– Потому что, Дэлайла, – сказал он, проведя указательным пальцем по своей брови, – я никогда не думал, что милая девочка, писавшая мне записки в шестом классе, где просила стать меня ее парнем, шесть лет спустя выслушает все это и не убежит с криками.
– Так ты хочешь быть моим парнем? – нахмурившись, спросила она. Она выглядела безумной, словно готовилась к сражению.
К войне.
Можно подумать, он мог бы отказаться. Он медленно кивнул. Словно так было определено судьбой, что эта девушка вернется в его грязную школу с бесконечным потоком слов и шлейфом невинности позади себя. И единственным, кого она будет хотеть, станет он.
Глава 7
Она
Значит, теперь он принадлежит ей. Она усмехнулась, чувствуя такую в себе такую мощь, словно могла зарычать. Эти спутанные волосы, игривый взгляд. Губы, что она не могла и вообразить. Эта шея и эти плечи. Жилистые руки и тело, кажущиеся бесконечно высоким.
А об остальном она подумает позже.
– Думаю, тебе сейчас немного не по себе, – заметил он, с улыбкой наблюдая за ее реакцией.
Дэлайла пожала плечами.
– Возможно, – она придвинулась ближе, так близко, как еще ни разу не бывала, и положила ладони ему на грудь.
Гэвин резко вдохнул, напугав ее, и зажмурился так сильно, что его лицо скривилось, словно она сделала ему больно. Но когда она попыталась отстраниться, он остановил ее, обхватив ладонями ее руки.
Его никогда не касались?
– У тебя не было девушек?
Он открыл глаза.
– Пару раз. Но они не продержались долго, и ни одна не вызывала во мне такие чувства.
– Какие?
– Облегчение. И, может, немного ужаса.
Она убрала руки, прежде чем он успел ее остановить.
– Я пугаю тебя?
– Да.
– Это… не хорошо, правда ведь?
– Для меня – да, – сказал он, дернув одним плечом. – Потому что я сокрушен тобой. Я наконец заполучил тебя. И не хочу все испортить.
Она вгляделась в его лицо. В выражении его лица смешались отчаяние и надежда.
***
Гэвин проводил ее домой от колючих кустов, окружавших школу, до аккуратных газонов ее соседей. Маленькие светлые домики стояли на равном расстоянии друг от друга, между соседними было не больше длины руки.
Дэлайла и не думала, что домики покажутся интересными Гэвину, выросшему в живом особняке, но он оглядывал домики с плохо скрытым интересом.
– Когда твои родители приходят домой?
– Мама приходит домой к четырем. Она работает парикмахером в "Суперкатс". А папа был менеджером на заводе.
– А что он делает теперь?
Дэлайла пожала плечами, удивляясь, что Гэвин еще не знал этого. Казалось, что все в городе знают. Глядя на темные окна дома, она задумалась, следит ли за ней кто-нибудь из родителей или оба сразу из гостиной. Что они подумали бы, увидев, что рядом с ее тенью на дороге лежит эта длинная? Она обнаружила, что не беспокоится об этом, а еще удивилась, что вскоре эти мысли и вовсе испарились. Ее родители много всего говорили, но, в основном, о не важном. Дэлайла гадала, какое место занял бы Гэвин в списке их тревог. Зная их, она была уверена: они бы и не подумали посмотреть в окно, для того чтобы проверить, кто проводил ее домой, но при этом не упустили бы из виду, что этим утром ее юбка была на пару сантиметров короче, чем вчера.
– Твой папа дома? – спросил Гэвин, возвращая ее к разговору.
– Скорее всего. Он ищет работу. Думаю, менеджерам не так много работы в этом городе.
Гэвин кивнул, словно это что-то важное, но Дэлайла задалась вопросом, что он вообще знает о работающих родителях или сколько вообще стоит содержание дома? Он работал в кинотеатре пару часов в неделю. Сколько денег у него было? Она не могла такое спросить. С кем он говорит о работе и школе? Что делает, если у него не получается домашнее задание?
– Тебе нужно идти, – поторопил он, кивая подбородком в сторону крыльца. Ее мама стояла там и махала рукой.
– Знаю. Просто не хочу.
– Но ты же не собираешься не пойти и напугать меня, так ведь?
Она посмотрела на него и встала на цыпочки, чтобы поцеловать в щеку, но попала чуть ниже.
– Увидимся завтра.
Глава 8
Он
Той ночью Гэвин лежал на Кровати, длинными ногами почти доставая до изножья. Он стал слишком взрослым для этой комнаты, ведь жил здесь с семи лет, а потому решил, что пора перебираться из детской, из этой комнаты с синими обоями и со свисавшими с потолка моделями самолетов.
Такая любовь к самолетам развилась у него в двенадцать, когда он посмотрел документальный фильм о братьях Райт [братья-американцы, за которыми большинством стран признается постройка первого самолета – прим. перев.] по Телевизору. Он до сих пор помнил, как неделями говорил только об этой передаче и как Дом просто его слушал. Он без умолку тараторил о деформации крыльев и о планерах, и Дом словно понимал его, а цветы на Картине в кабинете подбадривающе кивали, когда он умолкал, чтобы перевести дыхание.
Он вспомнил, что на крыльце волшебным образом появлялись коробки с книгами об аэронавтике и космонавтике – безмолвно заказанные и безмолвно доставленные – как на Столе возле Кровати он нашел энциклопедии. Изучая том за томом, он читал несметное количество биографий, даже находил чертежи уменьшенных моделей самолетов. Но только не карты. Как не находил атласов или глобусов. Гэвин столкнулся с таким впервые, ведь Дом обеспечивал его всем необходимым или желаемым, но пытался удержать его только от одного, на что сам Гэвин раньше не обращал внимания, – от окружающего мира.
И каждый раз, когда эти мысли возникали в его голове, Гэвин заталкивал их подальше, как и прочие неприятные размышления. Все равно другой жизни он не знал. Разве он не был всегда счастливым? Или хотя бы довольным? Он всегда считал, что все люди в общем-то живут в коробках, просто его коробка на вид была более странной, чем у других.
А теперь сюда захотела прийти Дэлайла.
Гэвин не представлял, что с этим делать, и он никогда так искренне и страстно не желал этого. Другие девушки были любопытными и использовали его, чтобы исследовать свои границы и ощущения опасности и безопасности, но с Дэлайлой было всегда понятно, что если с другими он обращался осторожно, то с ней хотел другого. Она была словно фейерверк, что находился слишком близко к спичке: вся ее энергия готова вот-вот высвободиться. Он хотел увидеть, как она взорвется.
Черт, а ведь спичкой был он. Он хотел сделать так, чтобы она взорвалась.
Он зажмурился и расстроенно вздохнул, сказав Кровати:
– Ты слишком мала.
И как только были произнесены эти слова, послышался громкий металлический лязг. Кровать задрожала, заскрипели пружины, заскрежетал металл о металл.
Гэвин спокойно ждал, пока Кровать растянется под ним, став на полметра длиннее и на метр шире. Порой он задумывался, понимает ли Дом, что он уже вырос, или все здесь представляло его еще маленьким мальчиком.
– Так лучше, – сказал он. – Спасибо.
Гэвин огляделся, скользя взглядом по обоям цвета неба и детского вида облакам на потолке. Он не мог показать такое Дэлайле.
– Думаю, нужно сменить оформление, – он замолчал, гадая, какие изменения будут приемлемыми. Как вообще должна выглядеть комната семнадцатилетнего парня? – Чуть больше черного, – закончил он, удовлетворенный тем, что комната стала больше походить на нужную.
В комнате стало прохладнее, а в глубине фундамента Дома послышался гул – мягкое предостережение.
Но Гэвин не обратил на него внимания, поднявшись с кровати и пройдя по комнате. Он выглянул из окна в сторону садящегося солнца, чьи золотистые лучи были едва заметны за крышами домов вдали.
Перед ним простирался двор, под тонким слоем льда виднелся калейдоскоп цветов. Дэлайла знала о яблоках, но Гэвину стало интересно, что она скажет, увидев, что в январе цветут розы, а сад полон овощей, продолжающих вызревать даже зимой.
В школе она выглядела совершенно невозмутимой, когда узнала о его секрете, но одно дело принять саму мысль о доме, который живет, дышит и меняется, и совсем другое – увидеть его. Как она отреагирует на Папоротники, что перемещались к Окнам, которые были лучше освещены солнцем? Или на Лампу, которая ходила вслед за ним в каждую комнату, потому что ни в одной из них не было выключателя. Или на Стол в гостиной, никогда не двигающийся днем, зато ночью, поскрипывая, бродивший по коридорам.
Она хотела прийти и увидеть, как он живет. И он отчасти волновался, что сначала она увидит, как само загорается пламя в Камине, а Старинные Часы говорят ему, насколько он опоздал, а потом выбежит за ворота и больше никогда с ним не заговорит.
Но что-то более темное в нем беспокоилось, что она не испугается. Что, может, Дэлайла Блу была так же смела, какой выглядела, и не убежит. И это пугало его куда сильнее всего остального, потому что Гэвин был уверен: как только Дэлайла войдет в дверь, он не захочет ее отпускать.
***
Гэвин шел в школу длинным путем, все еще не решив, что сказать, когда Дэлайла снова попросится пойти к нему домой. Он в раздумьях шагал по талому снегу. А она ведь так и сделает, он не сомневался. Не знал только, успеет ли хоть что-то сказать перед этим.
Она ждала у входа, у ее ног лежала сумка. Гэвин заметил ее еще до того как она увидела его, и его взгляд скользнул от ее заплетенных волос к ногам, выглядывавшим из-под яркой юбки в складку.
Гэвин знал о девушках не так уж много, но ему хватало этих знаний. Он понимал, что многие из них носят такие вещи, думая, что этим сводят с ума парней. Но не нужно быть гением, чтобы знать: надевая форму, которую она сама считала скучной, Дэлайла и не догадывалась, что делает с ним или даже с любым другим парнем. Она не задумывалась об одежде. Но невинного вида ее ног ниже колен, обтянутых плотными колготками и обутых в ботинки, было достаточно, чтобы он начал думать о тех частях ее тела, которые не мог видеть.
Она заметила его, когда он переходил через дорогу. Глаза Дэлайлы округлились, лицо озарила улыбка, и узел в его животе стянулся еще сильнее.
– Привет, Дэлайла, – пытаясь убрать хрипотцу из голоса, произнес он.
– Привет, Гэвин, – отозвалась она, серо-зелеными глазами вглядываясь в его лицо. – Закончил доклад про По?
– Да. А ты?
Дэлайла развернулась и зашагала к школе.
– Да, но это заняло целую вечность.
– Почему? Вы ведь, наверное, проходили По в Святом Бенедикте.
Они поднялись по ступенькам, и Гэвин придержал для нее дверь, вдыхая ее яблочный аромат, когда она входила.
– Все равно пришлось прилично покопаться.
Он посмотрел на нее, гадая, откуда взялась ее загадочная улыбка.
– Уверен, ты просто упустила какие-то мелкие детали.
– Или на уроке английского есть на кого отвлечься, – заметила она.
Гэвин обдумал ее слова, отмечая для себя ее хитрый вид.
– Ну, мистер Харрингтон вполне привлекательный, – ухмыльнувшись, ответил он.
– Мы могли бы отвлечься у тебя дома, – прошептала она. – Уверена, ты прекрасный учитель.
Гэвин сглотнул и отвел взгляд, но как только он смутился, Дэлайла рассмеялась и взяла его за руку. Она задрала его рукав и уставилась на слова, которые он написал чернилами этим утром:
"Она лишит тебя дара речи и заставит выть на луну".
– Что это?
Он опустил рукав и взглянул ей за спину, где несколько учеников с интересом наблюдали за их разговором.
– Это из любимой песни.
Они остановились у шкафчика Дэлайлы.
– Ты точно это хочешь? – наконец спросил он. – Дом воспринять сложно, – он огляделся и снова посмотрел на нее. – Впрочем, быть со мной тоже сложно.
Ее глаза вспыхнули, и, встав на цыпочки, она губами почти коснулась его уха. В коридоре было полно народу, но им обоим было на них наплевать.
– Уверена.
Глава 9
Она
Гэвин открыл тяжелую дверь, вошел внутрь и посмотрел по сторонам, словно проверяя, все ли на месте. С улыбкой он поманил ее, кивнув и давая понять, что все в порядке.
Всю дорогу к дому Дэлайла была в предвкушении увидеть тайный мир Гэвина. Но на крыльце вдруг испугалась, что ее схватят за руки подлокотники кресла или поставит подножку стол. Было ли все внутри… сумасшедшим? Она представила, как бешено будет тогда биться ее сердце, словно она была ребенком и разглядывала иллюстрации "Джуманджи": растущие на потолках лозы, носороги, бегающие по дому, и нападающие сверху огромные пчелы.
– Заходи, – прошептал он, подбадривающе улыбаясь.
Она неуверенно заглянула за спину Гэвина и убедилась, что внутри дом вполне был похож на нормальный.
Дэлайла прошла по комнатам, касаясь кончиками пальцев каждой поверхности и убеждаясь, что все это реально и что она сейчас на самом деле ко всему прикасается. Мебель была старинной и красивой, на полу – был ли то паркет, плитка или мягкий ковер – не было ни следа пыли. Обои на стенах были украшены живыми картинами: с морских пейзажей кричали чайки, а от картины с фруктовым деревом пахло апельсинами, когда она прошла мимо нее. Но за исключением этих звуков и запахов, в доме было тихо.
Гэвин наблюдал за ней со смесью страха и радости, округлив глаза и покусывая губу. Он шел позади, изучая ее взглядом, пока она касалась всего вокруг.
– Тут я обычно читаю, – сказал он, когда она провела рукой по кожаному дивану в гостиной.
– Я бы сюда не села, – он рассмеялся в ответ, а она посмотрела на тяжелое кресло во главе стола в столовой. – Здесь ощущается отношение этой комнаты.
Она ожидала какой-то реакции от пространства, какой-нибудь гул или дрожь, но все оставалось спокойным, кроме картин, о которых она уже забыла. Остановившись в тихой кухне, Дэлайла начала задумываться, было ли в этом доме хоть что-нибудь необычное.
– Не сказала бы, что дом… как-то отличается.
Гэвин улыбнулся и, повернувшись, открыл холодильник и достал оттуда две бутылки сока.
– Ну ладно тогда.
– Думаешь, тебе было бы странно жить где-то еще? Например, во время учебы в колледже?
Ее фраза была такой невинной, но Дом тут же ожил, содрогнувшись и устрашающе застонав, от чего Дэлайла закричала и инстинктивно бросилась к двери.
Дверь была заперта, и она замерла, безумно дергая за ручку, пока Гэвин не подошел к ней, обхватив своей ее руку и мягко разжав ее пальцы.
– Все хорошо, Дэлайла, – он сжал в ладони ее дрожащий кулачок и прижал их руки ей к животу. – Все хорошо.
Дом успокоился, комнаты уже не дрожали и не ощущались холодными. Дэлайла ухом чувствовала дыхание Гэвина и прислонилась к нему, чтобы успокоиться.
– Я просто не ожидала.
– Прости, – прошептал он, уткнувшись лицом в ее волосы. И хотя казалось, что он говорил с домом, это касалось и ее.
Дэлайла повернулась к нему лицом и выглянула из-за его плеча, скользя взглядом по лучам света, играющим на поверхности стола, по стенам, что, казалось, дышали и пульсировали, словно до этого все вокруг сдерживало дыхание.
– Это было лишь представление, – сказал он с улыбкой. – Я много о тебе рассказывал, вот все и взволнованы. Думаю, мы немного не уверены, как себя вести.
– Нет, это я виновата, – ответила она, и ее голос оборвался. – Я не хотела никого обидеть тем вопросом.
Она дрожала, в глазах метался страх, когда Гэвин прижал ее к груди, обхватив руками. Она уткнулась лицом в его грудь, слушая спокойное биение сердца, и на миг ей показалось, что он обнимал ее внутри другого тела, более крупного и сильного. Мысли будоражили ее, словно невидимые пальцы касались ее висков.
Сильно зажмурившись, Дэлайла покачала головой и почувствовала, как закипает злость, преодолевая страх. А через миг это чувство рассеялось.
Гэвин скользнул длинным пальцем по ее спине, и она тут же пришла в себя. Ее просто напугала дрожь дома. Только и всего.
– Давай выйдем отсюда в сарай, – сказал он, и Дэлайла почувствовала, как его губы касаются ее волос, пока он говорит. Ей стало интересно, какие истории расскажут его губы, касаясь ее кожи, и где именно он ими прижмется.
– Ты боишься? – очень тихо спросил он.
Дэлайла покачала головой. Она не была напугана. Но было непросто смириться с тем, что все вокруг слышит ее и может в любой момент застонать и затрястись. Было потрясающе наконец увидеть все это своими глазами, но она ненавидела себя за легкий страх, появившийся в этом доме, что давил на нее и проникал в ее мысли. Дом был большим и настоящим, Гэвин жил в нем. А вот в ней, видимо, все же были живы отголоски ее скучных родителей, и Дэлайла не верила, что сможет привыкнуть к такому.
– Я просто не хочу ошибиться, – произнесла она.
Тихий смех сотрясал его грудь, к которой она прислонилась щекой, а его дыхание шевелило ее волосы на макушке.
– Ты и не ошиблась. Думаю, Дом тоже из-за этого волнуется. Ты ведь слышала фразу: "боится тебя больше, чем ты его"? Идем.
Гэвин повел ее на задний двор, оказавшийся просторным и покрытым зеленью и пышными деревьями. На отяжелевших ветвях висели рубиновые яблоки. Мандарины, вишни, сливы и персики выглядывали из-под листьев, деревья создавали собой маленький лес возле сарая.
Газон был идеальным, он пружинил под ее туфлями.
– А что с газоном перед домом? – вспомнив, спросила она.
Гэвин рассмеялся.
– Они близнецы. Думаю, Мертвый Газон решил так позлить Живой. Но это лишь догадка.
"Конечно", – подумала Дэлайла. Ведь он не мог получить их ответ.
– У меня миллион вопросов.
– Странно, что так мало, – он привел ее к одному из маленьких сараев и сказал: – Заходи. Она классная.
Ей хотелось спросить, откуда он вообще знает, что этот Сарай – девочка, что Газоны – близнецы, что Дом волнуется из-за реакции Дэлайлы, но когда увидела помещение внутри, то сама поняла. Стены были с легкими изгибами, а дерево слабо пахло цветами. Гэвин открыл дверь и впустил ее.
Дэлайла не знала, чего ожидать, но точно не этого. В ее понимании, сарай должен быть пыльным местом, где хранились садовые инструменты, забытые, заржавевшие и покрытые паутиной. Но здесь все было не так. Пол блестел чистотой, два окошка сияли, словно кристаллы. На двух стенах висели полки, уставленные банками с фруктами, овощами и соусами.
На другой стене была раковина, маленькая плита и несколько шкафчиков с полированными латунными ручками. Синий диван стоял у большого окна, рядом с ним на полу стояла стопка книг. Не нужно было и спрашивать: Дэлайла сама видела, что Гэвин здесь проводил много времени.
– А кто закрыл все эти банки?
– Сарай, – озадаченно ответил он.
Дэлайла взглянула на его и заметила хитрую улыбку.
– Как такое возможно?
Он открыл один из шкафчиков у плиты и вытащил несколько приборов: шумовку, картофелечистку и красивый нож с рукоятью из слоновой кости.
– Она пользуется всеми этоми приборами, – Дэлайла хотела понять, как, но не успела спросить, а он продолжил: – Не хочешь взять домой что-нибудь из фруктов?