильной.

Какая из них получилась бы пара? Ее внутренний огонь был таким мощным, что вырывался наружу. А весь его мир был настолько крошечным, что она вряд ли его увидит, даже если он будет нависать над ней.

***

Хотя Гэвину нравилось лицо Дэлайлы, он так же любил сидеть позади нее на уроках английского. На следующее утро она не решалась обернуться и посмотреть на него, но он ощущал, как все ее внимание было сосредоточено на происходящим у нее за спиной и направлено на него.

Она была такой миниатюрной, такой женственной. Гэвин представил, как бы уложил ее на бок на траву и играл бы на ее коже, как на фортепиано.

– Мистер Тимоти?

Он моргнул, чтобы сфокусироваться, и понял, что мистер Харрингтон смотрел прямо на него.

– Да, сэр?

– Эта неделя посвящена По. И я спросил, какое произведение вы выберете, чтобы прочитать и обсудить с нами. Или вместо этого вы надеялись прочитать и обсудить мысли мисс Блу?

Гэвин почувствовал, как по лицу расползлась улыбка.

– Тогда бы мне сильно повезло. Но нет, я буду рад обсудить "Овальный портрет".

Тут у Дэйлалы появился повод обернуться и посмотреть на него. Ее глаза были широко раскрыты и сияли любопытством. Она больше не пойдет за ним домой – он был совершенно уверен, что она прислушается к его вчерашним словам – но так легко от него не отступится.

Глава 5

Она

Дэлайла зашагала по лужайке, игнорируя тяжелые взгляды на своей спине, пока смело направлялась к одиночке под деревом.

"Тогда бы мне сильно повезло".

С того урока английского и возмутительного комментария Гэвина у нее в голове вертелись сотни различных толкований его слов. Биение ее сердца учащалось с каждым шагом, пока она не почувствовала, что как только доберется до него, не выдержит и выскажет все.

Гэвин сидел на траве, прислонившись спиной к дубу, и читал.

– Что ты имел в виду под "тогда бы мне сильно повезло"? – выпалила Дэлайла и съежилась. Стоило бы подойти и начать с чего-то более нейтрального и дружелюбного. Например, с приветствия. "Привет. Давай начнем все с начала после вчерашнего. И первый вопрос: как это возможно, что за эти годы ты стал еще симпатичнее?"

Вместо этого она не успела взять себя в руки и бесцеремонно ляпнула.

Он медленно оторвал взгляд от книги, словно не мог отвлечься, пока не дочитает предложение. А потом улыбнулся.

– Привет, Дэлайла.

– Привет, – ответила она, переминаясь с ноги на ногу, пока ждала ответ. Наконец она снова спросила: – Так почему ты это сказал?

Он приглашающе похлопал по траве рядом с собой.

– Там нет скрытых смыслов. Просто подумал, что тебя будет интересно попытаться разгадать.

Я – загадка?

– Для меня – да.

Она неохотно села и попыталась прогнать румянец.

– Почему ты вчера не захотел, чтобы я видела твой дом?

На какое-то время он задумался, а потом ответил:

Назад Дальше