Этого статуса я не поняла. Когда вечером спросила у Рай Варда, он засмеялся, а потом добавил: они "любимые женщины" его дяди и одного из братьев. Согласно закона драконы не имели права изменять своей женщине. Она должна быть одна, будь то стасси или супруга. Но если дракон решил найти другую стасси или жену, он обязан предыдущую обеспечить так, чтобы никаких претензий к нему не было. Поэтому, желающих стать стасси члена рода Властителя всегда было полно. Меня же своему семейству Рай Вард представил как свою гостью.
- И чем же такая милая девушка заслужила приглашения в наш дом в статусе гостьи? - спросил после первых десяти минут буквально обжигающих взглядов в мою сторону Перт Гроль.
- А что, это своеобразный приз? Тогда надо сполна им насладиться.
Всегда знала, что наглость и неуважение ко мне заставляют меня дерзить.
Драконы засмеялись.
- Ну, Рай Вард, ты всегда мог нас удивить. Сорвать такой прелестный цветок… Не уноси только его в свою комнату, дай всем полюбоваться, - это подал голос уже один из братцев наследника.
- Вообще‑то на цветок я мало похожа, - задумчиво протянула я, поняв, что если не буду огрызаться, то спалю комнату багровым цветом своего лица. Ну Рай Вард, удружил… - скорее на звуки музыки. Полюбить можно, но вот в комнате не запрешь.
- А это правда, что у вас такой необычный дар - очаровывать музыкой? - спросила Астисса.
- Очаровать я могу и другими талантами, а музыкой я меняю окружающее пространство, - я улыбнулась Астиссе.
- Хотелось бы увидеть, как это происходит, - впился в меня глазами Перт.
- Боюсь, это не так весело, как вы себе представляете. Мир должен жить в гармонии, а если требуется что‑то менять, значит он болен. Не замечать этих язв глупо, не пытаться изменить - предательство. Если требуется моя помощь, значит вокруг либо глупцы, либо предатели.
- Вы, помимо прочих ваших достоинств, еще и умны, - Властитель не сводил с меня своего взгляда, - а в таком сочетании ума, красоты и таланта можете стать сильным соперником.
- И кто посмеет кинуть мне вызов? Может быть вы? - я ответила на его прямой взгляд и не отводила глаз, пока не вмешался Рай Вард.
- На мой взгляд, сильный соперник тот, кто имеет оружие, но оно висит у него на стене как украшение, всегда готовое к бою. И вообще, у нас в гостях красивейшая девушка из всех, кого я знал, а вы о войне.
- Простите моего мужа и сыновей, если они задели ваши чувства, - подхватила сына Астисса. - Я слышала, что вы просто прекрасно поете. Не доставите ли нам удовольствие услышать вас в один из вечеров.
- Что ж, - улыбнулась я ей и кивнула, - музыка облагораживает…
Мне показалось, что драконы готовы меня разорвать. Уж кто‑кто, а они своим благородством просто кичатся. И услышать такое от простой человечки для них - удар ниже пояса. Дальнейший ужин прошел в тихой дружеской обстановке. На меня больше не обращали никакого внимания.
- Ты молодец, - выдохнул Рай Вард, едва за нами закрылись двери залы, где мы ужинали, - выдержать моих родственников может не каждый. Поэтому они все, кроме отца, так и не женились… пока. Что ты о них думаешь?
- О них - ничего… - хорошего, хотелось мне добавить, но я сдержалась, - а вот тебя мне хотелось разорвать. Мы с тобой едва знакомы, и что ты такого обо мне наговорил, что меня уже чуть ли не поселили в твоей комнате?
- Тебе что, не нравится такая идея? - он старательно делал серьезное лицо, но было видно, что Рай Вард с трудом сдерживает смех, - во мне она вызывает только приятные чувства…
Я была в бешенстве, мало того, что подставил меня, теперь идет и издевается. Видимо, увидев в моем лице что‑то хищное, Рай Вард добавил:
- Извини! Просто ты такая смешная сейчас, что хочется тебя обнять, поцеловать и утешить.
- Догадываюсь, что ты имеешь в виду.
- Да? Я просто говорил о чашечке кофе. К тому же, ты ведь голодна? На тебя так налетели коршуны, что ты не съела даже салатика.
В животе у меня заурчало и я, уже более миролюбиво, спросила:
- И что ты предлагаешь?
- Твоя комната или моя?
- Моя!
Он вздохнул:
- Так и думал, но… попытка не пытка.
Ах так! Я со всей силы и злости заехала своим острым локотком ему под ребра, он, охнув, согнулся и, упав на колени, прошипел:
- Моя рана…
Я испугалась и опустилась рядом с ним:
- Что… Что с тобой, прости, пожалуйста, я не знала. Подожди, сейчас кого‑нибудь позову…
Я попыталась подняться, но он схватил меня за руку и захохотал:
- Какая ты доверчивая… Ничего обо мне не знаешь, а туда же - зубоскалить!
Я зло выдернула из его захвата руку и обиженно побежала по коридору, услышав вдогонку:
- Да подожди ты, Вета! Заблудишься ведь…
"И то верно", - подумала я останавливаясь и дожидаясь Рай Варда. Он подошел, приобнял меня одной рукой и прошептал, склонившись к самому уху и, будто случайно, касаясь кожи губами:
- Ну не сердись, солнышко!
Я замерла, ощутив всей кожей вторжение полчищ мурашек. Да уж… Так и до его комнаты недалеко. Он, конечно, красивый мужик, но… оно мне надо?
- Пошли пить кофе, - я взяла его за локоть и потащила дальше. Он не сопротивлялся.
Кофепитие прошло довольно смирно. Я, не стесняясь постоянно смеющегося взгляда Рай Варда, умяла все, что принесли мне в комнату: и салатик, и пару бутербродов и сладкие булочки. Если вспомнить, в последний раз я ела сутки назад. Так что, мой аппетит вполне естественен.
- Вета, - начал Рай Вард, когда я утолила голод, - то что произошло сегодня - чудо. Стечение случайностей. Чтобы их избежать, нужно знать ряд исходных. Например, что от тебя нужно Его величеству…
- Я сама не знаю. Давай по порядку. Мне тоже хотелось бы знать, каким ты тут боком замешан…
- Просто сегодня утром я встречался с Алексом Ленцем по вопросам таможенных пошлин. Я ведь наследник и отец меня всегда посылает туда, куда не хочет сам ехать. И все во дворце было нормально, пока я не рассказал о тебе. Просто вчера в ресторане ты произвела на меня незабываемое впечатление, и… песня. Строки из нее я и пропел. А он, как сумасшедший, вскочил, закричал: "Это она" и бросился в город…… Сама знаешь, я успел опередить его лишь на считанные минуты.
- Понятно. Значит песня… Ведь чувствовала, нельзя их петь…
- Может, расскажешь?
- Прости… Могу сказать лишь, что совсем не понимаю, зачем я нужна королю. Он давно меня разыскивает, а я прячусь. Какая‑то бессмысленная игра, в которой я знаю одно правило. А зачем? - я пожала плечами.
- Странно это. Алекс не из тех, кто будет понапрасну лично скакать по королевству. И если он так делает, это что‑то из ряда вон…
- Я верю, что все выяснится. Так не хочется всю жизнь прятаться. Кроме того, я ведь и близких мне людей подставляю.
Я вспомнила Зора и сердце сжалось, как представила его в подвалах дворцовой тюрьмы. На глаза набежали слезы…
- Вета, не переживай так, - Рай Вард встал со своего кресла, подошел ко мне, присел рядышком на подлокотник и обнял, - мы разберемся во всем, а пока можешь пожить здесь.
- Понимаешь, из‑за моего побега может пострадать мой учитель. Он преподает в Академии. Зор, буквально, вырастил меня, и я очень его люблю, как отца, наверное. Просто представила на миг, что его схватят… Он ведь уже в преклонном возрасте, много ему, старику, надо… - я чуть не разрыдалась в голос.
- А предупредить его можно?
- Я не знаю. Мне никогда не приходилось связываться друг с другом на расстоянии. Он с самого детства был рядом со мной. А сейчас он где‑то у оборотней. Больше я вообще о нем ничего не знаю.
- А как его полное имя?
- Зорислав, - я взглянула на дракона, - а тебе зачем?
- Маги, особенно старые и мудрые, знают друг друга. И каналы связи у них есть. Я спрошу у придворного мага, нельзя ли как‑нибудь тебе помочь.
- У вас есть маг?
- Да, - Рай Вард засмеялся, - смешной такой старичок с бородкой - клинышком. Приокл - человек, не дракон. Но он предан нашей семье. Живет здесь уже лет двести, наверное. Он и отца воспитывал, и всех нас. Поэтому в моей просьбе Приокл не откажет.
- Спасибо тебе, - я искренне улыбнулась Рай Варду, - а теперь не мог бы ты пересесть в свое кресло…
Он засмеялся, но мою просьбу выполнил.
- Ты была сегодня на ужине просто великолепна, - сказал он вдруг, - видела бы ты, как перемигивались братья… А эти ни одной хорошенькой женщины не пропустят. Так что, будь осторожна, тем более после твоего заявления, что ты не цветок из вазы в моей комнате…
- Осторожна? Вы так опасны?
- Мы - драконы. Наша магия зачаровывает не хуже твоего голоса. А еще она обладает приворотным эффектом. Правда, кратковременным. Но для одной ночи хватит.
- У, как все серьезно… Спасибо за предупреждение, щитов вообще не буду снимать. А если честно, такой красивой меня сделало платье твоей сестры. У нее прекрасный вкус.
- Гера… - он замкнулся.
- Рай, - позвала его я.
Он вздрогнул, повернулся ко мне и прошипел:
- Не сокращай моего имени! Не смей!
- Да что с тобой, - я обиделась чуть ли не до слез.
- Прости, надо было раньше предупредить…Ты не понимаешь, потеря приставки к имени хуже смерти, - он вздохнул и продолжил, - раньше мою сестру звали Гера Вард. Она была талантливым магом. У нее был чудесный дар: уничтожать любую магию одним прикосновением. И она была мне лучшим другом. А потом она вышла замуж, родила прелестного малыша и дар пропал. Гера замкнулась, перестала выходить из своей комнаты. Ужасное зрелище. Она просто сидит и смотрит в одну точку.
Глава 12
Сначала из портала у ворот Академии вывалился Томас, осмотрел улочку на предмет подозрительных личностей и замер. Алекс вышел, не глядя на него, покрутился, ориентируясь, и твердым шагом направился в сторону ресторана. Он и не заметил бы, как у торговца одной из лавок вытянулось лицо, когда король проходил мимо. Но мужичок, вдруг бросившийся следом и без зазрения совести оставивший свой прилавок, вдруг закричал:
- Ваше величество, ваше величество!
Алекс поморщившись остановился и развернувшись спросил:
- Чего тебе?
- Это и правда вы?
Алекс брезгливо отвернулся и молча пошел дальше. Торговец же, что есть мочи закричал:
- Да здравствует король! Да здравствует король!
На него начали пялиться прохожие. А мужичок бежал следом за Алексом, кричал и, совершенно опьянев от такой удачи - увидеть монаршее лицо, не обращал внимания на Томаса, пытавшегося его оттолкнуть. Через пару кварталов за королем вышагивали уже десятки любопытных, поддерживавших крики торговца:
- Да здравствует король!
Скоро толпа обступила Алекса со всех сторон. Если бы не эта заминка, кто знает, удалось ли бы Вете так беспрепятственно покинуть королевство.
Наконец Алекс попал в ресторан. Он был уже так разъярен этим ненужным вниманием и своим бессилием перед ним, что, не сказав ни "Здравствуй", ни "До свидания", схватил за шкирку хозяина ресторана, встряхнул хорошенечко и прорычал:
- Где она?
- О ком Ваше Величество изволит спрашивать? - хозяин лихорадочно пытался вспомнить, в чем он виноват.
- Та девушка, что поет здесь…
- А, Вета…
Хозяин знал, что она сейчас наверху, в своей комнате, но делиться этой информацией с разгневанным королем не спешил. Он бы и вообще промолчал, но выдал его собственный взгляд, метнувшийся вверх по лестнице. Алекс дожидаться подтверждения своих догадок не стал и бросился на второй этаж. Идя по коридору, он просто пинком вышибал все двери подряд. И если все комнаты были абсолютно не жилыми, то вот в последней стояла кровать, на которой кучей лежали вещи, явно вытащенные из шкафа и ящиков стола в большой спешке.
Алекс замер посреди пустой комнаты и издал крик, больше похожий на яростный рык животного. Король еще секунду медлил, а потом просканировал помещение на предмет магии. В пространстве остались следы аур человека и дракона, а также отголосок телепорта. Куда он был направлен, выяснять было уже поздно. Алекс запомнил все следы, позвал Томаса и вместе с ним шагнул в открывшийся портал, так ничего и не сказав своим подданным.
Через день, когда все его раздумья ни к чему не привели, король заперся в своей лаборатории. Начертить пентаграмму было делом пары минут, а вот настроить ее именно на нужную ауру оказалось сложнее. Теперь весь вопрос заключался в источнике силы. Король решил ее радикально: кровь и раньше не была для него проблемой, тем более кровь рабов. Осталось подождать вспышки ее ауры. Не может же девушка долгое время не испытывать сильных эмоций.
Глава 13
Небесная империя была прекрасной! Она располагалась на горных склонах самого высокого на континенте хребта. И это могло смутить кого угодно, но не драконов. Здесь куда ни пойди - везде небо. Рай Вард всю неделю не отходил от меня ни на шаг, да и мне, собственно, не очень‑то и хотелось, чтобы он отходил. Мы обошли все окрестности замка, забираясь на такие вершины, что дух захватывало. На одном из утесов я стояла буквально как в фильме "Титаник", поддерживаемая за талию Рай Вардом. Он, будто случайно, подтолкнул меня к самому краю. Из‑под ботинок посыпались мелкие камушки в пропасть.
- Эй, - закричала я, - осторожно, вдруг я сорвусь?
- Не бойся, трусишка, я не дам тебе разбиться.
- Что значит разбиться? А полетать в стиле "камнем к земле" значит дашь?
- А что тут такого. Я все равно быстрее, успею и обернуться, и твою тушку догнать.
Я инстинктивно отшатнулась от пропасти, сильнее прижимаясь к Рай Варду.
- А знаешь, мне нравится, когда ты так пугаешься, - смеясь сказал он. - Мы становимся ближе. Пожалуй, буду тебя приводить на этот утес каждый день.
Его объятья, действительно, стали больше похожи на ласкающие, нежели оберегающие. И, что самое главное, уходить мне не хотелось. А Рай Вард вдруг развернул меня к себе лицом и поцеловал. Его губы были страстными, настойчивыми, заставляющими отвечать. И я попала под их магию. Страх и желание - ужасающая смесь.
- Хватит, - прошептала я, боясь даже пошевелиться.
Рай Вард выпустил мои губы, но объятий не разжал.
- Может, полетаем? - спросил он, хитро улыбнувшись и разворачивая меня к себе спиной.
- Держись! - он подтолкнул меня к пропасти и спрыгнул с утеса.
Момента его трансформации я не видела. Просто в какой‑то момент на моей талии оказались не руки, а когти. Но и это я осознала только после того, как перестала вопить от ужаса. Свободный полет прекратился и началось парение. Это было прекрасно! Опять вспомнила прошлую жизнь. Пару месяцев я занималась в аэроклубе и три раза спрыгнула с парашютом. Ощущения похожи. Пока я ностальгировала, Рай Вард приземлился на зеленом, дурманящем своим запахом, склоне. Я зажмурилась перед самой землей, грозившей долбануть меня по носу. Но этого не случилось. Когти, мгновенно обернувшиеся руками, аккуратно придержали меня.
- Ну как полет?
- Просто чудо! Спасибо!
- Это что… - протянул мечтательно Рай Вард. - Ты знаешь, как красиво над облаками!
- Да, - подхватила его я, - когда земли не видно, кажется, что небо внизу! И облака такие бывают красивые! Настоящие замки! Как ваш! А мне еще нравится лететь сквозь облака, правда, если только грозы нет. Когда гроза болтает…
Мои восторженные восклики потонули в совершенном молчании. Рай Вард внимательно и задумчиво смотрел на меня. Я заткнулась на полуслове, сказала: "Ой!" и прикрыла рот ладонью.
- Не врешь, - протянул он, - не пойму только, как тебе удалось там побывать. Не расскажешь?
Я молчала. Ну что я могу ему рассказать? Про другой мир? Может быть, позже, если захочет… Настроение у Рай Варда сразу изменилось. Он, будто, потемнел.
- Прости, Рай Вард, - мне хотелось оправдаться, будто преступление какое совершила. - Я не могу пока тебе рассказать.
- Но обещаешь? - он умоляюще смотрел на меня.
- Хорошо.
Рай Вард взял меня за руку и побежал по лугу, потянув за собой.
- Стой, сумасшедший! Куда ты меня тянешь?
- Еще одну жемчужину драконов показать. Мы богатство обычно храним подальше от людских глаз, но тебе мне хочется отдать все!
Мы обогнули холм и оказались на самом обрыве ущелья. С другой стороны прямо в скале раскинулся город. На всем протяжении, сколько мог охватить взгляд, склон представлял собой фасады домов с выходами прямо в пропасть. А само ущелье напоминало оживленную улицу, по которой туда - сюда сновали драконы всех возможных размеров и цветов.
- У меня просто уже нет ни эмоций, ни слов, чтобы выразить восхищение, - прошептала я.
Рай Вард был доволен, что ему удалось поразить меня в самое сердце.
- Ты можешь посидеть здесь и полюбоваться, - предложил он, - а я, раз уж мы здесь, забежал бы к сестре. Если ты, конечно, не против. Давно ее не видел…
- И ты хочешь оставить меня здесь? - притворно обиделась я.
- Тут тебе ничто не угрожает…
- Я не о том… Можно с тобой? Я хочу познакомиться с твоей сестрой.
- Понимаешь, Вета, - задумался Рай Вард, - она больна. Вряд ли способна вообще на тебя среагировать.
- Пожалуйста…
Он сдался. Рай Вард прижал меня к себе и в следующее мгновение мы оказались в просторном холле богато и со вкусом обставленного дома.
- Господин Рай Вард! - окликнула нас приятная молодая девушка в строгом сером платье, - рада видеть вас! И вас, леди!
Она присела в глубоком реверансе.
- Давно вы к нам не заходили? Были в отъезде?
- Да, Лана. - Рай Вард кивнул ей в ответ головой. - Как Гера?
- Все так же, прошу сюда, - она сделала приглашающий жест и с сомнением посмотрела на меня.
- Она со мной, Лана.
Служанка только склонила голову.
Комната, куда мы вошли, была затенена плотными темными портьерами. Но даже в полутьме убранство ее бросалось в глаза. Должно быть, раньше она была чем‑то вроде гостиной. Оружие на стенах, портреты и картины, огромный отделанный белыми плитками камин, на потолке, раскинув крылья на всю комнату, парил дракон. Он был так мастерски выложен мозаикой, что казался живым. "Наверное, - подумала я, - в лучах солнца он должен переливаться всеми цветами радуги". В кресле перед занавешенным окном сидела молодая женщина. Она была словно вырезанной из слоновой кости: тонкость и хрупкость в сочетании с бледностью, почти прозрачностью кожи. Женщина не мигая смотрела на портьеру, будто желая прожечь ткань и увидеть мир.
- Привет, Гера, - обратился к ней Рай Вард.
Женщина не ответила.
- Я рад тебя видеть, - он опустился на колени перед креслом и взял ее руки в свои.