Застывшие (ЛП) - Круз Мелисса де ла 11 стр.


- Вы это видели? - спросила она, указывая на воду. Даран покосился на воду.

- Это красноспин, - сказал он.

- Это она! Я видел на фото такую рыбу раньше. Но ведь это безумие, ничто не способно жить в этой воде!

- Нет, это не красноспин. Это скорее угорь, - сказал Зедрик.

- Да нет же, именно красноспин, какой угорь, это точно она!

Даран был прав, это точно была рыба. Она выглядела как на фотографиях, которые она видела в суши-ресторанах.

Нэт удивлялась.

- Но почему она такого цвета?

- И мне интересно, - пробурчал Даран.

- Это камуфляж, - сообщил Зедрик. - Когда вода была зелено-голубой, рыбы тоже были такого цвета, но сейчас вода далеко не голубая, поэтому и рыбы тоже. Они меняют окраску, подстраиваясь под окружающую среду.

Даран усмехнулся.

- Я не знаю, где ты этого набрался, но это круто, брат.

Воцарилась тишина, все трое молчали. Нэт была рада, общение с ними всегда бросало её в дрожь, особенно с Дараном. Она как раз собиралась спуститься на нижнюю палубу, когда услышала внезапный крик Зедрика. Она повернулась и увидела белую птицу, усевшуюся на антенну корабля.

- Что это? - спросил Зедрик.

- Это птица, - объяснила Нэт, удивляясь, откуда он знал название редкой рыбы и даже понятия не имел, что перед ним была птица.

- Он никогда их не видел, - объяснил Даран, слегка смущаясь за своего брата.

- Как и я, - вздохнула Нэт. Помимо полярных медведей, единственных животных, которых она когда-либо видела вживую, других она видела только на старых кинолентах и на картинках некоторых сохранившихся книг. Домашние животные были большой редкостью, а зоопарков в Нью Вегасе не существовало. Предположительно правительство сохраняло животных и природу в заповедниках стоимостью в сотни тысяч кредитов, когда остальная часть мира находилась во власти льда, но она никогда не была в этих местах.

Маленькая белая птичка была прекрасна, её перья были тонкими и блестящими, а черные глазки сияли любопытством. Когда она расправила крылья, она вдруг поменяла окраску, переливаясь розовым, жёлтым и бирюзовым цветами, водоворот цветов на фоне серого тумана. Волшебно. Птичка прыгнула на руку Зедрика и начала танцевать на его плечах. Нэт засмеялась.

Это было чудом, найти такую вибрацию жизни в загрязнённой отходами и помоями тьме океана. Птица перепрыгнула от Зедрика к Нэт и поприветствовала её дружелюбным проклёвыванием. Затем она расправила крылья, слегка выпятив грудь вперёд, и начала чудесную песню, разносящуюся над волнами океана.

Песня была великолепна, Нэт была очарована. Но парни восприняли песню иначе.

Они схватились руками за уши и начали кричать, будто от боли. Зедрик был особенно шокирован, лицо Дарана было жутко красным.

- Хватит! Пусть она прекратит! - Грозно взвыл Даран. - Это невыносимо! - Он сунул руку в карман и выхватил пистолет, прицеливаясь в птицу.

- Нет! - Нэт закричала, пытаясь защитить существо. Но было слишком поздно. Выстрел Дарана достиг цели, птица издала жалобный крик, падая на палубу, кровь сочилась из её белоснежной груди.

Нэт упала на колени, чтобы воскресить её, но маленькое безжизненное тело было уже холодным. Мертва. Она была так прекрасна, и сейчас она оставила её. Она подняла взгляд и уставилась на солдата.

- Ты убил её!

- Эй, - сказал Даран, делая шаг назад.

Но Нэт приближалась. Она хотела только толкнуть его немного, но она не успела коснуться его рукой, как Даран перелетел через палубу, чуть не свалившись за борт.

- Даран! - закричал Зедрик, успев схватить брата, спасая от падения. Он поставил Дарана на ноги, тяжело дыша. - Что случилось?

- Она сделала это, - сказал Даран, указывая на растерявшуюся девушку.

Два солдата уставились на Нэт, всё еще державшую в руках мёртвую птицу. Это было просто её пение… Вернись ко мне, вернись, мой маленький друг.

- Выбрось её, сейчас же, - сказал Даран. Нэт подняла взгляд и увидела, что оба достали оружие и направили его на неё. - Сделай это! - кричал Зедрик.

Так мягко, как только могла, Нэт бросила птицу в океан и побежала вниз, воображая, что птица оживёт и взлетит.

- Не трогайте её! - Даран опередил её, перекрыл ей дорогу, затолкнул Нэт в кабину и закрыл дверь.

- Хватит, успокойтесь, - сказала Нэт, быстро соображая, что ей делать дальше. - Это было случайность, это не я, корабль накренился. - Она никогда прежде не оставалась наедине с ними, когда Уэса не было поблизости. Где он? И где Шейкс и Фарук? Если они в машинном отсеке, подумала она, они никогда её не услышат.

- Я ничего не делала!

- Да, это ты! - сказал Даран, размахивая пистолетом, его лицо становилось грозным. Ты толкнула меня, но с помощью мыслей. Я должен был догадаться.

- Мы никогда не должны были связываться с подобными тебе, все говорили, но Уэс был не в себе, слишком мягкий, а теперь мы знаем наверняка! - Зедрик был близок к истерике. - Что мы собираемся делать? Мы все сдохнем!

- Замолчи! - Даран одёрнул брата. - Успокойся, никто не собирается умирать. Но мы должны быть уверены.

- Уверены в чем?

- Что она отмеченная.

- Нет, клянусь, это не так, - сказала Нэт с ужасом. - Посмотрите на мои глаза!

- Ты можешь носить линзы, - сказал Зедрик. - Я слышал об этом, они прячут свои глаза под серыми линзами.

- Нет, клянусь, это неправда!

- Докажи это, - сказал Даран. - Покажи нам, что ты не отмечена. - Он недобро косился в её сторону.

- Что ты имеешь ввиду? - спросила Нэт, чувствуя, как дрожь пробегает по её спине. Она не обратила внимания, как Даран заблокировал ей выход через дверь позади него, и она оказалась с ними совсем одна, при том что Уэс всю дорогу находился на другом конце корабля. Она оказалась в ужасно глупом положении. Было абсолютной правдой, что она сказала, она не хотела толкать Дарана, она просто не знала, как контролировать свою силу. И она даже не была уверена, может ли она вызвать её сейчас, голос в её голове молчал, он снова бросил её. Даран злился. - Я сказал, докажи это.

- Нет, нет, о чем ты! - Нэт качала головой. - Ты серьёзно? Это шутка?

- Начинай прямо сейчас… покажи нам, что это не так, - он злобно ухмыльнулся, срывая куртку с её плеч, и его брат тоже расплылся в улыбке.

- Нет! - Она попыталась достучаться до них другим путём. - Ваши друзья не хотели бы, что бы вы делали это. Вы знаете, что они скажут о том, что происходит, когда вы с ними увидитесь.

- Ну держись. Так, так, так, это еще что? - спросил Даран, увидев камень на её шее, который стал заметен, когда куртка была разорвана. - Что это тут у нас?

- Ты слышал, что говорил Шейкс, - сказал Зедрик.

- О да, мы слышали. Старина Шейкс говорил слишком громко, и мы слышали, как он спрашивал про камень у Уэссона. Ты могла слышать все, что они говорили. Ветер доносит голоса достаточно далеко, так ведь, Зед? Что говорил старик Шейкс? - Ты спрашивал её о камне, босс? - сказал он, передразнивая голос Шейкса, переигрывая. - И мы все знаем, что это за камень, не так ли?

Даран был так близко, что она ощущала его дыхание на своей щеке, вздрагивая от отвращения.

- О, я понимаю, я тебе не нравлюсь, но ведь ты не придаёшь этому большого значения, правда? Конечно, преподнести себя на блюдечке было бы гораздо приятнее нашему бесстрашному командиру, - говорил он, придвигаясь к ней всё плотнее и не спуская глаз с камня. - Интересно, сколько Уэссон продержится без нас, Зед? Не такой уж он и босс, да? Кто она без своих парней? Какое всё это имеет значение, когда мы могли бы вернуться в Вегас сейчас, богаче любого короля.

- Я не знаю, о чем ты говоришь, - сказала Нэт, пытаясь скрыть камень и делая шаг назад.

- Отдай его, - прорычал Даран. Он дотронулся до камня.

- НЕ ТРОГАЙ ЕГО! - закричала она, в один момент став языком пламени, а её глаза засверкали зелёными и золотыми цветами, выжигая серость её линз, Зедрик раздирающе кричал, когда Даран отдёрнул свою руку, окутанную огнём.

Кто-то постучал и открыл дверь, Уэс стоял в проёме.

- Что здесь происходит? - спросил он, и когда понял, что здесь случилось, он одним мощным рывком откинул Дарана к противоположной стене.

- Какого черта происходит в твоей голове, что ты делаешь? - прорычал Уэс, тихим, но внушающим ужас голосом.

- Возьми во внимание, что правда на нашей стороне, - Даран насмешливо улыбался, его рука дымилась и была багровой. - Посмотри, что она сделала! ПОСМОТРИ, ЧТО ОНА СО МНОЙ СДЕЛАЛА!

- Она отмеченная! Она монстр! - взревел Зедрик, съёживаясь в углу.

Даран хмыкнул, а Уэс смотрел на него, его тёмные глаза гневно сверкали, пронизывая насквозь. Он снова прижал его к стене с такой злостью, что даже не мог говорить.

- Ты знал, что она одна из них, и всё равно купился, - кинул обвинение Даран. - Она заполучила это сокровище, и ты позволишь ей оставить его у себя! - вскипел он. - Ты даже не попытался забрать его у неё! Какой же ты беглец?

Уэс ударил его по лицу, и Даран упал.

- ОНА ЧУДОВИЩЕ! - закричал Зедрик.

- ЗАКРОЙ СВОЙ РОТ! - приказал Уэс. Он повернулся к Нэт, которая стояла позади, и подал ей куртку. - Ты в порядке? - Она кивнула. Уэс направился к ней, чтобы помочь, но лодку наклонило. Коробки скользили по металлическому полу, гамаки и лампы закачались.

- Скопления мусора, должно быть, которых не было на карте, - прохрипел Даран с пола.

- Шейкс не может держать штурвал в одиночку, - нервно произнёс Зедрик, смотря на брата, который пожал плечами. Уэс посмотрел на своих солдат.

- ИДИТЕ! Но мы не закончили, - сказал он, когда те проходили мимо Нэт, поднимаясь по лестнице.

24

- ТЫ В ПОРЯДКЕ? - СПРОСИЛ УЭС, МЕДЛЕННО подходя к Нэт и балансируя, когда корабль накренился на правый борт. - Он ведь не причинил тебе вреда?

- Нет, - горько сказала она. - Не беспокойся, я бы никогда не позволила ему тронуть меня.

- Ребята знают только то, что они видели в сети. Я мог бы выбросить их за борт прямо сейчас, но они - единственная команда, которая у меня есть, - сказал он. - Мне очень жаль, но я могу только пообещать тебе, что сделаю все, чтобы они держались от тебя подальше на протяжении всего путешествия.

Она покачала головой.

- Как давно ты знаешь обо мне? - спросила она, её пальцы дрогнули, когда она застёгивала молнию куртки, убедившись, что камень снова надёжно спрятан под слоями одежды.

Уэс уставился в потолок.

- Я не знал, я просто подозревал.

- И тебе было все равно? Ты не думаешь, что мог бы подхватить её? И сгинуть? - Она натянула свою куртку, застёгивая молнию до самой шеи.

- Нет, - сказал он мягко. - Все это полный вздор. Ты не можешь подхватить метку. Ты либо родился с ней, либо нет, правильно? Это не болезнь.

Она все еще дрожала от жара и огня. Она могла бы убить Дарана. Хуже того, она хотела убить его, испытывала огромное желание испепелить его и тогда она почувствовала стыд за то, в кого она превратилась - в чудовище. Она ничего не сказала о камне, хотя было ясно, что Уэс знал о нем. Но почему он не попытался заполучить его, как Даран?

- Вот почему твоя подруга, миссис А, пыталась вывезти тебя из страны. Потому что ты отмечена?

Нэт взглянула своими золотисто-зелёными глазами в его тёмные глаза.

- Мне было три года, когда я поняла, что люди боятся меня. - Она рассказала Уэсу, про то, как играла в соседской квартире. Миссис Аллен оставляла её там, когда уходила на работу. Нэт не нравился мальчик, с которым она должна была играть, он был взрослым и жадным, всегда щипал её, пока никто не видит, делал так, чтобы она никогда не получала желанное печенье, говорил ей, что она должна стоять в углу за мириады мелких проступков. Она боялась его, и однажды он нагло солгал свой матери о том, что это она бросила мяч в окно и разбила его. Когда его мать вышла из комнаты, Нэт толкнула его. Она не ударила его руками, а толкнула силой мысли - швырнула через всю комнату так, что он ударился головой о стену и рухнул на ковёр, завывая.

- Это она сделала, это она сделала! - кричал он.

- Я не трогала его, - сказала она в свою защиту.

- Она толкнула тебя? - спросила его мать.

- Нет, - ответил он. - Но она сделала это. - Он посмотрел на неё своими злыми черными глазами. - Она одна из них.

Из-за этого Нэт перестали быть рады в их доме, и после того, как миссис Аллен выяснила, что произошло, старая леди стала планировать их побег.

- Они послали тебя в МакАртур? После того, как поймали тебя на границе? - спросил Уэс, поднимая её подбородок своими пальцами и мягко стирая слезу с её щеки. Его кожа казалась грубой, по сравнению с её гладким лицом, но она нашла утешение в его доброте. - Вот откуда ты. Ты сбежала.

- Да.

Он присвистнул.

- Мне жаль.

- Это не твоя вина. Не ты поместил меня туда.

- Так вот почему мы не смогли ничего найти о тебе, - сказал он. - Фарук очень хорош в Интернете. Я подумал, это странно, что у тебя нет онлайн профиля.

- Они держат нас вне Сети. Тому, кто никогда не существовал, гораздо проще исчезнуть, - сказала она.

- МакАртур - это военный госпиталь. Ты была частью программы для отмеченных?

Она испуганно взглянула на него.

- Ты знаешь об этом?

Он поморщился.

- Да, я был в одной из первых команд.

- Возможно, мы работали вместе, - сказала она.

- Поэтому я кажусь тебе знакомым? - спросил он.

- Может быть, - она колебалась. - Я была под командованием Брэдли.

Теперь наступила очередь Уэса занервничать.

- И я тоже. - Он нахмурился. - А что за работу ты делала для него?

- Если бы я помнила, - сказала она. - Чтобы держать всё в тайне, они заставили нас забыть… они помещали нас в ледяные ванны, чтобы как-то заморозить наши воспоминания. Я даже не знаю, кто я на самом деле, как меня зовут, - сказала она с горечью.

- Мне нравится Нэт, - сказал он с улыбкой. - Такое же хорошее имя, как любое другое.

- Теперь ты точно знаешь, что я такое, и что ты планируешь с этим делать? - спросила она.

- Доставить тебя туда, куда ты хочешь попасть. Ты направлялась в Церулеум, так? Теперь можешь признать это.

Она вздохнула.

- Да.

- Значит, туда мы и направимся. Я доставлю тебя туда или умру, пытаясь это сделать Согласна?

- Согласна. Я в порядке. Ты можешь идти.

- Ты уверена?

- Я могу о себе позаботиться.

- Ты все время напоминаешь мне об этом, - он вздохнул. - Слушай, может, будет лучше, если ты уйдёшь из каюты экипажа. Ты можешь пожить у меня, в капитанской каюте, если хочешь.

- Спасибо, - сказала она и вдруг обнаружила, что неловко обнимает его, удивив их обоих. Она прижалась щекой к его груди. Это было не как в предыдущие дни, когда она играла с ним. Она хотела обнять его, потому что его близость помогала ей чувствовать себя лучше. Раньше она не замечала, какой он высокий; она едва доставала ему до подбородка и могла слышать биение его сердца под толстым слоем одежды.

- Тебе не нужно благодарить меня, - сказал он, немного натянуто похлопывая её по спине. - Я беру у тебя в кредит, - пошутил он.

- Ты все время напоминаешь мне об этом, - сказала она тихо.

Они стояли посреди комнаты, просто держась друг за друга, и она находила утешение в тепле его объятий.

- Ты знал с самого начала, да? - прошептала она. - Что я отмечена?

- Даже если знал, разве это важно? - спросил он. - Тебе не нужно больше прятаться. По крайней мере, не на моем корабле. К тому же, было бы непростительно скрывать твои глаза. - Она чувствовала его дыхание на своей щеке.

- Почему?

- Потому что они прекрасны, - сказал он.

Их лица разделяло несколько сантиметров, и она задрожала в его руках. Он наклонился к ней, и она закрыла глаза…

Корабль снова накренился на левый бок, швырнув их к дальней стене.

Они услышали невыносимый звук - похожий на царапанье по доске, неприятный пронзительный визг, а потом скрежет удара, который отделил их друг от друга.

- Иди, - сказала она, отталкивая его. - Иди!

Уэс тряхнул головой и выругался, выбегая из комнаты, чтобы посмотреть, что случилось с его кораблём.

25

ЗВУК СТАЛ ГРОМЧЕ И БОЛЕЕ невыносимым. Уэс закрыл уши руками, когда бежал вверх по палубе в сторону моста. Мгновение он колебался, парализованный, при виде того, что произошло. Всё было очень плохо. Над ними возвышались две плавучие горы-близнецы мусора, состоящие из ржавой техники. Напоминание о потерянных цивилизациях и ином образе жизни: кожаный чемодан с золотым тиснением, хромированные кофе-машины со сложными рычагами и регуляторами, мыльные бутылки с французскими этикетками и дизайнерские солнцезащитные очки - вещи о которых Уэс слышал, но никогда не видел.

Теперь это все старье. Металл проржавел, кожа потускнела, бумага сгнила и покрылась плесенью, даже пластик, который никогда не должен был испортиться, теперь потрескался и растаял. Все перемешалось для создания нового ландшафта - горы с плавающим мусором.

Сначала Даран и теперь это - может ли день стать ещё ужаснее? Или он просто раздражён ещё одной потерянной возможностью поцеловать её? Это означало то, что он сказал, но он был удивлён глубиной своих чувств к ней. Он беспокоился, когда не увидел её, читающую на верхней палубе, и отсутствие парней Слейн возмущало его не хуже, и когда он слышал крики он боялся худшего: увидеть её такой, в куртке, порванной на плечах; он мог бы бить голову Дарана лицом об полу, пока тот не затихнет. Уэс чувствовал себя больным и стыдится своего экипажа, и интересовался, правильно ли он поступил, что взял с собой тех парней.

Фарук стоял за навигационной системой и нервно смотрел, как Уэс подходил.

- Их не было на радаре, я клянусь, они появились из ниоткуда, - сказал он.

- Насколько это плохо? - Спросил Уэс, направляя свой вопрос Шейксу, который стоял у руля.

Шейкс не мог ответить, он всем своим весом положился на руль, поворачивая его вправо, ему помогали Даран и Зедрик, они боролись за управление кораблём, пока горы мусора сжимали Алби между собой, кучи сломанных стальных пластинок и осколки стекла вырезали длинную уродливую канавку вдоль корпуса судна, врезаясь в толстый металл.

- Вперёд! - заорал Уэс, беря на себя штурвал. - Вы не сможете выбраться отсюда!

Он дёрнул рычаг переключения передач. Два двигатели и их пропеллеры располагались по бокам, он решил, что если направит один назад, а другой вперёд, это поможет развернуть судно. Но корпус продолжал рваться. Уэс завёл оба двигателя на самой высокой мощности, на какую осмелился.

- Она сможет удержаться! - Сказал Уэс. - СПОКОЙНО! - Корабль начинает поворачиваться, принуждая протолкнуть насыпи мусора. В это время, задев мусор, передняя часть корабля угрожающе показалась из воды.

- Мы её теряем! - Обеспокоился Шейкс.

Уэс посмотрел на штурвал.

- Не со мной! ДЕРЖИТЕСЬ! - Он зажал двигатели в реверсе и корпус завибрировал, борясь за контроль своего корабля; визг становился все громче, поскольку корабль столкнулся с бегемотом. Вода за ними начали пузыриться, как только пропеллеры дико развернулись, освободившись. Всё выглядело так, будто горы мусора захватили их корабль.

Назад Дальше