Нечестивец - Шеннон Дрейк 8 стр.


Камилла всего лишь переночевала в его замке. И он мало ей доверял. В конце концов, она сама пришла в его дом. К тому же работает в музее. Испытывает он только недоверие по отношению к ней или нечто еще? Он уже определился со своей дальнейшей жизнью. И она успела войти в нее. Брайан стоял, наблюдая за ней: оказывается, она красива, необычны и цвет ее волос, и живость ясных глаз. В самом деле, даже этот рабочий халат и несколько выбившихся из прически прядей не портили ее редкой грации и достоинства, ей даже была присуща некая… чувственность.

Брайан не верил, что она в близких отношениях с Хантером. Нет, хуже: ему не… нравилась эта мысль.

- Лорд Стерлинг! - воскликнул Алекс, выходя вперед.

На первый взгляд Алекс мог показаться добряком и мямлей, на самом деле он был не менее опасен.

- Лорд Стерлинг! - повторил он, отважно протягивая руку для рукопожатия.

Брайан пожал ее:

- Алекс, старик. Рад видеть тебя. - Он бросил взгляд на Камиллу. - Я вижу среди вас, трутней, единственную усердную труженицу! - поддразнил он.

Камилле нисколько не польстили его слова. Она принужденно улыбнулась:

- Лорд Стерлинг! Приятно видеть возрождение взаимных интересов!

- Слишком долго я был затворником, - тихо сказал он. - Удивительно, правда? Дни идут и складываются в месяцы. Год прошел - как и не бывало. Все словно в тумане. И затем - нежданная встреча, по странному стечению обстоятельств. Подумать только - дорожное происшествие перед вратами моего замка. Пострадавшим оказывается некий джентльмен, опекающий свою единственную красавицу, труженицу музейного отдела древностей! Правда, я будто спал - и меня… разбудили!

Он неприкрыто насмехался. Даже сэр Джон, желая оградить милый образ от посягательств, шагнул ближе к Камилле.

- Камилла и в самом деле подлинное воплощение красоты, наше открытие, - сказал Хантер, тщательно подбирая слова. - Любимое дитя.

Граф заметил влажный блеск в глазах Камиллы и понял, о чем она думает. Гм. Новая лакомая крошка. Он знал жаргон этих джентльменов. Ей повезло, что попала на эту работу, в музей. Правда, ее могли взять из-за красоты и обаяния, а вовсе не потому, что она преуспела в науках…

Гнев охватил Брайана, и, сколько бы ни твердил себе, что это полное безрассудство, он не мог перебороть свои чувства. Казалось, его жилы раздулись от напряжения: он не имел никакой власти над этой женщиной, разве что мог сулить ей награду или угрожать бесчестьем. Она вольна была говорить ему чистую правду - или нагло врать и запираться. Но сейчас его захлестнули собственнические желания по отношению к ней, доводя до исступления.

Сэр Джон внезапно откашлялся.

- Вы, наверное, желали поинтересоваться чем-либо из нашей работы?

- Не сейчас. Я видел лорда Уимбли внизу. Мы встречаемся за ланчем чуть позже. Сейчас он делает заказы для нашего торжественного застолья.

- Да, ему нравится нагружать себя такими обязанностями.

- Как я понял, здесь мало что изменилось, - сказал Брайан и нахмурился: - Я Что-то не вижу Обри.

- Так он работает, разумеется! - ответил сэр Джон.

- Разумеется. Передайте ему привет от меня. - Брайан снова взглянул на Камиллу: - Итак, мисс Монтгомери, вы работаете над образцами, которые были присланы в музей моими родителями.

Он не думал, что его высказывание прозвучало как обвинение, но ее глаза расширились и застыли.

- Да, это так. Полагаю, сэр Джон пригласил вас посмотреть на эту работу?

- Как приятно, когда приглашают, - пробормотал граф и заметил, что Камилла покраснела, поняв, что ему не требуется разрешений, он сам имеет право требовать. - Я обещал поразить лорда Уимбли новоявленным Персеем, так что мне надо успеть обернуться. Спасибо.

Он повернулся, едва сдерживая улыбку, понимая, что все пристально смотрят ему в спину.

- Мисс Монтгомери, моя карета будет подана, как обещано, - напомнил он ей.

- Бог ты мой! - послышался чей-то голос, глубокий и рокочущий.

Все обернулись.

Пожаловал сам лорд Уимбли.

- Всем - вольно! Моя команда в сборе, а работа стоит! - сказал он, но улыбнулся.

Лорд Уимбли, казалось, не старился с годами и теперь выглядел точно так же, как и в те годы, когда Брайан был еще ребенком: густые белоснежные седины и серые глаза, ясные и проницательные. Он был высок и строен, аристократ - от макушки до пяток.

- Каюсь, это моя вина, - сказал Брайан. - Ужасно бесцеремонно с моей стороны внезапно заявиться после долгого отсутствия и отнять столь много времени.

- Но вы все же заявились - и мы весьма довольны! - парировал сэр Джон.

- Действительно, - сухо проронил Хантер. Его темные глаза встретились с глазами Брайана: пожалуй, приятель мог бы посмотреть на него и не так ревниво. - Вы вовремя вернулись к нам, - сказал он. - В конце концов, вы - граф Карлайл, и ваша поддержка весьма важна для нашей работы.

- Благодарю.

Лорд Уимбли звонко хлопнул Брайана по спине:

- Да-да, мой мальчик. Если бы не проклятые раны. Хотя твой выбор маски…

- Лорд Уимбли! - вмешался сэр Джон, ужаснувшись.

Брайан громко рассмеялся:

- Мне нравится моя маска.

- Но, мальчик мой, кругом шепчутся и называют тебя чудовищем, - вполголоса пояснил лорд Уимбли.

Да, вот они все - вся их стая. Сэр Джон, Хантер, Алекс и лорд Уимбли с ними. Эти четверо работали в Египте с его родителями. Они видели, как шли раскопки. Они видели смерть самых дорогих ему людей. А теперь, похоже, радуются, что он снова проявил к ним интерес. Встретили на ура, по-дружески участливо увенчали лаврами - учености им не занимать. Однако Кто-то из них - убийца.

- Знаете, я наслаждаюсь своей неприглядной репутацией, - сказал он, внимательно глядя на Камиллу. - Но вы, возможно, правы. Пора почтить память родителей - мне надо вернуться к их работе.

- Курс верный! - отозвался сэр Джон. - Вам следует стряхнуть печаль одиночества и занять достойное место в обществе - равным среди равных, во главе пэров-попечителей, надзирающих за наукой и… образованием.

- И за бедняками, - прошептала Камилла. Она тут же потупила взгляд, спрятав ясные, с искоркой, зеленоватые глаза тигрицы.

Все в замешательстве посмотрели в ее сторону. Похоже, коллеги не очень-то рвутся обуздывать разгул бедности в Лондоне, подумал Брайан. Недавно им влепили звонкую пощечину нашумевшими убийствами Джека-Потрошителя, так что они теперь ученые. Предпочли с головой погрузиться в науку, особенно в египтологию - и на этом умыли руки.

Наука ради науки, или возможность обрести богатство и славу, - вот их цель в жизни.

- Да-да, блеск и нищета нашей бедной страны, - проворчал лорд Уимбли. - Дел - непочатый край, а, Брайан? - Он снова похлопал ладонью по спине Брайана. - Ну-ну, мой мальчик, мы не сдрейфим? - спросил он.

Тот кивнул, оглядывая всю компанию и улыбаясь сквозь маску.

- Джентльмены, я вскоре присоединюсь к вам. Камилла, мне будет приятно увидеться с вами сегодня вечером.

- Разумеется, приношу вам глубокую благодарность, - прошептала она. - Надеюсь, однако, что мой опекун будет уже в состоянии отказаться от вашего великодушно-любезного приюта.

- Да что вы, нельзя поторапливать выздоравливающего! - отозвался Брайан.

- Вы безмерно добры.

- Отнюдь. Я только подтверждаю, что вы облагодетельствовали замок Карлайл своим присутствием. Лорд Уимбли? Извольте.

- Сэр Джон, я с воодушевлением буду держать вас в курсе событий - уже завтра, с утра пораньше. Ах, как великолепно все складывается! Просто великолепно! Ну на что не пойдешь ради благого дела! Полагаю, лорд Карнарвон присоединится к нам вместе с коллегой, которому он благоволит… Карвер или Картер, Что-то вроде этого.

- Картер. Говард Картер, - подсказал Алекс.

- Да-да, он самый! С нами будут все самые надежные и преданные - я уж не упоминаю про тех, кто и так непосредственно заинтересован вкладывать сюда деньги, из дальних краев. Не забудьте, нас ожидают заказы на частные туры. Все пройдет безукоризненно - так, сэр Джон?

- Безукоризненно, - отозвался сэр Джон, без особого энтузиазма.

- Тогда до встречи, так держать! - сказал лорд Уимбли.

Брайан слегка поклонился и последовал за лордом Уимбли. Он снова почувствовал взгляды, впившиеся в его спину. Нечего и сомневаться - едва они с лордом Уимбли выйдут, их стройные ряды тут же сомкнутся и языки зачешут. Его размажут по стенке! Он сам постарался.

* * *

- За работу, трутни! - распорядился сэр Джон, пресекая праздные разговоры.

Камилла обрадовалась возможности улизнуть в свой уголок без назойливого участия Хантера или Алекса.

- Действительно, сэр, - завел было Алекс, но сэр Джон отрубил:

- За работу! Мы и так запаздываем. Алекс, разберите те груды ящиков - они загромождают помещение. Надо все привести в порядок, чтобы ненароком не повредить наши артефакты. Хантер, посидите со мной в кабинете?

Сэр Джон был сама деловитость. Алекс и Хантер разом посмотрели на Камиллу, в их взглядах читалась неподдельная тревога и явное нежелание покидать ее. Она робко улыбнулась им в ответ, затем прошла в свой закуток и закрыла дверь.

Сердце ее колотилось. Кто-то был там, в подвалах, когда она спустилась туда с сэром Джоном. Нарочно пришел подслушать их разговор. Проследить за ними.

Мог ли сам Брайан Стерлинг, чудовище Карлайла, тихо пройти в запасники, чтобы послушать, как она и сэр Джон обсуждают смерть его родителей?

Девушка повернулась к столу, к своему барельефу и почувствовала мурашки по спине. "Вот тебе и заговор проклятия!"

Она Вообще-то не верила в проклятия, но знала, что люди могут быть одержимы завистью и злобой.

И если так, граф имел полное право искать такого злоумышленника.

Камилла закрыла глаза. Мысли неслись чередой. Она думала о друзьях-коллегах - по крайней мере, знакомых по общей работе, - которые только что собрались за общей беседой. Лорд Уимбли? Господи помилуй, нет! Сэр Джон? Никогда. Хантер? Очаровательно портит девушек, но убийца ли?.. Конечно же нет! И Алекс, благородный Алекс…

Все это казалось бредом. Она вновь принялась за работу. После всего того, что выслушала сегодня утром от ученых мужей века просвещения, верования древних египтян казались вполне естественными и разумными!

* * *

Тристан Монтгомери проснулся на просторном - нет, на роскошном! - ложе в замке Карлайл. Кровать огромная и мягкая, простыни снежной белизны, одеяла изящные и теплые.

Он слегка поежился, припомнив, что они - гости этого монстра.

В дверь постучали.

- Да? - на всякий случай отозвался он.

Дверь открылась. У порога стояла женщина, похоже экономка.

Тристан подтянул на себя одеяла и подумал, отчего же он так засмущался, увидев ее? Стыд и срам! Ну, положим, ему есть чего стыдиться. Сколько лет он сводил концы с концами, полагаясь лишь на свою сообразительность. Подбирая крохи со стола богачей, где только можно. Но не из эгоизма и не по злобе же! Когда он нашел Камиллу, плачущую над телом матери, он решил взять ребенка на воспитание. Так что его можно было считать кем-то вроде Робин Гуда - крал у богачей, делился с бедными. Нет, он не ожидал чьей-то благодарности, ни за что!

- Мистер Монтгомери, - произнесла женщина ровным тоном.

Прево… Прапор… нет, Прайор - вот как ее зовут. Она поплыла к нему, шелестя шелками и неся с собой волну аромата духов, подтянутая, как всегда, и смотрела на него так, словно он… в общем, хуже, чем на самом деле!

Тристан подтянул одеяла до самого подбородка.

- Как вы себя чувствуете?

Вполне сносно, подумал он. Но на всякий случай застонал.

- Все болит, все кости ломит. - Тристан поколебался. - Моя девочка, моя Камилла… она была здесь. - Внезапно он подскочил и сел в постели, сразу забыв о всех своих притворных болячках. Его обуяла нешуточная тревога. - Она была здесь! Так вот, если то чудовище посмело тронуть ее хоть пальцем, я… я вытрясу из него душу, я покажу ему! - храбро пообещал он.

Миссис Прайор чуть склонила голову. Тристан набычился, в полной уверенности, что она втихомолку смеется над ним.

- Если этот человек причинил Камилле хоть малейший вред!..

- Полно вам, мистер Монтгомери. Граф Карлайл не чудовище, что бы там ни болтали.

- Да ну? Значит, тот парень надул меня, - прошептал Тристан. - Где она?

- Полагаю, все еще на работе.

Тристан нахмурился:

- Но она была здесь?

- Да, была и еще вернется.

- Сюда? - снова нахмурился он.

- Разумеется. Она будет навещать вас, пока вы находитесь в замке, мистер Монтгомери. Вам просто повезло. Вы для нее - все.

Миссис Прайор прошла в комнату, раздвинула шторы, и спальня наполнилась солнечным светом. Тристан глубже зарылся в одеяла и подумал, что на его щеках многодневная щетина и он, верно, похож на старого пропойцу. Были, конечно, обстоятельства, однако…

- Одному Богу известно, за что она вас так ценит! - сказала миссис Прайор, подходя к нему и рассматривая при свете дня.

Тристан удивленно изогнул бровь:

- А что, граф Карлайл подсылает вас сюда допрашивать меня, когда сам занят делом посерьезнее?

Миссис Прайор тихо рассмеялась. Ему почему-то было приятно слышать ее смех.

- Сэр, вы штурмовали стены его владений, словно заурядный воришка.

- Клянусь - свалился. Только и всего.

- Достойно восхищения! Какая у вас, однако, сноровка.

Он и сам вдруг улыбнулся:

- Ловок, как кот, мэм. Правда, хоть кого спросите.

- Но вам же больно, когда вас спрашивают.

- Потому и смущаюсь, что больно. - Тристан отчего-то вздохнул. - Если граф пожелает вызвать полицию, пусть вызывает, пожалуйста. Все лучше, чем еще одну ночь жариться здесь заживо, с таким хозяином, как граф! Боже мой! Можно подумать, я искал сокровища британской короны!

- Если бы вы искали сокровища британской короны, граф не стал бы сильно гневаться, - подумала миссис Прайор вслух.

- Боже праведный! Я и знаю-то всего о паре хороших египетских вещиц от своей подопечной. Девочка дока в этом деле, у нее все династии как на ладони. А мне ни к чему эти связки жалких трупов, прикованных к презренному золоту: они угробились за него, так и не докопавшись до пользы жизни. По правде говоря, я знаю, что за хорошую вещичку можно выручить приличную сумму, но вы меня, верно, подозревали чуть ли не в покушении на убийство!

- Примерно, - прошептала миссис Прайор, направляясь к дверям. - Все же я верю, что граф не имеет намерения подавать иск, тем более что вы до сих пор страдаете. Вам больно, верно?

Тристан нахмурился. Миссис Прайор не спрашивала, а приказывала. Но в замке в самом деле восхитительно. Он никогда в жизни не спал в таком комфорте, даже когда был моложе, даже когда служил в войсках ее величества в Индии и был удостоен дворянского звания за проявленную храбрость. А что касается здешней еды…

Он окинул миссис Прайор придирчивым взглядом. Умная женщина, это понятно, и понимает гораздо больше, чем простая экономка. Болен он или ранен - пока лучше остаться. Ей надо, чтобы он остался.

Его сердце забилось чаще, и разумные мысли с трудом поспевали в такт. Как знать, может, и были времена, когда такая женщина могла принадлежать ему. Ах, как давно это было. Сейчас, верно, она смотрит на него как на корабельную крысу, с тем же уважением, не иначе. И все же…

Он сел в постели, приосанился.

- Я жизнь отдам за эту девочку. Я не позволю ей отвечать за мои грехи перед этим чудовищем! - торжественно поклялся он.

К его удивлению, миссис Прайор подошла и присела у его кровати, тихо и серьезно заговорила с ним:

- Хочу вас предупредить: граф скор на расправу. Но жизнью клянусь, он не посмеет обидеть вашу подопечную. Он не животное. Он просто хочет кое-кого изобличить. Как ни странно, сэр Тристан, но вы, возможно, оказали нам услугу, свалившись с той девятифутовой стены.

- Я не позволю подвергать мою девочку опасности.

- Она красавица, сэр Тристан. У нее есть и душа и сила. Разве можно считать опасностью то, что она, красиво одетая, появится на балу под руку с одним из самых влиятельных людей в нашей стране?

- Власть и богатство ничто, если человек - животное.

- Внешность может быть обманчива.

- Ну да, рычит, как тигр.

Миссис Прайор снова улыбнулась. Затем, к изумлению Тристана, она умоляюще сложила руки.

- Дайте мне несколько дней. Всего несколько дней, - попросила она.

Он смотрел на нее, сдвинув брови.

- Клянусь вам, я все сделаю, чтобы она не пошла по скользкой дорожке, - пообещала женщина.

Легкий ветерок от ее движения донес до Тристана тонкий волнующий аромат. Он неотрывно смотрел ей в глаза.

- Значит… Камилла вернется сюда, - произнес он вкрадчиво. - А что с моим слугой, Ральфом? Его держат в темнице этого средневекового замка?

- Не смешите.

- Здесь нет темницы?

- Есть, конечно, и темница, но вашего человека мы там не держим. Ему отвели удобное место для работы, он помогает слугам графа.

- Принудительный труд?

- Полагаю, он несколько разболтался без дела, а может, ему особо и нечем было заняться. Нет, сэр Монтгомери, кнут и цепи нам ни к чему! Все, что нам нужно, - это время. Несколько дней!

- Несколько дней, - настороженно повторил Тристан.

Миссис Прайор встала:

- Сейчас распоряжусь насчет ванны и пришлю горничную побрить вас. И наверняка отыщу в запасах чистой одежды что-нибудь подходящее. Вы высокий и худощавый, как отец лорда Стерлинга.

Миссис Прайор величественно улыбнулась ему и пошла к двери.

Тристан заложил руки за голову и откинулся на подушки. Он предстал здесь заурядным вором, испытывающим терпение графа. И вот теперь они сами предложили ему остаться. Он невольно улыбнулся:

- Миссис Прайор?..

Она уже стояла у порога, но все же оглянулась.

- Я могу выбрать еду?

- Ростбиф или рыбу?

- Гм… разве что попробовать оба блюда?

Она склонила голову:

- Как пожелаете.

Миссис Прайор вышла, шелестя шелком, и дверь за ней закрылась. Тристан не мог сдержать довольной улыбки от уха до уха, но вдруг помрачнел. Он вспомнил сказку братьев Гримм о ведьме, которая прикинулась доброй феей, любящей деток, Гензель и Гретель, потому что… Потому что она откармливала их, чтобы затем убить и съесть.

* * *

Назад Дальше