Замужняя - Морган Райс 15 стр.


Посмотрев на девочку, Полли увидела слёзы в её глазах и сразу же забеспокоилась.

"Что случилось, родная?" – спросила она, опускаясь на колени и стирая слёзы со щёк Скарлет.

Скарлет начала плакать: "Папа и мама меня бросили".

"Что ты, дорогая, они тебя не бросали. Они уехали на пару дней. Они вернутся скоро, ты даже не заметишь. А пока у тебя есть я. Ведь так?"

Скарлет кивнула.

"И мы с тобой будет отлично проводить время. Ты, я, Рут и Сэм. Это будет похоже на один сплошной праздник, – добавила Полли, широко улыбаясь. – Договорились?"

Скарлет медленно кивнула, вытирая слёзы.

"Сейчас мне нужно быстро сбегать к озеру, чтобы выстирать эти вещи. Я вернусь через час. Вы с Рут посидите здесь, а я скоро вернусь. Не выходите из замка, хорошо?"

"Нет!" – резко и раздражённо ответила Скарлет.

Полли была сбита с толку силой и властностью, которые услышала в её голосе. На секунду ей даже показалось, что она говорит со взрослым воином. Полли не знала источника этой силы, но не могла не подумать о том, какие ещё секреты таились в этой девочке.

"Я здесь не останусь! – крикнула Скарлет. – Я пойду с тобой. Я не отойду от тебя ни на шаг. И Рут тоже".

Полли была поражена и не знала, что сказать. Она никогда не видела, чтобы Скарлет вела себя подобным образом. Ей не нравилась мысль о том, что они оправятся к озеру вместе с ней. Не то, чтобы это было опасно, просто Полли обещала Кейлин… А внутри замка было безопаснее всего.

"Прости, милая, – более твёрдо сказала Полли, – но я обещала твоим маме и папе, что ты останешься здесь. Ты не должна покидать территорию замка. Здесь безопасно. Я вернусь в течение часа, хорошо?"

"Нет, ты не вернёшься, – уверенно ответила Скарлет. – Я видела твоё будущее. Ты умрёшь в течение часа, – произнесла девочка".

По спине Полли прошла дрожь, и волосы встали дыбом. Это были самые страшные слова, которые ей приходилось слышать в свой адрес. А тот факт, что говорила их Скарлет, делал их очень реальными, как будто речь шла об уже случившемся факте. От этих слов у Полли перехватило дыхание, и она не нашлась, что ответить.

Выбора у неё не было. Скарлет резко развернулась и пошла прочь из комнаты. Рут последовала за ней. Девочка громко хлопнула дверью. Стены затряслись, и у Полли появилось ощущение, что её судьба предрешена.

Глава двадцать восьмая

Полли спустилась вниз по склону холма, направляясь к озеру. Держа в руках белое шёлковое платье, она никак не могла избавиться от неприятного предчувствия. Слова Скарлет не выходили у неё из головы, и Полли поражалась тому, как такая маленькая девочка могла делать такие авторитетные заявления. Пугающее предчувствие не покидало её всю дорогу, заставляя постоянно оглядываться, а иногда побуждая желание вернуться в замок.

Полли понимала, что ведёт себя глупо. Отряды воинов Эйдена и короля охраняли остров во всех направлениях. Полли посмотрела на озеро и не увидела ничего, кроме чистого неба и прозрачной воды. Они находились на отдалённом и хорошо защищённом острове, в сотнях километрах от возможной опасности. Да и Сэм вернётся уже через несколько часов. Всё выглядело обычно. Признаков опасности не наблюдалось. Да и к тому же, Полли нужно было всего лишь выстирать платье, а на это уйдёт совсем немного времени.

Она развернулась и продолжила спускаться по покатому склону, направляясь к озеру. Небо вдруг стали затягивать мрачные тучи, и поднялся холодный ветер, неприятно бьющий ей в лицо. Полли сделала глубокий вдох и мысленно заставила себя забыть все предсказания маленькой девочки, которая была сильно расстроена отъездом родителей. Дети постоянно себе что-то воображали, и Скарлет не была исключением. Полли убедила себя в том, что все страхи были глупостью. Она решила выстирать платье как можно скорее, чтобы быстрее вернуться в замок и начать готовиться к приходу Сэма.

От этой мысли Полли стало легче на душе. В этот самый момент она дошла до озера. Присев на колени у берега, она опустила платье в ледяную воду. Новый, более сильный порыв холодного ветра создал рябь на поверхности воды, заставив Полли поднять глаза вверх.

Она не верила своим глазам. Будто неоткуда на озере появилось небольшое каноэ, быстро плывущее в её направлении. Полли с недоумением смотрела на лодку. Откуда она взялась? И как она смогла подплыть так близко и так быстро?

Она была совершенно сбита с толку, когда из лодки показалась чья-то голова. Это был мужчина, он был ранен, и лицо его было испачкано кровью. Он посмотрел на Полли и протянул руку в надежде на её помощь.

Полли поднялась с колен. Сердце её забилось быстрее. Это лицо она узнает из тысячи.

В лодке был Сэм.

Полли вбежала в воду, совсем не чувствуя обжигающую холодом боль в ногах. Оказавшись по пояс в воде. Она схватила лодку и подтянула её ближе к берегу.

Ошибки не было: в лодке был Сэм. Он лежал на спине, вся одежда была выпачкана кровью. Как это могло случиться?

"Помоги мне, Полли", – слабым голосом произнёс он.

Всё казалось очень странным. Это точно был Сэм, от головы до кончиков пальцев: его волосы, его одежда, его тело, его голос. Это точно был он.

При этом в глубине души Полли чувствовала, что это был не он. Понять этого она не могла.

"Что произошло?" – взволнованно спросила она, испуганная тем, что он был ранен.

"Прошу, помоги мне", – сказал Сэм, протягивая руку.

Она схватила ей. Рука была ледяной. От её прикосновения на руке Полли осталась кровь. Она прижала Сэма к себе, готовая разрыдаться. Полли знала, что ей нужно быть сильной ради него. Она не могла даже предположить, что могло с ним случиться.

"Что с тобой произошло? – кричала она. – Как мне тебе помочь? Что мне сделать?"

"Впусти меня на остров", – слабым голосом ответил Сэм.

"Что ты имеешь в виду? – в недоумении спросила Полли. – Конечно, ты можешь попасть на остров, – добавила она, беря его на руки".

Сэм сопротивлялся, напряжённо всматриваясь в её лицо.

"То есть ты меня приглашаешь? – не унимался он. – Ты приглашаешь меня на остров?"

Прищурившись, Полли посмотрела на Сэма, не совсем понимая, к чему он клонит. Может, его ранили в голову? Казалось, он бредил.

"Что это значит "ты меня приглашаешь"? – спросила она. – Зачем тебе приглашение?"

"Ответь, – сказал Сэм, схватив её за запястье. – Пожалуйста, – добавил он, немного смягчившись. – Мне нужна твоя помощь. Ты меня приглашаешь?"

"Конечно, я тебя приглашаю. Ты приглашён. Вот. Теперь доволен? Теперь прекрати молоть чепуху и позволь мне тебе помочь", – сказала Полли, наклоняясь и подхватывая Сэма на руки. Развернувшись, она отнесла его на берег.

На это раз он не сопротивлялся. Его необычная просьба не давала ей покоя. Она не понимала, зачем ему это надо. Вероятнее всего, Сэм бредит.

Она попыталась об этом не думать, вынося его из воды на берег. Положив Сэма на песок, Полли опустилась на колени рядом с ним, готовая осмотреть раны.

Сейчас ей больше всего на свете хотелось рассказать ему новость об их ребёнке, но при этом она понимала, что время для этого было выбрано неудачно. Поэтому Полли просто стала осматривать его тело, пытаясь найти рану.

К своему удивлению, она ничего не нашла. Всё казалось в полном порядке.

Сэм неожиданно сел и потянулся к поясу. Полли не знала, что он собирается делать, но в лучах на мгновение показавшегося солнца она вдруг увидела, как что-то блеснуло у Сэма в руках. Оружие.

Нож.

Не успела Полли произнести и слова, чтобы спросить, что он собирается делать, как Сэм поднял нож вверх и вонзил его ей прямо в сердце.

Прежде, чем нож вошёл в её плоть, Полли заметила, что он был сделан из серебра. Она почувствовала, как он прошёл в грудную клетку и вошёл в сердце.

Полли была слишком шокирована, чтобы даже кричать. Вместо этого, она хватала губами воздух, глядя на Сэма с удивлением и ужасом.

Она чувствовала, как силы покидают её и её нарождённого ребёнка. Она посмотрела в глаза Сэма, а он без жалости глядел на неё. Последней мыслью Полли прежде, чем потерять сознание, была мысль о том, как сильно она его любила.

Глава двадцать девятая

Скарлет выбежала из замка и уверенно прошла по мосту, намереваясь найти Полли и убедиться, что с ней всё в порядке. Рут бежала рядом. Скарлет была уверена в своём предсказании. С каждым днём силы её росли, и она могла видеть будущее всё более отчётливо. Она даже взяла с собой лук и колчан со стрелами, которые нашла на поле для тренировок. Скарлет была уверена в себе, как в стрелке. Во время тренировок её всегда хвалили, и она чувствовала, что могла помочь защитить Полли от грозящей ей опасности.

Кроме того, Скарлет не нравилось, когда с ней разваривали приказным тоном. Ей не хотелось сидеть в замке взаперти, особенно когда она знала, что что-то плохое может случиться с её близкими. Скарлет ничего не боялась. Она вообще никогда ничего не боялась. Единственный её страх был связан с невозможностью действовать так, как она считает нужным.

Скарлет сбежала с поросшего травой холма и, приблизившись к озеру, стала всё сильнее ощущать опасность. Это заставило её бежать быстрее. Рут тоже явно нервничала: шерсть встала дыбом, клыки оголились. Должно быть, волчонок тоже что-то почувствовала.

Завернув за холм и выйдя на открытое пространство, Скарлет поняла, что ни в чём не ошиблась. Она не совсем понимала, что видела: там был Сэм, он стоял над Полли и, выхватив нож, собирался им её ударить.

Скарлет закричала.

Было уже слишком поздно. Прежде, чем звук вылетел из её лёгких, и Скарлет смогла что-либо предпринять, нож опустился и вонзился Полли в сердце. От увиденного у Скарлет перехватило дыхание. Она не понимала, как Сэм мог сделать подобное.

Но потом лицо Сэма вдруг начало меняться, превращаясь в лицо другого человека. Скарлет увидела страшного мужчину с квадратной челюстью, изрезанным оспинами лицом и большими, тёмными глазами. Это был не Сэм, а кто-то другой, какой-то злой человек, который лишь выдавал себя за Сэма. Этот человек мог перевоплощаться в других.

Рядом с этим человеком вода вдруг потемнела от десятков лодок, на борту которых были вампиры. Небо тоже потемнело из-за сотен тёмных крыльев. Казалось, что целая армия вампиров прибыла на остров, чтобы развязать здесь войну, здесь на Скай. Скарлет не верила своим глазам. Казалось, будто этот злобный вампир, превратившийся в Сэма, привёл за собой целую армию.

Скарлет не собиралась бежать и спасаться. Напротив, она хотела отомстить за Полли, поэтому вместо того, чтобы развернуться и уйти, она побежала вперёд, прямо к обидчику. Рут бежала рядом.

Скарлет бежала до тех пор, пока не оказалась метрах в двадцати от этого вампира, который сейчас поднялся во весь свой рост. Времени было мало, поэтому Скарлет присела на одно колено, достала лук и стрелу и прицелилась. Она метилась в его левый глаз.

Он её увидел, но не успел среагировать вовремя, и она выпустила стрелу в воздух.

Это был меткий выстрел. Стрела вошла в глаз, выбив его из глазницы. Стрела застряла в голове, вызвав отчаянный крик – вампир пытался достать её из собственного черепа. Скарлет не ожидала, что выстрел окажется таким точным. Жаль, что эта стрела не имела серебряного наконечника, тогда бы она смогла убить его на месте.

Вампир не умер и даже не упал на землю. Скарлет с ужасом смотрела, как он взялся за стрелу и вытащил её из головы. Выкинув её на землю, он злобно посмотрел на девочку кровоточащей пустой глазницей.

Он ринулся в сторону Скарлет. Небо заволокла новая чёрная туча из широких крыльев. Вампир был близко. В этот самый момент Скарлет поняла, что их с Рут уже ничто не спасёт. Не было смысла бежать, ведь она понимала, что убежать ей не удастся. Скарлет твёрдо упёрлась ногами в землю, гордо подняла вверх подбородок и расправила плечи, готовясь встретить противника лицом к лицу.

Вдруг она почувствовала, как кто-то обнял её за плечи, а потом, схватив сзади, поднял в воздух. В одной руке человек держал Скарлет, а в другой – Рут. Этот человек был самым быстрым вампиром, которого Скарлет когда-либо видела. Через секунду они уже были далеко от преследователей.

Удалившись на приличное расстояние, Скарлет собралась с храбростью, чтобы посмотреть, кто же её спас от неминуемой смерти.

Она облегчённо вздохнула, когда узнала своего спасителя.

Этого мужчину она видела на пляже. Он был влюблён в её маму.

Это был Блейк.

Глава тридцатая

Это был один из лучших дней в жизни Сэма. С прошлой ночи он был на седьмом небе, наслаждаясь каждой минутой свадьбы сестры. Он был счастлив за Кейтлин и Калеба и очень рад, что их свадьба прошла удачно. Наконец, преодолев все преграды, они были вместе, что давало Сэму уверенность в том, что в жизни Кейтлин был кто-то, кто мог её защитить.

Более того, прошлая ночь, которую он провёл с Полли, была лучшей ночью в его жизни. Он постоянно вспоминал момент, когда попросил её стать его женой. Её выражение лица. Её ответ. Её объятия. Радость наполняла каждую клеточку его тела, и Сэм наконец чувствовал, что всё делает правильно. Он знал, что принял самое верное решение и с уверенностью смотрел в будущее, которое он проведёт с Полли.

В это утро он проснулся другим человеком. Он решил, что должен отпраздновать помолвку с Полли и объявить об их решении вечером, чтобы этот день и вечер запомнились ей на всю жизнь. Теперь пришло их время быть счастливыми.

Сэм решил, что сделает этот день особенным: он отправится на охоту и лично убьёт самого большого дикого кабана, которого только сможет найти. Он принесёт его в замок и устроит пир с играми и выпивкой.

Он был расслаблен и бодр. Утро он провёл в одиночестве, охотясь в лесах. Часы, проведённые на природе, наполнили его миром и спокойствием и дали возможность обдумать то, что случилось вчера и снова пережить это счастье. Счастье делало его спокойнее. Он наслаждался тихим выслеживанием добычи и самим процессом охоты.

После часов, проведённых в тихих поисках глубоко в лесу, Сэм вдруг услышал, как хрустнула ветка. Он остановился, и через мгновение увидел, как на него несётся самый большой кабан, которого он когда-либо видел в жизни. Его полуметровые клыки были острыми как нож и закруглёнными вверх. Сэм ждал этой схватки.

Дождавшись, пока кабан приблизится, и используя свои сверхчеловеческие способности, Сэм перепрыгнул через животное в самый последний момент перед столкновением. Кабан развернулся и вновь бросился на него, но в этот раз Сэм отступил в сторону. Он решил насладиться этой игрой прежде, чем убить добычу.

Кабан был в ярости. Он вновь бросился на Сэма, Сэм вскочил ему на спину и, нагнувшись, собрался сломать ему шею.

Однако животное сделало то, что Сэм никак не ожидал: кабан сумел повернуть голову назад и задел Сэма клыком, разрезав ему руку. Шокированный, Сэм вскрикнул от боли. Он был поражён. С тех пор как он стал вампиром, ни одному животному не удавалось его поцарапать. Никто не мог сравниться с ним по силе и ловкости. Взбешённый, Сэм быстро свернул кабану шею, и оба повалились на землю. Животное было мертво.

Сэма до сих пор трясло. Он не понимал, что только что произошло, и как это могло быть возможно. Неужели, он стал слабее?

Всё больше думая об этом, Сэм пришёл к выводу, что то, что только что случилось, было невероятно. Должно быть, в его в жизнь вмешивались высшие силы. Вселенная посылала ему знак. Предупреждение. Вот только о чём?

Сэму это всё не нравилось. Им сразу овладело неприятное чувство, предчувствие опасности. Казалось, что вселенная намекала, что скоро произойдёт что-то ужасное. Сэм смотрел на огромного мёртвого кабана, лежащего в траве, больше не желая нести его в замок – кабан напоминал ему о нехорошем предчувствии.

Он оставил животное на земле и медленно пошёл прочь.

Небо вдруг затянули тёмные тучи. Густые облака собрались на горизонте. Сэм почувствовал, как холодный ветер бьёт в лицо. Он развернулся и направился назад, чувствуя, что пришло время возвращаться в замок.

Чем дальше он шёл, тем отчётливее чувствовал, что что-то было не так. Хуже всего было то, что он чувствовал, что что-то произошло с Полли. Она была в опасности.

Сэм бросился бежать, а потом взлетел в воздух и направился на север. Он выбрался из леса и летел в чистом небе. Чутьё подсказывало, что происходило что-то очень, очень плохое. Полли звала его как маяк в ночи. Казалось, она умоляет его быстрее лететь к озеру.

Сэм прибавил скорости, хотя и так летел на пределе возможностей. Сложив крылья, он пулей летел по воздуху и уже через несколько мгновений кружил над озером. Озеро поражало своим спокойствием, и с первого взгляда Сэм не заметил там ничего необычного.

Но потом, на втором круге, он увидел человеческое тело на полоске прибрежного песка. Он направился туда, гадая, кто бы это мог быть.

Сэм приземлился на песке в нескольких метрах от тела и медленно подошёл к нему. Сердце бешено колотилось. Дойдя до тела, он присел около него на колени.

Дрожащими руками, он перевернул человека лицом вверх. Он не хотел верить своим глазам, но понимал, что это было правдой. Даже отсюда он чувствовал её вибрации, но не разрешал себе поверить в то, что это было правдой.

Повернув тело лицом вверх, Сэм лишился всего хорошего, что было в его жизни.

Эта была девушка, которую он любил больше всех на свете.

Полли.

Сэм схватил её и прижал к себе, чувствуя, как обмякло её тело. Он тряс Полли, пытаясь заставить её очнуться. Опустив глаза, Сэм увидел, что её ударили ножом в сердце, и что жизненные силы почти её покинули. Слёзы потекли по его щекам, когда он понял, что Полли уже ничем не помочь. Веки её слегка шевелились, и было видно, что она отчаянно цепляется за жизнь.

Сэм обнял её крепче, рыдая и надеясь, что своим желанием он поможет ей очнуться. Он не мог понять, как можно было потерять ту, которую любил больше всех на свете именно тогда, когда он понял, как сильно он её любил.

"Сэм", – прошептала Полли ему в ухо.

Он посмотрел на неё. Голос был таким тихим, что Сэм не был уверен, что действительно его слышал.

Он приложил ухо к её губам.

"Я должна тебе кое-что сказать", – прошептала Полли.

Сердце Сэма сжалось от жалости, горя и сожаления. Почему он прилетел сюда так поздно? Кто мог такое сделать?

Сейчас самым главным для него было то, чтобы Полли жила. Видеть её такой слабой было невыносимо и причиняло Сэму невероятную боль. Он неистово желал, чтобы она к нему вернулась.

"Я беременна", – прошептала Полли ему в ухо.

Сэм удивлённо посмотрел на неё, не веря в то, что это могло быть правдой. На долю секунды Полли улыбнулась.

А потом всё.

Её тело совсем обмякло, и глаза открылись, не моргая.

В эту же секунду Сэм понял, что Полли умерла. Казалось, что вместе с ней умер и он сам.

Беременна. Полли была беременна. Носила их ребёнка. Их ребёнка.

А теперь она умерла.

Оба они умерли.

Этого вынести Сэм не мог.

Он крепче прижал к себе Полли и начал качать её, как ребёнка. Боль разрывала ему сердце на части.

Отклонив голову назад, он зарычал, оголив клыки.

Назад Дальше