"Придется самому проявить бдительность".
Сначала неудачная встреча с Меркурием, а теперь это. Определенно ему нужна женщина для разрядки. Меркурий довела его до грани, и теперь тело жаждало удовлетворения.
- У вас есть имя? - резко спросил он.
- Сэр, а как же правила приличия?
- Я редко следую правилам и не собираюсь кричать "Миссис Марбери", когда вы мне понадобитесь. Слишком усложняет дело.
Она немного заколебалась и, открыв соблазнительные губы, прошептала:
- Роза. Меня зовут Роза. А вас?
Он уже повернулся к столу, решив держаться подальше от ее запаха.
- Меня?
- Как мне вас называть?
- "Сэр Джаспер" подойдет.
***
Линч повернулся спиной, и Розалинда наконец смогла глубоко вздохнуть, насколько это было возможно в непривычном корсете. В ту ночь, когда они столкнулись, она не слишком хорошо рассмотрела его в темноте и красноватом зареве анклавов. Тогда ей запомнился высокий рост и холодный пронзительный взгляд Ночного ястреба. Поговаривали, что взрослые мужчины, глядя в его глаза, тут же выдавали признания, а у женщин дрожали колени.
Вот только она не ожидала найти холодного красавца с аккуратно подстриженными волосами, которые он нетерпеливым жестом убрал от лица. Подбородок потемнел от щетины, а морщинка между бровей придавала ему постоянное хмурое выражение.
Розалинда изучала его, чувствуя, как по коже бегают мурашки. Та ночь оставила след на ее теле. До того момента Роза довольно долго считала себя невосприимчивой к мужчинам, особенно к таким опасным типам. И по глупости причислила Линча к обычным голубокровным.
Когда он сомкнул руки за спиной, Роза скользнула взглядом по широким плечам. Именно их она крепко сжимала, лаская губами гладкую кожу его горла. Легкий трепет возбуждения зародился внизу живота. Роза втянула воздух, впиваясь ногтями в ладони. В этом она не осмелилась признаться ни брату, ни Ингрид. Линча невольно влекло к Меркурию, но по иронии судьбы она сама не избежала той же ловушки.
Розалинда внимательно оглядела помещение и шагнула вперед. Сегодня она запомнит все до мельчайших деталей. Роза посмотрела на стену с той проклятой картой. Она не была дурой и поняла, что означают эти булавки, потому что в тех местах находились десятки гуманистов, прятавшихся среди обычного населения. Некоторых раскрыли и арестовали, но многих пока не трогали, и те понятия не имели, что об их участии в сопротивлении стало известно.
Эта карта ей много рассказала об этом Ночном ястребе. Во-первых, он терпелив, а во-вторых, достаточно умен, чтобы не выкурить их из всех нор. Красная линия стала паутиной, и у Розалинды создалось впечатление, что сплел ее именно Линч.
Просто ждет маленькой мушки, одной гуманистки, которая попадет в клейкую сеть.
Слава богу, она рискнула пролезть в Гильдию. Теперь Роза знала о ловушке и могла предупредить людей, а то и воспользоваться полученными сведениями в своих целях.
- Сэр Джаспер, - выдавила она. - Ваше имя тоже не выговоришь одним махом.
Ночной ястреб пристально посмотрел на нее через плечо, будто удивляясь, что она заговорила. От взгляда ледяных серых взгляд Роза затаила дыхание. Комната будто ушла на второй план, и остались только они вдвоем.
Ужасное неловкое чувство, будто он знает все ее скрытые тайны. А Роза прекрасно умела хранить секреты.
Свет коснулся его прямого ястребиного носа.
- Тогда Линч.
- Когда мне начинать? - Розалинда принялась теребить перчатки: привычка, от которой так и не удалось избавиться.
- Вы не хотите сперва обсудить зарплату? - Он опустил взгляд на ее пальцы, и она заставила себя успокоиться.
- Я уже поговорила об этом с вашим помощником, Гарретом.
- Значит, как только… - Он поднял голову, словно увидел что-то за дверью. В его глазах промелькнули темные тени, признаки внутреннего голода, ненасытного хищника, который скрывался под кожей утонченного голубокровного. Признак вируса жажды.
Розалинда застыла. К ее бедру был прикреплен пистолет с разрывными пулями-молниями, а к запястью футляр с иглами, смоченными в болиголове. Однако от жуткого страха по коже побежали мурашки.
Пусть Линч выглядит и ведет себя как джентльмен, хоть и несколько прямолинеен, ей не стоит забывать, кто он такой на самом деле.
Распахнулась дверь, и в кабинет ворвался мужчина постарше с лысой головой и в кожаном камзоле, затем увидел Розалинду и остановился, багровея.
- Прошу прощения, мисс, - поздоровался он с легким ирландским акцентом и перевел голубые глаза на Линча. - Я не думал, что тут есть еще кто-то.
- Дойл, познакомься с моей новой секретаршей, миссис Марбери, - ответил Линч, излучая совершенное спокойствие.
- Очередная? - вскинул бровь Дойл. Потом резко кивнул новой знакомой, повернулся, вытащил письмо из камзола и бросил Линчу. - Только что пришло. Снова плохие новости.
Тот подхватил послание на лету.
- Поясни подробнее.
- На Парк-лейн кровавая баня. Лорд Фэлкон прирезал всю семью. Женщин, детей, трэлей… всех слуг. Лорд Бэрронс ждет вас там.
Как наследник герцога Кейна, Бэрронс лично отвечал перед правящим Советом герцогов, хоть и дружил с Линчем. Командир нахмурился.
- Это второе происшествие за неделю. Бирнс только начал проверять сведения по делу Хэвершэма.
Дойл пожал плечами.
- Похоже, тот случай не единичный.
- Проклятье! - Линч развернулся на пятках и зашагал по ковру. - У меня нет на это времени.
- Ваше оправдание не устроит его Королевскую Бледность, - не стесняясь ляпнул Дойл. - Все ж таки аристократик замарался. А вот если б виноват был один из грязнокровных - тогда другой разговор.
Интересно.
Розалинда разглядывала мужчин, размышляя, станет ли Линч ругать подчиненного за вольность, но выражение лица командира оставалось прохладно-нейтральным.
Раскол в мире голубокровных? Она застыла, обдумывая услышанное. Роза всегда полагала, что враг - один, но если удастся использовать эту информацию, чтобы настроить Ночных ястребов против Эшелона, у нее в руках появится сильное оружие.
Мужчины, казалось, на мгновение позабыли о ней.
- Простите, но что происходит? - спросила Розалинда.
Линч окинул ее проницательным взглядом, будто прожигая насквозь.
- Мы говорим об убийстве, Роза. Теперь посмотрим, так ли вы подходите на эту должность. Берите бювар и следуйте за мной. Надо посмотреть тела, пока они еще свежие.
Глава 3
Карета опять резко завернула и Розалинда стиснула зубы. Ремень врезался ей в ладонь, и она крепко прижала бювар к груди, чтобы не выронить.
На сидении напротив покачивался в такт движению экипажа Линч, его длинные ноги едва оставляли ей место. Он перелистывал бумаги, время от времени хмурясь. Хотя Ястреб по большей части игнорировал Розалинду, изредка бросаемый в ее сторону взгляд обжигал, как огонь. Ей не нравилось, что они заперты вместе в такой тесноте. Линч был слишком большим и занимал собой все пространство.
Увы, в темной и тесной карете ей никак не удавалось отогнать воспоминания о том, как это крепкое тело прижималось к ней. Его поцелуй, его вкус, сила его желания вытащили наружу нечто таившееся глубоко внутри. Голод. Только пробудившийся и едва утоленный. Грешные желания плоти, жажду горячих поцелуев и крепкого тела, нависшего над ее собственным.
Она велела себе не думать об этом, но на губах словно остался ощутимый призрак поцелуя. Дурочка, нельзя было этого делать! А хотеть больше - еще глупее.
- Хэвершэмы - сколько их было? - спросила Роза.
- Лорд Хэвершэм, его супруга, леди Амелия, и трое их детей. Низшая ветвь дома Гете. Найдены в понедельник утром старшим сыном, вернувшимся из игорного дома. Все в особняке разорвано в клочки, включая людей, сам Хэвершэм застрелился. В голову.
- Их разорвал он?
- Мы подозреваем, что да. В его желудке оказалось два литра крови, и у леди Амелии под ногтями нашли кусочки кожи, она пыталась сопротивляться. Рядом с телом Хэвершэма обнаружили нож, размерам которого соответствуют раны на слугах и… детях; орудовали именно этим ножом.
Розалинда отметила, что сначала голос Линча звучал монотонно. Он привычно перечислял факты, но потом запнулся. Произошедшее с детьми ему явно не нравилось.
- Почему он так поступил? - Как бы она ни относилась к голубокровным, происшествие выглядело странно. Хэвершэм относился к мелким лордам, и, несомненно, держал достаточно трэлей, чтобы удовлетворять свою жажду крови - разве что был близок к Увяданию, когда голубокровные бледнели и превращались в безумных ненасытных хищников. - Дело же не в Увядании, не правда ли? - Мысль об этом беспокоила. Роза знала, что случалось, когда в городе на охоту выходил вампир.
Линч отрицательно качнул головой:
- Уровень его вируса жажды держался на шестидесяти процентах.
Значит, не Увядание. Вирус жажды делал голубокровных тем, чем они были, но большая часть Эшелона тщательно следила за своим уровнем. Этого требовал закон, век назад принятый правящим Советом герцогов из-за наплыва вампиров. За каждым голубокровным, чей уровень приближались к семидесяти пяти-восьмидесяти, тщательно следили.
Тех, кто превышал планку, ждала гильотина.
- Дойл сказал, там были дети. - Ребенком Роза насмотрелась достаточно ужасов, чтобы считать свои нервы железными - в конце концов, в части тех ужасов она была виновата сама. Но дети… Это всегда тяжело.
Тихим бесцветным голосом Линч подтвердил:
- Да, у Фэлкона их было двое. Мальчик и девочка. - Он внимательно посмотрел на нее и добавил: - Можете подождать снаружи, если хотите.
- В этом нет нужды. - Она должна доказать свою полезность.
- Я не стану хуже о вас думать. Никто не должен видеть детей в таком состоянии.
Серые глаза затуманились, будто от жутких воспоминаний.
- Как насчет вашей бывшей секретарши?
- Там другое. Тогда жертвой был взрослый, пристрастившийся к крови. Который доизбивал свою трэль до того, что она перерезала ему горло, пока он спал.
- Перерезала горло? Я думала, его обезглавили.
От подобного голубокровные не могли исцелиться.
- Она наносила повреждения большим ножом много раз, прилагая недюжинную силу.
Розалинда размышляла над услышанным, делая собственные умозаключения. Ей нужно было узнать о нем - своем сопернике - побольше. Но отрицать, что отчасти ею движет обычное любопытство, оказалось невозможным.
- Значит, дети вас нервируют?
- Как бы вас это ни удивляло, иногда я чувствую и даже выказываю эмоции. Я не машина.
Произнесено это было тоном, каким обычно интересуются, не налить ли еще чаю. Розалинда выглянула в окно на затянутую туманом улицу. Ей не хотелось ему сочувствовать. Линч был ее врагом. До нее доходили слухи, что даже в Эшелоне его считали холодным и бездушным. В обществе посмеивались, что у него каменное сердце, он практически машина.
До него, очевидно, слухи тоже доходили.
- Как вы с этим справляетесь? - не удержалась она. - Как можете делать подобную работу?
Линч опустил бумаги:
- Потому что хорошо это умею. Я лучший в своем деле. В каждом нападении на женщину, в каждом убийстве ребенка я могу найти виновных, и, возможно, даже остановить их прежде, чем от них пострадает кто-нибудь еще. И я могу… отстраняться. Есть у меня такая черта характера. Я стараюсь не думать о них как о людях. Вижу только мертвые тела. Ничего, кроме тел. В моих силах убедиться, что виноватый понесет наказание.
Она это понимала, еще как. У самой эмоции выгорели давным-давно. Стало просто задвигать их подальше. Не думать, сосредотачиваться на деле.
Линч же интересовал ее все больше. Что он за человек? Ее противник, туманная фигура на другой стороне метафорической шахматной доски в их игре. Розе нужно было понять его, но с каждым ответом Линч казался ей все человечнее. Плохо.
Он совсем не похож на Эшелон. Или лорда Балфура.
"Не каменное сердце, а каменные стены", - подумалось ей. Воздвигнутые для защиты. Вот возможность одолеть его. Линч не был глух ко всему, значит, у него есть слабое место. Надо только его найти.
Линч опустил взгляд:
- Вы теребите перчатки. Из-за меня нервничаете?
Розалинда тут же выпустила перчатку и сложила руки на коленях:
- Нет. - "Кажется, да". - Просто привычка.
Все из-за его проклятущего взгляда. Она встречалась со многими противниками, нередко и с вооруженными, но от Линча словно чесалась кожа и звенели нервы. Не от страха. Она убила достаточно голубокровных, чтобы знать - неуязвимых среди них нет. Нет, от чего-то другого… Роза сама пока не могла понять, в чем дело.
Она отвернулась к окну. Мимо проносились улицы бесконечным полотном кирпичей, штукатурки и тумана. Газовые лампы на углах по-прежнему светились. И взгляд Линча она чувствовала почти физически. Поняв, что ерзает, Розалинда заставила себя сидеть неподвижно. Да, выступать в роли Меркурия было легче, тогда ее скрывала маска.
- Возможно, просто из-за мыслей о том, что нас ждет. Что мы увидим.
Боковым зрением она заметила движение и резко отдернула руку, к которой потянулся было Линч. Он замер, его лицо словно окаменело:
- Я лишь пытался помочь, успокоить.
Он тянулся к ее левой руке. Искусственной. Сердце громко бухало в груди.
- Простите.
Розалинда вернула руку на колено. Одно касание - и Линч почувствует металл, шарниры. Повезло, что по этикету она при нем должна носить перчатки всегда, исключая совместные обеды; впрочем, Роза собиралась или принимать пищу в одиночестве, или не есть вовсе.
- Я не люблю, когда меня трогают за руки, - добавила она. - Где угодно, только не там.
На долю секунды Линч задержал взгляд на ее декольте. И тут же отвел снова. Будто и не смотрел, но в ней снова все вспыхнуло. От явно мужского взгляда на женщину. Внезапно Розалинда поняла, что ляпнула. Живо представив, где бы мог ее коснуться Линч, Роза ощутила, как соски напряглись под жесткой тафтой платья, а мурашки пробежали вниз по позвоночнику.
- Тогда я больше вас не трону, даю слово.
Розалинда не хотела отпугивать Линча. Ей нужно было раскусить его, узнать его секреты, понять, что он за человек.
- Не принимайте на свой счет, - торопливо сказала она, пытаясь придумать правдоподобное объяснение, и нашла почти настоящее. - Мой отец… - Роза опустила взгляд. - С этим жестом у меня связаны неприятные воспоминания.
Лицо ее собеседника смягчилось:
- Понятно. Прошу прощения.
Карета снова резко повернула. Розалинда вцепилась в ремень, а Линч попросту уперся ногами покрепче. Пока карета огибала угол, сильные мышцы его бедер бугрились, а мягчайшая кожа штанов скрипела.
- Безумие какое-то, - не выдержала Розалинда. - Нам повезет, если доберемся живыми до места преступления.
- Уверяю вас, Перри всегда так правит. Я предпочитаю скорость, а не осторожность. Мне нужно увидеть, что случилось, прежде чем там потопчутся люди Эшелона и уничтожат все улики.
Розалинда непроизвольно сжала в кулак руку на ремне:
- Там будет кто-то из Эшелона?
- Вероятно, Бэрронс, наследник герцога Кейна. Вызов поступил от него, к тому же он любознателен. - Линч снова взял в руки бумаги. - И, без сомнения, туда явится Ледяная гвардия принца-консорта, чтобы потом отчитаться перед хозяином.
Дом будет кишмя кишеть голубокровными. К счастью, можно выдохнуть с облегчением: лорда Балфура она там не встретит. Ублюдок считал ее умершей, и Розалинда сильно изменилась со времен отрочества и юности, но, увидев, он все равно бы ее узнал.
- Что…
Внезапно они резко остановились, послышался скрип шин и ругательства. Розалинда, не удержавшись, выпустила ремень кареты и полетела вперед.
Упасть на пол между чужими ногами ей не дали. На секунду она почувствовала под ладонями крепкие мышцы, но потом осознала, на что именно опирается, и поспешно отдернула руки.
Пальцы ястреба впились ей в предплечья, крупное тело словно закаменело. Внезапно оба пассажира осознали, в какой двусмысленной позе оказались. Глаза Линча утратили цвет, радужки поглотила расширившаяся чернота зрачков.
Его внутренний демон.
Розалинда замерла. Пистолет на бедре внезапно начал жечь кожу, словно напоминая, как трудно будет его достать. Она прорезала в юбках карманы ради беспрепятственного доступа к оружию, но когда они безнадежно перекручены, это никак не поможет.
Линч резко отдернул руки и вцепился в сиденье.
- Я вас не трону, - произнес он сухим, почти металлическим голосом. Глубоко вдохнул и, отведя взгляд, закрыл глаза. - Только двигайтесь медленно. - На челюсти дернулся желвак. - Я бы помог, но, полагаю, сейчас мне совсем не стоит вас касаться.
Опереться ей было совершенно не на что. Розалинда мрачно оглядела колени Линча и заставила себя ухватиться правой рукой за его бедро. Паровой экипаж вновь дернулся, и Розе пришлось усилить хватку.
- Сожалею, - пробормотала она.
Он не открывал глаз и дышал ровно, размеренно. Сдерживая себя. Обуздывая свой голод, свои желания.
- Я тоже. - Скупая улыбка. Будто он не мог себе позволить большего.
Розалинда оттолкнулась и встала на колени, грудь Линча оказалась у нее прямо перед глазами. Твердый панцирь нагрудника был подогнан точно по фигуре, с почти вульгарно обрисованной мускулатурой. Под ним он носил черную рубашку, а сверху - длинный кожаный плащ.
Пахло только кожей. У голубокровных нет своего запаха, но некоторые из них предпочитали скрывать его отсутствие с помощью духов или чего-нибудь подобного. От Гаррета так просто несло одеколоном, впрочем, Розалинду это не удивляло. А вот Линч… Ни своего запаха, ни духов. Только слабый намек на кофе и что-то еще, с оттенком меди.
Кровь.
Он открыл глаза, словно удивляясь, почему она так медлит. У Розалинды перехватило дыхание, она вскочила на ноги и почти рухнула на свое сиденье. Чернота исчезла, своих демонов он действительно уверенно держал в узде. Впечатляюще. Кажется, она никогда не видела настолько хорошо владеющего собой голубокровного.
- Такое случается нечасто. Но я уже несколько дней без сна и не успел… получить питание перед тем, как мы выехали.
Тело его было напряжено, слова - едва слышны. Неужели ему неловко? Стыдно? Розалинда уставилась на него, воздух медленно покидал ее легкие. Она чувствовала себя почти на взводе, тело было готово спасаться бегством или сражаться. Но опасность миновала. Почему же это ощущение не проходило?
- Возможно, вам стоит носить с собой фляжку, - предложила она низким, хрипловатым голосом.
- Отличная идея.
Его тихий голос словно ласкал кожу. Роза заставила себя посмотреть в окно. Внешний мир был затянут туманом, в котором быстро мелькали газовые лампы. Архитектура домов стала более вычурной, появились кованые ограды и небольшие садики за ними.
Они почти на месте. Внезапно Розалинде стало невтерпеж. Ей хотелось выскочить из проклятой кареты, прочь от Линча. И не из-за страха, а из-за смятения, в которое он привел ее мысли.