"...разлука с дочерью, удлиняющаяся с каждым месяцем, вредит и моему душевному состоянию, и ее воспитанию. Я уж не говорю о том, как столь жестокое решение Вашего Высочества ранит мои чувства, хотя и лелею слабую надежду, что мало кто способен легко отнестись к такой трагедии. Лишение меня одной из немногих семейных радостей, кои мне остались, причем единственной радости, которую по-настоящему ценю - я говорю об общении с моим ребенком, - сделало меня настолько несчастной, что вы, Ваше Высочество, никогда бы не пошли на такой шаг, если бы знали, какое он причинит мне горе. Наши встречи постепенно становятся все реже. И одного свидания в неделю было слишком мало для любящей матери... но тем не менее наши встречи теперь ограничили до одной в две недели, а недавно я узнала, что за этим последует еще более строгое ограничение..."
Принцесса Уэльская наслаждалась. Броугхем описывал ее переживания, о которых она даже не подозревала.
"Конечно, - сказала она себе, - я хотела, чтобы моя дочь жила со мной. Она была такой милой малюткой, и я владела ей безраздельно... какое-то время... совсем недолго... Но потом ее у меня отобрали. Я оказалась недостойна того, чтобы воспитывать будущую королеву Англии, хотя это моя собственная дочь".
Каролина продолжила письмо, подчеркивая свои несчастья. Лейтмотивом ее послания было: сжальтесь над чувствами матери и не разлучайте ее с ребенком!
Дописав письмо, она запечатала его и послала лордам Элдону и Ливерпулю с просьбой передать принцу Уэльском.
Каролина залилась хохотом, вообразив, как он получит письмо. Он возьмет его с таким видом, словно оно заражено оспой; на лице Георга появится выражение брезгливости - еще бы, ведь он подумает о ней!
Зайдя в спальню, Каролина взяла со шкафчика маленькую фигурку. Она поставила ее напротив зеркала и рассмеялась. Сходство было очевидным: полный мужчина, с ногами красивой формы, со вздернутым носом и выпяченными губами. Точь-в-точь как живой регент! И, разумеется, в роскошном костюме: шейный платок завязан под самым подбородком, камзол из прекрасного бархата... даже бриджи из оленьей кожи!
Каролина взяла булавку и вонзила ее в фигурку - туда, где у человека находится сердце. Из этого места уже торчали несколько булавочных головок.
- Хотя бы, - произнесла она вслух, - я выплесну свои чувства. Получай, мой жирный принц! И еще... и еще...
Она так безудержно смеялась, что в спальню заглянул заинтригованный Уилли.
- О, - сказал он, - вы опять играете с булавками, мама. Каролина подхватила его на руки и осыпала смачными поцелуями. Он покорно подставлял лицо, давно привыкнув к таким бурным выплескам нежности.
Потом она поставила мальчика на пол, а фигурку бросила лицом вниз в ящик комода.
- Ладно, - сказала Каролина, - посмотрим, что Его Высочество мне ответит!
***
Когда принц увидел запечатанное письмо, он посмотрел на него примерно так, как и представляла себе Каролина.
- Я поклялся не читать никаких бумаг, присылаемых мне принцессой Уэльской, - напомнил он Элдону и Ливерпулю.
- Мы не забыли об этом, сир, - ответил Ливерпуль, - но сочли своим долгом сообщить о нем Вашему Высочеству. Мы полагали, что вашим желанием будет отослать это... это письмо... обратно... туда, откуда оно пришло... отослать не распечатанным.
- Да, я именно этого и желаю, - откликнулся принц.
- Тогда, - сказал Ливерпуль, - пусть так и будет. Я сообщу принцессе, чтобы она сносилась с вами через канцлера и через меня.
Регент кивнул.
- Пусть будет так, но учтите, я не желаю иметь с этой женщиной никаких дел!
Министры закивали.
- Как печально, - сказал потом лорд Элдон лорду Ливерпулю, - что нам, государственным мужам, придется заниматься подобными делами!
***
Услышав решение принца, принцесса Каролина расхохоталась.
- Ах, он не будет читать моих писем, да? Он не выносит разговоров со мной. Я для него не слишком изысканная. Иди сюда, Уилли... как по-твоему, я изысканная или грязная?
Уилли покорно подошел и выдержал удушающие объятия.
- Ты любишь свою мамочку? А, Уилли? Уилли сказал, что да.
- С тех пор как я сюда приехала, этот человек только и знает, что меня оскорблять. Принц-регент! Да он больше похож на пляшущий манекен! А мою милую, любимую Шарлотту вырвали из материнских объятий! Как тебе это нравится?
Уилли сказал, что ему нравятся конфеты, которые хранятся у нее в спальне.
Каролина снова кинулась его обнимать и заявила, что он получит конфеты, а она - свою дочь.
Приехал Броугхем.
- Мой дорогой, верный Броугхем, - воскликнула Каролина. - Что бы я без вас делала? Как, вы думаете, поступил этот ужасный человек? Он отказался прочесть мое письмо... наше с вами письмо... и переслал его обратно через Ливерпуля и Элдона. Он теперь будет сообщаться со мной только через них, как вам это нравится? Его Высочество боится от меня заразиться.
Броугхем внимательно ее выслушал.
- Мы пошлем это письмо благородным лордам, - сказал он, - и велим им самим его вскрыть и прочитать, если принц снова откажется это сделать.
***
- Итак, милорд? - требовательно спросила Каролина.
Надменный лорд Элдон, который всегда, казалось, смотрит сверху вниз, словно говорит: "Боже мой, кого мы впустили в королевскую семью!" - холодно процедил:
- Послание Вашего Высочества было прочтено Его Высочеству.
- Наконец-то! И что сказало Благородное Высочество? Элдон снисходительно усмехнулся.
- Да ничего, Ваше Высочество.
Когда наглец ушел, Каролина дала выход гневу: металась по комнате, топала ногами, оскорбляла королевскую семью... Ее щеки, и без того покрытые румянами, еще больше раскраснелись от ярости, парик съехал набок, так что под растрепанными черными локонами показались спутанные седые волосы.
Впрочем, буйство ее продолжалось недолго. Вскоре она уже хохотала.
- Они пожалеют, - сказала она Уилли.
И спустя некоторое время принцесса уже смаковала свою месть: по совету ее друзей, она под руководством Броугхема переслала свое письмо в "Морнинг Кроникл", где оно было опубликовано десятого февраля на первой странице.
***
Вся страна говорила об ужасных отношениях регента с женой.
"Какое же влияние это оказывает на их дочь?" - спрашивали друг друга читатели "Морнинг Кроникла".
Бедная принцесса, как челнок, снует от одного безответственного родителя к другому... Однако письмо затронуло-таки чувства публики. Приговор, вынесенный людьми, гласил: разлучать ребенка с матерью неправильно.
Регент стал еще менее популярен, чем раньше, и его встречали на улицах неодобрительными криками и мяуканьем. Однажды, когда он оставил карету возле дома Хертфордов, ее снова забросали тухлятиной и измазали грязью. Никогда еще популярность регента не была столь низка.
Затем Броугхем поднял вопрос в парламенте, и письмо начали широко обсуждать.
Регент сказал королеве, что это одно из самых больших унижений в его жизни.
- Господи, лучше бы я никогда не видел этой женщины! Я все готов отдать, лишь бы аннулировать этот брак.
Королева сидела сложив руки на коленях и не смогла удержаться от довольной улыбки. Этим она желала принцу напомнить, что если бы ее когда-то послушались, Каролины сейчас здесь не было бы. Она хотела, чтобы сын женился на ее племяннице, а не на племяннице короля. Все сложилось бы иначе, если бы он женился на Луизе Мекленбург-Стрелицкой, а не на Каролине Брауншвейгской.
На сей раз королева промолчала, но вообще-то, она уже сто раз предъявляла сыну эти упреки.
"Однако, - думал регент, - кто знает, к чему привел бы брак с Луизой? Хотя хуже не было бы, Каролина наверняка самая жуткая жена в мире". Регент презирал ее и ненавидел, и самым большим его желанием было избавиться от Каролины. Она сделала только одно благое дело: дала ему наследницу - Шарлотту, - но своевольная дочь вызывала у отца смешанные чувства. Бедный сумасшедший отец регента слишком постарался и произвел на свет такое большое потомство, что его содержание стало тяжким бременем для страны; а принц-регент, Первый Джентльмен Европы, смог произвести на свет только одного наследника - да и то своевольную девицу!
Эти размышления опять привели принца к раздумьям о главной задаче в его жизни... Ах, если б он только мог избавиться от Каролины! Если б он мог второй раз жениться и, пока не поздно, произвести на свет сына! Новая жена... наследный принц... и тогда Каролина и Шарлотта вообще перестанут играть какую-либо роль в его жизни.
Королева сказала:
- Какой позор публиковать такое письмо! Разумеется, это означает, что у нее есть приверженцы, иначе она не осмелилась бы... А если в парламенте начнется широкое обсуждение... о Боже!
И она потянулась к табакерке - своему главному утешению в минуты невзгоды. Регента вдруг осенило.
- Я буду настаивать на повторном изучении документов, предъявлявшихся во время деликатного дознания. Уверен, что мне удастся почерпнуть из них нужные сведения. Если мне удастся найти доказательства того, что Уилли Остин - ее сын, я добьюсь своего!
- А она тем временем, - вставила королева, - будет настраивать против нас Шарлотту. Нет, теперь нам необходимо думать о Шарлотте. На следующий год ей исполнится восемнадцать, она станет совершеннолетней. Я полагаю, мы должны - действовать очень быстро.
- Шарлотта не будет видеться с матерью, пока будет идти расследование. Я сам. приду к ней и скажу, что какое-то время они не будут встречаться.
- Шарлотте, - решительно заявила королева, - нужна твердая рука.
ВСТРЕЧА ДВУХ ЭКИПАЖЕЙ
Они встретились в гостиной Ворвик-хауса: он, как всегда, элегантный, сидел в кресле, а она стояла перед ним, как всегда, испытывая в его присутствии неловкость. Отец сказал, стараясь не глядеть на Шарлотту:
- Ты, вероятно, уже слышала о прискорбном событии, случившемся недавно. Твоя мать опубликовала письмо, в котором жалуется на якобы причиненные ей обиды. Такое письмо нельзя оставить без внимания. В целях самозащиты мне придется заняться расследованием ее неблаговидного поведения.
- Но... ведь уже... было...
- Расследование будет продолжено, - заявил принц. - Так оставлять этого нельзя. Пока же расследование не закончится, тебе не следует встречаться с матерью.
В груди Шарлотты вскипело негодование. Интересно, почему в родительских распрях ей всегда хотелось встать на сторону того, на кого нападали? Ах, почему она, страстно желая заслужить одобрение отца, тем не менее демонстрирует свою любовь к матери и враждебность по отношению к отцу? Шарлотта сама себя не понимала. Она знала лишь, что, находясь в его обществе, ждала проявлений нежности с его стороны, а, не дождавшись, начинала противоречить ему, стараясь вызвать хотя бы ненависть.
- Но я люблю маму! Почему мне нельзя с ней видеться? Навряд ли что-нибудь еще могло так сильно рассердить регента.
- Ты хочешь с ней встречаться? Но как можно желать встречи с такой вульгарной особой?
- Она моя мать.
- Увы!
- И ваша жена. Когда-то вы, вероятно, питали к ней какие-то теплые чувства, раз на свет появилась я.
Принц содрогнулся. Порой Шарлотта тоже бывала страшно вульгарной!
- Я поговорю с герцогиней и мисс Найт, - пригрозил он. - Не понимаю, почему тебя не учат сдержанности. Я когда-то даже представить себе не мог, что у моей дочери будут такие ужасные манеры.
- Даже зная, какая у нее мать?
Шарлотта вот-вот была готова заплакать. Ну почему в его присутствии она всегда на грани срыва? Почему не может проявлять спокойствие, быть элегантной - такой дочерью, которая ему нужна? Она чуть было не стала такой под руководством миссис Фитцгерберт. Но миссис Фитцгерберт рассталась с регентом и теперь вроде бы живет тихо, думая лишь о будущем своей дорогой Минни. Миссис Фитцгерберт нашла тихую гавань и покинула море страстей, бушевавших при королевском дворе. Шарлотта в чем-то завидовала Минни.
- Мне ясно, что ты унаследовала от матери слишком много черт, и это лишний раз подтверждает, что я правильно делаю, налагая на тебя этот запрет.
- Запрет? Какой запрет?
- Веди себя сдержанней. Тебе с матерью какое-то время не следует встречаться, это в интересах всех сторон.
- Так, значит, вы возобновили то, старое, расследование?!
Шарлотте безумно хотелось шокировать отца. Он считает ее грубой? Прекрасно, она и будет грубой! А раз он терпеть не может, когда она проявляет свои нежные чувства к матери, она не будет их скрывать.
- Расследование будет продолжено, и неизвестно, какие подробности выплывут на свет. Надеюсь, ты понимаешь, что от тебя требуется. Мы ждем от тебя послушания. Это требование будет предъявлено к твоей гувернантке (Шарлотта скривилась, услышав это слово)... и ко всем, кто тебе прислуживает. Ты не пострадаешь, - добавил принц, пытаясь проявить доброту, - ты не лишишься балов и развлечений, которые мы для тебя готовили. Я буду видеться с тобой часто. Единственное, что требуется от тебя, это не встречаться с матерью до конца расследования, и если станут известны какие-то возмутительные подробности...
- На что вы весьма надеетесь, - не удержалась Шарлотта, но регент сделал вид, что не расслышал ее.
- ... ты вообще прекратишь с ней встречи.
- Мне скоро исполнится восемнадцать, - напомнила отцу принцесса, - и тогда мне не смогут запретить встречаться с матерью.
- Должен тебе указать на то, что до восемнадцати тебе необходимо ждать еще целый год, но даже после совершеннолетия ты будешь обязана подчиняться отцу.
Принц счел, что дольше этот разговор продолжать незачем. Он обнял дочь и повторил, что она чаще будет появляться на людях, причем в его обществе. Он может навещать ее, а она - его.
Отец ушел, оставив дочь в смятении. Однако в глубине души она была довольна тем, что их встречи участятся.
"Но, разумеется, - с обидой сказала она потом себе, - он просто следует мудрым советам своих министров. Чтобы хотя бы частично вернуть утраченную популярность, регент должен появляться в обществе своей дочери. Люди должны видеть, что в случае Большой Распри дочь будет на его стороне".
- А я не буду! - гневно воскликнула Шарлотта. - Я не позволю ему меня использовать в своих целях. Со мной ему видеться вовсе не хочется. Он просто пытается таким образом ублажить министров и народ.
Ах, если бы он действительно любил ее!
Но какой смысл тешить себя такими мечтами? Нужно смотреть правде в глаза.
***
Шарлотта улеглась в постель и не желала вставать. Не желала никуда ходить. Раз ей не позволяют видеться с матерью, она ни с кем не будет встречаться.
Прошла неделя, и наконец Корнелия решила с ней побеседовать.
- Ходит множество сплетен, - сказала она, - в газетах высказываются разные мнения.
"Ох, уж эти газеты!" - подумала Шарлотта. После ухода миссис Адней и прекращения встреч с матерью она вообще не видела газет.
- Там содержатся ужасные намеки, - продолжала Корнелия.
- Вероятно, насчет моей матери и принца?
- Нет, насчет вас, - заявила Корнелия.
- Насчет меня?
- Вы довольно неосмотрительно вели себя с некоторыми джентльменами.
Шарлотта удивленно воззрилась на мисс Найт.
- Я имею в виду капитана Гессе, капитана Фицкларенса и герцога Девоншира.
Шарлотта расхохоталась.
- Ничего смешного, - сурово произнесла Корнелия. - Подобные слухи небезобидны.
- Люди говорят, что я такая же, как моя мать, да? Они что, готовят еще одно деликатное дознание?
- Они говорят столь неделикатные вещи, что мне стыдно это повторять. Я предлагаю вам сегодня же покататься со мной по парку, чтобы люди вас увидели. Это наилучший способ показать, что все эти слухи лживы.
В то же утро принцесса Шарлотта отправилась вместе с мисс Найт на верховую прогулку по парку.
***
Шарлотта сидела в экипаже. Как приятно, когда люди тебя узнают и радостно приветствуют! Они довольны, что слухи, ходившие насчет нее, не подтвердились.
"Интересно, что они себе вообразили? - подумала Шарлотта. - Что я вот-вот рожу незаконного ребенка?"
Она хихикнула. Да, конечно, она проявила некоторую неосмотрительность. Принцесса вспомнила письма, которые она писала Гессе... вспомнила, как мать передавала их капитану... В то время это казалось таким захватывающим приключением, но сейчас, немного повзрослев, Шарлотта начала задумываться над последствиями подобной неосмотрительности.
Они ехали по Пикадилли, направляясь к Гайд-парку, и тут вдруг Шарлотта увидела, как прямо по направлению к ним на бешеной скорости мчится какая-то карета. Шарлотта издалека узнала карету своей матери; другие люди тоже ее узнали, и когда принцесса Уэльская поравнялась с принцессой Шарлоттой, вокруг собралась толпа.
Принцесса Каролина с некоторым трудом высунула голову в окошко, поскольку она была в большой шляпе, украшенной яркими, разноцветными перьями.
Шарлотта тоже высунулась из окна, и мать обняла ее. Обычно бледное личико Шарлотты слегка порозовело, и она казалась сейчас просто красавицей.
Каролина взвизгнула от удовольствия:
- Моя дорогая! Моя милая крошка!
Они обнялись и осыпали друг друга поцелуями, а толпа в это время одобрительно гомонила. Боже, благослови их обеих! Как можно их разлучать? Какая гнусность - отбирать у матери дитя!
Каролина возбужденно, лукаво смеялась.
- Моя дорогая, как мне пережить эту разлуку!
- Позор! - откликнулась толпа, словно хор в древнегреческой пьесе. - Позор разлучать мать с дочерью!
- Вот именно, позор, добрые люди! - вскричала Каролина, и от волнения на ее глаза навернулись слезы, так что красота, наведенная при помощи румян и белил, оказалась под угрозой.
- Я приеду к вам, как только смогу, - пообещала Шарлотта.
- Конечно, мой ангел приедет! Я буду жить ожиданием этого дня.
Толпа стала больше.
- Господи, благослови их обеих! - кричали люди. - Люби свою мать, Шарлотта!
Шарлотта, всегда жаждавшая заслужить одобрение народа, самозабвенно играла свою роль - в этом она была достойной ученицей принца Уэльского.
- Я буду, буду любить ее! - восклицала она. - Мне ничто не помешает.
Затем она снова обнялась с матерью под аккомпанемент радостных возгласов собравшихся людей. Каролина вцепилась в руку дочери и не сразу отпустила ее.
- Au revoir, мама! - сказала Шарлотта. - Наша разлука будет недолгой.
- Мы скоро снова будем вместе! - заявила Каролина. Ее карета рванулась вперед, и экипаж Шарлотты быстро отстал. Они ехали под ликующий гомон толпы.