– Господин, я хорошо разбираюсь в цифрах, – дрожащим тоненьким голосом ответила она и умолкла, опасаясь наказания за столь дерзкое заявление, а когда его не последовало, продолжила: – Мне надоело решать задачи так, как этого требует наставник Биван, и я придумала новый, более быстрый способ. Он плохо понимает в цифрах, господин. – Она снова умолкла и вздрогнула, словно ожидая удара. – Я виновата в том, что указала ему на его ошибки. Пожалуйста, не надо меня пороть. Я больше никогда не стану так поступать. Я буду выполнять все приказы наставника Бивана. – И слезы вновь хлынули по ее лицу.
– Нет, не будешь, – промолвил командор.
Ужас исказил лицо девочки.
– Успокойся, дитя. Элена!
От неожиданности я расплескала чай, который держала на подносе.
– Да, господин.
– Пригласи советника Ватса.
– Слушаюсь, господин.
Я поставила поднос на стол и поспешила к дверям. Я уже встречалась с Ватсом. Он был бухгалтером командора и выдавал мне вознаграждение. Я застала его за работой, но он тут же встал и проследовал за мной в кабинет командора.
– Ватс, тебе еще нужен помощник? – спросил командор.
– Да, господин, – ответил Ватс.
– Миа, у тебя есть один день на то, чтобы продемонстрировать свои способности. Если ты не поразишь советника Ватса своими познаниями, то тебе придется вернуться в класс наставника Бивана. А если докажешь, что они у тебя исключительные, – получишь работу. Согласна?
– Да, господин. Спасибо, господин. – И Миа, лучась от счастья, последовала за Ватсом.
Я осталась стоять в полном изумлении. Проявленное им сочувствие к Мии и предоставленная ей возможность доказать свои способности на другой работе шли в полное противоречие с тем, чего я ожидала. С чего бы человеку, обладающему такой властью тратить время на подобные мелочи? Тем паче, что таким образом он ставил в неловкое положение Бивана и координатора обучения. С чего бы ему было принимать сторону ученицы?
У Ватса была с собой целая кипа бумаг, требовавших внимания командора, поэтому я выскользнула за дверь и отправилась в библиотеку, чтобы продолжить свои изыскания.
Вскоре стало смеркаться, и я решила забрать одну из книг по ботанике с собой, чтобы пламя светильника не выдало моего присутствия в библиотеке.
Язычки свечей тускло освещали коридоры. Я следила за своей скользящей тенью, раздумывая, не свернуть ли мне в старую комнату, вместо того чтобы идти к покоям Валекса. После того как уехал Брэзелл, у меня больше не было оснований для того, чтобы оставаться в его покоях. Однако мысль о том, что я буду совсем одна, и мне не удастся ни с кем обсудить особенности ядов, заставила призадуматься. Это ощущение одиночества преследовало меня на протяжении уже четырех дней.
В покоях Валекса витал холодный мрак. И я была удивлена тем, что меня это огорчило. Только теперь я поняла, что скучаю по Валексу, и от изумления даже затрясла головой. Чтобы я скучала по Валексу?! Нет. Это было немыслимо.
Поэтому я решила сосредоточиться на собственной судьбе. Если я собиралась обнаружить противоядие к "Пыльце бабочки", то сидеть в покоях Валекса и читать книги было не лучшим выходом. Но как бы то ни было, решать не мне. Скорей всего, когда Валекс узнает об отъезде Брэзелла, он распорядится о том, чтобы меня вернули в мою комнату.
Я зажгла светильники и устроилась на диване с книгой по ботанике. Прежде я никогда не испытывала особого пристрастия к биологии и через некоторое время поймала себя на том, что мысли мои отвлекаются на посторонние предметы. И, в конце концов, мечты поглотили слабые попытки сосредоточиться.
Приглушенный звук заставил меня вернуться к реальности. Казалось, книга упала на пол. Я открыла глаза, но книга продолжала лежать у меня на коленях открытой на той самой скучной странице о фруктовых деревьях, которую я читала. Я оглядела гостиную, чтобы узнать, не завалилась ли какая-нибудь стопка книг Валекса. Но в царившем здесь бедламе трудно было разобраться, упало что-нибудь или нет.
И тогда у меня возникла страшная мысль, – а не донесся ли этот звук откуда-то сверху? Может, это была не упавшая книга, а человек? Может, это кто-то прокрался и ждет, когда я усну, чтобы убить меня? Я схватила светильник и бросилась в свою комнату.
Моя сумка по-прежнему лежала на бюро. Ранд еще не успел забрать у меня нож, поэтому он до сих пор находился у меня. Однако стоило мне его вытащить, как я вспомнила слова Ари о неопытном использовании оружия. Глупо было его доставать, но с ним я чувствовала себя более уверенно. Я вернулась в гостиную и начала размышлять о том, что делать дальше. Перед тем как лечь, мне предстояло обследовать комнаты, располагавшиеся наверху.
Когда я поднялась туда, тьма почти полностью поглотила тусклый огонек моего светильника. Лестница поворачивала направо и заканчивалась в еще одной гостиной, заставленной мебелью и заваленной ящиками и книгами, отбрасывавшими замысловатые тени. Я осторожно двинулась между завалами. Сердце то и дело начинало колотиться с бешеной скоростью, когда я освещала светильником темные углы.
Мелькнувший по стене луч света заставил меня вскрикнуть. Я резко обернулась, но оказалось, что это свет моего собственного светильника, отразившийся от длинных узких окон, расположенных в дальнем конце комнаты.
Вдоль правой стены были расположены три двери. С колотящимся сердцем я поспешно обследовала три находящиеся за ними комнаты и удостоверилась в том, что в них нет ни единой живой души, а планировка полностью совпадает с первым этажом.
Гостиную продолжал длинный коридор, вдоль правой стены которого также располагались комнаты. Заканчивался он двустворчатой дверью, которая оказалась запертой. По слою белого порошка, рассыпанного, под дверью, я догадалась, что это вход в спальню Валекса. Отпечатавшиеся на нем следы должны были предупредить хозяина о непрошеном госте. И я, заметив, что слой порошка лежал ровно, с облегчением вздохнула.
Проверив остальные комнаты, расположенные вдоль коридора, я подумала, что Валекс, похоже, был настоящим барахольщиком. Я всегда считала, что наемные убийцы – это порождения тьмы: всегда путешествуют налегке и никогда слишком долго не остаются на одном месте. Покои же Валекса напоминали семейный дом, где на протяжении многих лет накапливались разные вещи.
Поглощенная этими размышлениями, я открыла последнюю дверь и не сразу поняла, где оказалась. По сравнению с другими помещениями комната была почти пустой. Вдоль дальней стены под большим овальным окном располагался длинный стол. Пол был завален серыми камнями с белыми прожилками, которые я уже встречала в гостиной и кабинете Валекса.
Густой слой пыли глушил звук моих шагов. На столе я заметила набор стамесок, тут же стояли шлифовальный круг и ручная мельница. Между ними виднелись каменные фигурки, находившиеся на разной стадии завершения. И я поняла, что после обточки и полировки эти серые камни приобретают блестящий черный цвет, а белые прожилки начинают походить на серебро.
Я поставила светильник на стол и взяла в руки уже законченную бабочку с серебряными блестками на крыльях. Она идеально умещалась в моей ладони и была выполнена с таким совершенством, что казалось, вот-вот взмахнет крыльями и улетит. Да и остальные статуэтки вызывали искреннее восхищение. Все они были выполнены с редкой тщательностью и искусностью. На столе стояли разнообразные звери, насекомые и цветы; нетрудно было догадаться, что живые творения природы вдохновляют скульптора.
И я вдруг с изумлением осознала, что Валекс оказался настоящим художником. Об этой стороне его личности я никогда не подозревала. У меня было ощущение, что я вторглась в святая святых, словно я обнаружила его жену и детей вместе с домашней собакой, живущих в потайной каморке…
Я обращала внимание на статуэтки, стоявшие на столе Валекса, любовалась снежным барсом, украшавшим кабинет командора. И теперь мне стало интересно, почему именно эту статуэтку он решил выставить на всеобщее обозрение. Видимо, потому, что она была изготовлена специально для командора.
Звуки шагов заставили меня обернуться. И метнувшаяся черная тень выхватила из моих рук нож и приставила его к моему горлу. Сердце сжалось от страха, и я почувствовала, что задыхаюсь. Я уже однажды испытывала такое, когда стражники оттаскивали меня от мертвого тела Рейяда. Однако на лице Валекса читалась неожиданная веселость.
– Шпионим? – осведомился он, отступая назад.
Я с трудом победила страх, напоминая себе о том, что надо дышать.
– Услышала шум и пришла, чтобы…
– Заняться расследованием, – завершил за меня фразу Валекс. – Одно дело – искать взломщика и совсем другое – рассматривать статуэтки, – и он указал острием ножа на бабочку, которую я сжимала в руке. – Все-таки ты шпионила.
– Можно сказать и так.
– Хорошо. Любопытство – положительная черта. А я-то думал, когда ты сюда доберешься. Нашла что-нибудь интересное?
Я раскрыла ладонь.
– Это очень красиво.
– Резьба по камню помогает мне сосредоточиться, – пожал плечами Валекс.
Я поставила статуэтку на стол, еще раз провела по ней рукой, словно не желая с ней расставаться. Мне бы очень хотелось еще раз взглянуть на нее при солнечном свете. Затем взяла светильник и проследовала за Валексом в коридор.
– Я действительно слышала шум, – повторила я.
– Я знаю. Я специально уронил книгу, чтобы проверить, как ты на это отреагируешь. Хотя я не ожидал, что у тебя окажется нож. Это тот самый, который исчез из кухни?
– Ранд уже сообщил об этом? – спросила я, чувствуя себя обманутой и преданной. Неужели он просто не мог меня попросить, чтобы я его вернула?
– Нет. Просто я слежу за количеством кухонных ножей, и если один исчезает, то можно ожидать, что на тебя нападут именно с ним. – Валекс протянул мне нож. – Тебе придется вернуть его. Нож тебе не поможет, – за тобой охотятся слишком серьезные люди.
Мы спустились вниз, и я взяла справочник по ботанике, оставленный на диване.
– Ну и что командор думает об этих стручках? – спросил Валекс.
– Он считает, что они из Ситии. Он отдал их мне, чтобы я выяснила все, что возможно. Поэтому теперь я занимаюсь исследовательской деятельностью в библиотеке. – Я протянула Валексу справочник.
Он взял его в руки и перелистал.
– Что-нибудь нашла?
– Пока нет.
– Думаю, твое поведение во время побега произвело на командора сильное впечатление. Иначе он поручил бы это своему советнику по науке.
Слова Валекса смутили меня. Я опасалась, что мне так и не удастся обнаружить происхождение стручков и бобов. И мысль о том, что я могу подвести командора, вызвала прилив краски к щекам, поэтому я решила сменить тему.
– И куда же направлялся караван?
Валекс ответил не сразу.
– На новый завод Брэзелла. – Если открытие и удивило его, то внешне это никак не отразилось.
Я подумала, что, несмотря на то что полученная Брэзеллом лицензия на строительство была предметом оживленного обсуждения, я так и не знала, что именно он намеревался изготавливать на своем заводе.
– А что он собирается выпускать?
– Вообще-то лицензия выдана на строительство завода по производству кормов. – Валекс протянул мне справочник по ботанике. – И я не знаю, зачем ему понадобились эти стручки и бобы. Может, это какой-то секретный ингредиент. Может, они увеличивают у коров надои молока? Тогда все фермеры бросятся покупать именно корма Брэзелла, вместо того чтобы выращивать их самостоятельно. А может, и нет. Я плохо в этом разбираюсь. – Валекс взъерошил себе волосы. – Придется изучить его лицензию. Как бы там ни было, я уже направил своих людей, чтобы они внедрились на завод. Пока мне просто не хватает необходимых сведений.
– Брэзелл сегодня уехал из замка.
– Я встретил его по дороге сюда. Это хорошо. Одной проблемой меньше.
Валекс подошел к столу и принялся раскладывать бумаги. В течение нескольких минут я смотрела на него, ожидая, что он прикажет мне перебираться в прежнюю комнату, но он молчал, и тогда я, собравшись с силами, спросила:
– Мне вернуться в свою прежнюю комнату, раз Брэзелл уехал? – Не успев договорить, я уже принялась ругать себя за неправильную формулировку, но было уже поздно.
Валекс замер. А я перестала дышать.
– Нет, – ответил он. – Тебе все так же угрожает опасность. Мы еще не разобрались с колдуньей. – И он вновь вернулся к своим бумагам.
Облегчение жаркой волной омыло все мое тело, и меня это смутило. Почему мне так хотелось остаться в его покоях? Это было опасно и неразумно со всех точек зрения. В моей сумке по-прежнему лежало руководство по магии, которое я носила с собой повсюду, опасаясь, что Валекс выкинет очередной фокус и обнаружит его.
"Проклятие!" – как будто без этого мне не хватало забот! Мне надо было бежать, и уж по Валексу я точно не собиралась скучать. И разгадывать тайну бобов мне не следовало. А вместо того, чтобы восхищаться способностями Валекса, разумнее было презирать его. Надо – не надо, следовало – не следовало… Все это было очень просто на словах.
– А как именно ты собираешься с ней разбираться? – спросила я.
Он обернулся и посмотрел на меня.
– Я уже говорил тебе.
– Но она обладает способностью…
– Они на меня не действует. Просто, когда я оказываюсь рядом с кем-нибудь из них, то начинаю ощущать давление и вибрацию, словно воздух сгущается до состояния сиропа. Двигаться в нем, конечно, не просто, но пока мне это удавалось. И, в конечном итоге, я всегда побеждал.
– Насколько близко ты должен для этого находиться? – спросила я.
Ведь он присутствовал в замке, когда я неумышленно пользовалась своими магическими способностями. Или он что-то подозревал?
– В одном помещении, – промолвил Валекс.
Я с облегчением вздохнула. Нет, по крайней мере, пока он ни о чем не догадывался.
– Почему же ты не убил эту колдунью на празднике? – спросила я.
– Элена, я не являюсь непобедимым. Сражаться с четырьмя бойцами и еще противодействовать ее пассам – довольно утомительное занятие. А попытка преследования ни к чему бы не привела.
Я задумалась.
– А не является ли способность противодействовать магии тоже разновидностью магии? – спросила я.
– Нет. – Валекс помрачнел.
– А что это за нож? – спросила я, указывая на длинное лезвие, висевшее на стене и покрытое алой кровью, которая отблескивала в огне светильника. Прошло уже три недели, как я жила у Валекса, а она так и не высыхала.
Валекс рассмеялся.
– Этим ножом я убил короля. Он был колдуном. Но когда он уже не смог помешать мне вонзить лезвие ему в сердце, он проклял меня. Довольно мелодраматично. Он хотел, чтобы меня постоянно преследовало чувство вины, и я все время ощущал его кровь на своих руках. Но поскольку я невосприимчив к магии, его проклятие перешло на нож. – Валекс задумчиво уставился на стену, завешанную оружием. – Жаль, конечно, что я лишился своего любимого клинка, зато теперь это мой самый ценный трофей.
Глава 18
Легкие разрывались от боли. Раскрасневшаяся и потная, я плелась в самом хвосте основной группы, чувствуя, как каждый вдох обжигает горло. Это был четвертый круг. Надо было пробежать еще один.
Продегустировав завтрак командора, я вышла к северо-восточным казармам, и, когда мимо пронеслась большая группа солдат, я заметила среди них Ари, который помахал мне рукой, делая знак, чтобы я к ним присоединилась. Я опасалась, что солдатам не понравится мое присутствие, однако, к моей радости, среди них оказались конюшие, прислуга и другие рабочие замка.
После первых двух кругов сердцебиение у меня участилось, а дыхание стало частым и поверхностным. На третьем круге начали болеть ноги, а к четвертому их стали пронизывать судороги. Едва я дохромала до финиша, где должен был наступить конец моим мучениям, как уткнулась в густую изгородь и изрыгнула свой завтрак. А когда распрямилась, то увидела Янко, который, пробегая мимо, поощрительно поднял вверх большие пальцы рук. Вид у него был на отвращение свежий, а рубашка абсолютно сухой.
Я наклонилась, утирая губы, и рядом со мной остановился Ари.
– В два часа на тренировочном дворе. До встречи, – быстро произнес он.
– Но… – откликнулась было я, когда Ари уже исчез. А я едва стояла на ногах и даже представить себе не могла, что могу выдержать еще какие-то нагрузки.
Когда я притащилась во двор, Ари и Янко стояли там облокотившись на изгородь, и наблюдали за двумя солдатами, которые сражались на мечах. От стен замка эхом отдавался громкий звон металла. И почти все проходящие мимо останавливались привлеченные этой схваткой. И я вдруг с изумлением поняла, что одним из сражающихся был Валекс. В последний раз я видела его ночью и предполагала, что он все еще отдыхает.
Валекс был подвижен, как ртуть, и, наблюдая за ним, я чувствовала, что не могу не восхищаться. Его движения обладали скоростью и пластикой танцора, в то время как противник двигался с ловкостью новорожденного теленка. Поэтому легкие выпады и изящные парирования Валекса вскоре привели к тому, что его противник остался безоружным.
Он отсалютовал противнику лезвием меча и сделал приглашающий жест следующему сопернику.
– Что происходит? – спросила я.
– Валекс бросил вызов, – ответил Янко.
– Что это значит?
– Валекс бросил вызов всем обитателям Иксии. Если кто-нибудь победит его в рукопашной или с помощью любого оружия на свой выбор, то станет его помощником. – И Ари указал на Валекса, который уже сражался с третьим противником. – Это стало своего рода экзаменом для солдат – они должны хотя бы раз сразиться с Валексом, хотя повторное участие в поединках также возможно. Капитаны наблюдают за боями и выбирают себе наиболее перспективных бойцов. А если кому-нибудь удастся произвести впечатление на Валекса, то он может предложить такому человеку место у себя.
– А вам удалось с ним справиться? – спросила я.
– Почти, – откликнулся Ари.
– Отлично! – фыркнул Янко. – Ари чуть было его не победил. И Валекс был очень доволен. Но Ари предпочитает быть разведчиком, а не шпионом.
– Мне надо все или ничего, – с затаенной гордостью сказал Ари.
Мы продолжили наблюдать за схватками. Ари и Янко время от времени высказывали свои замечания, а я не могла отвести взгляд от Валекса. Солнце сверкало на его клинке, когда он уложил еще двоих. Он наносил удары мечом плашмя, чтобы не проливать кровь и лишь показать, что оборона противников сломлена. Следующий соперник Валекса предпочел нож.
– Неудачный выбор, – заметил Ари.
Валекс отложил меч и вынул нож из своих ножен. Эта схватка закончилась в два приема.
– Никто так не владеет ножом, как Валекс, – заметил Янко.
Последним противником Валекса стала высокая и гибкая женщина. Она выбрала в качестве оружия длинный деревянный шест. Эта схватка длилась дольше, чем шесть предшествующих. В конце концов, ее шест сломался с громким треском, и это стало завершением боя. Когда зрители начали расходиться, Валекс подошел к женщине, чтобы побеседовать с ней.
– Это Марин, – пояснил Ари. – Если Валекс не возьмет ее к себе, то она сможет обучить тебя владению палкой. Учитывая твой небольшой рост, это сможет помочь тебе в схватке с более высоким противником.
– Но палку невозможно спрятать, – ответила я.