- Хорошо, прислони конец палочки к моей голове и повторяй за мной.
Я слушалась, легонько коснулась кончиком палочки его лба.
Глубоко вдохнув, он тихо произнес заклятие. Я повторяла, стараясь не терять контроль, когда он накрыл рукой мою ладонь и держал мою палочку вместе со мной. Он смотрел на меня, и это только сильнее меня нервировало. Но как-то я смогла произнести заклятие правильно, искры полетели из кончика палочки на его голову. Светлые пряди выросли на лысых местах, и он снова стал красивым.
Я хотела улыбнуться, но тут конец палочки вспыхнул, искры превратились в дым, заклятие стало неудачным.
Я нахмурилась.
- Ох, блин.
Глава шестая:
Десять минут спустя мы с Хантером остановились у офиса ежедневной газеты. Молчание между нами, что тянулось с момента, как мы покинули парк, сводило с ума, но я не смела говорить. После того, что я сделала, он должен говорить первым.
Он выключил двигатель и склонился, чтобы проверить отражение в зеркале заднего вида, он не сделал этого сразу, как мы сели в машину. Он провел рукой по голове, приминая волосы.
- Могло быть хуже, - сказал он и повернулся ко мне с милой улыбкой. - Я мог стать лысым.
Мои плечи дрогнули.
- Не издевайся. Я все испортила, и теперь у тебя короткие черно-синие волосы. Кто знает, как долго так будет.
- Я не издеваюсь, - он взял меня за руку. - Все не так плохо.
- Да? - скептически спросила я. - Но ты не светлый и длина не та.
Он пожал плечами.
- Я все равно хотел постричься. Было сложно ухаживать.
- Хантер, ты переживал из-за длины волос со средней школы.
- Но я же уже не в средней школе, да? - он провел рукой по коротким волосам. - А это… даже круто, да?
Я кивнула.
- Напоминает панк-рок.
Он задумчиво улыбнулся.
- Ха. Не думал, что буду так выглядеть.
- Теперь свершилось, - я перевела взгляд на ноготь с облупленным лаком. - Прости, что все испортила… снова.
- Ты не виновата. Я попросил тебя о заклятии. Это моя вина. Нужно было помочь тебе сильнее или ничего не делать вообще, - он покрутил головой. - Нет уж, лучше быть с синими волосами, чем лысым.
Я улыбнулась, но это было больно. Почему я не могла хоть раз показать силу?
Вдруг я мысленно вернулась назад к странности.
Я выпрямилась на сидении.
- Эй, уйдем от темы. Ты слышал, что мне говорил демон?
Он покачал головой.
- Я ничего не слышал после его проклятия. А что? Он сказал что-то странное?
Я кивнула и быстро пересказала ему слова демона.
- Он назвал тебя странно красивой, - проворчал Хантер, когда я закончил.
Я обвила рукой спинку сидения.
- Ага, мне тоже не понравилось. Но, думаю, не это было самым важным, - Хантер не спешил согласиться, и я спросила. - Что не так?
- Ничего, - он потянул за края рукавов. - Похоже, он заигрывал с тобой.
Я расхохоталась.
- Ха! Точно!
- Что смешного?
- Потому что демон, или кто угодно, не запал бы на меня.
Теперь смеялся Хантер.
- Думаешь, в тебя никто не влюблялся?
- Не думаю. Знаю.
- Тогда ты не такая и внимательная.
- Эй, - я стукнула его легонько по груди, он издал смешок. - Я порой витаю в своем мире, но я не невнимательная.
Он потер место, куда я его ударила.
- Как скажешь.
- Хантер, - возмутилась я. - Перестань.
- Почему? - невинно спросил он. - Это правда.
Я уставилась на него, он рассмеялся.
- Не знаю, почему тебя это расстраивает, - сказал он. - Это должно быть круто.
Я вскинула брови.
- Что демон ко мне клеился?
Он растерялся.
- Не это. Я серьезно. Если я его увижу, то убью на месте.
- Не нужно убивать. Заставь его полысеть чарами. Убийство… это слишком, - напомнила я ему. - И мы ушли от темы.
- Какой?
- Начну с того, что я уверена, что демон не только знает, где моя сестра, но и может знать, почему она умерла.
- Тогда нам нужно было выследить его и выбить ответы.
Я вскинула брови.
- Или пойти туда, куда он просил не ходить.
Он вытащил ключ из зажигания.
- Нет. Он хотел, чтобы ты пошла туда, потому заманил словами.
Я расстегнула пояс безопасности.
- Думаешь, это ловушка?
- Не знаю. Но демонам верить нельзя, - он вышел из машины, я последовала за ним, и мы встретились перед грузовиком.
- А что насчет его поведения, будто он никогда не видел ведьму? - спросила я, надевая очки, ведь из-за туч выглянуло солнце.
Хантер тоже надел очки.
- Зависит от его вида. Мог и не видеть.
Я развязала кофту и надела.
- Ты не понял, что это был за вид?
- Нет, значит, он редкий.
Он пошел по дороге, и я поспешила за ним, пока не поравнялась. Я помахала паре женщин-пикси средних лет, идущим мимо. У высокой была блестящая кожа, что сияла на солнце. Она напоминала образец магии, что мы с Хантером собрали. Я укуталась плотнее в кофту, понимая, что подозревать можно почти всех.
- Может, расслабишься? - прошипел Хантер, когда мы дошли до стеклянных дверей станции. - Из-за тебя нервничаю я.
- Прости, - ветер бросил мне в лицо пряди моих волос. - Я не знаю, почему так нервничаю, - но у меня снова было предчувствие, безмолвное предупреждение, что что-то плохое грядет.
- Мистер Триклтен, что возглавляет газету, лепрекон, так что волнение показывать нельзя, - сказал Хантер, обхватив дверную ручку.
- Я не знала, что он лепрекон, - но нервничать стала только сильнее.
Лепреконы были хуже всех. Подлые и хитрые, они искажали все слова, пока ты не выдавал им секреты. А потом они использовали их против тебя ужасным способом. Думаю, потому лепрекон и был репортером.
"Пора играть, Эва".
Я вдохнула, выдохнула и расправила плечи.
- Хорошо. Я расслаблена.
Хантер кивнул, а потом открыл дверь и вошел в здание. Я следовала за ним, стараясь не отставать. А потом он резко остановился, и я, не отреагировав быстро, врезалась в его спину.
- Прости, - я извинилась и отошла. - Я не хотела… - мои глаза расширились, а взгляд скользнул по комнате перед нами.
Бумаги и коробки валялись вокруг перекошенных столов и упавших шкафов, потолок был в трещинах, куски обвалились, лампы мигали, и большая трещина пересекала центр комнаты.
- Здесь словно волшебный торнадо прошел, - пробормотал Хантер, двигаясь по кабинету. Стекло хрустело под его кроссовками, куски гипсокартона падали со стен. - Как думаешь, кто это сделал? И зачем?
- Не знаю, зачем, но вижу, кто тут был, - я подняла чешуйку с прожженного ковра.
Хантер сжал кулаки, увидев, что я держу.
- Чертов демон?
Чешуйка была теплой.
- Он или кто-то из его вида.
Он почесал голову.
- Но зачем?
- Не знаю, - я спрятала чешуйку в карман к другой. Всегда хорошо иметь копию. - Но, думаю, он был тут незадолго до нашего прибытия.
- Откуда ты это знаешь? Это могло случиться еще раньше.
Я указала на следы дыма в воздухе.
- Дым бы уже рассеялся. И чешуйка еще теплая.
- Может, ты права, - Хантер осмотрел столы, тихое гудение заполнило воздух. - Что это?
- Не знаю, но нужно проверить, - я пошла к столам, но он взял меня за руку.
- Я пойду первым, - сказал он, задвинув меня за свою спину.
- Ты сегодня ведешь себя по-рыцарски, - нервно пошутила я, мы шли среди беспорядка на звук.
- Я всегда такой, - с улыбкой отозвался он. - Можешь спросить у многих, кто за мной ходит.
Я закатила глаза и попросила сердце притихнуть.
- Порой ты такой дерзкий.
- Это часть очарования, - он подмигнул, но посерьезнел, когда мы оказались у гудящего принтера, печатающего газету.
- Как он работает? - я схватила первую страницу - единственную страницу.
"Внимание, жители Мистик Уиллоу Бэй. Из-за усталости я решил уйти в отпуск. Не знаю, когда я вернусь, но до этого времени газета выходить не будет. Простите, если расстроил, но, может, вы будете ценить меня сильнее, когда я вернусь. Искренне ваш, мистер Триклтен".
Я посмотрела на Хантера.
- Думаешь, это правда?
Хантер пожал плечами, скользнул взглядом по столам и трещине в полу.
- Не знаю, но стоит сообщить полиции.
- А моя сестра? - я сложила листок и сунула в карман. - У нас мало времени.
- Мы зайдем в участок по пути к эксперту, - сказал он, сунув руки в карманы. - Не думаю, что в полиции нас надолго задержат.
Я начала кивать, но тут принтер выплюнул стопку бумаги в воздух. Я поймала одну и прочитала свежие чернила:
"P.S. Если кто-то найдет этот бардак, оставьте. Я разберусь, когда вернусь. Хотя, думаю, стоит разобраться сейчас…"
Комната резко дернулась вправо, потом влево, столы, бумаги и шкафы встали на место. Принтер затих, а бумага в моей руке превратилась в груду пепла.
- Уже и рассказывать не о чем, - пробормотала я, глядя, как трещина на полу исчезает.
Хантер потер виски.
- Это уже меня бесит.
- Прости, - я чувствовала себя ужасно. - Может, мне стоит мучиться одной.
Он уставился на меня.
- Не тупи.
- Просто это занимает много времени, случается всякое, и у тебя синие волосы, - я указала на его голову. - Все выходит из-под контроля.
Он отмахнулся.
- Я никуда не уйду, так что перестань.
Я неохотно кивнула, отчасти радуясь, что он остается.
Мне нравилось думать, что я справлюсь сама, но я не смогла бы сделать этого.
И это подтверждало пропавшее тело сестры.
Глава седьмая:
- И откуда ты знаешь эксперта? - спросил Хантер, мы повернули к старому складу, что был на окраине города возле водонапорной башни.
Небо было пасмурным, а ветер напоминал о холодной осени.
- Мы дружили в младшей школе, пока он не перевелся в другую школу, - гравий хрустел под ногами, я приблизилась к покосившейся дверце за складом. - Я не говорила с ним с тех пор, но слышала, что он стал экспертом. Лучше прийти к тому, кого я знаю, ведь я ищу труп, что не должен был у меня быть. Секретность важна.
- Соглашусь, - Хантер недоверчиво смотрел на металлическую дверь. - Уверена, что ему можно доверять? Когда ты последний раз говорила с ним? В десять? Так это было больше восьми лет назад. Многое могло измениться.
- Что-то могло измениться, но я уверена, что Эван все тот же приятный парень, что делился арахисовым маслом и бутербродами каждый раз, когда у меня воровали обед.
- Обед воровали не один раз?
Я беспечно пожала плечами.
- Дети не любили девочку, что заявила, что может говорить с трупами. Хотя я не кричала об этом. Но слухи разошлись, - я постучала в дверь. - Не знаю, почему тебя это удивляет. Ты знал меня в средней и старшей школе, а там было не лучше.
- Никто не воровал твой обед в старшей школе. Иначе я бы их побил.
- Ага. И я люблю тебя за это. Но от этого отношение ко мне лучше не становилось. Я оставалась фриком, умеющим говорить с трупами, с дурацкими радужными глазами.
- Твои глаза не дурацкие, - сообщил он. - И в таком умении нет ничего плохого.
Я вскинула брови.
- И ты не испугался, когда первый раз увидел, как я это делаю?
- Немного испугался, - признал он, глядя на меня. - Но только из-за того, что в пяти футах от меня был труп.
Я невольно улыбнулась.
- Это потому что ты крутой. А большинство - нет.
- Нет, - он замолчал, дверь приоткрылась.
Моя челюсть чуть не разбилась о землю, пока на пороге появился парень с короткими каштановыми волосами, проколотой губой, одетый с головы до ног в черное. Кожаные браслеты покрывали его запястья, цепь свисала с пояса, а кожаные воротник обрамлял шею.
При виде него в голове тут же возникло: плохиш. Если бы не его огненно-оранжевые глаза, я бы его и не узнала.
- Это точно не долговязый Эван, с которым я росла, - удивленно выдохнула я.
Эван посмотрел на меня, его взгляд остановился на моих глазах. А потом он соблазнительно улыбнулся.
- Ого, Любительница трупов подросла.
- Меня так уже не называют, спасибо, - отшутилась я и обняла его. - Как жизнь? Я слышала, что ты закончил учебу с отличием.
Он отмахнулся, когда я отошла.
- Это не так. Все, что ты слышала, точно ложь.
Я скептически посмотрела на него.
- Может, ты скромничаешь, как бывало раньше?
Он прижался к двери, скрестив руки.
- Я похож на того, кем был?
- Нет, но это не значит, что ты другой внутри, - я обвела жестом его одежду. - Это может быть маской.
Он потер челюсть, глаза блестели.
- Интересно, - он рассмеялся, щурясь при этом. - Ох, я скучал.
- Я тоже, - я протянула кулак для удара.
Он покачал головой, но стукнул о мой кулак. А потом посмотрел вправо от меня.
- Так ты представишь меня своему хмурому другу, или нет?
Я не сразу поняла, о ком он, а потом догадалась, что он имеет в виду Хантера. И растерялась. Хмурый Хантер? Что-то новое.
Но когда я оглянулась, Хантер был хмурым: руки скрещены, глаза прищурены, губы сжаты в тонкую недовольную линию.
- Эван, это мой друг Хантер, - сказала я, сверля Хантера возмущенным взглядом. - Хантер, это мой старый друг Эван.
- Рад знакомству, - сказал Хантер, но голос говорил об обратном.
- Взаимно, - напряженно ответил Эван и посмотрел на меня. - Ты зашла сказать привет или для твоего визита была веская причина?
- Я хотела к тебе и без причины зайти, - честно сказала я. - Но мне нужен твой совет эксперта с небольшой проблемой.
Он нахмурился.
- Какой проблемой?
- Я недавно потеряла кое-что очень важное. Нужно это вернуть. Но я не знаю, кто это забрал. Остался след, и я хочу узнать, поймешь ли ты, кому он принадлежит, - я вытянула руку, чтобы Хантер отдал мне контейнер с образцом.
Хантер что-то проворчал, и я спросила губами: "Да что такое?".
Вздохнув, он сунул руку в карман, вытащил контейнер и опустил на мою ладонь.
Я настороженно посмотрела на него и повернулась к Эвану, а тому было любопытно, что у меня есть.
- Мы нашли это на столе, откуда… пропала вещь.
Он забрал у меня контейнер и поднес к глазам. А потом потрясенно приоткрыл рот.
- Ничего себе.
Я напряглась.
- Это значит, что ты знаешь, откуда это?
Он взглянул на меня.
- Да, это от демона. Сильного и очень редкого демона, смешанного с феей.
- Фея-демон? - удивленно сказали мы с Хантером.
- Я думала, гибридов нет, - добавила я и вздрогнула от гула грома.
Я посмотрела на мрачное небо в пятнах желтого, красного, зеленого, синего и лилового. Отлично. Не просто буря, а радужная буря. Звучать могло красиво, но, поверьте, ослепнуть от тысяч радуг в небе, что пробудут там несколько часов, не хотел никто. А еще в такую бурю выходили танцевать лепреконы.
Хантер хмуро взглянул на небо, думая, наверное, о том же.
Потом я резко посмотрела на Эвана, который встряхнул контейнер.
- Гибриды существуют, - сказал он. - Но они живут, в основном, в туннелях под землей, так что знают о них далеко не все.
- Под землей? - я взглянула на Хантера, тот был так же растерян, как и я. - А где именно?
- Не знаю, - Эван посмотрел на контейнер еще раз и перевел взгляд на меня. - Если хочешь узнать, могу подсказать, у кого спросить.
Я кивнула.
- Это было бы невероятно круто.
- Тогда заходите, - Эван попятился, пропуская нас.
Я замешкалась.
- Тот человек внутри?
Он кивнул с тревогой на лице.
- Да.
Я настороженно прошла на склад. Я не успела зайти далеко, Эван схватил меня за руку.
- Не хочу показаться странным, - тихо сказал он, - но у тебя случайно нет с собой большой суммы наличными?
Мои пальцы потянулись к карману, я вспомнила ощущение, что нужно взять деньги.
- Вообще-то есть.
- Да? - он был удивлен.
- Показалось, что деньги пригодятся, - объяснила я и сунула руку в карман.
Он думал, что я пошучу. Я не сделала этого, и он развернулся и повел нас дальше. Хантер оставался рядом со мной, пока мы шли по узкому коридору, обрамленному электрическими лампами и рисунками черепов.
- Уверена, что ему можно доверять? - прошептал Хантер, его губы коснулись мочки моего уха.
Я прикусила губу, чтобы подавить грозящий вырваться стон.
- Да. Вполне уверена.
- Вполне? - спросил он. - Это не радует.
- Вполне - это очень близко к ста процентам.
Я взглянула на мерцающие свечи, что свисали с низкого потолка. Электричество отключили? Так бывало из-за бури. Но не только в бурю могла пропадать энергия. Ее мог украсть демон.
Я застыла в конце коридора, тревога резко охватила меня. И не зря.
В центре круглой комнаты стоял парень с темными волосами, пирсингом на лице и сияющими красными глазами.
Сердце колотилось в груди.
Это был демон из парка.
Глава восьмая:
Пальцы Хантера обхватили мои руки, он был готов оттащить меня, когда Эван вскинул руку.
- Не бойтесь. Обещаю, он вас не тронет, - он подошел к демону без опаски и поднял руку, словно хотел похлопать демона. Вместо этого его руку с силой отбило в сторону. Воздух замерцал, как вода, глаза демона вспыхнули, пока он судорожно дышал. - Он заперт в невидимую клетку, - объяснил Эван, опуская руку. - И сбежать точно не сможет.
Хантер не спешил отпускать меня из крепкой хватки.
- Точно. Потому он напал на нас в парке сегодня.
Эван вскинул брови.
- Невозможно. Я был здесь весь день. И демон точно не покидал клетку.
- Он не врет, - я смотрела на демона. - Но или демон сбежал без твоего ведома, или у него есть двойник.
Демон посмотрел на меня, опустился на четвереньки и зарычал.
Эван остался в мире смятения на несколько секунд дольше, а потом его лицо озарило понимание.
- О, он отзеркалился. Интересно, - он обошел клетку, демон поворачивался и следил за Эваном красными глазами. - Я не знал, что ты так можешь. Умно.
- Отзеркалился? - спросила я, шагнула вперед, но пальцы Хантера впились в мою руку, он оттащил меня назад.
- Нет. Ты не подойдешь, пока мы не поймем, что происходит.
- Слушаюсь, босс, - проворчала я, но послушалась и осталась.
- Это когда демон может управлять обликом и выглядеть как последний демон, которого вы встречали, - Эван замер, глядя на демона. - Для меня он - уродливый маленький тролль. Вам он кажется тем демоном, которого вы видели последним.
А? Так он просто сделал себя похожим на демона из парка.
- Мне он точно не кажется уродливым троллем, - невольно вырвалось у меня, я представляла сексуального, но вредного демона, что проклял меня раньше.
Хантер кашлянул за моей спиной.
- Возьми себя в руки. Парень в парке был демоном.