Жестокий маскарад - Марджери Хилтон 9 стр.


- А теперь надо сделать первое приношение, - торжественно проговорила девочка. - У вас есть рис? - Когда горсть риса была осторожно положена в дом для духа, она заключила: - Теперь все будет хорошо.

- Полагаю, самое время пропеть гимн! Что это вы делаете, Вирджиния?

- Ланс! - Вирджиния обернулась и увидела, как он улыбается.

- Вот уж не думал, что вы так суеверны!

Ее улыбка погасла. Тайский талисман, на который она вдруг понадеялась, показался ей теперь смешной детской игрушкой.

При появлении Ланса Тьят мгновенно исчезла.

- Вы уже пили чай? - поинтересовался Ланс.

- Нет.

- И Брент не вернулся? Нет? Ничего странного: обычно выездные осмотры затягиваются на целый день. Почему вы не поехали с ним?

Вирджиния промолчала. Ланс пристально поглядел на нее и положил ей руку на плечо:

- Что случилось, детка?

- Ничего. Сейчас приготовлю чай.

- Подождите. Неужели вас расстроили мои насмешки над домом для духа? Простите… Я знаю, местные жители придают своим обычаям огромное значение, но я и подумать не мог, что вы… - Он оборвал себя на полуслове, не отрывая от нее глаз. - Или дело в другом? Должно быть, вам скучно и одиноко? Что ж, это можно легко поправить. - Он взглянул на часы. - Чай отменяется. Даю вам пять минут, чтобы переодеться. Мы идем смотреть сиамский фильм - нет лучшего средства, чтобы развеселиться.

Фильм действительно развлек Вирджинию, на время забывшую обо всех своих мрачных мыслях. Когда она входила под руку с Лансом в бар отеля "Ориенталь", то была почти весела.

- После ужина мы потанцуем. Боже мой, Вирджиния, прошла целая вечность с тех пор, как я последний раз танцевал!

- Мисс Далмонт!

Вирджиния обернулась и увидела, что к ним торопливо приближается ее знакомый из аэропорта, дядюшка Чарли. Он широко улыбался, не обращая внимания на раздраженное лицо Ланса.

- Как дела, мисс Далмонт? Простите, теперь уже миссис, не правда ли? Да, я слышал, что вы вышли замуж за того врача из клиники, который пострадал при аварии.

- Вы знакомы с Брентом? - на мгновение Вирджиния забыла о Лансе.

- Немного. Он произвел на меня хорошее впечатление. - Дядюшка Чарли помолчал и тревожно спросил: - Как он себя чувствует?

- Он… его ожоги зажили, но он… - Вирджиния смутилась, не зная, должна ли говорить правду.

- Знаю, - толстяк слегка коснулся ее плеча и сочувственно произнес: - Не волнуйтесь, детка, в наши дни врачи могут совершать чудеса. Не хотите ли выпить?

- К сожалению, у нас нет времени, - холодно вмешался Ланс, - Я пригласил миссис Хартлин поужинать.

- Что ж, не буду вас задерживать, - добродушно отозвался толстяк, а Вирджиния почувствовала неловкость: он был так вежлив, так трогательно сочувствовал ей, что отказ Ланса мог показаться оскорблением. - Совсем забыл! - заторопился толстяк, заметив ее смущение. - Мне пора ехать. Передайте доктору мои наилучшие пожелания. До свидания!

- Вы действительно хотите танцевать? - спросил Ланс, когда дядюшка Чарли ушел. - Черт бы побрал этого толстяка! Из-за него вам опять стало грустно. Пожалуй, лучше всего вернуться домой.

Всю дорогу Вирджиния молчала. Встреча с толстяком вызвала у нее множество таких мыслей, которыми она не могла бы поделиться даже с Лансом. Вдруг она вспомнила, что, уезжая с Лансом из дому, не оставила записки. Теперь уже довольно поздно, Брент, должно быть, уже дома, сидит один и ждет ее, тревожится…

- Ланс, я хотела спросить… - она помедлила. - Что такое "меа луанг" и "меа ной"?

- Кто это научил вас тайским словам? "Меа луанг" означает "жена". А "меа ной"… От кого вы услышали это?

- От Тьят.

- "Меа ной" местные жители называют незаконную жену, любовницу. Но какого черта Тьят говорила с вами об этом?

Вирджиния промолчала. Подойдя к бунгало, они увидели свет и услышали голоса.

- Ну наконец-то ваша пропавшая жена вернулась, Брент, - рассмеялся доктор Лауэн, когда Вирджиния вошла в зал.

Брент полулежал на диване со стаканом в руке. Рядом сидела Ширани.

- Где ты была, Вирджиния? - небрежно поинтересовался он. - Ланс с тобой?

- К сожалению, мы задержались… - торопливо начала оправдываться она.

- Ничего страшного, дорогая, - приветливо улыбнулась Лаура. - Только вот нам пришлось вламываться в дом без приглашения.

Вирджиния с тревогой заметила в Бренте странную перемену. Ширани загадочно улыбнулась и холодно осведомилась:

- Должно быть, вы хорошо провели время, миссис Хартлин? Вам не было скучно?

- Я решил сводить Вирджинию на сиамский фильм, - спокойно ответил Ланс. - Теперь на очереди тайская борьба - довольно впечатляющее зрелище…

На следующее утро Вирджиния поинтересовалась:

- Ты ничего не рассказал мне о ребенке, которого осматривал вчера.

- А, это! - Брент как будто очнулся от размышлений. - С ребенком все в порядке, только под гипсом воспалилась кожа. Странно, что Ширани сама этого не заметила. Но ты тоже не рассказала мне, как провела вчерашний день. Что это за дом для духа, о котором говорила Лаура?

- Этот дом сделала Тьят. Ты не против, если он останется здесь? - Вирджиния смущенно посмотрела на Брента, вспомнив о том, как он относится к местным суевериям.

- Конечно, нет, если это развлекает тебя.

- Вчера ты выглядел недовольным. Это из-за того, что я надолго уехала из дома?

- Послушай, Вирджиния, неужели ты считаешь меня способным запретить тебе встречаться с Лансом? - небрежно произнес Брент, закуривая и выпуская струйку дыма.

- Я не это имела в виду… - изумленно прошептала она.

- Тогда к чему вообще этот разговор? Неужели я произвожу впечатление ревнивого мужа?

- Нет, - торопливо ответила Вирджиния, уже сожалея о своем внезапном порыве. - Но все же мне лучше было бы вчера поехать с тобой.

- Сомневаюсь, что тебе понравился бы обычный выездной осмотр, - сухо заметил Брент. - Особенно моя жалкая роль в нем - слушать, как другие врачи расспрашивают пациентов.

- Но тогда зачем тебе продолжать жить возле клиники, где все напоминает о прошлом? Не лучше ли уехать и забыть обо всем, пока…

- Ланс сказал мне то же самое, - медленно проговорил Брент.

- Он прав, - Вирджиния взяла его за руку. - Давай уедем куда-нибудь, пока не пройдет этот месяц до повторного осмотра - туда, где ты сможешь забыть…

- Я нигде не смогу забыть о том, что я слепой.

- Я не об этом! Мне больно видеть, как ты страдаешь, когда твои коллеги обсуждают медицинские проблемы, смеются и спорят. Я же вижу, как тебе хочется поменяться местами с кем-нибудь из них! Если бы ты только…

- Не надо, Вирджиния, - он резко отодвинулся от нее. - Не говори так. Я уверен, что еще смогу работать. Тебе придется терпеть меня таким, какой я есть, и не пытаться заставить принять неверное решение. Понимаешь?

Она вздохнула и молча села в кресло, глядя на его четкий профиль на фоне стены. Он повернулся и произнес фразу, которая заставила ее похолодеть:

- Вряд ли ты когда-нибудь поймешь меня, Вирджиния.

Глава 11

Наступал сезон дождей, и потянулась длинная череда серых пасмурных дней с редкими проблесками солнца. Брент с утра уезжал в клинику, где теперь читал курс лекций для молодых врачей.

- Должно быть, нелегко ждать, - сочувственно говорила Лаура, - пока окулист не вынесет окончательный приговор.

Вирджиния потеряла надежду восстановить отношения с Брентом. Он отверг ее последнюю отчаянную просьбу уехать из Бангкока. На людях он был с ней любезен, проявлял заботу и предупредительность, а наедине, казалось, опасался даже случайного прикосновения руки, не говоря о большем.

- Жаль, что вы не умеете водить машину, - внезапно заявила Лаура. - Тогда вы могли бы возить Брента на лекции и хоть чем-то занять себя…

Вирджиния склонилась над шитьем. Она поняла, что хотела сказать Лаура - если бы она умела водить машину, то Ширани не смогла бы постоянно сопровождать Брента. Каждый раз, когда белый автомобиль увозил его, у Вирджинии мучительно сжималось сердце.

Шитье одежды на время отвлекало Вирджинию от раздумий. Благодаря помощи Лауры, ее гардероб пополнился шелковым платьем с жакетом.

- Великолепно! - проговорила Лаура, критически оглядев ее. - Оно действительно вам идет. Ах, если бы Брент видел вас! Почему бы не надеть это платье сегодня вечером? Вот Ширани никогда не упустит случая щегольнуть в новом наряде. Правда, ей идут все цвета, а вот я в ярких платьях напоминаю елочную игрушку, - удрученно добавила она, - так что на мою долю остаются привычные пастельные тона.

Вечером за ними заехали супруги Петри, и Вирджиния взяла Брента под руку, собираясь отвести его к машине.

- Вирджиния… - Брент повернул голову, будто пытался разглядеть ее, и как-то неловко проговорил: - Ты стала такой молчаливой… Это из-за того, что я теперь чаще оставляю тебя одну? Что много времени провожу в клинике?

- Нет, - решительно возразила она. - Я не против, если эти занятия в клинике помогают тебе. - Он внимательно слушал, и она продолжила: - Мне теперь некогда скучать - я много шью, Лаура постоянно бывает у меня и много помогает. Она так добра! А маленькая выдумщица Тьят! А Хромоножка! Он постепенно превращается в красивого, сильного пса…

Она замолчала, услышав, как Брент вздохнул:

- Ты очень терпелива, Вирджиния. Гораздо терпеливее, чем я ожидал…

У бунгало их встретил улыбающийся Ланс.

- Наша прелестная доктор Ансвар согласилась помочь мне сегодня, - весело сообщил он. - Так что я могу спокойно отдохнуть, пока она беспокоится о еде и о том, как занять гостей.

- Да, вы слишком ленивы, чтобы заботиться об этом самому, - со странным выражением лица подтвердила Ширани, смешивавшая коктейли.

- Я думаю о более возвышенных предметах, нежели о том, как накрыть стол и что подать на десерт!

- Спустись на землю, - насмешливо посоветовал ему Рэй Петри.

Не участвуя в общем разговоре, Вирджиния сразу заметила, как необычно ведет себя Ланс - он увивался вокруг Ширани, отпуская самые изысканные комплименты. Вирджиния изумилась: до сих пор она не замечала, чтобы Ланс проявлял хоть какой-нибудь интерес к прекрасной индианке, казавшейся сегодня богиней из древних легенд.

- Ну, Вирджиния, - неожиданно сказала Лаура, - поведайте нам секреты фотомоделей - например, как вам удается оставаться такой стройной? Брент, ваша жена соблюдает диету?

- Понятия не имею, - коротко отозвался тот.

- Должно быть, работать фотомоделью замечательно! - вздохнула Лаура. - Но я бы не хотела демонстрировать купальники зимой и шубы летом!

Ширани, пристально глядя на Вирджинию, произнесла:

- Дома мне удалось попасть на вечеринку фотомоделей и фотографов. Они приехали в Индию, чтобы подготовить специальный выпуск одного английского журнала, снимали храмы и хорошо платили всем нищим, которые изображали общий фон. Затем одному из фотографов пришло в голову сфотографировать девушку, сидящую на загнутом хоботе слона - она была одета в серебристые облегающие брюки и алую блузку. Это смотрелось поистине ужасно! Вам никогда не приходилось попадать в такие ситуации? Лаура права, вы никогда еще не рассказывали нам о своей прошлой жизни. Брент как-то заметил, что вы были весьма известны. Должно быть, вы сожалеете, что пришлось все бросить?

Вирджиния молчала, и Ширани настойчиво продолжила:

- Представляю себе, как обидно носить великолепную одежду и меха, зная, что они тебе не принадлежат!

Оправившись от неловкости, Вирджиния мельком взглянула на непроницаемое лицо Брента и заметила:

- Так бывает, когда идешь в магазин и примеряешь одежду, зная, что она слишком дорогая, чтобы можно было позволить себе приобрести ее.

- Для некоторых женщин это настоящая пытка, - пошутил Ланс, и все засмеялись.

Но Ширани вовсе не собиралась менять тему.

- Я слышала, вы когда-то демонстрировали одежду на большой ярмарке в Нью-Йорке. Должно быть, это незабываемо!

- В Нью-Йорке? Вы были в Нью-Йорке и никогда не рассказывали нам? - Рэй приподнялся со своего места. - Как вы могли, Вирджиния! Вы видели Кони-Айленд? А Манхэттен? Пятую Авеню? Вам понравились магазины?

Вирджиния почувствовала, с каким любопытством устремились на нее взгляды присутствующих. Что она могла сказать, особенно в присутствии уроженца Нью-Йорка, знающего этот город, как свои пять пальцев? Она отчаянно пыталась припомнить, что ей рассказывала Анна, но это было давно и многое уже стерлось из ее памяти. Она беспомощно взглянула на Ланса, но неожиданно в разговор вступил Брент:

- У нее было не так много времени, и впечатление осталось самое смутное. Они давали по пять показов в день, за время которых приходилось менять уйму одежды. И неудивительно, что, вернувшись домой, она могла лишь сказать, что видела Америку из окна автомобиля.

- Да, тяжелая работа, - вздохнула Лаура.

Ланс предложил гостям перейти на веранду, а слуга подал кофе и сигары.

Вирджиния была так благодарна Бренту, что даже перестала замечать подозрительные взгляды Ширани.

Она и вовсе бы забыла об этом разговоре, если бы не Ланс. Он появился в бунгало Брента на следующий день.

- Вы одна дома? - спросил он вполголоса и протянул объемистый конверт. - Я принес вам проспекты и фотографии с видами Нью-Йорка. Если разговор еще раз зайдет о вашей поездке, покажите все это. Можете спросить Рэя, какова высота Импайр Стэйт Билдинг или в чем истинная прелесть гамбургеров.

- Спасибо, Ланс, - радостно поблагодарила Вирджиния.

- Мне показалось, что у вас с Брентом что-то не ладится? - осторожно спросил Ланс, опускаясь на ступени террасы и поглаживая Хромоножку.

- Да, - кивнула Вирджиния. - В гостями он внимателен и вежлив, но когда мы остаемся одни, он словно избегает меня… Должно быть, он все же что-то заподозрил.

- Боюсь, и моя новость не слишком обрадует вас, - грустно улыбнулся Ланс. - Мне вскоре придется уехать. Меня переводят на новое место, в Сайгон.

Вирджиния медленно опустилась на ступеньку, не зная, что сказать. Как она останется здесь без Ланса? Прежде ее хоть немного успокаивало его присутствие и обещанная им помощь. А что будет теперь?

- Мне очень жаль, что это случилось именно сейчас, детка, - мягко произнес он.

- В этом нет вашей вины, - попыталась улыбнуться она.

- Как ни странно, мне жаль расставаться с вами. Ну, успокойтесь! До отъезда еще дней десять.

Из сада донеслись голоса, и из-за поворота дорожки показались Брент и Ширани.

А-Фун подал чай. Из задумчивости Вирджинию вывел насмешливый голос Ширани:

- Сегодня ваша жена выглядит просто замечательно, Брент. Она даже приколола к волосам живые цветы…

- Я начинаю делать прощальные подарки, - спокойно парировал Ланс. - Видите, мне удалось угодить миссис Хартлин. А какие цветы нравятся вам, Ширани - орхидеи, гардении?

- Так твой отъезд уже окончательно решен? - тревожно спросил Брент. - Вирджиния, позвони доктору Лауэну и извинись за меня - я обещал встретиться с двумя приезжими медиками сегодня после обеда, но вряд ли смогу это сделать.

- Сказать, что ты устал?

- Да, придумай что-нибудь, - он криво улыбнулся. - Женщины более искусны в таких вопросах.

Когда она вернулась на террасу, гости уже ушли. Брент откинулся на спинку кресла, и на его лице появилось умиротворенное выражение. Решив, что наступила подходящая минута для серьезного разговора, Вирджиния осторожно спросила:

- Брент, Рэй сказал мне, что на следующей неделе ты едешь в Ченгса-Вай. Можно, я поеду с тобой?

- Я еще не решил, поеду ли я, - ответил Брент, не поворачивая головы, - Но в любом случае будет лучше, если ты останешься дома. Нам придется ночевать в палатках. Впрочем, речь идет всего о двух днях…

- Но я так беспокоюсь за тебя, - еле слышно прошептала Вирджиния.

- И совершенно напрасно. Я не беспомощный младенец, - отрезал Брент.

- Конечно. Если хочешь, поезжай. Только… - ее голос дрогнул, - береги себя, пожалуйста.

Глава 12

Больше разговор о поездке не возобновлялся. Вирджиния чувствовала, что раздражает Брента, и еще больше замкнулась в себе. До повторного осмотра у Эндрю Рейна оставалось еще две недели, и по мере того, как приближался назначенный день, девушку охватывали то надежда, то страх.

Брент уехал, и в бунгало стало одиноко. Когда наступил третий день поездки, Вирджиния пришла в отчаяние: путешественники должны были вернуться к полудню, но полдень уже наступил и прошел, а от них не было никаких вестей. Чуть позже из клиники сообщили, что они попали в дорожную пробку и приедут только через несколько часов.

Начиналась гроза. Небо потемнело, бунгало время от времени освещали вспышки молний. Раскатисто грохотал гром. Вирджиния поспешила закрыть окна и двери. Ей казалось, что буря никогда не кончится. Где же Брент? Неужели с ними что-то случилось?

К вечеру гроза прекратилась. Тьят приготовила кофе и открыла окна. В комнаты хлынул свежий послегрозовой воздух.

Вирджиния не находила себе места: почему Брент не сообщил ей, что задерживается? Как мог он так поступить? Последнее время он так равнодушен к ней…

Ее мысли прервал шум подъезжающего автомобиля. Она вскочила, но тут же с разочарованием увидела, что это приехал Ланс.

- Привет, детка. А Брент еще не вернулся?

Она молча покачала головой, плотнее запахнула шаль и сдавленно пробормотала:

- Они задержались в дороге. Вряд ли вернутся до ночи.

- Рэй Петри сказал, что они были в городе уже час назад, - жестко произнес Ланс. - Я думал, Брент давно уже успел добраться домой. Черт, ну и гроза была! Надеюсь, у вас все в порядке?

- Я так беспокоилась… - еле слышно сказала Вирджиния. - Эта гроза, ожидание… и вот теперь вы говорите, что он вернулся, и не сообщил мне! - ее голос дрогнул.

- Послушайте, не стоит так переживать, об этом забывают даже самые влюбленные мужчины.

- Брент не любит меня, - решительно произнесла Вирджиния.

Ланс долго молчал.

- Я подозревал об этом уже давно, - наконец проговорил он, подходя к ней. - Я наблюдал за вами, пытаясь понять… Впрочем, слепые часто становятся очень сдержанными в проявлении чувств. - Она не отвечала, и он раздраженно щелкнул пальцами. - Черт, я один во всем виноват! Простите, Вирджиния…

- Нет, Ланс, вы тут ни при чем. Я знала, что делаю, с самого начала. Я думала, что… - ее голос сорвался. - О, Ланс, мне так страшно! Что мне делать?

- Единственный выход - рассказать ему все, а затем уехать.

- Нет! Я не смогу!

- Вам не остается ничего другого. Вы попали в замкнутый круг - чем больше обмана, тем мучительнее боль. Попробуйте понять это, Вирджиния.

Надежное кольцо его рук сомкнулось на ее плечах. Захлебываясь от рыданий, она проговорила:

- Боже мой, если бы я сделала это раньше! Вы пытались образумить меня, но было уже слишком поздно. Я так любила его, и он был настолько уверен, что я - Анна, что я просто не посмела… - Она бессильно уронила голову на плечо Лансу. - Я проиграла. С каждым днем мы все сильнее отдаляемся друг от друга. Я убила нашу любовь.

- Не надо, не будьте такой жестокой к себе - вы пытались помочь ему.

Назад Дальше