Джо только что ушла в ванную, когда Сэм услышал, как распахнулась экранная дверь, а потом закрылась. Стоя у раковины, сливая вареный картофель в дуршлаг, она решила, что это была Алекс.
- Ну как, стейки готовы? Я только закончу сливать это и остужу под холодной водой, затем все перемешаю и картофельный салат будет готов.
- На мой вкус стейки выглядят почти готовыми, но по правде говоря, я больше предпочитаю не прожаренные.
Пораженная глубоким мужским голосом, Сэм резко повернула голову, чтобы увидеть высокого, красивого соседа, Гаррета Мортимера. К сожалению, с ее ушной инфекцией, это был не самый удачный ход. Мир сразу же покачнулся, и она инстинктивно отпустила кастрюлю, чтобы ухватиться за стойку и удержать равновесие. Кастрюля ударилась о дно раковины с глухим стуком, и кипящая вода выплеснулась наверх, создавая мини-цунами с кипящей жидкостью, и ошпарило ее руку. Вскрикнув от внезапной боли, Сэм инстинктивно дернулась назад, а потом сразу же поскользнулась на горячей воде и, потеряв равновесие, упала вниз на линолеумные плитки кухни.
Сэм смутно осознавала, что Мортимер закричал и бросился к ней, но ошарашенная, падением и болью, теперь пронзившей ее зад и пульсирующую ладонь, просто сидела там, где приземлилась, качая в колыбели ошпаренную руку и тяжело дыша.
- С тобой все в порядке? - спросил Мортимер, опускаясь на корточки рядом с ней. - Дай мне посмотреть на твою руку.
- Сэм? Что случилось? - закричала Джо, бросившись назад по коридору в кухню.
- Я в порядке, я упала, - ответила она своей сестре, дрожа, но ее пристальный взгляд был направлен на лицо Гаретта Мортимера. В то время как Джо выглядела встревоженной и озабоченной, их сосед, в самом деле, выглядел сердитым. "На что, черт побери, он должен злиться?" - подумала Сэм с недоумением. Она ведь не обожгла его, а потом ахнула, когда он схватил ее за руку, чтобы осмотреть ее ожог.
Второй удар дверью заставил ее посмотреть на неё, чтобы увидеть, кто еще пришел засвидетельствовать последнее унижение, вызванное ее глупой инфекцией уха. Она не стала возражать, когда увидела, что это ворвалась Алекс, но могла хотя бы сделать это без Джастина Брикера, который следовал за ней по пятам. Мужчина остановился у двери, его пристальный взгляд, осмотрел коттедж, а Сэм посмотрела вокруг себя.
Ее родители построили этот коттедж, когда она и ее сестры были еще детьми, и он не был столь же большим и необычным, как коттедж присутствующих здесь мужчин. Тогда, как передняя часть состояла из одной комнаты среднего размера, являющейся небольшой гостиной / кухней, задняя часть состояла из трех очень небольших спален, крошечной ванной и такого же крошечного чулана, содержащего водонагреватель и тому подобное. Второго этажа, как в соседнем коттедже не было, а первый этаж был в два раза меньше, чем у соседей. Это был настоящий коттедж, а не роскошное уединенное место для богатого человека… и Сэм не стала бы продавать его не за что на свете. Было слишком много прекрасных воспоминаний, связанных с этим маленьким, уютным коттеджем.
- Инфекция уха снова дает о себе знать, - сказал Алекс с отвращением, не сводя внимательного взгляда с Сэм, пока подходила к ним. - С тобой все в порядке?
- Она обожгла себя, - пробормотал Мортимер, и не возможно было понять ничего определенного по его тону.
- Ушная инфекция? - спросил Брикер, останавливаясь позади Алекс, и рассматривая через ее плечо с любопытством Сэм.
- Это у нее повторяющаяся инфекция внутреннего уха, что приводит к потере равновесия, - объяснила Джо, и бросила обеспокоенный взгляд на руку Сэм, когда Мортимер поворачивал ее так и этак, чтобы рассмотреть, как сильно она пострадала.
- Инфекция уха, а? - сказал Брикер, и Сэм заметила, что его пристальный взгляд был направлен на Мортимера, когда он это сказал. Мужчина затем обернулся к Сэм и спросил: - Разве они не могут дать Вам что-то от этого?
- Они могут, - ответила Джо за нее. - Я думаю, они дали ей все существующие виды антибиотиков, но инфекция продолжает возвращаться. Ее врач наконец-то, договорился о встрече со специалистом.
- Да, но чтобы попасть на прием к специалистам потребуется вечность. Ей повезет, если она не убьет себя, до встречи с ними, - сказал Алекс с отвращением. - Я удивлена, что она еще жива. Если бы она настояла, то врач отправил бы ее к специалисту, когда я это предложила, тогда сейчас бы она была уже здорова. Но нет, мисс "Я Слишком Занята Чтобы Беспокоиться". Она позволила ему тянуть время и…
- Алекс! - Сэм раздраженно огрызнулась. - Ты знаешь, я сижу прямо здесь. - Она сердито посмотрела на сестру, а затем замерла, когда заметила, как задергались губы Мортимера. Очевидно, она развлекла его своей раздражительностью. Это тут же заставило ее ещё больше нахмуриться.
- Это ужасный ожог, - пробормотал Мортимер. Он склонился над ее рукою, чтобы посмотреть поближе, и Сэм обнаружила, что смотрит прямо на его макушку. Его волосы были русые, стрижка короткая, и такие густые, что она едва могла видеть сквозь них здоровый розовый цвет кожи головы. И он имел приятный пряный запах леса, и Сэм заметила, что пытается глубоко вдохнуть, старясь сделать незаметным то, что она принюхивается к мужчине.
Сэм потрясла головой, задаваясь вопросом, может быть, она ударилась ею, когда падала, не понимая этого. Она была в целом, так повернута на карьере, что не обращала никакого внимания на мужчин. И он, конечно, не тот человек, которого она могла найти интересным. Он был незнакомцем. Она ничего не знала о нем, кроме его имени, и что он живет в коттедже по соседству.
- Вот, нам лучше будет поднять вас.
Сэм удивленно моргнула, когда ее внезапно поднял с пола и поставил на ноги, мужчина, который изучал ее руку.
- У вас есть мазь от ожогов? - спросил Мортимер, взглянув на Алекс, пока он подводил Сэм к старому обеденному столу, на расстоянии нескольких фунтов от столешницы.
- В ванной, - ответил Алекс. - Я пойду и найду ее.
- Я начну вытирать пол, - сказала Джо, поворачиваясь, чтобы уйти вниз по коридору вслед за Алекс.
- Вот, садись, - сказал Мортимер, и Сэм не смогла не заметить, что его тон стал менее суровым, и по какой-то причине прикосновение были нежными. Раньше ему видимо казалось, что она сознательно разбросала картофель вокруг, обожгла себя и упала на пол.
Эта мысль напомнила ей о картофеле, и Сэм бросил взгляд в сторону раковины. К ее большому облегчению, хотя вода и расплескалась, на столе и линолеуме, ни одной картофелины не валялось. Он остался, в основном, в кастрюле, всего несколько штук лежали в раковине. "Быстро ополоснуть их и все исправится", - подумала она, радуясь, что это будет единственное, что необходимо сделать. Ей этого хватило навсегда, чистить и резать эти проклятые штуковины. Чтобы довести их до кипения на барбекю, оказалось, потребовалось еще больше времени. Она бы очень расстроилась, если бы все ее усилия были напрасны.
- С картофелем все хорошо. Садись, - приказал Мортимер, по-видимому, заметив ее беспокойство.
- Я разберусь с картофелем, - заверил ее Брикер, направляясь к раковине.
- Вот, видишь. Брикер с ним справиться. Теперь сядь, и дай мне взглянуть на твою руку.
- Ты уже осмотрел её, - сказала она с усмешкой.
- Ну, я хочу взглянуть на нее еще раз при лучшем освещении.
Сэм открыла рот, потом снова его закрыла. Стол стоял у окна, и там было больше света. Она не заметила, как потемнело и стало вечереть, но теперь взглянув в окно, увидела, что солнце уже довольно низко на небе. У них ушло больше времени, чем требуется для приготовления еды, которую они не отнесли в холодильник в коттедж по соседству, и потом, нужно было сделать всю подготовительную работу для барбекю.
- Вот. Это должно помочь. - Алекс появилась с тюбиком крема, который она отдала Мортимеру, а не Сэм. Ее пристальный взгляд скользнул по ожогу на руке Сэм, а потом она неохотно сказала: - Я должна пойти и проверить барбекю. Большая часть почти готова. Я просто пришла, чтобы убедиться, будет ли картофельный салат, то еды стало бы гораздо больше.
- Я разберусь с этим, как только намажу кремом свою руку, - заверила ее Сэм, и попытался взять мазь у Мортимера, но он держал ее вне пределов досягаемости Сэм.
- Брикер доделает картофельный салат, в то время как я намажу ее руку, - раздраженно поправил мужчина, убирая в сторону ее все еще протянутую руку. - Мы вернемся через минуту.
Алекс подняла брови на командный тон мужчины, а потом отвернулась, чтобы выйти из коттеджа, но не раньше, чем Сэм увидела медленную улыбку, растянувшуюся на ее губах. Алекс, очевидно, считала это забавным. Сэм нет. Она была сильной, независимой, деловой женщиной и вообще не привыкшая к тому, чтобы с ней обращались как с непослушным ребенком.
- Я могу сама позаботиться о своей руке, - зарычала Сэм, немного грубовато, предположила она, ведь человек просто пытался ей помочь.
- Уверен, что сможете, но это сделаю я, - объявил Мортимер, проигнорировал ее каменный взгляд, он открыл тюбик крема. Поскольку стало очевидным, что ей не собираются позволять что-нибудь делать, Сэм оглянулась вокруг, и увидела, что Джо закончившая уборку воды, была занята у раковины, помогая Брикеру с картофелем. Ее пристальный взгляд вернулся к руке, когда Мортимер взял ее в свою руку. Она с облегчением увидела, что она не покрылась волдырями.
Ее внимание переключилось на пальцы Мортимера, когда они мягко распространяли прохладный крем по поврежденной коже. Он был невероятно нежен, его мягкие легкие прикосновения, и Сэм отметила, что у него были очень красивые руки; гладкие и безупречные без мозолей или любых шероховатостей. Не важно, кем он работал, это, очевидно, была работа не связанная с физическим трудом.
- Почему вы не обратились к специалисту, когда ваша сестра предложила это? - спросил Мортимер, отвлекая ее.
Сэм пожала плечами, стыдясь признаться, что не лечилась должным образом.
- Инфекция началась примерно в то же время, когда я закончила учиться и начала работать. Это был безумно беспокойное время, когда я узнала диагноз и… - Она неловко пожала плечами и призналась: - Я просто продолжала надеяться, что мое тело справится с этим.
Когда он промолчал, она перевела взгляд от ожога на него, чтобы увидеть, что он смотрит на ее лицо, а не на руку. Выражение его лица было довольно странным. Ей казалось, что этот человек избегал смотреть на нее, когда впервые встретила мужчин в их коттедже, а когда он смотрел на нее, она видела следы того, что, казалось, было, негодованием или гневом. Теперь, однако, он, глядел на нее, почти задумчиво. От этого ей стало крайне неудобно.
- Вы серьездно относитесь к своей работе, - сказал он медленно.
Сэм отвела взгляд и пожала плечами.
- Разве не все так делают?
- Нет, я не думаю, что все так делают, - сказал Мортимер тихо.
Удар дверного экрана заставил их обоих посмотреть в ту сторону, когда Алекс вернулась обратно.
- Мясо готово. Что вы здесь делаете? - спросила она, ее взволнованный взгляд прошелся от Сэм и Мортимера к Брикеру и Джо.
- Все готово, - сказала Джо весело, когда Брикер поднял миску картофельного салата, который они вместе закончили.
- Я думаю, здесь тоже все сделано - пробормотал Мортимер, выпустив руку, Сэм и выпрямившись, встал рядом с ней. - Декер уже пришёл?
- Да, он внизу, у озера достает напитки для всех, - сказала Алекс, не потрудившись скрыть свое облегчение, что не будет задержки и все готово. - Идем?
Не дожидаясь ответа, она повернулась и поспешила обратно из домика, оставляя их следовать за ней.
Сэм поднялась, но едва не упала от напряжения, тогда Мортимер тут же взял ее за руку, словно пытаясь поддержать ее.
- Мы не хотим больше аварий, - спокойно сказал он, когда она взглянула на него.
- Я в порядке, правда, - заверила она его. - Я могу ходить.
Заверение не возымело абсолютно никакого эффекта. Так как, его хватка стала немного жестче, когда он провожал ее к двери. Вздохнув, Сэм не стала спорить. Для нее казалось очевидным, что он привык делать все по-своему. Почему она с ним должна биться над чем-то столь незначительным? Она предпочитала выбирать свои сражения.
Декер вернулся с причала, к тому времени, когда Сэм и остальные прибыли во внутренний дворик на веранду. Он деловито выставлял несколько бутылок пива и пару банок содовой на стол, когда они подошли. Сэм бросила взгляд на стол, молча проверяя все. Она накрыла на стол, пока варился картофель, разложила тарелки и салфетки, а так же вилки и ложки и все приправы, которые могли бы понадобиться. Были также овощи, которые Джо порезала и которые Алекс смешала для них; две больших миски чипсов, одна со вкусом барбекю, а другая сметаны и лука; и теперь большая чаша картофельного салата, принесенная Брикером.
- Занимаем места, - приказала весело Алекс, когда ставила большое блюдо с чизбургерами, сосисками и бифштексами на стол.
Сэм пошла вперед, слегка сдерживаемая Мортимером, который, казалось, двигался черепашьим шагом. К тому времени, когда они добрались до стола остались только два места слева, и те были рядом. Ей удалось не скривиться на тот факт, что она должна будет сидеть рядом с властным мужчиной, который вежливо выдвинул стул для нее, чтобы она села, но она предпочла бы сидеть подальше от него, например, на противоположном конце стола.
Решив, что она просто будет игнорировать его, Сэм устроилась на стуле и продолжила пытаться делать именно так, когда еду стали передавать по кругу. К сожалению, это было невозможно. Он, казалось, решили позаботиться о ней так, словно она была какой-то больной птицей с раненым крылом.
Еда передавалась по кругу по часовой стрелке, и поскольку Мортимер был справа от нее, это означало, что он получает каждое блюдо первым. Каждый раз, когда новое блюдо попадало к нему, он накладывал еду на свою тарелку, а потом на ее, прежде чем передать его мимо нее Брикеру, сидевшему с другой стороны от неё. Он даже не спросил, хочет ли она, того что он накладывал ей. Когда подали картофельный салат, он положил ей две большие ложки, оставив небольшую горку на тарелке. К этому вскоре присоединились две большие порции картофельных чипсов с барбекю, а затем и со сметаной и луком. Овощи передавали следующими, и Сэм, наконец, переборола шок, вызванный его самоуверенным поведением.
- Мне не нужно брокколи. Я положу себе сама, благодарю вас.
- Овощи полезны для вас, - сказал Мортимер, положив еще одно соцветие на ее тарелку и после него цветную капусту, сельдерей и несколько штук молодой моркови, перед тем как передать блюдо с овощами Брикеру.
Булькающий звук привлек ее внимание к Алекс, чтобы увидеть, как сестра отчаянно пытается сдержать смех. Очевидно, она находила его поведение забавным. Сэм нет.
- Вы что-нибудь хотите?
Сэм моргнула и поглядела на поднос с мясом, который держал Мортимер. По крайней мере, теперь он собирался принять во внимание ее желания, подумала она, вздохнув.
- Я хочу чизбургер, - сухо сказала она.
Мортимер кивнул и положил чизбургер на ее тарелку, затем поколебался и поднял вилку над тарелкой, чтобы также положить одну полоску стейка.
- Я не хочу, - быстро сказал Сэм, поднимая руку так, чтобы не дать ему положить стейк на и так переполненную тарелку.
- Ты слишком бледна, тебе нужно употреблять больше красного мяса в рационе, - твердо сказал он.
- Но я не смогу даже съесть все это, - запротестовала она, когда стейк приземлился на горку картофельного салата.
- Ты слишком худая. Съешь. - Он передал блюдо Брикеру без дальнейших комментариев и затем повернулся к своей собственной еде.
Сэм недоверчиво посмотрела, когда он начал есть. Она не могла поверить в самоуверенность этого человека. Хозяйничает вокруг нее, решает, что она должна и чего не должна есть, а затем игнорирует ее, когда она с самого начала намеревалась проигнорировать его первой. Почему-то вечер перевернулся вверх дном, и она никогда не узнает, как и почему.
Качая головой, она поглядела на Алекс, а затем на Джо, нахмурилась, когда увидела, что вместо того, чтобы возмутится такому отношению к ней, обе ее сестры, казалось, забавлялись. Она могла бы ударить их. Никому не понравиться, что бы с ним обращались как с ребенком.
- Все в порядке.
Сэм вопросительно взглянула на Брикера.
- Он просто пытается вам помочь, - сказал Брикер, хотя она не думала, что видела, чтобы его губы двигались. Сэм нахмурилась, поскольку сознание попыталось ухватиться за ее мысль, но странно… мысль были скользкая, как рыба, ускользающая из ее рук, прежде чем она успела удержать ее.
- Не сердись на него.
Эти слова отвлекли ее от беспокойства о движении его губ, и Сэм молча посмотрела на него.
- Просто расслабьтесь и наслаждайтесь.
"Расслабься и наслаждайся", - подумала она медленно. Да, в этом есть смысл. Она была в отпуске, в конце концов. Она должна расслабиться и получать удовольствие, подумала Сэм. Чувствуя, как напряжение уходит, она спокойно улыбнулась и вернулась к еде на тарелке.
Они ели в молчании, каждый был сосредоточин на еде.
- Это вкусно, - вдруг сказал Брикер, когда взял второй кусок мяса с блюда. - Что вы добавили в стейк?
- Это специальный маринад Алекс, - объявила Джо с гордой улыбкой. - Она не скажет вам, что там, даже не трудитесь спрашивать.
- Это очень вкусно, - похвалил Брикер еще раз, что доставило Алекс ещё больше удовольствия. - Этот соус. Что…?
- Это тоже рецепт Алекс, - сообщила ему Сэм - И снова, даже не утруждайся спрашивать про ингредиенты. Она охраняет свои рецепты, как скряга копит свои деньги.
- Она обязана так поступать. Это ее дело, - сказала Джо в защиту Алекс и затем объявила гордо: - Алекс - владелец и шеф-повар в "La Bonne Vie", один из самых первоклассных ресторанов Торонто. Обычно любая еда, которую она готовит, стоит уйму денег, так что наслаждайтесь.
Вокруг послышалось бормотание, и прозвучало несколько комплиментов по поводу ее кулинарных способностей, но Сэм не могла не заметить, что только Брикер и Мортимер, на самом деле ели. Декер Пиммс, в основном, размазывал еду по тарелке. Но можно было не беспокоится по поводу остатков еды, так как Джастин Брикер и Гаррет Мортимер ели за четырех мужчин. Она заметила как Декер и Брикер обменялись многозначительной улыбкой, когда они смотрели, как Мортимер есть, но не поняла с чем это связанно, так как Брикер был мужчиной.
- Чем ты занимаешься, Сэм? - спросил вдруг Декер. Его тон был заинтересованным, но она не могла не заметить, что его взгляд был направлен на Мортимера, когда он спрашивал.
- Я, младший юрист на фирме в Торонто, - призналась она.
Видимо решив, что ее объяснение было слишком скромным, Алекс продолжила:
- Она работает на "Бэбкок, Хиллер, и Банди".
На минуту повисло молчание, так как мужчины обменивались вопросительными взглядами. Было очевидно, что никто из них не слышал о фирме, но впрочем, почему они должны были слышать? Если они не испытали юридических затруднений или не нарушали законов, тогда они и не должны знать ее. Алекс решила просветить их:
- "Бэбкок, Хиллер, и Банди" - одна из самых престижных фирм в Канаде. Юристы со всей страны готовы убить, чтобы работать на них, а она прошлась по головам прямо из университета. Это был крупный прорыв.