Однажды ночью в Лас Вегасе - Люси Гордон 4 стр.


Петра торопливо сбежала по мосткам к машине. По дороге в Афины она попыталась собраться с мыслями. Она была зла, но в основном на себя. Все ее благие намерения рассыпалось в прах от одного только его уверенного тона.

Поддавшись порыву, она набрала номер Карпоса, одного своего афинского знакомого, бывшего журналиста, которому можно было доверять.

Выслушав ее, он тяжко вздохнул:

– Все его боятся. Настолько, что не хотят даже в этом признаваться вслух, чтобы он не обрушился на них с обвинениями.

– Но это же паранойя!

– Конечно, но такое впечатление он производит. Никому не дозволяется увидеть то, что в его голове или в его сердце – если у него есть таковое. Тут мнения расходятся.

– Но разве у него не было кого-то… давно? Из другой семьи?

– Правильно. Ее звали Бригитта, но это между нами. Она умерла при невыясненных обстоятельствах. Прессе строго пригрозили, чтобы держалась подальше, поэтому ты никогда об этом и не услышишь.

– А какие угрозы ты имеешь в виду?

– Всякие, – загадочно сказал Карпос. – Один журналист начал задавать вопросы, и тут же с него потребовали выплату всех его долгов. Он оказался на грани разорения, но ему объяснили, что, если он "будет вести себя как надо" в будущем, все может утрястись. Естественно, он дал такое обещание, и все словно по волшебству уладилось.

– А потом с ним ничего не случилось?

– Нет, он бросил журналистику и занялся бизнесом. Он очень успешен, но при одном упоминании фамилии Димитриу немедленно покидает помещение. Даже если тебе что-то известно, лучше делать вид, что ты ничего не знаешь. Например, о том, что у него есть небольшие апартаменты в Афинах или Дом Приама на Корфу.

– Дом Приама? – удивленно спросила Петра. – Я слышала об этом что-то… Люди долгие годы пытались осмотреть тамошний подвал – там что-то есть, – но никому это не было разрешено. Ты хочешь сказать, что здание принадлежит ему?

– Так говорят. Только не проговорись, что знаешь об этом. Кстати, не говори ему, что разговаривала со мной, пожалуйста.

Петра пообещала и закончила разговор. Она посидела молча, понимая, что попала в затруднительное положение. Она также понимала, что существует и нечто такое, что невозможно было отрицать. По прошествии пятнадцати лет у них с Лисандросом Димитриу осталось одно незавершенное дело.

Он сказал, что будет ждать ее, – и действительно ждал у ворот гомеровской виллы. Как только ее автомобиль остановился, он распахнул его дверцу, взял ее за руку и помог выйти.

– Я ненадолго, – сказала она. – Только зайду в дом и…

– Нет. Вы и так прекрасны. Поехали.

– Я собиралась переодеться…

– Вам это не требуется. Вы красивы и сами знаете это. Так что же мы спорим?

Было что-то в этом прямолинейном высказывании, что повлияло на нее больше, чем изысканный комплимент. Этот человек не отличался светскими манерами – говорил то, что думает, и считал ее красивой. Петра почувствовала, что улыбается.

Она жестом отпустила своего шофера и пересела в машину Лисандроса.

Лисандрос не повез ее в какое-то шикарное место, как предполагала Петра. Выехав на сельскую дорогу, он остановился перед небольшим ресторанчиком. Они подошли к уличному столику – вдали виднелось море, сверкающее под луной.

– Как красиво, – произнесла Петра. – Так спокойно после всей этой сегодняшней суеты.

– Вот и у меня такое же чувство, – сказал он. – Обычно я приезжаю сюда один.

Тут подавали простую еду, блюда традиционной греческой кухни – как раз то, что она любила. Пока Лисандрос сосредоточенно изучал меню, Петра пыталась сопоставить его репутацию безжалостного тирана с тем страдающим мальчиком, которого она встретила много лет назад.

Тот мальчик был ранимым и не стеснялся показывать это до такой степени, что рассказал совершенно незнакомому человеку о предательстве, разбившем его сердце. Теперь это был мужчина, вызывающий страх, отрицающий, что у него есть сердце…

– Пятнадцать лет, – сказал он. – Так много всего произошло, и мы изменились, но в каком-то смысле остались теми же самыми людьми. Я бы все равно узнал вас.

Она улыбнулась:

– Но не узнали же!

– Так только кажется. Где-то в глубине души я узнал вас. Я никогда не думал, что мы встретимся снова, но при этом всегда был убежден, что это произойдет.

– И я тоже. Если бы мы прождали еще пятнадцать лет… или пятьдесят… я все равно была бы уверена, что мы однажды снова поговорим, перед тем как отправиться на тот свет.

Им подали фету с кусочками томатов. Просто и вкусно.

– М-м-м, – блаженствуя, произнесла Петра.

Он еле притронулся к сыру, в основном смотрел на нее.

– Почему вы тогда оказались там наверху, а не внизу, где веселилась свадьба?

– Мне кажется, я по природе своей цинична. – Она улыбнулась. – Мой дедушка говорил, что я отношусь к миру с высокомерием. И это правда. Учитывая тот дурдом, в котором я всегда жила, иначе и быть не могло.

– И что вы думаете об этом "дурдоме"?

– Мне он нравится. До тех пор, пока меня не пытаются втянуть в него слишком глубоко или воспринимать его серьезно.

– А вам никогда не хотелось самой стать актрисой?

– Слава богу, нет! Один ненормальный в семье – больше чем достаточно.

– А вашей маме известно, что вы так рассуждаете?

– Конечно. Вообще-то она первая это сказала, а мы согласились. Она прелесть, и я обожаю ее, но она живет на другой планете.

– Сколько ей на самом деле лет?

– Столько, сколько ей нужно в какой-то конкретный момент. Я появилась у нее, когда ей было семнадцать. Мой отец ушел от ответственности и просто бросил ее, и она какое-то время выживала одна. Поверьте мне, все, кто видит в ней только киноактрису, должен был бы увидеть те лондонские задворки, на которых мы обитали в то время. – Петра помолчала. – Потом объявились родители моего отца и сообщили, что он недавно погиб в дорожной аварии. Они ничего не знали о нашем существовании, пока он не рассказал обо всем на смертном одре. Они были греками, свято чтили семейные ценности, а я была единственной, оставшейся у них, родственницей. К счастью, они оказались милыми людьми, и мы поладили. Они присматривали за мной, пока Эстел занималась своей карьерой. Мой дедушка был ученым, который когда-то приехал в Англию, чтобы читать курс по истории Греции в университете. В первое время я даже не ходила в школу, поскольку он считал, что может преподавать лучше. И он был прав.

– Так что вы выросли здравомыслящим человеком? А как вы умудрились ладить со всеми своими отчимами?

– Нормально. Все они были безнадежно влюбленными и немного странными, так что мне приходилось очень стараться, чтобы не реагировать на это.

– А как с тем, в Лас-Вегасе?

– Он был честолюбивым актером, который считал, что Эстел может помочь его карьере. Когда она в конце концов его раскусила, то вышвырнула его. К тому времени она уже была влюблена в кого-то другого.

– Вы очень спокойно рассуждаете об этом. Разве эта бесконечная любовь не трогает вас?

– "Бесконечная любовь"? – Она задумалась. – Разве это любовь, когда он пытался отобрать у нее каждый пенс, или когда устраивал скандал, когда у нее бывала какая-то любовная сцена, или…

– Ладно. Я понял. Несомненно, мужской пол не производит на вас впечатления.

– Как вы догадались?

– Ну а как же ваш собственный опыт? Должны же были найтись один-два храбреца, которые отважились не обращать внимания на артиллерийские залпы, которыми вы обстреливали их?

Ее губы дрогнули.

– Конечно. Я и смотреть на них не стану, если они не настолько храбры.

– Это первое из ваших требований храбрость?

– Среди прочего. Но даже оно оказалось завышенным. Человек, за которого я вышла замуж, был профессиональным спортсменом, лыжником, выполнял смертельные трюки. Проблема была в том, что это было тем единственным, что он умел делать, и в конце концов мне стало скучно…

– Вы замужем? – осторожно спросил он.

– Больше нет, – сказала она таким довольным тоном, что он невольно улыбнулся.

– Что произошло? Вы вышли замуж вскоре после нашей встречи?

– Нет, после нашей встречи я поступила в колледж и упорно занималась. Это тот самый колледж, в котором мой дедушка был профессором, и это замечательно, потому что люди меньше думали о том, что я дочь кинозвезды, а больше ценили то, что я его внучка. Я делала все, чтобы он мог мной гордиться. Я старалась совершенствовать свой греческий язык, изучала историю, сдавала экзамены. Мы собирались приехать сюда и заниматься исследованиями вместе, но дед и бабушка умерли. Без него все стало по-другому. Я так хотела, чтобы он гордился мной!

Она замолчала, ее лицо потемнело.

Он наклонился вперед:

– Расскажите мне.

– Я просто вспомнила, как сильно любила их обоих, а они – меня. Они нуждались во мне, потому что после смерти сына у них никого больше не осталось. Им нравилась Эстел, но они не были привязаны к ней так, как ко мне.

– Ваша мама не ревновала вас к ним?

Петра покачала головой:

– Она любящая мать, по-своему конечно, но я никогда не была ей так необходима, как им.

У Эстел был мягкий характер, и она всегда относилась к своей дочери с искренней, ну, может быть, чуть-чуть наигранной любовью. Петра понимала, что ее любили, но она не была самым главным. Она старалась убедить себя, что это не имеет значения. Но в глубине ее души всегда жила печаль, тоска по кому-то, кому она была жизненно необходима. Возможно, поэтому душевные муки и отчаяние молодого человека ранили ее в самое сердце тогда, пятнадцать лет назад, на крыше в Лас-Вегасе.

– Но ваши дедушка и бабушка умерли, – сказал Лисандрос. – Кто рядом с вами сейчас?

Она взяла себя в руки:

– Вы шутите? Я окружена людьми, словно стаей гусей.

– Включая мужей вашей матери?

– Мама не обременяла себя замужеством со всеми из них. Говорила, что у нее на это недостаточно времени.

– Они были бойфрендами? – осторожно спросил он.

– Некоторые. Но половина из них просто старалась быть поближе к моей матери. Я привыкла сдерживать свои чувства, благодаря чему заслужила репутацию фригидной женщины.

"Фригидная женщина"? Ни у одной фригидной женщины не может быть такого теплого голоса и сверкающей кожи!

– И тогда я встретила Дерека, – сказала она. – Эстел снималась в фильме, герои которого занимались горными лыжами, и он стал одним из консультантов. Он был так красив, что я влюбилась без памяти. Мы были счастливы пару лет, но потом… – она пожала плечами, – мне кажется, я наскучила ему.

– Вы – ему? – изумился Лисандрос.

Она хмыкнула, словно измена мужа была самым смешным эпизодом в ее жизни.

– Теперь мне кажется, что я и не привлекала его вовсе. Ему были нужны деньги, и он думал, что у дочери Эстел Раднор их много. Так вот. Он начал погуливать, и я взорвалась. Мне кажется, что это его немного напугало.

– Вы? Взорвались?

– Считается, что у меня нет характера, потому что я крайне редко выхожу из себя. Но если выхожу… могу наговорить такого, о чем потом жалею. Тем не менее это случилось пять лет назад. Все кончено. Почему вы улыбаетесь?

– А я и не знал, что улыбаюсь, – поспешно сказал он.

– У вас такой вид, будто вы вспомнили какую-то любимую шутку. Давайте поделитесь.

"Любимая шутка"! Если бы члены его совета директоров, или менеджер его банка, или рядовые сотрудники услышали это, они бы посчитали, что она бредит.

– Да нет… просто вы так сказали: "Все кончено", словно вычеркнули весь мужской пол из своей жизни.

– Для меня мужчины действительно больше не существуют. Теперь мой мир – эта страна, моя работа, мои исследования.

– Но у древних греков были представители мужского пола, – мягко произнес он. – К сожалению, но это так.

– Да, но их я могу вытерпеть. Они помогли мне начать карьеру. Я написала книгу о греческих героях – еще до окончания университета – и даже опубликовала ее. Позже меня попросили адаптировать ее для школ, и я даже получила приличный авторский гонорар. Так что я очень доброжелательно отношусь к греческим мужчинам.

– Особенно когда они давным-давно ушли из этого мира и поэтому безопасны?

– Вы уловили идею.

Официант принес пирог с луком. Они принялись за него, запивая игристым вином, и на какое-то время замолчали. Наблюдая за тем, как она ест, смакуя каждый кусочек, Лисандрос задумался над ее заявлением о том, что мужчины больше для нее не существуют. Если бы это была какая-то другая женщина, он бы подумал, что она пытается обмануть мир, на самом деле потакая своим чувственным слабостям. Но эта женщина была не такой, как все. Она жила в каком-то своем мире, таком, с которым он никогда раньше не сталкивался…

– Тогда каким образом вы так много поняли в ту ночь в Лас-Вегасе? – задал он, наконец мучающий его, вопрос. – Вы привели меня в шоковое состояние, прочитав лекцию об Ахиллесе.

Она грустно засмеялась:

– Вот именно – лекцию! Этим почти все сказано. Боюсь, что это так, и люди сыты этим по горло, а я не могу винить их. Я вспоминаю, что вы тогда очень рассердились.

– Мне было не особенно приятно… – согласился он. – Но мне было всего двадцать три. И кроме того…

– И кроме того, вы были очень несчастны, правда? – спросила она. – Из-за нее.

Он пожал плечами:

– Я не помню…

По ее глазам было видно, что она не поверила ему.

– Вы верили ей, а потом оказалось, что не можете верить, – напомнила она ему. – Такое не забывается.

– Хотите еще вина? – вежливо спросил он.

Значит, он не был готов рассказать то, что ей очень хотелось узнать. О той катастрофе, которая разбила ему жизнь.

– Значит, ваш дедушка обучил вас греческому языку, – продолжил он, явно пытаясь сменить тему.

– В душе я чувствую себя настолько же гречанкой, насколько англичанкой. Мой греческий дедушка добился своего.

– Поэтому вы знали историю об Ахиллесе…

– Да. Ахиллес был одним из героев Троянской войны. Кстати, там было много красивых героев помимо Ахиллеса. – Петра хитро улыбнулась. – Почему ваша мама выбрала именно это имя?

– Она родом с Корфу, где, как вы знаете, его до сих пор чтут.

– Он был самым отважным и самым красивым из всех, хотя и было у него уязвимое место – ахиллесова пята.

– В итоге именно это и убило его, – кивнул Лисандрос. – Его уязвимость не так уж тщательно и скрывалась. Его убийца точно знал, куда нацелить свою стрелу, и натер ее наконечник ядом, чтобы удар был фатальным.

– Никто не может считать себя настолько защищенным, как ему кажется, – задумчиво произнесла она.

– Девизом моего отца было "Никогда не позволяй никому знать, о чем ты думаешь. Это – проявление слабости".

– Иногда становишься сильнее, потому что другие понимают тебя, – возразила Петра.

– Если найдется такой человек, которому я смог бы доверять… думаю, это были бы вы… Но я такой, какой есть. – Лисандрос иронично улыбнулся. – Даже вы вряд ли сможете изменить меня.

Петра ласково посмотрела на него, прежде чем дотронулась до его руки.

– Опасаетесь людей, которым, как вам кажется, сможете доверять? – прошептала она.

– Разве я так говорил? – поспешно спросил он.

– Что-то вроде того. В Лас-Вегасе.

– Я был в ужасном состоянии в ту ночь. Сам не знаю, что говорил.

Он замолчал, пристально глядя на свой бокал, и она поняла, что теперь он снова спрячется за стены осторожности и подозрений.

Существовал ли способ пробиться к израненному сердцу этого человека?

Глава 4

Какое-то время они оба сидели молча.

– Вы никого не пускаете к себе в душу? – не выдержала молчания Петра.

Он решительно покачал головой:

– Но я скажу вам одну вещь. Возможно, это только совпадение, но довольно странное. После того как я проводил вас в ваш номер, я вернулся в казино и внезапно начал отыгрывать все, что потерял. Я просто не мог проиграть, и это было как-то связано с вами, словно вы настроили меня на выигрыш. Чему вы улыбаетесь?

– Тому, что вы суеверны.

– Наверное, – согласился он. – Но возможно, вы к тому же обладаете большой колдовской силой?

– Колдовской силой?

– Да, и к тому же вы очень умная женщина. – Он улыбнулся. – Можете пролить свет на все окружающее, не оставляя места предубежденности.

Тихое жужжание донеслось из внутреннего кармана Лисандроса. Он достал свой мобильный телефон и поморщился, прочитав послание.

– Вот незадача! Я в любом случае собирался завтра в Пирей, но сейчас думаю, что лучше сделать это сегодня. Меня не будет несколько дней.

Петра, затаив дыхание, отвернулась. Вечер, который они провели в разговорах и который начал открывать их сердца, должен был привести к ночи в объятиях друг друга. И только теперь, когда стало ясно, что этого не случится, она поняла, как сильно хотела близости с ним.

– Вы будете здесь, когда я вернусь? – спросил Лисандрос.

– Да, еще погощу какое-то время.

– Я позвоню вам.

– Нам пора, пожалуй, – согласилась она. – Вам надо ехать.

Когда они подъехали к вилле Лукасов, огромные ворота раздвинулись перед ними, словно кто-то ждал их возвращения. Возле дома он распахнул дверцу машины и поднялся вместе с Петрой по ступенькам. Она подняла на него глаза в любопытном ожидании следующего его шага.

– Вы помните ту ночь? – мягко спросил он. – Вы были такой невинной, что я уговорил вас идти спать и проводил до дверей.

– И велели мне запереть ее, – напомнила она.

Никто из них не упомянул о том, что он сделал еще.

О поцелуе, легком, как дуновение. Никакой страсти, только нежность, память о которой она пронесла после того вечера сквозь дни и недели, сквозь годы.

Он прижался на секунду к ее губам и отпрянул, словно в смущении.

– Спокойной ночи, – тихо пожелал он ей.

И только когда его машина скрылась из вида, она вспомнила, что так и не спросила, откуда у него ее номер телефона.

Вскоре Петра поняла, что у нее нет ни минуты свободного времени. Ее известность сделала свое дело. Несколько исторических обществ обратились к ней, приглашая присоединиться к их экскурсиям. Она приняла столько приглашений, сколько смогла, – лишь бы заполнить то время, пока не будет Лисандроса.

Одно из приглашений, которое ее особенно привлекло, последовало от Общества по изучению пещер. Это была группа энтузиастов-англичан, которые исследовали один из островов в Эгейском море в двадцати милях отсюда. Там в пещерах находились бесценные исторические реликвии.

Никатор язвил по поводу этой идеи, утверждая, что эта легенда показала себя несостоятельной еще много лет назад, но мысль провести день в море на яхте привлекла Петру.

– Место, которое я действительно хочу увидеть, – это Дом Приама на Корфу, – сказала она ему. – Это правда, что он принадлежит Лисандросу?

Никатор пожал плечами:

– Кажется…

Впрочем, Петра не так уж часто беседовала с Никатором. Он проводил много времени вне дома, давая ей возможность исследовать прекрасную библиотеку Гомера. Иногда она вынимала из своей сумочки крошечную фотографию и клала на стол, чтобы та охраняла ее.

Назад Дальше