Застывшие (ЛП) - Круз Мелисса де ла 12 стр.


Шейкс вскрикнул, когда волна мусора упала на палубу, но это оказалось самым худшим. Так как ранее эти двигатели принадлежали военным танкерам, они разорвали бы судно, прежде чем перестали бы вращаться. Но Уэс понял, что сможет использовать свою силу, путём создания помех правому двигателю, который направлялся вперёд, пока вторым дал задний ход, включив на мгновение нейтральное положение. Он использовал два двигателя, чтобы вытащить их из гор мусора только одной силой.

Они наблюдали, как сломанные рефрижераторы, ржавые тостеры, полузатопленные кушетки, пропавшие без вести две ножки журнального столика словно упали с неба. Заплесневелое кресло "Barcalounge", осталось на палубе, его кожа рябила отверстиями. Уэс крепко держал штурвал, борясь с выключателями и отдаляясь от гор с мусором, пока они не оказались в относительно спокойных водах.

Фарук хлопнул его по спине.

- Мы это сделали.

Он кивнул и опустил руку.

- Держи, - сказал он Шейксу. - Я проверю повреждения.

Он увидел на палубе Нэт, помогающую парням убираться. Братья Слейн оказались достаточно умными, чтобы держать дистанцию. Он займётся ими позже.

- Насколько это плохо? - Спросила Нэт, затягивая шарф вокруг шеи.

- Нас зажали горы мусора. - Вздохнул Уэс. - Нам нужно осмотреться; опасно проплывать слишком близко к ним. В конце концов, мы можем застрять в груде хлама, или, что ещё хуже, оказаться погребёнными под одной из них.

Шейкс отошёл, чтобы помочь и толкнул кресло с палубы в пенящиеся воды.

- Надеюсь, ваше путешествие было только что продлено, - сказал он.

- Замечательно. - Она вздохнула.

Уэс вытер лоб перчаткой и заглянул через перила, чтобы изучить длинную уродливую царапину на стороне своего корабля.

- К счастью, удар не коснулся внутреннего корпуса.

- В противном случае?

- Мы бы затонули, в буквальном смысле, - весело сказал Шейкс. - Но не волнуйся, мы ещё на плаву.

- Хорошо, что я не беру оплату за каждую милю, иначе ты была бы в беде, - сказал Уэс, его улыбка подёргивалась в уголке рта.

Нэт начала смеяться, но смех её быстро превратился в кашель. Она уткнулась лицом в сгиб своей руки.

- Что ж, это не парфюмерный магазин, уж точно.

Уэс вздохнул. Гора мусора пахла ещё хуже, чем океан, и мысль о продлении поездки ещё дальше будет проблемой для всех, но он не мог позволить этому уменьшить их настроение.

- Выглядит не очень, но мы сможем всё поправить, так, Шейкс? - Спросил Уэс.

- Но не так, как было раньше. - Кивнул Шейкс. - Мы постараемся. - Он посмотрел на Нэт. - Эй, ты изменилась, - сказал он. - Что-то не так? - Он покосился на её лицо.

- Мои глаза, - застенчиво сказала она. - Ты правда не видишь разницу? В самом деле?

- Наш друг Шейкс - дальтоник. - Подмигнул Уэс. - Все в порядке, Фарук займёт его, - сказал он. Парень уставился на Нэт, но ничего не сказал.

- Ну же, не пялься, - сказал Шейкс, потянув Фарука, чтобы они могли вернуться к работе, оставляя Уэса и Нэт на палубе. Так как корабль дрейфовал в тени мусорной горы, они смогли рассмотреть её в полной своей мере.

- Она бесконечна, - прошептала Нэт, очарованная огромной вершиной гнили и разложения.

- Континенты барахла, - сказал Уэс.

Нэт покачала головой, обеспокоенная видом всего этого мусора. Мир был безвозвратно разрушен, наполнен отходами, от Города Мусора до отравленных океанов, замёрзшие земли были непригодны для проживания; что стало с этим местом? Какой это был мир, если бы они родились в нём?

- Во всех водах так же? Конечно, должны же быть места с водой чище этой? - с надеждой спросила она.

Уэс прищурился.

- Может быть. Если Церулеум реален. - Он вытащил локатор из кармана и начал вбивать в него новый курс на мигающий зелёный экран. Он нашёл спутниковый телефон от потерянного LTV несколько лет назад в помойной земле.

Телефон был военного класса и имел возможность отслеживать и прокладывать курс по спутниковым данным. Если его поймают при использовании или при попытке продать вещь, значит, головы ему не видать, но он держал его на случай чрезвычайных ситуаций.

- Нам придётся двигаться подальше, чтобы увернуться от них. Некоторые на десять или пятнадцать миль в ширину, а есть ещё больше.

Когда судно медленно рассекало пенящиеся воды, тёмная и грязная вода волнами омывала их палубу.

- Давай, пошли уйдём отсюда, - сказал Уэс, протягивая руку, чтобы помочь ей не наступить на токсические лужи.

Она взяла его за руку, и они решили спуститься вниз к нижним каютам.

- Я соглашусь с твоим предложением, если ты не против, - сказала она, когда они шли вниз по лестнице, и он отпустил её руку. - Перебраться к тебе.

Уэс кивнул.

- Конечно.

Нэт наблюдала за ним молча, размышляя о том, что бы произошло, если бы корабль не столкнулся с мусорной горой, если бы они могли… если бы он мог … чтобы изменилось тогда? По крайней мере, он не бросил её за борт, когда узнал правду о ней.

Разве этого не достаточно? Что она хотела от него? Она не могла прочувствовать обуревавшие её чувства, если она что-то чувствовала когда-либо к нему.

Тем не менее, она перенесла свои скудные пожитки к себе в каюту. Вместо гамаков, капитанская каюта была снабжена реальной кроватью. Одной кроватью. Одной маленькой кроватью.

- Хм, - Спросила она - Уэс?

- Да? - Отозвался он, снимая сапоги и свитер, так что его футболка оказалась выше пояса и на мгновение она увидела мышцы на его животе.

- Ничего. - Она положила свои вещи далеко в трюм и забралась в постель, убедившись, что останется по правую сторону кровати, всю дорогу чуть ли не падая.

- Я не собираюсь ничего делать, если это то, чего ты боишься, - сказал он, сдерживая смех.

- Кто сказал, что я боюсь?

Он придвинулся к ней. Их тела были всего в нескольких дюймах друг от друга, и когда она повернулась к нему, их лица были так близко, что на подушке они почти соприкасались.

- Спокойной ночи, - прошептал он.

- Спокойной ночи. - Она улыбнулась и закрыла глаза. Они были защищены от токсической воды, но покачивание корабля было ещё худшей вещью. Она наклонилась над краем кровати и закашляла. Если и был намёк на романтику, то сейчас он вылетел в иллюминатор.

- Вот, возьми, - сказал Уэс, протягивая ей металлический браслет. - Надень его. Помогает при морской болезни.

Нэт вытерла рот и приняла его с благодарной улыбкой. Её живот трепетал, не имея ничего общего с морем.

- Спасибо.

- Он не так прекрасен, как счастливый талисман, который ты носишь, но должен делать своё дело, - сказал он. Счастливый талисман?

Он имел в виду камень, который она носила. Она не сказала ни слова, но смутилась.

Уэс не был Дараном. Но она не может быть уверенна… хотел ли он, чтобы она была в безопасности? Или ему был нужен только камень?

26

ОНИ МЕДЛЕННО ПРОБИРАЛИСЬ СКВОЗЬ МУТНУЮ воду, будто бродя сквозь дёготь, липкий и пенистый, пока запах гниющего мусора пронизывал воздух. Дни казались неделями. Каждый день был похож на предыдущий: серое небо, тёмная вода и ритмичное постукивание волн о борта судна.

Экипаж проводил время играя с их карманным коммуникатором, выпивая слишком много самогона, разрывающимся регги, скучным и вялым. Нэт избегала братьев, а они, в свою очередь, держались сами по себе. Изредка она могла слышать их гоготанье и задумывалась, что же они делали. Она заметила быстрые извиняющееся взгляды Зедрика, пока Даран казался призраком; хоть Уэс и говорил ему прекратить. Он не мог даже взглянуть в её сторону. Она была рада видеть его всё ещё перевязанную руку, сожжённой.

Она предположила, Уэс разговаривал с Шейксом и Фаруком о ней, с тех пор они не спрашивали её ни о чем, или, возможно, как Уэс, они не беспокоились, что она была отмечена, в конце концов, на это она надеялась; она понимала, они были заняты пытаясь удержать корабль, вместо того, чтобы обращать на неё внимание. Уэс больше ничего не говорил о камне, который она носила, и она о нём не упоминала. Ребята заполнили свои дни ремонтом корпуса, исправляя пробоины с помощью сварки нескольких слоёв стальной пластины, которые Уэс хранил только для таких случаев.

Нэт нашла было немного времени на передышку, но в спальных трюмах её укачало, а на палубе пахло ещё хуже. Экипаж надел банданы на носы, будто бандиты, и Нэт обрадовалась, что захватила свой шёлковый шарф из дома. Он до сих пор пах духами, которые она оставила на своём комоде, хотя и не знала, поможет ли это, так как через какое-то время она начала ассоциировать сладкий запах жасмина с гнилым запахом обветшалости.

Настроение среди ребят стало мрачным, после того, как шквал адреналина от спасания корабля и своих шкур утих. Экипаж был раздражительным и ворчливым: Даран и Зедрик были сверх возмущены этим, и даже Шейкс, который, казалось, весёлая душа, был часто нервным и несдержанным. С тех пор, как путешествие заняло вдвое больше времени, чем они планировали, их провизия стала ещё более скудной, чем они ожидали. Все страдали морской болезнью и были голодными, и через несколько дней Нэт научилась жить с пульсирующей головной болью и головокружением.

В то утро, она нашла Шейкса на кухне, жующего кусок коры.

- Можно мне кусочек? - спросила она.

Шейкс кивнул, протягивая ей веточку.

- Это помогает притупить голод, - сказал он.

Ранее, Уэс поделил на всех одну четверть завёрнутого в блин стейка и яйцо. Он разрезал завтрак на шестерых и подогрел на крышке двигателя. Так и было. Пока они ели, Нэт рассказывала, что до наводнения, жир был признаком бедности, богатые же… их статус позволял садиться на экстремальные диеты - очищающий сок и спа-отдых где они платили за привилегию голодания. Никто из них не поверил ей.

Она хрустнула куском дерева во рту и выплюнула его.

- Как вы можете есть это? - Прокашлялась она.

Шейкс улыбнулся.

- Ты сделаешь все ради спасения. - Он забрал кору назад, его руки немного дрожали.

Нэт открыла банку Нутри. Банка лежала в кладовой на протяжении веков. Она сделала глоток, пробуя на вкус дно тепловатой жидкости. Она смотрела, как рука Шейкса нервно трясётся держа кору, суетливо, словно крылья колибри.

- У вас есть что-нибудь от этого? - спросила она. - Я слышала, у них есть новое лекарство от токсичной лихорадки.

- Ты об этом? - Спросил Шейкс, подняв руку вверх и смотря на дрожь. - Это не та лихорадка, что у капитана. Я такой с детства.

- Постой, у Уэса токсичная лихорадка? - спросила она.

- Ага, ты не замечала? Его глаза беспокоят его иногда, - сказал Шейкс.

- Нет. - Она почувствовала боль за Уэса, теперь она знала. Уэс говорил, что отметины - это не болезнь. Болезнь у него. - Извини, - Нэт покраснела.

- Будет тебе. С этим легко ошибиться. - Улыбнулся Шейкс.

- Что случилось? Уэс говорил, у тебя интересная история.

- Так и есть. Он упоминал, что у меня есть брат?

- Нет.

- Ну вот. Он старше. Патрик. Наши родители были хорошими людьми. Правопослушными гражданами, не то что мы, - сказал он, улыбаясь. - Они получили лицензию на обоих своих детей. Они хотели больше чем одного. Дорого, но они могли себе это позволить. Они хотели для Пэта брата или сестру, приятеля. Однажды раздался стук в дверь.

- Оказывается, мама заполнила часть лицензии не верно. В лицензии на второго потомка было отказано. Я был незаконным жителем, а не гражданином. Ты знаешь, как это бывает, страна получает маленькую квоту, и они начинают искать оправдания, чтобы собрать побольше. Кто знает, совершала ли мама на самом деле ту ошибку. Но это не имело значения, Контроль Численности населения заинтересовался нами. Мне было три, четыре месяца? Я не уверен. Во всяком случае, меня схватили и направились к двери, а мама держала меня за ногу, они будто перетягивали каната прямо на балконе. Они тянули друг друга, тот парень уронил меня, и я ударился головой прямо о бетон. Бам!

Она прикрыла рот в ужасе, но Шейкс только усмехнулся, явно наслаждаясь историей.

- Я начал биться в конвульсиях, да, и конфискатор заволновался; они продавали детей на черных рынках за хорошие деньги, просто ещё один способ сохранять военную машину в действии, но никто не хочет брака. Они больше не хотят меня, сказали маме и папе.

Они даже не извинились.

- Ох.

- Мои родители не беспокоились. Они позаботились обо мне. - Улыбнулся Шейкс. - Конечно, это обанкротило их, вот почему я стал тем, кем сейчас.

- Это ужасно, - спокойно сказала Нэт.

- Это жизнь. - Он не казался возмущённым. - Просто иногда всем кажется, что у меня токсичная лихорадка.

- Не уверена, что "нормально" правильное слово. - Улыбнулась Нэт.

Он усмехнулся.

- Многие с тобой не согласятся.

- Так твои родители всё ещё тут? - спросила она.

- Только мой отец, - сказал Шейкс.

- Вы близки? - спросила она. Она знала, что лезет не в своё дело, но она всегда интересовалась людьми, у которых до сих пор имелись родители.

- Не совсем. - Шейкс поморщился и бросил прут в мусорное ведро. - Мы никогда не были, я думаю, он так и не простил маму.

- Что бросила вас?

- За то, что я появился у них, - сказал он. - Он не плохой малый, но ты понимаешь, как оно.

Она не понимала, но сочувственно кивнула.

- Значит, они пытались увезти тебя, как увезли сестру Уэса.

- Сестру Уэса?

- Он говорил, они забрали её, потому что его родители не направили заявления на лицензию на второго ребёнка.

- Это то, что он рассказал тебе об Элизе?

- Ага.

Шейкс ничего не сказал. Он только выглядел смущённым.

- Но я думал…

- Думал, что?

- Что они получили разрешение. Знаешь, в законе есть исключение на подобные дела. Потому что Элиза и Уэс… они были близнецами.

- Ого. - Она не знала, что ответить на это.

- Он всегда говорил мне, что…

- Что?

Шейкс бросил прут прочь.

- Ничего. Забудь обо всем, что я сказал, - ответил он, выглядя нервным.

Она видела его дискомфорт и изменила тему.

- Так что вы, ребята, собираетесь делать после этого?

- После того, как доставим тебя? Вернёмся работать в охрану казино, думаю. Может быть тогда, они простят старика Уэссона.

Нэт улыбнулась.

- Спасибо за кору.

- Всегда пожалуйста, - сказал Шейкс, отдавая ей честь.

27

ДАРАН ПЫТАЛСЯ ЗАБРАТЬ КАМЕНЬ, и она боролась, но теперь выхода не было, он глумился над ней и смеялся; она так замёрзла, так замёрзла и ничего не могла поделать, огня не было, маленькая белая птичка была мертва и некому ей помочь, некому выбить дверь, она совершенно одна и он отберёт камень у неё, а потом выбросит её за борт умирать. Она была так зла, очень сердита, но ничего не могла поделать, ничего, она была слаба и беспомощна, разъярена и испугана и она звала… кричала… слышался ужасный шум, визг, вой…

Она очнулась от громкого, пронзительного вопля, эхом отразившегося от стен каюты. Нэт поборола сонный дурман и увидела Уэса, неподвижно стоящего посреди комнаты без рубашки, в одних пижамных брюках и прислушивающегося.

- Что это? - прошептала она. Это был длинный, высокий визг, неземной призрачный вопль, как звук в её сне. Она замёрзла, так замёрзла, как и во сне, очень замёрзла. Уэс покачал головой и натянул свитер, она последовала за ним, когда он вышел из комнаты, чтобы найти остальных членов экипажа, остолбенело стоящих снаружи своих кают, прислушивающихся к странному, ужасающему звуку.

- Сирены, - сказал Зедрик треснувшим голосом.

Вопль продолжался, и Нэт подумала, что Зедрик прав, было в этом звуке что-то, похожее на скорбь и причитание, позже она сравнит его со стоном матери, потерявшей своего ребёнка, это был жалобный вой боли.

- Плачут, как на похоронах, - сказала Нэт, вспоминая о тщательно продуманном похоронном обряде, который стал нормой для тех, кто мог себе его позволить, на котором профессиональные стенальщицы нанимались для того, чтобы вопить и плакать, рвать на себе волосы, дабы показать уровень богатства и тяжесть утраты семьи. Чем сложнее представление скорби, тем дороже. Как и все в настоящее время, эта традиция получила начало в Сиане, затем распространилась по всему миру. Нэт однажды работала стенальщицей, шествуя перед гробом хозяина престижного казино; она уже научилась подделывать сильный плач, несколько капель Нутри, чтобы вызвать слезы, потом немного воображения: и вот она уже рыдает навзрыд. Было совсем не трудно подключиться к печали, которую она хранила внутри. Распорядитель, который нанял её, был впечатлён и предложил ей постоянную работу гривером, но она покончила с этим. Она была морально истощена после опыта работы с агентом, который вынул из неё всю душу, не заботясь о том, что его сотрудники были вынуждены оплачивать стоимость униформы и жилья из своих крошечных зарплат.

- Она там, - повторил Зедрик и перекрестился. - Идёт за нами.

Даран ударил своего брата по голове.

- Держи себя в руках, мужик! - Он сердито повернулся к Нэт. - Я же говорил, я говорил вам, что птица призовёт Её! Эта птица - дурной знак!

Даже Шейкс и Фарук выглядели встревоженными, но Уэс презрительно скривился.

- Сирены - просто очередная страшилка, чтобы держать людей подальше от воды.

- То, что их никто не видел, ещё не означает, что их не существует, - угрюмо сказал Зедрик.

- Ты прав, люди слышали лишь крики, - кивнул Уэс. - Сирены - миф, старый, как это мёртвое море.

- Что они такое? - спросила Нэт.

- Разновидность животного, типа динозавров или лохнесского чудовища, хотя, это было бы чудом, если бы что-то выжило в этом океане. - Уэс изобразил, как выпивает стакан воды. - Если бы ты проглатывала по пинте этой отравленной воды каждый день, ты бы визжала точно также.

Звук продолжал усиливаться, и Нэт подумала, что она могла бы разобрать слова в этом ужасном шуме, что этот плач имеет какой-то смысл, что это способ общения, позволяющий послать сообщение через океан. Внезапно стало тихо, и Нэт затаила дыхание в надежде, что сирена уплывёт. Звук был таким знакомым…

- А если это не животное, тогда что это? - спросила она.

- Люди. Мёртвые люди. - Объяснил Уэс. - Некоторые говорят, что сирены - это фантом, скопление духов всех людей, попавших в черные воды. Души работорговцев, обманутых и брошенных или души рабов, ставших ненужными своим хозяевам или не получивших хорошую цену на рынках плоти и выброшенных за борт. Они связаны вместе и прокляты навечно обитать в мёртвых океанах.

Нэт вздрогнула от этой мысли. Значит сирены - просто ещё один тип ужастика, за исключением того, что они умеют плавать. Тогда почему у меня такое чувство, будто она может понять их, будто она чувствует их боль. Она яростно задрожала, зубы застучали, и она почувствовала себя на грани обморока.

- Нэт, что с тобой? - Спросил Уэс, поддерживая её, растирая её руки своими руками и окутывая своими объятиями. - Ты дрожишь… ты должна вернуться ко сну.

Назад Дальше