Она замерла, однако ноги дрожали от напряжения - Кики была готова пуститься вскачь.
"Плохой человек. Блестящая штука".
Я кое-как всползла обратно ей на спину и выпрямилась.
"Плохой человек. Беги".
Глава 13
Кики припустила.
Мертвой хваткой вцепившись в гриву, я старалась не вылететь из седла. Затем рискнула оглянуться - и успела заметить, как блеснул под солнцем меч Гоэля.
Едва Кейхил завидел скачущую во весь опор кобылу, он вскинул руки и заорал:
- Тпру! Тпру!
Кики неслась прямо на него. Пока не перестала чуять запах Гоэля, кобыла не воспринимала мои призывы успокоиться.
"Человек ушел. Все, хорошо", - твердила я мысленно, затем похлопала Кики по шее и те же слова прошептала ей в ухо. Только тут наконец она остановилась - едва не затоптав Кейхила.
- Хорошо хоть, не вывалилась из седла. - Претендент на королевский трон схватил лошадь под уздцы. - Что стряслось?
Я спрыгнула наземь, пригляделась. Кейхил не казался удивленным - скорее, мое поспешное возвращение его позабавило.
- А по-твоему, что стряслось?
- Кики чего-то испугалась и понесла. Я тебе говорил, что лошади - существа норовистые, но тебе приспичило прокатиться раньше времени.
Что-то в его глазах меня насторожило.
- Это ты подослал Гоэля устроить мне засаду?
- Гоэля? - Кейхил, похоже, оторопел. - Нет, я...
- Ты сам это подстроил. Ты хотел, чтобы Кики перепугалась.
Кейхил нахмурился.
- Я хотел, чтоб ты кое-чему научилась. Лошади - травоядные животные, добыча хищных зверей. Поэтому они могут в испуге шарахнуться от малейшего звука, запаха или движения. Однако если б ты свалилась, то поняла бы, что страшного в этом ничего нет. И впредь не боялась бы упасть или спрыгнуть, если понадобится.
- Хорошо тому, кто позабыл, что я однажды уже падала с коня. Когда меня с него швырнули наземь. С твоего собственного коня, между прочим. Жаль, что я не могу так легко позабыть этот случай.
Вид у Кейхила стал покаянный. И то дело.
- Значит, ты послал Гоэля, желая преподать мне урок? Нет, Кейхил, не верю. Он был вооружен.
Претендент на трон внезапно рассердился.
- Я просил Эранта мне помочь. А Гоэль должен караулить Тьюлу. Вот уж я с ним поговорю.
- Не стоит. Я сама слажу с Гоэлем. По крайней мере, ему-то хватило порядочности сообщить о своих планах.
Выхватив у Кейхила повод Кики, я повела ее к стойлу. Напрасно я приходила на занятия без оружия. По глупости вообразила, будто Гоэль не посмеет напасть у Кейхила на глазах. Ну что ж, наставление усвоено. Кейхил может быть доволен, даже если он желал преподать совсем другой урок.
На следующее утро я отправилась искать рынок. По дороге внимательно присматривалась к людям вокруг. Казалось, все до единого движутся к центральной площади. Явившись туда, я пришла в изумление от плотной толпы, окружившей лотки с товарами. Не подступиться. Толкаться среди чужих не хотелось, но как же иначе покупать?
Приметив знакомых работников из Цитадели, я уже собралась подойти к кому-нибудь и попросить помощи, но тут меня дернули за рукав. Я крутанулась, по привычке схватившись за посох. От меня испуганно отпрянул чумазый ребенок. Мальчонка-нищий, которому я дала деньги в свой первый день пребывания в Крепости. На вид ему было лет девять.
- Извини. Ты меня напугал, - сказала, я.
Он приободрился.
- Прекрасная госпожа, подайте грошик.
Вспомнив, что рассказывала о нищих Айрис, я не стала подавать милостыню.
- Давай так: ты поможешь мне, а я - тебе.
Он глянул недоверчиво, с опаской. И на мгновение показался лет на десять старше. Сердце у меня сжалось, и захотелось вывернуть кошелек, высыпать на подставленные ладони все монеты, сколько их там ни есть. Однако я сказала:
- Я здесь совсем недавно. И мне нужно купить бумаги и чернил. Ты знаешь хорошего купца?
Карие глазенки посветлели.
- У Марибеллы лучшая бумага и перья. Я вам покажу.
- Погоди. Как тебя зовут?
Он помялся, опустил глаза. И наконец тихо пробормотал:
- Фиск.
Я опустилась на одно колено и, глядя ему в лицо, протянула руку:
- Приветствую тебя, Фиск. Меня зовут Элена.
Изумленно разинув рот, он схватил мою ладонь обеими руками. Затем тряхнул головой и двинулся на край площади, к столу, за которым торговала совсем юная девушка. Купив писчей бумаги, чернил и хорошее прочное перо, я дала Фиску медяк. После этого мы с ним двинулась к другим лоткам, и вскоре еще несколько детей были "наняты" носильщиками и тащили за мной покупки.
Покончив с делом, я оглядела свой отряд. Шестеро чумазых ребятишек улыбались, несмотря на жару и палящее солнце. Пожалуй, один из мальчишек приходился Фиску младшим братишкой - уж очень похожие были у них глаза, одинаково карие. Еще двое могли быть ему двоюродными братьями. У двоих девочек давно не мытые волосы падали на лицо, и я не могла понять, приходятся ли они Фиску родней.
Возвращаться в Крепость не хотелось.
Словно почувствовав мое настроение, Фиск предложил:
- Прекрасная Элена, не желаете ли пройтись и посмотреть Крепость?
Я охотно согласилась. Полуденная жара уже разогнала людей с рыночной площади, но когда я двинулась вслед за детьми по пустынным улицам, меня охватило смутное беспокойство. А ну как меня заведут в ловушку? Рука невольно легла на рукоять ножа. Сосредоточившись, я ухватила ниточку магической энергии и принялась мысленно ощупывать пространство.
Кругом ощущалась жизнь. Большинство обитателей Крепости находились в домах, думая лишь о том, как бы найти местечко попрохладней или занятие поспокойней, дожидаясь, пока сядет безжалостное солнце. Никакой угрозы. Никаких засад.
Затем я услышала, как журчит вода, а потом увидала фонтан. Дети завопили от восторга, побросали мои покупки и со всех ног пустились туда. Один Фиск остался рядом со мной: он чрезвычайно серьезно отнесся к роли гида.
- Этот фонтан называется "Единство", - просветил он меня.
Водяные струи окружали огромный каменный шар, полый и испещренный большими отверстиями. Внутри я разглядела шар поменьше, в нем тоже виднелись дырки. Камень был темно-зеленый и без прожилок, в отличие от мраморных стен Крепости, однако его цвет был не однородный, а разных оттенков.
- Это мрамор?
- Нефрит, который добывают в Изумрудных горах. Это самый крупный цельный кусок нефрита из когда-либо найденных, - важно сообщил Фиск, явно произнося заученные фразы из учебника. - Потребовался год, чтобы доставить его сюда, и еще пять лет, чтобы алмазными резцами придать нужную форму. Там одиннадцать сфер, и все они вырезаны внутри одного этого камня.
Охваченная любопытством, я подошла ближе, чтобы увидеть внутренние сферы. Водяная пыль приятно холодила кожу. Фиск тоже подошел и стал рядом.
- Почему их одиннадцать? - спросила я.
- По сфере на каждый род. И так же одна струя на род. Вода олицетворяет жизнь. Видите, что вырезано на внешнем круге?
Я подобралась еще ближе, рискуя вымокнуть до нитки. В самом деле, на камне виднелась затейливая тонкая резьба.
- Это мифические существа, - повествовал Фиск. - Каждое из них олицетворяет Магистра Магии. Йинг Ланг, небесный дракон, - Первый Маг. Фей Лиан, воздушный леопард, - Второй. Кио Тван, единорог, - это Третий. И, наконец, Пьенг, сокол, - Четвертый.
- Почему именно эти существа? - спросила я, вспомнив, что на Айрис была маска сокола, когда она прибыла в Иксию в составе ситийского посольства.
- Когда маги достигают уровня магистра, они проходят ряд испытаний, - с прежней важностью изрек Фиск. - В это время они путешествуют по нижнему миру и встречают своего проводника. И он не только проводит их по нижнему миру, но и ведет затем по жизни.
- Ты в это веришь? - По мне, все это было точно сказка. После того как командор захватил в Иксии власть, всякие религиозные верования были запрещены. Если кто-то во что-то и верил, то делал это молча и молитвы возносил тайно.
В ответ на мой вопрос Фиск пожал плечами.
- Я знаю, что во время испытаний с магами что-то происходит; мой отец это видел. Он раньше работал в Крепости.
Тут Фиск помрачнел и замкнулся, и я не стала больше расспрашивать. Но сказочные существа меня заинтриговали. Айрис, когда была в Иксии, выдавала себя за сокольника - сокольницу - и носила соответствующую форму, чтобы сойти за иксийку. Возможно, она даже работала с принадлежащими командору ловчими птицами.
- Если попить из фонтана, это принесет удачу, - сказал Фиск. И побежал к остальной ребятне, которая плескалась в фонтане и широко открытыми ртами ловила пенные струи.
Чуть помедлив, я тоже сунулась к самой воде. У нее был сильный минеральный привкус, словно у эликсира жизни. Я сделала несколько больших глотков. Немного удачи никак не помешает.
Когда дети наигрались, Фиск отвел меня к другому фонтану. Здесь фигуры были вырезаны из редкого белого нефрита: пятнадцать застывших в движении коней окружали взвившуюся к небу мощную струю воды.
Хотя Фиск не жаловался, видно было, что жара его совершенно вымотала. Однако же, когда я предложила самой нести свои покупки в Цитадель, мои помощники дружно заявили, что донесут, как обещали.
По пути домой я вдруг ощутила беспокойство Топаза - и через мгновение Кейхил на своем скакуне вынесся из-за угла. Ребятишки опасливо отступили на обочину дороги. Кейхил остановил коня прямо перед нами.
- Элена, где тебя носило?
- Ходила на рынок, - огрызнулась я. - А что? Ты заготовил для меня очередное испытание?
Он не ответил, разглядывая моих малолетних помощников. Они вжались в стену дома, съежились и молчали.
- Рынок уже несколько часов как закрыт. Чем ты занималась?
- Не твое дело.
- Мое! Ты, впервые отправилась в Крепость одна. Тебя могли ограбить, могла заблудиться. Когда ты не вернулась, я чего только не передумал.
- Напрасно беспокоился - я в состоянии позаботиться о себе. Фиск, веди.
Фиск двинулся по улице, за ним - прочие дети и я.
Кейхил насмешливо фыркнул и спешился. Ведя Топаза под уздцы, он зашагал рядом; и все никак не мог успокоиться.
- С такими провожатыми ты хлопот не оберешься, - предрек он. - Стоит тебе явиться в Крепость, они будут налетать, облеплять тебя, как паразиты, и высасывать досуха.
- Очередной урок? - проговорила я с издевкой.
- Я просто пытаюсь помочь. - Он рассердился, но старался этого не показать.
- Брось. Занимайся своим делом. Если речь не идет о лошадях, мне твоя помощь не к чему.
Кейхил шумно выдохнул. Краем глаза я видела, что он с немалым трудом подавил раздражение.
- Ты все еще на меня сердишься, - сказал он затем.
- За что бы это?
- Ты уверяла, что не шпионка, а я не верил.
Я промолчала.
- И за то, что сделала Первый Маг. Я понимаю: наверно, это было ужасно…
- Ужасно? - Остановившись, я повернулась к Кейхилу всем телом. - Она когда-нибудь делала это с тобой?
- Нет.
- Значит, ты понятия не имеешь, о чем говоришь. Вообрази, что ты совершенно беспомощен и раздет догола. А в твоих мыслях и чувствах роется некто крайне дотошный и безжалостный.
У него изумленно округлились глаза.
- Но она сказала, ты дала ей отпор. И она не сумела прочитать тебя целиком.
Меня передернуло. Ну да, ведь Розза могла бы забраться еще глубже. Ясно, откуда пошли разговоры о том, что подобный "допрос" может повредить человеку мозги.
- Кейхил, это хуже, чем если тебя насилуют. Можешь поверить: я по опыту знаю, как оно бывает.
- Так значит… вот почему?
- Что "почему"? Давай, спрашивай. - Я не собиралась щадить его уши.
- Почему ты не выходила из комнаты первые три дня.
- Да. Айрис говорила, будто я дуюсь на весь белый свет. А на самом деле мне даже просто чужой взгляд был невыносим.
Топаз положил морду мне на плечо; я потерлась об нее щекой. В гневе на Кейхила я не слышала мыслей своего четвероногого приятеля. Спохватившись, я восстановила нашу связь.
"С Лавандовой Дамой все хорошо, - радовался он. - Яблоко?"
"Попозже", - улыбнулась я.
Кейхил глядел с каким-то непонятным выражением.
- Ты улыбаешься только лошадям. - Неясно было, ревнует он или огорчен. - Скажи то, что с тобой сделала Розза... в смысле, что сделал я… Ты из-за этого никого к себе не подпускаешь?
- Не только. И не сказать, что уж совсем никого.
- А кому еще ты улыбаешься?
- Айрис.
Кейхил кивнул, словно услышал то, что ожидал.
- Еще кому-нибудь?
Я невольно коснулась укрытой под рубашкой подвески, Валексу доставалось куда больше, чем улыбка. Однако я сказала только:
- Друзьям-северянам.
- Тому, который тебя учил сражаться?
- Да.
- А тому, кто подарил ожерелье?
Я так и дернулась, мгновенно обозлившись.
- Откуда ты знаешь про ожерелье?
- Оно выпало, когда ты была без сознания.
Ну да, он же тащил меня на себе после устроенного Роззой "допроса". Я нахмурилась.
- Наверно, я зря о нем заговорил, - спохватился Кейхил. - Но я угадал, что это подарок?
- Совершенно не твоего ума дело. И вообще, ты ведешь себя, как будто мы друзья. А ты мне не друг.
Ушедшие вперед дети ожидали нас на перекрестке. Я двинулась к ним, Кейхил - за мной. Больше мы не разговаривали. У ворот внутреннего города я забрала у ребятишек покупки и каждому выдала по две медные монеты.
Улыбнувшись Фиску, я не удержалась и глянула на Кейхила, помня, как ревниво он следит за тем, кому я дарю свои улыбки.
- Увидимся на рынке через неделю, - сказала я мальчишке. - И передай друзьям: они получат по лишнему медяку, если придут чистые.
Он помахал на прощание, и усталые ребятишки поплелись прочь. Наверняка им известны в Крепости все ходы и выходы, включая самые потайные закоулки. Эти знания могут мне однажды пригодиться; обязательно попрошу Фиска показать.
Кейхил наверняка тоже тут все знает - не зря же он рос в Крепости. Да только его я просить не стану. Уж во всяком случае не сейчас, когда он стоит такой мрачный.
- Ну что на сей раз?
Он вздохнул:
- И зачем только ты все усложняешь?
- Ты сам начал. Забыл?
Он качнул головой: дескать, помню.
- Слушай, Элена, почему бы нам не начать все заново? Мы с тобой с первой минуты знакомства не в ладах. Как мне заслужить одну из твоих редких улыбок?
- Это еще зачем? Если ты думаешь заделаться моим другом и вызнать военные тайны Иксии, лучше не связывайся.
- Да не хочу я военных тайн. Я просто хочу, чтобы между нами все было иначе.
- В каком смысле?
Кейхил беспомощно огляделся, точно в поисках нужных слов.
- По-другому... лучше. По-приятельски. Чтоб мы разговаривали, а не спорили.
- Это после всех радостей, что ты мне устроил?
- Элена, прости. - Казалось, слова царапали ему горло. - Прости, что я не поверил, когда ты сказала, что не шпионка. Прости, что я просил Первого Мага... - Кейхил мучительно сглотнул, - выпотрошить твое сознание.
- Ты сильно запоздал с извинениями. С чего вдруг сейчас надумал?
- Приближается Пир Новых Начал. - У него странно дрогнул голос. Кейхил нервно теребил поводья своего коня, наматывал на ладонь. - Это праздник в честь наступления прохладного сезона и нового учебного года. Возможность помириться и начать все сызнова. - Голубые глаза вглядывались мне в лицо. - За все годы у меня ни разу не возникло желания взять с собой кого-нибудь на Пир. До сих пор тут не было человека, с который я хотел быть рядом. А сегодня, услышав, как повара обсуждают праздничные блюда, я подумал о тебе. Элена, ты пойдешь со мной?
Глава 14
Я отступила, словно он меня ударил. Кейхил тяжело вздохнул.
- Значит, нет. Да и зачем? Скорей всего, мы просто ссорились бы всю ночь напролет. - Он двинулся прочь.
- Кейхил, подожди. - Я нагнала его. - Ты меня удивил. - "Удивил" - не то слово. Скорее уж, "ошарашил".
До этой минуты я искренне полагала, что Кейхила заботит лишь, как вытянуть из меня сведения об Иксии. Может, это приглашение - очередная уловка? Однако в его глазах я впервые подметила нечто новое, непривычно мягкое. Я коснулась его руки, и Кейхил остановился.
- На этот ваш Пир Новых Начал ходят все?
- Да. Новые ученики знакомятся с учителями, а прочие имеют возможность как бы возобновить знакомство и подружиться. Я туда иду, потому что обучаю старшие классы и подмастерьев лошадиной науке.
- Значит, я у тебя не первая ученица?
- Далеко не первая - зато самая упрямая. - Претендент на королевский трон печально улыбнулся.
Я улыбнулась в ответ, и он повеселел.
- Ладно, Кейхил, во имя Пира Новых Начал, давай начнем все заново. Я согласна тебя сопровождать на пиршество, и это будет первым шагом к нашей дружбе. - Собственно говоря, идти на встречу с будущими соучениками в одиночестве ничуть не хотелось.
- К дружбе? - переспросил Кейхил.
- Ничего большего я предложить не могу.
- Из-за человека, который подарил тебе бабочку?
- Ну да.
- А что ты ему подарила в ответ?
На языке вертелось: "Не твое дело", однако я сдержалась. Если нам предстоит стать друзьями, Кейхил должен знать правду.
- Я ему отдала свое сердце. - Можно было добавить еще: свое тело, доверие и душу.
- Видно, придется мне удовольствоваться дружбой, - подвел итог Кейхил. И усмехнулся: - Означает ли это, что мне с тобой будет полегче?
- Особо не рассчитывай.
Он засмеялся и помог мне донести покупки до порога. Весь вечер я читала книги Бейна и временами отвлекалась, размышляя о новой роли Кейхила в моей жизни. Надо же, ни с того ни с сего - друг.
От утренних занятий с Бейном я получала огромное удовольствие. История Ситии тянулась в прошлое на многие века. Одиннадцать родов десятилетиями воевали между собой, пока наконец Виндри Зеленое Дерево, Магистр Магии, не объединил их, поставив во главе Совет Старейшин. Меня Порядком смутило - а Бейна изрядно порадовало - то, что предстояло еще много-много всего изучить, пока я не освою полностью историю страны. А ведь над одной мифологией потребуется корпеть не один год, чтобы запомнить великое множество сказочных существ, демонов и легенд.
Бейн также разъяснил мне, как построена школа:
- У каждого ученика есть маг-наставник. Этот наставник следит за процессом обучения. Он учит, направляет, а порой отсылает своего ученика к другим магам, которые лучше разбираются в определенных вопросах.
- Сколько учеников в каждом классе?
Бейн широким жестом обвел комнату, где, кроме нас, никого не было. Мы сидели в круглом помещении в самом низу его башни. Здесь у стен лежали штабеля книг, а четыре широких стола были завалены бумагами, исписанными рукой моего учителя. Утреннее солнце отражалось на металлических кольцах астролябии.